Monitoring Report on Food Security and Nutrition Fourth Edition: April 2011 Information compiled and analyzed for the period of January to April 2011

Honduras Reporte de Monitoreo sobre Seguridad Alimentaria y Nutricional Cuarta Edición: Abril, 2011 Información recopilada y análizada correspondiente

3 downloads 90 Views 8MB Size

Recommend Stories


FIELD NOTES - KARLA CASTILLO. (compiled April 5, 2011)
FIELD NOTES - KARLA CASTILLO (compiled April 5, 2011) Interviewee: Karla Castillo (Pseudonym) Interviewer: Elizabeth Moore Interview Date: Frida

Website: FIFTH SUNDAY OF LENT April 10, 2011
Website: www.nativityburke.org FIFTH SUNDAY OF LENT April 10, 2011 Dear Parishioners, Cherry trees, Forsythia, Red Bud trees, and Daffodils are now

SUNDAY, APRIL 21ST, 2013 FOURTH SUNDAY OF EASTER
Immaculate Heart of Mary Church 3834 North Spaulding Ave. Chicago, Illinois 60618-4413 (773) 478-1157 (Parish Office) (773) 267-6884 (fax) Web page ad

BETTER TRAINING FOR SAFER FOOD BTSF BTSF. BETTER TRAINING FOR SAFER FOOD Training on Food Composition and Information
BETTER TRAINING FOR SAFER FOOD Training on Food Composition and Information BETTER TRAINING FOR SAFER FOOD BTSF LEGISLACION EN ALIMENTOS DIETETICOS Y

Story Transcript

Honduras Reporte de Monitoreo sobre Seguridad Alimentaria y Nutricional Cuarta Edición: Abril, 2011 Información recopilada y análizada correspondiente a los meses de enero a abril 2011

Monitoring Report on Food Security and Nutrition Fourth Edition: April 2011 Information compiled and analyzed for the period of January to April 2011

Hechos Relevantes en esta edición

Relevant Issues in this Edition

1. El patrón de lluvias en el 2010 se caracterizó por la presencia de déficits y excesos hídricos, que afectaron los rendimientos de los cultivos. Sumado a lo anterior el incremento de precios en los alimentos hace que Honduras este incluido entre los 80 países a nivel mundial que enfrentan déficit de alimentos; y en América Latina junto con Haití, figuran como los países más afectados (OCHA, 2011). 2. Durante el 2010, se calcula que se cosecharon entre 9.5 y 10 millones de quintales de maíz, de los cuales 300,000 quintales de fueron vendidos al mercado salvadoreño. Si se considera que el consumo supera los 12 millones, en el 2010 se generó un déficit de unos 2 millones de quintales, los cuales son suplidos por la agroindustria a través de la importación. 3. El índice de Precios al Consumidor mostró variaciones significativas debido a incremento en los siguientes rubros : 3.1. Alimentos y bebidas no alcohólicas, producto del incremento del precio del frijol en Septiembre a Diciembre 201o, que continuo manteniéndose alto durante el primer trimestre 2011. Adicionalmente el precio del maíz entre Diciembre a Marzo 2011 ha superado los valores registrados durante la crisis alimentaria del 2008. En noviembre 2010, el precio de los alimentos contribuyeron en 75.3 porciento a la inflación mensual. 3.2. Transporte, como producto del incremento en el precio internacional del crudo y su tendencia al alza, se ha incrementado el precio de los combustibles. En febrero de 2011, los combustibles reportaron los precios más altos desde octubre 2008. Se pronostica que los precios de los combustibles continúen al alza en los próximos meses. 3.3. En el primer trimestre de 2011, otro factor que contribuyó al incremento de la inflación (37.1 porciento) fue el rubro educación, producto del aumento en los costos de matrícula y las colegiatura en el sector privado. 3.4. Agua Potable y Energía Eléctrica. El incremento en este rubro es producto de un ajuste de tarifas de agua en la zona norte, y en lo que respecta a la energía eléctrica, se debe al ajuste de combustible aplicado a nivel nacional.

1. The precipitation pattern for 2010was characterized by water deficits and excess water, both of which affected crop yields. In addition to the poor crop yields, the increased price of food places Honduras among the 80 countries worldwide facing food shortages. In Latin America, Honduras, along with Haiti is considered one of the most affected countries. (OCHA, 2011). 2. During 2010, an estimated 9.5 to 10 million quintals of maize were harvested, 300,000 of which were sold to the Salvadoran market. Considering that consumption exceeded 12 million quintals, the 2010 harvest resulted in a deficit of 2 million quintals, which was supplied by the agro industry through import. 3. The Consumer Price Index showed significant variations due to increases in the following categories: 3.1. Food and nonalcoholic beverages, because of an increase in the price of beans in September to December 2010. This remains high during the first quarter 2011. Additionally, the price of maize between December and March 2011 has exceeded the values recorded during the 2008 food crisis. In November 2010, food prices contributed to 75.3 percent of the monthly inflation.

4. Situación de la seguridad alimentaria a nivel de Hogares 4.1. Como resultado de la producción agrícola 2010, un 41.9 porciento de hogares reportaron tener reservas de maíz, 21 porciento de frijol, 24 porciento de maicillo. Sin embargo, la duración de estas reservas es solamente de 1.6 meses para maíz, 0.8 meses para frijol, y 0.8 meses para maicillo 4.2. Aún y cuando la recolección del café fue una fuente importante de ingresos para las familias, las pérdidas de cosecha y el incremento de precios en los granos básicos afectaron negativamente el acceso a los alimento a nivel de hogar. Como resultado, el porcentaje de hogares con acceso pobre a los alimentos se incrementó en 55 porciento(10.2 puntos porcentuales), pasando de 18.8 porciento en octubre 2010 a 29 porciento en marzo 2011. 4.3. El porcentaje de población en inseguridad alimentaria continúa incrementado a medida que se acentúa la escasez de alimentos. Para marzo 2011 el porcentaje de población afectada por inseguridad alimentaria severa se duplicó, pasando de 4.5 porciento en octubre 201o a 10.4 porciento marzo 2011. 4.4. Los niveles de desnutrición aguda en la zona Sur se mantienen dentro de los rangos esperados (1.7 porciento). Sin embargo, en la zona alta del departamento de la Paz donde vive la población Lenca, los valores de desnutrición aguda superan el 5 porciento, que en presencia de factores agravantes como la falta de alimentos y precios altos, es un valor considerado como limite para una alerta de emergencia.

3.2. Transportation exhibited an upward trend due to increases internationally in oil prices, and thus fuel costs. In February 2011, fuel prices were the highest reported since October 2008. Fuel prices are predicted to continue to rise in coming months. 3.3. In the first quarter of 2011, another factor contributing to inflation (3.7 percent) was the education category, a result of higher tuition and school fees in the private sector. 3.4. Potable water and electricity. The increase in this category is the result of an adjustment of water rates in the north. In regards to electricity, fuel rates increased nationwide. 4. Food Security Situation at the Household Level 4.1 As a result of agricultural production in 2010, 41.9 percent of households reported having maize reserves, 21 percent had bean reserves, and 24 percent had sorghum reserves. However, the duration of these reserves is only 1.6 months for maize, 0.8 months for beans, and 0.8 months for sorghum. 4.2 Although the coffee harvest was an important source of income for families, crop losses and increased prices for basic grains negatively affected access to food at the household level. As a result, the percentage of households with poor access to food increased 55 percent (10.2 percentual points), from 18.8 percent in October 2010 to 29 percent in March 2011. 4.3 The percentage of food insecure population continues to increase, as a result of continued food shortages. By March 2011, the percentage of the population affected by severe food insecurity more than doubled, from 4.5 percent in October to 10.4 percent in March 2011. 4.4 Acute malnutrition levels in the south of the country remain within expected ranges (1.7 percent). However, in the highlands of La Paz where the indigenous Lenca people live, the rates of acute malnutrition are more than 5 percent, which, when in the presence of exacerbating factors including high prices and food shortages, is considered at the level of an emergency alert.

Honduras

Reporte de Monitoreo sobre Seguridad Alimentaria y Nutricional Cuarta Edición: Enero a abril 2011 vam

análisis de seguridad alimentaria

1. Análisis de los riesgos ambientales y económicos en Honduras 1.1 Riesgo Fisco y ambiental

1. Analysis of Environmental and Economic Risks in Honduras 1.1 Physical and Environmental Risks

1.1.1. Riesgo Climático para el primer trimestre de 2011 Los meses de diciembre 2010 a marzo 2011 se caracterizaron por el ingreso de masas de aíre frío y lluvias irregulares en todo el país. En Diciembre, en el Litoral Atlántico los niveles de precipitación registrados fueron un 50 porciento por debajo de lo normal, sin embargo, en Enero y Febrero de 2011 las lluvias fueron mayores al promedio (25 porciento en Enero y 50 porciento en Febrero).

1.1.1 Climatic Risk for the first quarter 2011 The months of December 2010 through March 2011 were characterized by the influx of cold fronts and irregular rainfall throughout the country. In December, the precipitation levels along the Atlantic Coast were 50 percent below normal, however, in January and February 2011, rainfall was above average (25 percent in January and 50 percent in February).

1.1.2. Pronóstico climático 2011. De acuerdo con los análisis del Servicio Meteorológico Nacional de Honduras (SMN), se espera el inicio de la temporada lluviosa entre el 10 y 15 de mayo para la Región del Occidente; entre el 15 y 20 de mayo para la Región Centro y Sur; entre el 5 y 10 de junio para la zona Norte Central; y entre el 15 y 20 de junio para la región Caribe.

1.1.2 Weather Forecast 2011. According to National Meteorological Service of Honduras (NMS) analysis, the rainy season is expected to begin between May 10 to May 15 in the western region; between May 15 to May 20 in the central and southern regions; between June 5 to June 10 in the northern regions; and between June 15 to June 20 in the Caribbean.

1.1.2.1. Riesgo de sequía en el 2011. Existe la probabilidad de que la lluvia acumulada en el período mayo a julio 2011 se ubique en el rango bajo lo normal en las Regiones Norte y Central. El Veranillo o Canícula se esperaría que sea igual a los promedios climatológicos, pero más acentuada en las regiones Sur, Centro, Sur-occidental y Suroriental. (Ver Figura 1) Esta reducción en la cantidad de lluvia, especialmente en la Región Sur, puede afectar negativamente el establecimiento de los cultivos, y con ello incrementar la inseguridad alimentaria de las poblaciones de estas zonas, debido al efecto acumulado dejado por las perdidas de cosecha del 2010.

1.1.2.1. Drought Risk for 2011. According to forecasts, it is possible that accumulated rainfall for May and June 2011 will be below normal levels in the north and central regions of the country. The “Veranillo or Canícula,” a brief dry period, is anticipated to be normal for most areas, but longer in the center, southeastern and southwestern portions of the country. (See Figure 1) This reduced rainfall, especially in the south region, could have a negative impact on crop production, and could impact the food security of the population in these zones, due to the accumulated effects of crop losses from 2010.

1.1.2.2.Riesgo de inundaciones y deslizamientos en el 2011. Los pronósticos indican que los rangos de precipitación podrían registrarse arriba de lo normal en parte de la región Norte y Occidental, lo cual incrementa los riesgos de deslizamientos en Occidente e inundaciones en el Valle de Sula, debido a que la mayor parte de la cuenca del Ulúa se ubica en la zona Occidental.

1.1.2.2. Flood and Landslide Risk in 2011. Forecasts indicate that precipitation ranges could be higher than normal in the north and western regions of the country, resulting in increased risks of landslides in the west and flooding in the Sula Valley. This is in part due to the fact that the largest portion of the Ulúa basin is located in the west of the country.

Contenido Hechos relevantes en esta edición 1. Análisis de los riesgos ambientales, económicos y políticos en Honduras, 2 Riesgo y pronóstico climático, análisis de indicadores macroeconómicos, Riesgo político e institucional, empleo, remesas, riesgo económico actual y acciones por parte del gobierno 2. Seguridad Alimentaria a nivel de hogares, 8 2.1 Disponibilidad de Alimentos, 8 (producción y reservas) 2.2 Acceso a Alimentos, 9 (precios, Capacidad de acceso a los alimentos a nivel de los hogares e ingresos) 2.3 Consumo de Alimentos, 9 (Según la metodología del PMA, identificar el nivel de consumo de los hogares en las zonas monitoreadas) 3. Impacto de la disponibilidad, acceso y consumo sobre el indicador de Seguridad Alimentaria a nivel de hogar, 10 Análisis de Inseguridad Alimentaria a través de la disponibilidad, el consumo y el acceso a los alimentos, para evidenciar el porcentaje de los hogares en las zonas evaluadas que se encuentran en condiciones de inseguridad alimentaria severa 4. Bibliografía, 12

Contents Relevant Issues in this Edition 1. Analysis of Environmental And Economic Risks in Honduras, 2 Climate forecast and risk, analysis of macroeconomic indicators, political and institutional risk, employment, remittances, current economic risks and government actions 2. Household Food Security, 8 2.1 Food Availablity, 8 (production and reserves) 2.2 Access to Food, 9 (prices, capacity to access food according to household and income level) 2.3 Food Consumption, 9 (According to WFP methodology, level of household consumption in monitored zones) 3. Impact of Availability, Access and Food Consumption on the Indicator of Household Food Security, 10 Analysis of Food Insecurity through availability, consumption and access to food, to show percentage of severely food insecure households in areas surveyed 4. Bibliography, 12

2/12

Honduras

Reporte de Monitoreo sobre Seguridad Alimentaria y Nutricional Cuarta Edición: Enero a abril 2011 vam

análisis de seguridad alimentaria

En el período mayo julio 2011, se pronostica la presencia de al menos un ciclón tropical con nombre en el mar Caribe. Así mismo, los pronósticos de la Universidad de Colorado State (CSU) indican que en la temporada ciclónica (Junio-Noviembre de 2011), se formarán al menos 16 tormentas tropicales, 14 huracanes, 5 de los cuales serían intensos.

For the period of May through July 2011, meteorologists predict at least one named tropical storm in the Caribbean. In addition, forecasts from Colorado State University (CSU) indicate that the hurricane season, (June-November 2011), will be an active one with at least 16 tropical storms and 14 hurricanes, five of which could be intense.

Figura 1. Mayo 2011: Anomalías en la Precipitación (mm) Figure 1. May 2011: Anomalies in Rainfall (mm)

Arriba de lo Normal

Bajo de lo Normal

Fuente: Servicio Meteorológico Nacional, Honduras, abril, 2011 [versión electrónica] Source: National Meteorological Service Honduras, April, 2011 [electronic version].

1.2. Producción y Disponibilidad de Alimentos. 1.2.1. Niveles de producción en la cosecha de Postrera, 2010.

1.2. Food Production and Availability. !.2.1. Production Levels for Second Harvest 2010:

1.2.1.1. Producción de Granos básicos. El impacto de las anomalías climáticas en el 2010 afectaron la producción y productividad de los cultivos de granos básicos. De acuerdo con los datos del sistema de monitoreo realizado de FAO, en la fincas de los productores asistidos, las perdidas en superficie sembrada en prostrera fueron de 38% en maíz, 24% en maicillo y 40% en frijol

1.2.1.1 Production of Basic Grains. The impact of weather anomalies in 2010 affected the production and productivity of basic grains. According to data from FAO's monitoring system, in the farms of participating producers, cropland losses for second harvest were 38% for maize, 24% for sorghum, and 40% in beans.

Adicionalmente, el segundo ciclo de cosecha de cosecha de maíz se vio afectado por “la mancha de asfalto”. Esta enfermedad causada por hongos, en los últimos cuatro años ha generado reducciones en el rendimiento de grano en maíz de hasta 30 porciento. Las zonas más afectadas han sido el Occidente y las zonas altas de Comayagua.

In addition, the second harvest of maize was affected by “mancha de asfalto,” a fungal disease that has resulted in reductions of maize yields by up to 30 percent in the past four years. The areas most affected by this disease were the west and the highlands of Comayagua.

3/12

Honduras

Reporte de Monitoreo sobre Seguridad Alimentaria y Nutricional Cuarta Edición: Enero a abril 2011 vam

análisis de seguridad alimentaria

F i g u r a 2 . Ciclo de siembra para el Frijol, el maíz, maicillo y arroz Jan

Feb

Mar

Apr

F i g u r e 2 . Cultivation Cycle for Beans, Maize, Sorghum, and Rice May

Jun

Jul

Aug

Sep

Oct

Nov

Dic

Jan Bean(Main)

Frijol (primera) Frijol (Segunda)

Bean(Second)

Frijol (postrera tardía)

Bean(postrera tardía)

Maíz (primera)

Maize (first)

Maíz (Segunda)

Maize(Second)

Maíz (Postrera tardía)

Maize(Third)

Maicillo

Sorghum

Arroz (primera)

Rice (Main)

Arroz (Segunda)

Rice (Second)

Feb

Mar

Abr

May

Fin de la temporada de demanda de mano de obra no calificada; Se terminan las reservas de alimentos

Jun

Jul

Primera Temporada lluviosa First half of

Siembra/ Sowing Crecimiento/ Growing Cosecha/ Harvesting Fuente: Elaborada por la Unidad M&E/VAM PMA Honduras, extraído de FAO/GIEWS; El Cultivo del Frijol, Secretaría de Agricultura y Ganadería, Escoto, Ing. Norman; Monitores de campo PMA Honduras, Proyecto Compras para el Progreso.

Ago Canícula short dry

Ene

Sep

Oct

Nov

Dic

Ene

Postrera Temporada lluviosa second half of rainy Inicia la temporada de demanda de mano de obra para cosecha de café y caña de azúcar

Temporada de Huracanes Source: Prepared by the M&E/VAM Unit WFP Honduras, based on data from: FAO/GIEWS; The Cultivation of Beans, Ministry of Agriculture and Livestock, Escoto, Ing. Norman D. April 2010; WFP Field Monitors, Purchase for Progress Project.

Durante el 2010, se calcula que se cosecharon entre 9.5 y 10 millones de quintales de maíz, de los cuales 300,000 quintales de fueron vendidos al mercado salvadoreño. Si se considera que el consumo supera los 12 millones, en el 2010 1 se generó un déficit de unos 2 millones de quintales , los cuales son suplidos por la agroindustria a través de la importación.

During 2010, an estimated 9.5 to 10 million quintals of maize were harvested, 300,000 of which were sold to the Salvadoran market. Considering that consumption exceeded 12 million quintals1, the 2010 harvest resulted in a deficit of 2 million quintals, which was supplied by the agro industry through import.

1.2.2 Proyecciones de producción para el 2011 De acuerdo con la Secretaría de Agricultura y Ganadería (SAG), el ciclo de cosecha tardía ha sido satisfactorio, y se pronostica una producción de 528,0002 quintales1 de frijol. Así mismo, con el objetivo de garantizar abastecimiento de granos básicos, se está gestionando el financiamiento para la siembra de primera 2011 (Ver figura 2).

1.2.2 Projections for 2011 production levels According to the Ministry of Agriculture and Livestock (SAG), the late crop cycle was successful, and a harvest of 528,0002 quintals1 of beans is forecast. In order to ensure a supply of basic grains, SAG is managing funding for the planting of 2011 (See figure 2).

Las proyecciones de producción para el 2011 son de unos 13 millones de quintales, 2.5 millones de quintales1 de fríjol y una cantidad similar de maíz amarillo3.

Projections for 2011 production levels are 13 million quintals of white maize, 2.5 million quintals1 of beans, and a similar quantity of yellow maize3.

1.2.3. Reservas estratégicas de alimentos. Con base al acuerdo 105-93 Reglamento de Comercialización de Productos Agrícolas en apoyo a la seguridad alimentaria nacional y un abasto suficiente y oportuno de alimentos, el gobierno de Honduras debe contar con una reserva estratégica de maíz y frijol (inventario físico o el fondo financiero manejado por el IHMA). En el caso del inventario físico, su nivel máximo debe ser de un 3% del consumo total nacional (aproximadamente 450,000 quintales de maíz y 45,000 quintales de fríjol)4. Sin embargo, la reserva física nacional al mes de marzo de 2011 es de 40,000 quintales de maíz y 20,000 quintales de frijol (Instituto Hondureño de Mercadeo Agrícola, IHMA).

1.2.3. Strategic Food Reserves. According to the accord 105-93, Regulation of Marketing of Agricultural Products, supporting national food security, and an adequate and timely supply of food, the Government of Honduras should have a strategic reserve of beans and maize (physical inventory or a fund managed by IHMA). In the case of physical inventory, the maximum level should be 3% of the total national consumption (approximately 450,000 quintals of maize and 45,000 quintals of beans)4. However, the physical national reserve for March 2011 is 40,000 quintals of maize and 45,000 quintals of beans. (Honduran Agricultural Marketing Institute, IHMA).

1 Un quintal equivale a 45.5 Kilogramos (una tonelada métrica equivale a 22 quintales) 2 Honduras. Secretaría de Agricultura y Ganadería, Dirección de Ciencia y Tecnología Agropecuaria (DICTA), Programa Nacional de Granos Básicos.(Marzo 2011). Reporte de Situación Ciclo postrera Tardía 2010-2011, enviado por correo electrónico [[email protected]] 3 Honduras: Sembraran 400,000 manzanas de maíz. (2011, 10 de febrero). Diario El Heraldo, [versión electrónica] disponible en: http://www.laprensa.hn/Negocios/Ediciones/2011/02/11/Noticias/HondurasSembraran-400-000-manzanas-de-maiz 4 Honduras. Instituto Hondureño de Mercadeo Agrícola (IHMA).2010. Reserva Estratégica de Granos Básica [versión electrónica] consultada el 15 de Abril 2011, disponible en www.ihma.gob.hn

4/12 1 Un quintal equivale a 45.5 Kilogramos (una tonelada métrica equivale a 22 quintales) 2 Honduras. Secretaría de Agricultura y Ganadería, Dirección de Ciencia y Tecnología Agropecuaria (DICTA), Programa Nacional de Granos Básicos.(Marzo 2011). Reporte de Situación Ciclo postrera Tardía 2010-2011, enviado por correo electrónico [[email protected]] 3 Honduras: Sembraran 400,000 manzanas de maíz. (2011, 10 de febrero). Diario El Heraldo, [versión electrónica] disponible en: http://www.laprensa.hn/Negocios/Ediciones/2011/02/11/Noticias/HondurasSembraran-400-000-manzanas-de-maiz 4 Honduras. Instituto Hondureño de Mercadeo Agrícola (IHMA).2010. Reserva Estratégica de Granos Básica [versión electrónica] consultada el 15 de Abril 2011, disponible en www.ihma.gob.hn

Honduras

Reporte de Monitoreo sobre Seguridad Alimentaria y Nutricional Cuarta Edición: Enero a abril 2011 vam

análisis de seguridad alimentaria

1.3. Riesgos Económicos.

1.3 Economic Risks.

1.3.1. Índice de precios al consumidor (IPC) e Inflación Para el período de noviembre 2010 a Marzo 2011, el comportamiento del Índice de Precios al Consumidor (IPC) ha presentado variaciones importantes que responden principalmente al efecto de dos rubros: Alimentos y bebidas no alcohólicas, así como Transporte.

1.3.1. Consumer Price Index (CPI) and Inflation For the period of November 2010 to March 2011, the behavior of the Consumer Price Index (CPI) has presented important variations primarily affected by two items: Food and Nonalcoholic Beverages and Transportation.

En noviembre 2010, el rubro “Alimentos y bebidas no alcohólicas” contribuyó con el 75.3 porciento a la inflación mensual, debido al aumento de precios de algunos productos básicos5. Este incremento en precios de los productos básicos es producto de las restricciones de oferta generadas por acaparamiento y las pérdidas agrícolas generadas por las condiciones climáticas.

In November 2010, “Food and Nonalcoholic Beverages,” contributed to 75.3 percent of monthly inflation, due to the increased price of some basic commodities5. This increase in commodity prices is the result of supply constraints generated by hoarding and agricultural losses generated by the weather.

Por otra parte, el rubro de transporte presentó una tendencia al alza debido a los incrementos del precio internacional del crudo (($42 por barril en diciembre 2008 a alrededor de $114 en marzo 2011) y con ello en los combustibles. En febrero de 2011, las gasolinas super y regular reportaron los precios más altos desde octubre 2008. De igual manera, en este mismo mes, el gas kerosene reportó los precios fueron 11.5 porciento mayores que los registrados en diciembre de 2010, y 8.7 porciento mayor al registrado en el mismo período en el 2009.

The Transportation category exhibited an upward trend due to increases internationally in oil prices (from $42 per barrel in December 2008 to around $114 in March 2011), and thus fuel costs. In February 2011, the prices of Super and Regular gasoline were the highest recorded since October 2008 . In the same month, kerosene prices were 11.5 percent higher than those recorded in December 2010 and 8.7 percent higher than prices for the same period in 2009.

En el primer trimestre de 2011, como repuesta al incremento en los combustibles, se registró un aumento a las tarifas de energía eléctrica, así incrementos en las tarifas de agua potable –en la zona norte. Otro factor que contribuyó al incremento de la inflación (37.1 porciento) fue el rubro educación, producto del aumento en los costos de matrícula y colegiatura en el sector privado (Ver figura 3).

In the first quarter of 2011, as a result of increased fuel prices, there was an increase in electricity rates as well as an increase in the price of potable water in the north. Another factor contributing to increased inflation (37.1 percent) was education, due to higher tuition and school fees in the private sector (See Figure 3).

Figura 3. Honduras 2009 - 2011: Consumer Price Index (CPI) cumulative monthly variation

Figura 3. Honduras 2009 - 2011: Índice de Precios al Consumidor (IPC) variación mensual acumulada

Índice de Precios al Consumidor (% de variación mensual acumulada)

7.0

6.5

6.0

6.5

5.6

5.0

4.6 4.0

4.0

3.5 2009 2.9

3.0 2.3

2.8

1.7

2.0 1.3

2.3

1.8

1.0

0.6

1.1

0.4 0.0

0.7

0.7

0.0

Ene

Feb

Mar

2010

2.4 2.4

2.5

Ago

Sep

3.0

3.0

Nov

Dic

1.6 1.1

1.1

Abr

May

Jun

Jul

Oct

Tiempo en meses

Fuente: Elaborado por la Unidad M&E/VAM, PMA Honduras, extraído de Índice de Precios al Consumidor, Noviembre 2010 a Marzo 2011, Banco Central de Honduras [versión electrónica], disponible en: www.bch.hn Source: Prepared by the M&E/VAM Unit, PMA Honduras, extracted from Consumer Price Index, November 2010 to March 2011, Central Bank of Honduras [electronic version], available in: www.bch.hn 5 Solamente se observó un disminución en los precios de los productos básicos en Enero de 2011 (-0.2 porciento), debido a la reciente salida de la cosecha de postrera y un mayor abastecimiento de productos agrícolas en el mercado.

5/12

5 There was only a decrease in prices of basic commodities in January 2011 (-0.2 percent) due to recent ending of harvest season and greater supply of agricultural prodcuts on the market.

Honduras

Reporte de Monitoreo sobre Seguridad Alimentaria y Nutricional Cuarta Edición: Enero a abril 2011 vam

análisis de seguridad alimentaria

1.3.2. Comportamiento de precios del Frijol. Como respuesta al congelamiento temporal de precios de los productos de la canasta básica decretado por el Gobierno de Honduras6 y un mayor abastecimiento del mercado por la cosecha de postrera, en diciembre de 2010 se redujo el precio del frijol. Sin embargo, en el primer trimestre de 2011, continuó el incremento en su precio alcanzando valores 150 porciento mayores al reportado para este mismo período en el año anterior7 (Ver figura 4).

1.3.2 Price Behavior of Beans. In response to the temporary price freeze decreed by the Government of Honduras6 on products in the basic food basket as well as increased market supply in the second harvest, in December 2010, the price of beans decreased. However, in the first quarter of 2011, the price continued to increase reaching levels 150 percent higher than values reported for the same period last year7 (See figure 4).

1.3.3. Comportamiento de precios del Maíz. El mes de enero 2011 inició un importante incremento en el precio de maíz, que para marzo 2011 alcanzó un valor 55 porciento mayor que el registrado en marzo 2010. Las principales razones de este incremento son entre otras, el acaparamiento y venta a países vecinos (El Salvador y Nicaragua), y el incremento en los precios internacionales debido a la inestabilidad en la oferta y el incremento en el precio de los combustibles (Ver figura 4).

1.3.3 Price Behavior of Maize. In the month of January 2011, the price of maize began to increase, and by March 2011, the price reached levels 55 percent higher than those of March 2010. The primary reasons for this increase included hoarding as well as the sale of the grain to other countries (El Salvador and Nicaragua), and an increase in prices internationally due to instability and increased fuel prices (See figure 4).

Desde el segundo semestre de 2010 y durante los primeros meses de 2011, los precios internacionales de los alimentos han vuelto a repuntar, sobrepasando incluso los niveles alcanzados durante la crisis de 2008. como consecuencia de ello unos 80 países enfrentan déficit de alimentos a nivel global; Haití y Honduras figuran como ejemplos de países de América Latina que entran en la lista de los países más afectados (OCHA, 2011).8

Since the second half of 2010 and during the first months of 2011, international prices of food have risen, surpassing levels reached during the 2008 crisis. As a result, some 80 countries around the world face a food deficit; Haiti and Honduras are the Latin American countries most affected by food shortages.(OCHA, 2011).8

Figura 4.Precio promedio al por mayor de Maíz Blanco, Fríjol, Arroz y Sorgo: Promedio Nacional 2009 – 2011 (US$/TM)QQ) F i g u r e 4 . Average Wholesale Price of White Maize, Beans, Rice and Sorghum: National Average 2009-2011 (US$/MT) 2,500.00

Precio al por mayor Promedio Nacional (US$/TM)

2,000.00

1,500.00

Maíz/Maize Fríjol/Beans 1,000.00

Arroz/ Rice Sorgo/ Sorghum

500.00

0.00 Ene Feb Mar Abr May Jun

Jul Ago Sep Oct Nov Dec Ene Feb Mar Abr May Jun Jul

2009

2010

Ago Sep

Oct Nov Dec Ene Feb Mar 2011

Tiempo (mes/año)

Fuente: Fuente: Elaborado por la Unidad M&E/VAM, PMA Honduras, con base a información del Sistema de información de Mercados de Productos Agrícolas de Honduras (SIMPAH-FIA), enviada por correo electrónico [[email protected]] Source: Prepared by the M&E/VAM Unit, PMA Honduras, based on information from the Sistema de información de Mercados de Productos Agrícolas de Honduras (SIMPAH-FIA), sent by e-mail [[email protected]] 6 Honduras. Banco Central de Honduras. (2010). Índice de Precios al Consumidor (Diciembre 2010), portada, [versión electrónica] disponible en www.bch.hn. 7 Honduras. Programa Mundial de Alimentos –Unidad de Programas: Monitoreo y Evaluación/VAM en base al Sistema de información de Mercados de Productos Agrícolas de Honduras (SIMPAH-FIA), Informe Costos de Internación (miércoles 13 de abril, 2011), p. 2, [versión electrónica] enviada por correo electrónico [[email protected]]. 8 OCHA. 2011. Quartely Outlook. January - March 2011, Year 2- Edition No. 5, OCHA-ROLAC, Panama

6/12

6 Honduras. Central Bank of Honduras. (2010). Consumer Price Index (December 2010), cover, [electronic version] available in www.bch.hn. 7 Honduras. World Food Programme –Programme Unit: Monitoring and Evaluation/VAM based on the Information System of Agricultural Products Markets (SIMPAH-FIA), Report on International Costs (Wednesday 13 Abril, 2011), p. 2, [electronic version] sent via email [[email protected]]. 8 OCHA. 2011. Quartely Outlook. January - March 2011, Year 2- Edition No. 5, OCHA-ROLAC, Panama1

Honduras

Reporte de Monitoreo sobre Seguridad Alimentaria y Nutricional Cuarta Edición: Enero a abril 2011 vam

análisis de seguridad alimentaria

1.3.3. Actividad económica, empleo y remesas familiares.

1.3.3. Economic activity, employment, and family remittances.

1.3.3.1. Comportamiento de la Actividad Económica A enero de 2011, el Índice Mensual de Actividad Económica (IMAE) presentó una variación positiva de 3.9 porciento, que es superior en 2.1 puntos porcentuales (pp) a la mostrada en enero 2010. Este valor refleja el mejoramiento en la producción interna propiciado por el mayor flujo de exportaciones e importaciones.

1.3.3.1. Economic Activity Behavior. In January, 2011, the Monthly Index of Economic Activity (MIEA) presented a positive variation of 3.9 percent, which is 2.1 percentage points (pp) higher than that of January 2010. This value reflects the improvement in domestic production brought about by the increased flow of imports and exports.

Aún y cuando durante el 2010 los fenómenos climáticos afectaron negativamente los rendimientos de cultivo (sequías e inundaciones), la actividad agrícola creció en 3.5 porciento, debido principalmente al comportamiento positivo y alza de los precios internacionales del café (4.2 porciento). En contraste, la producción de banano decreció en 5.1 porciento, afectada por los efectos climáticos que a finales de 2010 causaron retrasos en la maduración de la fruta.

Even though in 2010 the weather negatively affected crop yields (due to droughts and floods), agricultural activity grew by 3.5 percent, mainly due to positive behavior and rising international coffee prices (4.2 percent growth). In contrast, banana production declined by 5.1 percent, affected by weather conditions at the end of the year that delayed the ripening of the fruit.

1.3.3.2. Empleo En adición a la importancia de las divisas generadas por la exportación de café, esta actividad es una fuente importante de empleo temporal para las poblaciones más vulnerables, lo cual causa los incrementos en los porcentajes de migración temporal en las épocas de cosecha. Como resultado en el periodo, del 26 porciento de hogares que reportan migraciones en la zona Sur, un 79 porciento del total fue interna.

1.3.3.2 Employment In addition to the importance of the income generated from coffee exports, this activity is an important source of temporary employment for the most vulnerable populations, resulting in increases in temporary migration rates in the harvest season. As a result, in the South, of the 26 percent of households reporting at least one household member as a migrant worker, 79 percent was domestic migration.

Las autoridades de la Secretaría del Trabajo reportan que para el mes de enero de 2011, la tasa de desempleo fue de 44 porciento de la Población Económicamente Activa. Además, con el fin del comercio de la temporada navideña, cerca de 4,405 empleos temporales fueron perdidos9. 1.3.3.3. Remesas En Centro América, Honduras es el tercer país receptor de mayores remesas familiares. En el 2010, aun y cuando la participación de las remesas en el PIB disminuyó y pasó de de 17.3 porciento en el 2009 a 16.4 porciento en el 2010, el monto de las remesas se incrementó en un 5.1 porciento, pasando de US$ 2,402.8 millones en el 2009 a US$ 2,525.7 millones en el 2010. Considerando que un 69.1 porciento de los fondos de remesas se destinan para bienes de consumo y subsistencia, entre ellos alimentos, escuela y salud de los miembros del hogar (Banco Central de Honduras10), las remesas brindan un aporte significativo a la seguridad de alimentaria.

Authorities from the Ministry of Labor reported that for the month of January 2011, the unemployment rate was 44% of the Economically Active population. In addition, with the end of the holiday sales season, 4,405 jobs were lost 9. 1.3.3.3 Remittances In Central America, Honduras is the third largest recipient of family remittances. In 2010, even as the share of remittances in the GDP fell from 17.3 percent in 2009 to 16.4 percent in 2010, the amount of remittances increased by 5.1 percent, from US $2,402.8 million in 2009 to US $ 2,525.7 million in 2010. As 69.1 percent of remittance funds are used for consumer goods, including food, school fees, and health needs of household (Central Bank of Honduras10), remittances represent an important contribution to food security.

7/12 9 Tasa de desempleo de Honduras subió a 44%, (7 febrero, 2011), Diario La Prensa, [versión digital] disponible en: http://www.laprensa.hn/Negocios/Ediciones/2011/02/07/Noticias/Tasa-de-desempleode-Honduras-subio-a-44 10 Banco Central de Honduras. Informe Encuesta Semestral de “Remesas Familiares enviadas por hondureños residentes en el exterior y gastos efectuados en el país durante sus visitas”, Banco Central de Honduras enero 2011, pp. 1,7 [versión electrónica], disponible en [www.bch.hn]

9 Unemployment rate in Honduras rose to 44%, (7 February, 2011), Diario La Prensa, [digital version] available at: http://www.laprensa.hn/Negocios/Ediciones/2011/02/07/Noticias/Tasa-de-desempleo-deHonduras-subio-a-44 10 Central Bank of Honduras. Semi-Annual Survey Report "Remittances sent by Hondurans living abroad and expenditures in the country during their visits, " Central Bank of Honduras in January 2011, pp. 1.7 [electronic version], available at [www.bch.hn]

Honduras

Reporte de Monitoreo sobre Seguridad Alimentaria y Nutricional Cuarta Edición: Enero a abril 2011 vam

análisis de seguridad alimentaria

1.3.4. Riesgo Económico Actual y proyecciones para 2011 Los efectos negativos de las condiciones climáticas sobre la producción nacional, el incremento internacional en el precio de los granos básicos; sumado a la utilización de los productos agrícolas para nuevos usos (biocombustibles y otros), el incremento en los costos de los combustibles, y la consecuente inflación son los principales riesgos de la seguridad alimentaria de la población en el período de noviembre 2010 a marzo 2011.

1.3.4. Current Economic Risks and projections for 2011 The negative effects of the weather conditions on domestic production, the increase internationally in the price of basic grains; in adition to the use of agricultural products in new technologies (biofuels and others), fuel price increase, and the resulting inflation are the main risks to food security of the population for the period from November 2010 to March 2011.

Es de especial atención el comportamiento del precio de los combustibles por su impacto sobre el costo de materias primas y toda la cadena de distribución de alimentos, que en última instancia se transfieren al consumidor final. El precio del petróleo también ha experimentado grandes aumentos – de $42 por barril en diciembre 2008 a alrededor de $114 en marzo 201111.

Of special interest is the behavior of fuel prices, due to their impact on the cost of raw materials and the entire food supply chain ultimately reaching the consumer. The price of petroleum has also experienced large increases-from $42 per barrel in December 2008 to around $114 in March 201111.

De acuerdo a las proyecciones con el BID, el IPC aumentará entre 5 y 10 porciento en los próximos 6 meses en Bolivia, Ecuador, Honduras, Panamá y Perú. La situación será aún más crítica en países como Honduras donde los productos alimenticios son ampliamente comerciables y tienen un gran peso en el IPC, y donde además no hay flexibilidad en la tasa monetaria de cambio que permita absorber estos impactos.

According to (IDB) projections, the CPI will rise between 5 and 10 percent in the next six months in Bolivia, Ecuador, Honduras, Panama and Peru. The situation is especially critical in countries like Honduras where food products are widely traded and carry a great weight in the CPI. In Honduras, there is also little flexibility in the currency exchange rate to absorb these impacts.

Como resultado, en los próximos 6 meses, el efecto del incremento en los precios internacionales de los alimentos sobre los internos puede ser de alrededor del 20 porciento. Si las respuestas de los mercados y de las políticas internas son las mismas que las observadas en el pasado, para el 2011 se deberían esperar aumentos en la tasa de inflación de más de 5 puntos porcentuales en Bolivia, Guatemala, Honduras y República Dominicana11.

As a result of the increase in international food prices, the domestic market can expect to see an increase of around 20 percent in the next six months. If the responses from the markets and domestic policies are similar to those observed in the past, inflations rates for 2011 are expected to rise more than 5 percentage points in Bolivia, Guatemala, Honduras and the Dominican Republic11.

2. Seguridad Alimentaria a Nivel de Hogares12

2. Household Food Security12

2.1. Disponibilidad de alimentosa nivel de Hogar

2.1 Household Food Availability

2.1.1. Producción. Sumado al incremento de los precios internacionales y el impacto de las anomalías climáticas en el 2010 afectaron la productividad y la disponiblidad de alimentos que ubican a Honduras junto con Haití, entre los países de Latino América que enfrentan los mayores déficit de alimentos (OCHA, 2011). Como resultado los hogares de las zonas vulnerables también se ven afectados por este déficit de alimentos.

2.1.1. Production. The impact of the increase of the international prices and weather anomalies in 2010 affected the production and food availability of basic grains, placing Honduras alongside Haiti among the two countries in Latin America most affected by food deficits (OCHA, 2011). As a result, households in the most vulnerable zones continue to be affected by food deficits.

2.1.2 Reservas de alimentos. Como resultado de la producción agrícola 2010, un 41.9 porciento de de hogares reportaron tener reservas de maíz, 21 porciento de frijol, 24 porciento de maicillo (Ver figura 5). Sin embargo, la duración de estas reservas es de solamente de 1.6 meses para maíz, 0.8 meses para frijol, y 0.8 meses para maicillo13 (Ver tabla 1).

2.1.2 Food Reserves. As a result of the agricultural production of 2010, 41.9 percent of households report maize reserves, 21 percent bean reserves and 24 percent have reserves of sorghum (See Figure 5). However, the duration of these reserves is only 1.6 months for maize, 0.8 months for beans, and 0.8 months for sorghum13 (See table 1). 8/12

11Lora Eduardo, Powell Andrew y Tavella Pilar. 2011. ¿Qué efecto inflacionario tendrá el shock de precios de los alimentos en América Latina? Banco Interamericano de Desarrollo (BID), # IDB-PB-120, Abril 2011, 19 páginas. 12 Sistema de Monitoreo de la Seguridad Alimentaria y Nutricional del Programa Mundial de Alimentos Abril, 2011. 13 Honduras. Secretaría de Agricultura y Ganadería (SAG) y Dirección de Ciencia y Tecnología Agropecuaria (DICTA), Septiembre 2010.

11 Lora Eduardo, Powell Andrew y Tavella Pilar. 2011. What inflationary effect will the food price shock have on Latin America? Interamerican Development Bank (IDB), # IDB-PB-120, April 2011, 19 pages. 12 Food Security and Nutrition Monitoring System, World Food Programe, April, 2011 13 Honduras. Ministry of Agriculture and Livestock (SAG) and the Department of Agricultural Science and Technology (DICTA), September 2010.

Honduras

Reporte de Monitoreo sobre Seguridad Alimentaria y Nutricional Cuarta Edición: Enero a abril 2011 vam

análisis de seguridad alimentaria

Figura 5.Honduras, Marzo 2011: Hogares con reservas de alimento (%) 45.0

Porcentaje de hogares con reserva de alimentos (%)

40.0

F i g u r e 5 . Honduras, March 2011: Households with food (%)

41.9 39.0 33.3

35.0 30.0

28.1

25.0

24.0

23.0 21.1

20.0 12.7 13.5

15.0

13.3 11.0

10.0 5.0

1.8

1.6

3.0

2.1 0.0

0.0 Maiz

Frijol

Maicillo

Arroz

Producto Marzo 2010

Julio 2010

Octubre 2010

Marzo 2011

Fuente: Elaborado por la Unidad M&E/VAM, Sistema de Monitoreo de la Seguridad Alimentaria y nutricional del Programa Mundial de Alimentos, Honduras Source: Prepared by the M&E/VAM Unit, Monitoring System for Food Security and Nutrition, World Food Programme

Tabla 1. Honduras marzo 2011: promedio de duración de las reservas de cultivos (meses) T a b l e 1 . Honduras March 2011: Average duration of reserves (months)

Promedio de duración de las reservas de cultivos (meses) Average Duration of Crop Reserves (Months) 2010

2011

Producto/ Product

Marzo/ March

Julio/ July

Octubre/ October

Maiz/ Maize

4.0

2.5

3.2

1.6

Frijol/ Bean

3.6

1.0

1.0

0.8

Maicillo/ Sorghum

3.3

1.1

0.8

0.8

Arroz/ Rice

0.3

0.3

0.0

0.0

Marzo/ March

Fuente: Elaborado por la Unidad VAM PMA Honduras, Sistema de Monitoreo de la Seguridad Alimentaria y nutricional PMA Honduras Source: Prepared by the WFP Honduras VAM Unit, Food Security and Nutrition Monitoring System, WFP Honduras

2.2. Acceso a Alimentos a nivel de hogar Aún y cuando la recolección del café fue un factor importante de ingresos de la familias, las pérdidas de cosecha y el incremento de precios en los granos básicos afectaron negativamente el acceso a los alimento a nivel de hogar. Como resultado, el porcentaje de hogares con acceso pobre a los alimentos se incrementó en 55 porciento (10.2 puntos porcentuales), pasando de 18.8 porciento en octubre 2010 a 29 porciento en marzo 2011 (ver figura 6).

2.2. Access to food at the household level Although the coffee harvest was an important source of income for many families, crop losses and increased prices of basic grains negatively impacted access to food at the household level. As a result, the percentage of households with poor access to food increased 55 percent (10.2 percentual points), from 18.8 percent in October 2010 to 29 percent in March 2011 (See figure 6). 9/12

Honduras

Reporte de Monitoreo sobre Seguridad Alimentaria y Nutricional Cuarta Edición: Enero a abril 2011 vam

análisis de seguridad alimentaria

Figura 6.Honduras 2010-2011: Hogares con capacidad de acceso a alimento (%) F i g u r e 6 . Honduras 2010-2011: Households with capacity to access food (%)

Porcentaje de hogares con aceso a alimentos (%)

60.0 50.0 40.0 30.0 20.0 10.0 0.0

Acceso pobre (%)

Acceso promedio (%)

Marzo 2010

31.3

40.3

Julio 2010

18.8

48.0

Octubre 2010

18.78

49.47

29.2

43.4

Marzo 2011

Fuente: Elaborado por la Unidad M&E/VAM, Sistema de Monitoreo de la Seguridad Alimentaria y nutricional del Programa Mundial de Alimentos, Honduras Source: Prepared by the M&E/VAM Unit, Monitoring System for Food Security and Nutrition, World Food Programme

2.3. Consumo de Alimentos a nivel de Hogar El limitado acceso a los alimentos por parte de los hogares se vio reflejado en un deterioro en la ingesta de alimentos. Entre octubre 2010 y marzo 2011, el consumo pobre de alimentos se incrementó en un 16 porciento (paso de 5.5 a 6.4 porciento). En el caso del consumo limite, se observó un incremento de 76 porciento entre estos períodos, pasando de 8.8 a 15.5 porciento (ver figura 7).

2.3. Food Consumption at the Household Level The limited access to food by households was reflected in a decline in food consumption. Between October 2010 and March 2011, poor food consumption increased by 16 percent (a change from 5.5 to 6.4 percent). In the case of limited consumption, there was an increase of 76 percent between these periods (from 8.8 to 15.5 percent). (See figure 7).

Figura 7.Honduras 2010-2011: Clasificación de hogares según nivel de consumo de los alimentos (%) F i g u r e 7 . Honduras 2010-2011: Classification of Households by Level of Food Consumption (%)

Porcentaje de hogares según nivel de consumo de alimentos (%)

18.0 15.5

16.0 14.0 11.5

12.0 10.0

8.8

Marzo 2010 Julio 2010

8.0 6.0 6.0 4.0

10.6

5.5

6.4

Octubre 2010 Marzo 2011

2.8

2.0 0.0 Consumo pobre

Consumo limite

Fuente: Elaborado por la Unidad M&E/VAM, Sistema de Monitoreo de la Seguridad Alimentaria y nutricional del Programa Mundial de Alimentos, Honduras Source: Prepared by the M&E/VAM Unit, Monitoring System for Food Security and Nutrition, World Food Programme

3. Impacto de los disponibilidad, acceso, y consumo de alimentos sobre el indicador de Seguridad Alimentaria a nivel de hogar 3.1 Indicador de Seguridad Alimentaria a nivel de hogar El porcentaje de población en inseguridad alimentaria continúa incrementado a medida que se acentúa la escasez de alimentos. Para marzo 2011 el porcentaje de la población estaba afectada por inseguridad alimentaria severa se duplicó, pasando de 4.5 porciento en octubre 201o a 10.4 porciento en marzo 2011, lo cual significa un incremento en 6 puntos porcentuales (ver figura 8).

3. Impact of Availability, Access and Food Consumption on the Indicator of Household Food Security 3.1. Household food security indicator The percentage of the population facing food insecurity continues to increase due to food shortages. In March 2011, 10.4 percent of the population was affected by severe food insecurity, more than doubling the 4.5 percent in October 2010 (6 percentage points). (See figure 8). 10/12

Honduras

Reporte de Monitoreo sobre Seguridad Alimentaria y Nutricional Cuarta Edición: Enero a abril 2011 vam

análisis de seguridad alimentaria

Figura 8.Honduras 2010-2011: Hogares en inseguridad alimentaria (%) F i g u r e 8 . Honduras 2010-2011: Food Insecure Households (%)

Porcentaje de hogares con inseguridad alimentaria (%)

35.0

31.9 29.6

30.0 24.9 25.0

22.2

20.0 15.0 10.4 10.0 5.0 0.0

5.9

4.5

3.8

Inseguridad severa

Inseguridad moderada

Marzo 2010

5.9

31.9

Julio 2010

3.8

24.9

Octubre 2010

4.5

22.2

Marzo 2011

10.4

29.6

Fuente: Elaborado por la Unidad M&E/VAM, Sistema de Monitoreo de la Seguridad Alimentaria y nutricional del Programa Mundial de Alimentos, Honduras Source: Prepared by the M&E/VAM Unit, Monitoring System for Food Security and Nutrition, World Food Programme

3.2 Desnutrición aguda. Los niveles de desnutrición aguda en la zona Sur se mantienen dentro de los niveles esperados (1.7 porciento). Sin embargo, en zona alta del departamento de la Paz12 que es habitada por la población Lenca, los valores de desnutrición aguda superaron el 5 porciento, que es el valor límite para ser considerada una alerta de emergencia, cuando existen factores agravantes como la falta de alimento o precios altos en los alimentos.

3.2. Acute Malnutrition. Acute malnutrition levels in the south of the country remain within expected levels (1.7 percent). However, in the highlands of La Paz12 where the indigenous Lenca people live, the rates of acute malnutrition are more than 5 percent, or at the level to be considered an emergency alert when there are exacerbating factors including high prices and lack of food.

Considerando las limitadas reservas a nivel de hogares, los precios actuales de maíz y frijol, las limitadas oportunidades de empleo en el período, así como el número de meses a la próxima cosecha 13 , la situación nutricional de las poblaciones vulnerables puede tender a agravarse.

Considering the limited supply at the household level, the current prices of maize and beans, limited job opportunities, and the number of months until the next harvest13, the nutritional status of the vulnerable populations may worsen.

Con base a lo anterior, es necesario intensificar el proceso de vigilancia nutricional y la asistencia focalizada de las poblaciones afectadas, así como coordinar con otros actores una respuesta integrada.

Based on the aforementioned reasons, it is necessary to increase the processes of nutritional surveillance and targeted assistance to affected populations, and to coordinate an integrated response with other stakeholders.

11/12 12 Evaluación realizada por el Gobierno de Honduras en respuesta a una alerta decretada por parte de los alcaldes de la zona alta del departamento de la Paz. 13 En la zona de sequía la próxima cosecha es agosto 2011, pero en las zonas altas es en octubre 2011.

12Evaluation by the Government of Honduras in response to an alert decreed by the mayors of the highlands of the department of La Paz. 13 In the dry zone, the next harvest will be in August 2011, but in the highlands it will take place in October 2011.

Honduras

Reporte de Monitoreo sobre Seguridad Alimentaria y Nutricional Cuarta Edición: Enero a abril 2011 vam

análisis de seguridad alimentaria

4. Bibliography

4. Bibliografía 4.1. Banco Central de Honduras. (2011) Cuadros y análisis del Índice de Precios al Consumidor (IPC) Boletín para Noviembre 2010 disponible en [http://www.bch.hn] 4.2.Banco Central de Honduras. (2011) Cuadros y análisis del Índice de Precios al Consumidor (IPC) Boletín para Diciembre 2010 disponible en [http://www.bch.hn] 4.3. Banco Central de Honduras. (2011) Cuadros y análisis del Índice de Precios al Consumidor (IPC) Boletín para Enero 2011 disponible en [http://www.bch.hn] 4.4.Banco Central de Honduras. (2011) Cuadros y análisis del Índice de Precios al Consumidor (IPC) Boletín para Febrero 2011 disponible en [http://www.bch.hn] 4.5.Banco Central de Honduras. (2011) Cuadros y análisis del Índice de Precios al Consumidor (IPC) Boletín para Marzo 2011 disponible en [http://www.bch.hn] 4.6. Banco central de Honduras. (2011) Series del Índice Mensual de Actividad Económica (IMAE) disponible en [http://www.bch.hn] 4.7. Banco central de Honduras. (2011) Informe Encuesta Semestral de “Remesas Familiares enviadas por hondureños residentes en el exterior y gastos efectuados en el país durante sus visitas”, pp. 1,7 [versión electrónica], disponible en [www.bch.hn] 4.8. FAO, PMA, Secretaría de Agricultura y Ganadería, Secretaría de Salud, Visión Mundial, Save The Children, Child Fund (2011). Evaluación de la Seguridad Alimentaria en la Zona Sur de Honduras, Febrero 2011, p. 2 4.9.FAO. Sistema de Monitoreo de cultivos en zonas asistidas por el Programa Especial de Seguridad Alimentaria y Nutrición (PESAN-FAO), Marzo, 2011. 4.10. Foro del Clima de América Central.2011. XXXIII Foro del Clima de América Central, Tegucigalpa, Honduras - 13-14 de abril 2011, I FCAC, 2011. CRRH-SICA, San José, Costa Rica. www.recursoshidricos.org. 4.11. Global Information and Early Warning System on Food and Agriculture (GIEWS). (2011) GIEWS Country Brief Honduras, Reference date 10 March 2011, [versión electronica] disponible en http://www.fao.org/giews/countrybrief/ 4.12.Honduras: Productores de Maíz anuncian alza. (2011, 7 de febrero). Diario El Heraldo, [ v e r s i ó n e l e c t r ó n i c a ] d i s p o n i b l e e n http://www.elheraldo.hn/Econom%C3%ADa/Ediciones/2011/02/08/Noticias/Hondu ras-Productores-de-maiz-anuncian-alza 4.13.Honduras: Sembraran 400,000 manzanas de maíz. (2011, 10 de febrero). Diario El H e r a l d o , [ v e r s i ó n e l e c t r ó n i c a ] d i s p o n i b l e e n http://www.laprensa.hn/Negocios/Ediciones/2011/02/11/Noticias/HondurasSembraran-400-000-manzanas-de-maiz 4.14.Lora Eduardo, Powell Andrew y Tavella Pilar. 2011. ¿Qué efecto inflacionario tendrá el shock de precios de los alimentos en América Latina? Banco Interamericano de Desarrollo (BID), # IDB-PB-120, Abril 2011, 19 páginas. 4.15 Honduras. Secretaría de Agricultura y Ganadería. (2011). Por disminución en la producción de maíz. (9 de febrero, 2011) [versión electrónica] disponible en http://www.sag.gob.hn/index.php?option=com_content&task=view&id=2994&Itemid =116 4.16. MFEWS/USAID (January 7, 2011), Central America Executive Brief, [versión e l e c t r ó n i c a ] d i s p o n i b l e e n http://reliefweb.int/sites/reliefweb.int/files/resources/D574D67505B4561449257816 00099716-Full_Report.pdf 4.17.MFEWS/USAID (March 14, 2011), Análisis Coyuntural sobre: Situación y tendencias de los precios agroalimentarios en Mesoamérica, [versión electrónica] disponible en http://reliefweb.int/sites/reliefweb.int/files/resources/D8ED45B77E2FA9008525785 E00700DF0-Informe_completo.pdf 4.18. OCHA, 2011, Quartely Otlook, January - March 2011, Year 2- Edition No. 5. OCHA-ROLAC, Panama, 4 pages. 4.19. Perspectivas Económicas Globales. (2011, 11 de Abril). El Proceso Digital, [versión e l e c t r ó n i c a ] d i s p o n i b l e e n http://proceso.hn/2011/04/11/Econom%C3%ADa/FMI.proyecta.un/36130.html 4.20. Tasa de desempleo de Honduras subio a 44%, (7 febrero, 2011), Diario La Prensa, [ v e r s i ó n d i g i t a l ] d i s p o n i b l e e n : http://www.laprensa.hn/Negocios/Ediciones/2011/02/07/Noticias/Tasa-dedesempleo-de-Honduras-subio-a-44

Contactos/Contacts Para Comentarios o mayor información comuníquese con: For comments or questions please contact: - Cesar Castillo Asistente VAM VAM Assistant [email protected] (504) 2236 9002 extensión 1610 - Wendy Alvarado Nazar Asistente VAM - Sistema de Gestión del Conocimiento VAM Assistant Knowledge Management System [email protected] (504) 2236 9002 extensión 1642 - Herbert Yanes Oficial de Programas - Emergencias y VAM Programme Officer- Emergencies and VAM [email protected] (504) 2236 9002 extensión 1632

4.1. Central Bank of Honduras. (2011) Graphs and Analysis of the Consumer Price Index (IPC) Report for November 2010 available at [http://www.bch.hn] 4.2. Central Bank of Honduras. (2011) Graphs and Analysis of the Consumer Price Index (IPC) Report for December 2010 available at [http://www.bch.hn] 4.3. Central Bank of Honduras. (2011) Graphs and Analysis of the Consumer Price Index (IPC) Report for January 2011 available at [http://www.bch.hn] 4.4. Central Bank of Honduras. (2011) Graphs and Analysis of the Consumer Price Index (IPC) Report for February 2011 available at [http://www.bch.hn] 4.5. Central Bank of Honduras. (2011) Graphs and Analysis of the Consumer Price Index (IPC) Report for March 2011 available at [http://www.bch.hn] 4.6. Central Bank of Honduras. (2011) Series of Monthly Economic Activity Index (MIEA) available at [http://www.bch.hn] 4.7.Central Bank of Honduras. (2011) Semi-Annual Survey Report "Remittances sent by Hondurans living abroad and expenditures in the country during their visits, "pp. 1.7 [electronic version], available at [www.bch.hn] 4.8. FAO, WFP, Ministry of Agriculture and Livestock, Ministry of Health, World Vision, Save The Children, Child Fund (2011) Evaluation of Food Security in the Southern Zone of Honduras, , February 2011, p. 2 4.9. FAO. Crop Monitoring System in areas served by the Special Programme for Food Security and Nutrition (PESAN-FAO), March, 2011. 4.10. Global Information and Early Warning System on Food and Agriculture (GIEWS). (2011) GIEWS Country Brief Honduras, Reference date 10 March 2011, [electronic version] available at http://www.fao.org/giews/countrybrief/ 4.11. Honduras: Productores de Maíz anuncian alza. (2011, 7 February). Diario El Heraldo, [ e l e c t r o n i c v e r s i o n ] a v a i l a b l e a t http://www.elheraldo.hn/Econom%C3%ADa/Ediciones/2011/02/08/Noticias/Hond uras-Productores-de-maiz-anuncian-alza41.12. 4.12 Honduras: Sembraran 400,000 manzanas de maíz. (2011, 10 February). Diario El H e r a l d o , [ e l e c t r o n i c v e r s i o n ] a v a i l a b l e a t http://www.laprensa.hn/Negocios/Ediciones/2011/02/11/Noticias/HondurasSembraran-400-000-manzanas-de-maiz 4.13. Honduras. Ministry of Agriculture and Livestock. (2011). For reduction in maize production. (9 febrero, 2011) [electronic version available at: http://www.sag.gob.hn/index.php?option=com_content&task=view&id=2994&Itemi d=116 4.14. Lora Eduardo, Powell Andrew y Tavella Pilar. 2011. What inflationary effect will the food price shock have on Latin America? Interamerican Development Bank (IDB), # IDB-PB120, April 2011, 19 pages. 4.15 Honduras. Secretaría de Agricultura y Ganadería. (2011). Por disminución en la producción de maíz. (9 de febrero, 2011) [versión electrónica] disponible en http://www.sag.gob.hn/index.php?option=com_content&task=view&id=2994&Itemi d=116 4.16. MFEWS/USAID (January 7, 2011), Central America Executive Brief, [electronic version] a v a i l a b l e a t http://reliefweb.int/sites/reliefweb.int/files/resources/D574D67505B4561449257816 00099716-Full_Report.pdf 4.17.MFEWS/USAID (March 14, 2011), Situation Analysis on the status and trends of agricultural and food prices in Mesoamerica, [Electronic] available at http://reliefweb.int/sites/reliefweb.int/files/resources/D8ED45B77E2FA9008525785 E00700DF0-Informe_completo.pdf 4.18. OCHA, 2011, Quartely Otlook, January - March 2011, Year 2- Edition No. 5. OCHAROLAC, Panama, 4 pages. 4.19. Global Economic Perspectives. (2011, 11 April). El Proceso Digital, [electronic versión] a v a i l a b l e a t http://proceso.hn/2011/04/11/Econom%C3%ADa/FMI.proyecta.un/36130.html 4.20. Unemployment rate in Honduras rose to 44%, (7 February, 2011), Diario La Prensa, [ v e r s i ó n d i g i t a l ] A v a i l a b l e a t : http://www.laprensa.hn/Negocios/Ediciones/2011/02/07/Noticias/Tasa-dedesempleo-de-Honduras-subio-a-44

Créditos/ Credits Fotografías en portada (de izquierda a derecha): 1. Beneficiario Proyecto Grupos Vulnerables Autora: Tosta, Hetze, Coordinadora Relaciones Públicas y Mobilización de Recursos PMA, Honduras

Este documento y ediciones anteriores están disponibles en: www.honduras.nutrinet.org

2. Beneficiaria Programa Merienda Escolar Autora: Laureano, Claudia Coordinadora Región Norte-Occidente PMA, Honduras 3. Beneficiario Proyecto Compras para el Progreso Autora: Tosta, Hetze, Coordinadora Relaciones Públicas y Mobilización de Recursos PMA, Honduras Diseño y diagramación: Unidad M&E/VAM

12/12

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.