KUBIC COLLECTION BALANCE

www.gallegohermanos.com KUBIC COLLECTION BALANCE LA FASCINACIÓN POR EL DETALLE EN LA FUNCIÓN, LA FORMA Y LA CALIDAD. A FASCINATION FOR PERFECT DETAI

6 downloads 83 Views 2MB Size

Recommend Stories


Europa Collection EUROPA COLLECTION
Europa Collection C O LL ROPA N EU ECTIO Bienvenidos a PROYECTO EUROPA, donde los pensamientos se convierten en ideas, las ideas en proyect

Collection book ( )
PAVIMENTO Altai Angel Arauca Asturias Atlante Basic Bits Blancos: Azahar - Acqua - Lady - Look - Seda Boise Border Campus Concret Concret Pav. Cotto

Story Transcript

www.gallegohermanos.com

KUBIC COLLECTION BALANCE

LA FASCINACIÓN POR EL DETALLE EN LA FUNCIÓN, LA FORMA Y LA CALIDAD. A FASCINATION FOR PERFECT DETAILING ; A COMBINATION OF FUNCTION, FORM AND QUALITY.

DESIGN BY ANTONIO BLANCH

136

137

www.gallegohermanos.com

KUBIC ORO COLLECTION EMBLEMATIC DESIGN BY ANTONIO BLANCH

ESTA COLECCIÓN REPRESENTA UNA TRANSICIÓN DEFINIDA ENTRE PASADO Y PRESENTE. THIS COLLECTION REPRESENTS A DEFINITIVE TRANSITION BETWEEN PAST AND PRESENT.

150

151

www.gallegohermanos.com

138

139

www.gallegohermanos.com

Kubic

Tecnología, materiales y mantenimiento

Tecnologias, materiais e manutenção / Technologies, materials and maintenance

Material base latón

Material em latão

Brass based materials

Toalleros, argollas, portarrollos, asidero y colgador se componen de un tubo de ø20mm de latón cortado y soldado a 90º . Los cuerpos del dosificador, portacepillos, escobilleros, desmaquillador, portapinceles y de los recipientes cilíndricos también son de tubo de latón. El colgador nº1, los brazos soporte de repisa y portarrollos, el pulsador y caño del dosificador, el final de portarrollos, los mangos de las tapas de los recipientes son de latón en barra. Las pletinas del soporte pared de escobilleros, portacepillos, dosificador, jaboneras, las cajas metálicas, la tapa del portarrollos y todas las tapas de recipientes metálicos son de chapa de latón. Las piezas metálicas tienen un recubrimiento electrolítico de Niquel+Cromo, ó Niquel Oro.

Toalheiros, argolas, porta-rolos, pega e cabides compõem-se de um tubo de Ø20mm de latão cortado e soldado a 90˚ e fixam-se à parede mediante um encaixe e embelezador zamak. Os corpos do doseador, porta-copos, piaçabas e desmaquilhador, porta-pincéis e dos recipientes cilindricos também são em latão tubolar. O cabine nº 1, os braços suporte da prateleira e porta-rolos, a cabeça e tubo do doseador, o terminal do porta-rolos, as mangas das tampas dos recipientes são de latão em barra. As placas do suporte de parede do piaçaba, porta-escovas, doseador, saboneteiras, caixas metálicas, da tampa do porta-rolos e todas as tampas de recipientes metálicos são de chapa em latão. As peças metálicas têm um banho electrolítico de níquel+cromo.

Towel Rails, Towel Rings, Paper Holders, Grab bar 35 and Hooks are build with 20mm diameter brass tube cutted and welded at a 90º angle. These are fixed to the wall with a Zamak wall base and cover. Bodies for Brush Holder, De-Make up recipient, Toothbrush Holder, Soap Dispenser, Makeup Set holder and other cylindrical recipients are also of brass. Hook nº1, Shelf and Paper Holder brackets, Soap Dispenser head and different items’ cover heads are of solid brass. Rest of above non specified items parts are of brass plate. All metal pieces have gone through an electrolytic Nikel and Chrome plating process.

Material base aluminio/inox

Materail em alumínio/inox

Aluminium/S.Steel based materials

Los brazos de la jabonera baño y de estantería de toallas son de barra ø20mm de aluminio. Las bandejas de jabonera bañera y de rincón son de acero inoxidable aisi 304 pulido a espejo. El recipiente interior de portacepillos es de porcelana blanca, mientras que en escobilleros son de polipropileno blanco. El vidrio de las repisas es transparente de 8mm de espesor. Las piezas metálicas tienen un recubrimiento electrolítico de niquel+cromo, ó niquel oro.

Os braços da saboneteira de banheira e da estante de toalhas são de alumínio em barra de Ø20mm. As bases da saboneteira de banheira e de canto são em aço inox AISI 304 polido. O recipiente interior do porta-escovas é de porcelana branca e dos piaçabas são em polipropileno branco. O vidro das prateleiras é transparente com 8mm de espessura. As peças metálicas têm um banho electrolítico de níquel+cromo.

Bathtub and Towel Rack brackets are of 20mm diameter solid Aluminium. Inner tray for Bathtub Soapdish and Corner Soapdish are made of shiny polish Stainess Steel AISI304. Brush Holder inner recipient is of white polypropilene. Toothbrush Holder inner recipient is of white procelaine. Shelves translucid glass is 8mm thick. All metal pieces have gone through an electrolytic Nikel and Chrome plating process.

Uso y mantenimiento

Uso e manutenção

Use and maintenance

Limpiar con un paño suave humedecido en agua y secar con una gamuza, también puede usar un producto específico de limpieza para metales cromados. Para recuperar el brillo termine la limpieza con un paño suave humedecido en alcohol y posterior secado. No usar trapos ni estropajos abrasivos, ni detergentes ácidos (lejías, etc.) y/o productos que desconozca su composición.

Limpar com um pano suave humedecido em água e secar com uma camurça. Também pode usar um produto específico de limpeza para metais cromados. Para recuperar o brilho termine a limpeza com um pano suave humedecido em álcool e posteriormente seco. Não usar trapos nem esfregões abrasivos, nem detergentes ácidos (lixívias, etc.) e/ou produtos dos quais desconheça a sua composição.

Cleaning - Use a water damped soft cloth and dry with cotton or chamois dryingcloth. Specific cleanig products for chrome plated surfaces can also be used. To obtain a glossy finish, after cleaning you can use a solft piece of cloth damped with alcohol and dry afterwards. Do not use abrasive dishcloths, scrubbers, etc, nor any acid cleaning products (bleach, etc). Do not use cleaning products that you don’t know its composition.

www.gallegohermanos.com

ESTANTERÍA TOALLAS TOWEL RACK 36.51.10.002 142

portátil WC 2 toilet set 2 36.19.02.002 143

www.gallegohermanos.com

toallero doble 60 double towel rail 60 36.14.42.002 140

colgador 1 hook 1 36.30.11.002 141

www.gallegohermanos.com

36 Kubic

Design: Antonio Blanch

Concepción moderna de un modo

Concepção moderna de um modo

Modern lifestyle conception from

de vida basado en ideas innovado-

de vida baseado em ideias inova-

innovative ideas and new esthetic

ras y nuevos conceptos estéticos,

doras e novos conceitos estéticos,

concepts to gather equilibrium bet-

consiguiendo el equilibrio entre fun-

conseguindo o equilíbrio entre fun-

ween functionality and design.

cionalidad y diseño.

cionalidade e design.

www.gallegohermanos.com

argolla 2 towel ring 2

argolla 1 towel ring 1

jabonera soap dish

36.20.56.002

36.20.55.002

36.60.50.002

144

145

www.gallegohermanos.com

dosificador 2 soap dispenser 2

dosificador 1 soap dispenser 1

36.78.32.002

36.78.31.002

146

jabonera SHOWER soap dish 36.60.20.002 147

www.gallegohermanos.com

portátil 1 toilet set

colgador de pie free standing towel robe

36.19.01.002

36.31.01.002

148

escobillero pared wall toilet brush holder

PORTARROLLOS doble double paper holder

PORTARROLLOS auxiliar 2 spare paper holder 2

36.90.01.002

36.40.20.002

36.40.43.002 149

www.gallegohermanos.com

152

153

www.gallegohermanos.com

154

portacepillos pared wall toothbrush holder

dosificador pared wall soap dispenser

36.70.01.001

36.78.01.001 155

www.gallegohermanos.com

caja kleenex tissue box 36.94.01.001 156

dosificador 1 soap dispenser 1

dosificador 2 soap dispenser 2

portacepillos 1 toothbrush holder

36.78.31.001

36.78.32.001

36.70.50.001 157

www.gallegohermanos.com

toallero 40 TOWEL rail 40

colgador 1 hook 1

argolla 1 TOWEL ring 1

36.10.40.001

36.30.11.001

36.20.55.001

158

159

www.gallegohermanos.com

repisa 40 shelf 40

portacepillos 1 toothbrush holder 1

36.50.40.001

36.70.50.001

160

GALÁN DE NOCHE VALET 14.31.01.001 161

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.