Story Transcript
www.gallegohermanos.com
KUBIC COLLECTION BALANCE
LA FASCINACIÓN POR EL DETALLE EN LA FUNCIÓN, LA FORMA Y LA CALIDAD. A FASCINATION FOR PERFECT DETAILING ; A COMBINATION OF FUNCTION, FORM AND QUALITY.
DESIGN BY ANTONIO BLANCH
136
137
www.gallegohermanos.com
KUBIC ORO COLLECTION EMBLEMATIC DESIGN BY ANTONIO BLANCH
ESTA COLECCIÓN REPRESENTA UNA TRANSICIÓN DEFINIDA ENTRE PASADO Y PRESENTE. THIS COLLECTION REPRESENTS A DEFINITIVE TRANSITION BETWEEN PAST AND PRESENT.
150
151
www.gallegohermanos.com
138
139
www.gallegohermanos.com
Kubic
Tecnología, materiales y mantenimiento
Tecnologias, materiais e manutenção / Technologies, materials and maintenance
Material base latón
Material em latão
Brass based materials
Toalleros, argollas, portarrollos, asidero y colgador se componen de un tubo de ø20mm de latón cortado y soldado a 90º . Los cuerpos del dosificador, portacepillos, escobilleros, desmaquillador, portapinceles y de los recipientes cilíndricos también son de tubo de latón. El colgador nº1, los brazos soporte de repisa y portarrollos, el pulsador y caño del dosificador, el final de portarrollos, los mangos de las tapas de los recipientes son de latón en barra. Las pletinas del soporte pared de escobilleros, portacepillos, dosificador, jaboneras, las cajas metálicas, la tapa del portarrollos y todas las tapas de recipientes metálicos son de chapa de latón. Las piezas metálicas tienen un recubrimiento electrolítico de Niquel+Cromo, ó Niquel Oro.
Toalheiros, argolas, porta-rolos, pega e cabides compõem-se de um tubo de Ø20mm de latão cortado e soldado a 90˚ e fixam-se à parede mediante um encaixe e embelezador zamak. Os corpos do doseador, porta-copos, piaçabas e desmaquilhador, porta-pincéis e dos recipientes cilindricos também são em latão tubolar. O cabine nº 1, os braços suporte da prateleira e porta-rolos, a cabeça e tubo do doseador, o terminal do porta-rolos, as mangas das tampas dos recipientes são de latão em barra. As placas do suporte de parede do piaçaba, porta-escovas, doseador, saboneteiras, caixas metálicas, da tampa do porta-rolos e todas as tampas de recipientes metálicos são de chapa em latão. As peças metálicas têm um banho electrolítico de níquel+cromo.
Towel Rails, Towel Rings, Paper Holders, Grab bar 35 and Hooks are build with 20mm diameter brass tube cutted and welded at a 90º angle. These are fixed to the wall with a Zamak wall base and cover. Bodies for Brush Holder, De-Make up recipient, Toothbrush Holder, Soap Dispenser, Makeup Set holder and other cylindrical recipients are also of brass. Hook nº1, Shelf and Paper Holder brackets, Soap Dispenser head and different items’ cover heads are of solid brass. Rest of above non specified items parts are of brass plate. All metal pieces have gone through an electrolytic Nikel and Chrome plating process.
Material base aluminio/inox
Materail em alumínio/inox
Aluminium/S.Steel based materials
Los brazos de la jabonera baño y de estantería de toallas son de barra ø20mm de aluminio. Las bandejas de jabonera bañera y de rincón son de acero inoxidable aisi 304 pulido a espejo. El recipiente interior de portacepillos es de porcelana blanca, mientras que en escobilleros son de polipropileno blanco. El vidrio de las repisas es transparente de 8mm de espesor. Las piezas metálicas tienen un recubrimiento electrolítico de niquel+cromo, ó niquel oro.
Os braços da saboneteira de banheira e da estante de toalhas são de alumínio em barra de Ø20mm. As bases da saboneteira de banheira e de canto são em aço inox AISI 304 polido. O recipiente interior do porta-escovas é de porcelana branca e dos piaçabas são em polipropileno branco. O vidro das prateleiras é transparente com 8mm de espessura. As peças metálicas têm um banho electrolítico de níquel+cromo.
Bathtub and Towel Rack brackets are of 20mm diameter solid Aluminium. Inner tray for Bathtub Soapdish and Corner Soapdish are made of shiny polish Stainess Steel AISI304. Brush Holder inner recipient is of white polypropilene. Toothbrush Holder inner recipient is of white procelaine. Shelves translucid glass is 8mm thick. All metal pieces have gone through an electrolytic Nikel and Chrome plating process.
Uso y mantenimiento
Uso e manutenção
Use and maintenance
Limpiar con un paño suave humedecido en agua y secar con una gamuza, también puede usar un producto específico de limpieza para metales cromados. Para recuperar el brillo termine la limpieza con un paño suave humedecido en alcohol y posterior secado. No usar trapos ni estropajos abrasivos, ni detergentes ácidos (lejías, etc.) y/o productos que desconozca su composición.
Limpar com um pano suave humedecido em água e secar com uma camurça. Também pode usar um produto específico de limpeza para metais cromados. Para recuperar o brilho termine a limpeza com um pano suave humedecido em álcool e posteriormente seco. Não usar trapos nem esfregões abrasivos, nem detergentes ácidos (lixívias, etc.) e/ou produtos dos quais desconheça a sua composição.
Cleaning - Use a water damped soft cloth and dry with cotton or chamois dryingcloth. Specific cleanig products for chrome plated surfaces can also be used. To obtain a glossy finish, after cleaning you can use a solft piece of cloth damped with alcohol and dry afterwards. Do not use abrasive dishcloths, scrubbers, etc, nor any acid cleaning products (bleach, etc). Do not use cleaning products that you don’t know its composition.
www.gallegohermanos.com
ESTANTERÍA TOALLAS TOWEL RACK 36.51.10.002 142
portátil WC 2 toilet set 2 36.19.02.002 143
www.gallegohermanos.com
toallero doble 60 double towel rail 60 36.14.42.002 140
colgador 1 hook 1 36.30.11.002 141
www.gallegohermanos.com
36 Kubic
Design: Antonio Blanch
Concepción moderna de un modo
Concepção moderna de um modo
Modern lifestyle conception from
de vida basado en ideas innovado-
de vida baseado em ideias inova-
innovative ideas and new esthetic
ras y nuevos conceptos estéticos,
doras e novos conceitos estéticos,
concepts to gather equilibrium bet-
consiguiendo el equilibrio entre fun-
conseguindo o equilíbrio entre fun-
ween functionality and design.
cionalidad y diseño.
cionalidade e design.
www.gallegohermanos.com
argolla 2 towel ring 2
argolla 1 towel ring 1
jabonera soap dish
36.20.56.002
36.20.55.002
36.60.50.002
144
145
www.gallegohermanos.com
dosificador 2 soap dispenser 2
dosificador 1 soap dispenser 1
36.78.32.002
36.78.31.002
146
jabonera SHOWER soap dish 36.60.20.002 147
www.gallegohermanos.com
portátil 1 toilet set
colgador de pie free standing towel robe
36.19.01.002
36.31.01.002
148
escobillero pared wall toilet brush holder
PORTARROLLOS doble double paper holder
PORTARROLLOS auxiliar 2 spare paper holder 2
36.90.01.002
36.40.20.002
36.40.43.002 149
www.gallegohermanos.com
152
153
www.gallegohermanos.com
154
portacepillos pared wall toothbrush holder
dosificador pared wall soap dispenser
36.70.01.001
36.78.01.001 155
www.gallegohermanos.com
caja kleenex tissue box 36.94.01.001 156
dosificador 1 soap dispenser 1
dosificador 2 soap dispenser 2
portacepillos 1 toothbrush holder
36.78.31.001
36.78.32.001
36.70.50.001 157
www.gallegohermanos.com
toallero 40 TOWEL rail 40
colgador 1 hook 1
argolla 1 TOWEL ring 1
36.10.40.001
36.30.11.001
36.20.55.001
158
159
www.gallegohermanos.com
repisa 40 shelf 40
portacepillos 1 toothbrush holder 1
36.50.40.001
36.70.50.001
160
GALÁN DE NOCHE VALET 14.31.01.001 161