OUR LADY OF MOUNT CARMEL CATHOLIC COMMUNITY. Cuarto Domingo de Adviento

OUR LADY OF MOUNT CARMEL CATHOLIC COMMUNITY Cuarto Domingo de Adviento Date Dec 20 Dec 21 Dec 22 Dec 23 Dec 24 Dec 25 Dec 26 Dec 27 Dec 28 Mass In

0 downloads 92 Views 3MB Size

Recommend Stories


OUR LADY OF MOUNT CARMEL CATHOLIC COMMUNITY. Archdiocese of Galveston - Houston
OUR LADY OF MOUNT CARMEL CATHOLIC COMMUNITY Archdiocese of Galveston - Houston Parish Center 713-645-6673 Catholic School 713-643-0676 6723 Whitefri

OUR LADY OF THE LAKES CATHOLIC CHURCH
OUR LADY OF THE LAKES CATHOLIC CHURCH 15801 N.W. 67th Avenue (305) 558-2202 (Office) Miami Lakes, FL 33014 (305) 558-2631 (Fax) www.ollnet.com (Web

OUR LADY OF THE LAKES CATHOLIC CHURCH
OUR LADY OF THE LAKES CATHOLIC CHURCH 15801 N.W. 67th Avenue (305) 558-2202 (Office) Miami Lakes, FL 33014 (305) 558-2631 (Fax) www.ollnet.com (Web

Story Transcript

OUR LADY OF MOUNT CARMEL CATHOLIC COMMUNITY

Cuarto Domingo de Adviento

Date Dec 20 Dec 21 Dec 22 Dec 23 Dec 24 Dec 25 Dec 26 Dec 27 Dec 28

Mass Intentions 5:00 PM Joe & Maude Palermo 8:00 AM Leonard Mushinski 10:00 AM Fidencia Leal 12:00 PM Members of Our Parish No Mass 7:00 AM Jesus Alfonso & Alvaro Vega 5:00 PM For the Parish 8:00 PM For the Parish 12:00 AM For the Parish 10:00 AM For the Parish 12:00 PM For the Parish No Mass 5:00 PM David Saenz 8:00 AM Leonard Mushinski 10:00 AM Javier & Dolores Cervantes 12:00 PM Members of Our Parish

Preparing for Next Sunday The Holy Family

Meetings For The Week

SUN Vietnamese Bible Study Lay Carmelites Posadas MON Posadas TUES Rosary Guild English Choir Spanish Choir Posadas WED Adoration Family Prayer Posadas SAT Cursillo/Ultreya SUN Vietnamese Bible Study Confirmation

9:00 AM Center 1:30 PM Center 7:00 PM Hall 7:00 PM Hall 9:00 AM Center 6:00 PM Church 7:00 PM Chapel 7:00 PM Hall 7:00 AM Chapel 6:30 PM Church 7:00 PM Hall 3:30 PM Center 9:00 AM Center 9:45 AM Center

Preparación para la próxima semana La Sagrada Familia

La primera lectura, tomada del libro del Eclesiástico pone The first reading from the book of Sirach de relieve la importancia de amar y honrar a los padres y highlights the importance of loving and honoring las bendiciones que se derivan de esa actitud. La segunda one’s parents and the blessings that flow from it. lectura nos exhorta, como hermanos y hermanas en el The second reading exhorts us, as brothers and Señor a llevarse bien con los demás y a sisters in the Lord to lovingly bear with perdonarse mutuamente. En el Evangelio Sirach 3:2-6,12-14 and forgive one another. In Saint Luke’s de San Lucas, José y María llevan al niño Colossians 3:12-21 Gospel, Joseph and Mary take the child Luke 2:22-40 Jesús al templo de Jerusalén para ser Jesus to the temple in Jerusalem to be presentado y consagrado al Señor. presented and consecrated to the Lord.

Why Should We Give of Our Time, Talent and Treasure?

Fourth Sunday of Advent In the first reading, God promises King David that his house and his kingdom will endure forever. It is through Mary’s “Yes” - “I am the handmaid of the Lord. Let it be done to me as you say.” - that the promise finds fulfillment. See Luke 1:38 Parish Center 713-645-6673 Catholic School 713-643-0676 6723 Whitefriars Drive Houston, Texas 77087 Rev. Abelardo Cobos, Pastor Deacon Juan Aguilar Deacon Jeff Bame Jimmy Ramos, Principal Lynn Hammond, Parish Administrator Jose Antonio Betancourt, Plant and Development Director Diana Zamora, Director of Faith Formation Estela Flores, Secretary & Sacramental Records Rogelio Mendoza, Director of Youth Ministry mtcarmelalive.org

olmchou.org

¿Por qué debemos dar de nuestro Tiempo, Talentos y Tesoros?

Cuarto Domingo de Adviento En la primera lectura, Dios le promete al Rey David que su familia y su reino durarán por siempre. Es a través del “Sí” de María - "Yo soy la esclava del Señor. Hágase en mí según tu palabra"- Que la promesa se cumple.

Ver Lucas 1:38

Schedule of Masses / Horario de Misa Saturday / Sabado 5:00 PM English (Vigil) Sunday / Domingo 8:00 AM English / Ingles 10:00 AM Spanish / Español 12:00 PM English / Ingles Confession / Confesión Saturday 4:00 - 4:45 PM and upon request Registration Every family (or adult) should be registered; forms available in the Parish Center. Parish Center Office Hours Sunday: 8:00 AM - 2:00 PM Monday & Friday: 8:00 AM - 4:00 PM Tuesday, Wednesday & Thursday 8:00 AM - 8:00 PM

Please pray for our sick / Por favor orar por nuestros enfermos Abraham Flores (2) Laura Gwosdz (3) James Melchor (2) John & Katherine Morris (3) Mary Lou Zaragoza (4)

Posadas

The posadas continue through Tuesday, December 23rd each night at 7:00 PM in the Parish Hall. The posada on Wednesday, December 24 will be at 8:00 PM in the Parish Hall. All are invited to attend!

Las Posadas

Las posadas continuar hasta Martes 23 de Diciembre a las 7:00 PM en el Salón Parroquial. La posada de Miercoles 24 de Diciembre a las 8:00 PM en el Salón Parroquial. Todos están cordialmente invitados a participar!

Feast of the Nativity of the Lord

Fiesta de la Natividad del Señor

Tuesday, December 24th Christmas Eve 4:30 PM Christmas Concert 5:00 PM Mass (English) 8:00 PM Posada 9:00 PM Mass (Spanish)

Martes, 24 de Diciembre Noche de Navidad 4:30 PM Concierto de Navidad 5:00 PM Misa (Inglés) 8:00 PM Las Posadas 9:00 PM Misa (Español)

11:45 PM Christmas Carols 12:00 Midnight Mass (Bilingual)

11:45 PM Canciones de Navidad 12:00 Misa de Media Noche (Bilingual)

Wednesday, December 25th Christmas Day 10:00 AM Mass (English) 12:00 PM Noon (Spanish)

Miercoles, 25 de Diciembre Día de Navidad 10:00 AM Misa (Inglés) 12:00 PM Media Día (Español)

Parish Center Office Holidays

Horario de Oficina durante la Navidad

The Parish Center Office will be closed Wednesday, December 24 - Friday, December 26.

La Oficina del Centro Parroquial permanecerá cerrada a partir del Miercoles, 24 de Diciembre hasta el Viernes, 26 de Diciembre.

Christmas Concert Please come to a special Christmas concert presented by the OLMC choir on Wednesday, December 24, 2014, at 4:30 PM. This is our musical gift to you!!! Hope to see you there. Please come and join us in praising our Jesus this wonderful time of year!!!

Concierto de Navidad Por favor, vengan todos a un concierto especial de Navidad presentado por el coro de OLMC el Miercoles 24 de Diciembre de 2014 a las 4:30 PM. Este es nuestro regalo musical para ustedes! Esperamos verlos a todos allí. Por favor vengan y compartan con nosotros la adoración que haremos al niño Jesús durante esta maravillosa época del año!

Confirmation

Confirmación

Community Rosary Parishioners are invited to join the Confirmation II candidates to say the rosary on Sunday, December 28, at 11:30AM in the Church.

Rosario Comunitario Todos los feligreses están invitados a unirse a los candidatos de Confirmación II para rezar el Santo Rosario juntos el Domingo 28 de Diciembre a las 11:30AM en la Iglesia.

Fourth Sunday Candidates Session Confirmation II candidates are reminded of the Fourth Sunday Candidates Session on Sunday, December 28, 9:45AM in the Parish Center. Please bring a Bible, notebook, favorite pen, and rosary.

Sesión del Cuarto Domingo para Candidatos Se les recuerda a los Candidatos de Confirmación II sobre la sesión del Cuarto Domingo que será el próximo 28 de Diciembre a las 9:45AM en el Centro Parroquial. Favor traer una Biblia, un cuaderno, su lápiz favorito y un rosario.

2014 Diocesan Services Fund

Fondo de Servicios Diocesanos 2014

God bless each of you who have so generously responded in support of the 2014 Diocesan Services Fund. If you have heard Christ’s call and have not yet responded, please do so today. To give online please visit www.archgh.org/dsf. Please help us reach our goal!

Que Dios bendiga a cada uno de ustedes que han respondido tan generosamente en apoyo del Fondo de Servicios Diocesanos 2014. Si usted ha oído la llamada de Cristo pero aún no ha respondido afirmativamente, por favor hágalo el día de hoy. Para dar su aporte en línea por favor visite la página web: www.archgh.org/dsf. Por favor, ayúdenos a alcanzar nuestra meta!

Please get your donations in now because the end of the year is coming soon. If we do not meet our goal the parish will be billed for the remaining amount. Please help us reach our goal! Parish Goal: $35,200.00 Total Amount Paid: $18,641.16 Total Amount Pledged: $19,822.49 Total Number of Participants: 121 Paid Under Goal: $16,558.84 Pledged Under Goal: $15,377.51

Por favor, traiga sus donaciones desde ahora, ya que el fin del año está cerca. Si no cumplimos con nuestra meta, entonces tendremos que pagar como parroquia el dinero faltante. Por favor, ayúdenos a alcanzar nuestra meta!

DEC 21: 2 SM 7:1-5,8B-12,14A,16/ROM 16:25-27/LK 1:26-38 DEC 22: 1 SM 1:24-28/LK 1:46-56 DEC 23: MAL 3:1-4,23-24/LK 1:57-66 DEC 24: IS 62:1-5/ACTS 13:16-17,22-25/MT 1:1-25

“Although we may feel unsure how best to comfort those who mourn, we must stand with them in their time of suffering. Miscarriage touches the lives of many people, yet all too often this tragedy remains unaddressed. … As members of a community of faith ourselves, let us comfort those who mourn as we look forward together to a time when all tears are dried and our families are whole once again.” — “Solace and Strength in the Sorrow of Miscarriage,” 2014-2015 Respect Life Program, USCCB

Meta de la Parroquia: $35,200.00 Cantidad Total Pagada: $18,641.16 Cantidad Total Prometida: $19,822.49 Total de Participantes: 121 Cantidad por debajo de la Meta: $16,558.84 Cantidad por debajo de lo Prometido: $15,377.51

DEC 25: IS 52:7-10/HEB 1:1-6/JN 1:1-18 DEC 26: ACTS 6:8-10;7:54-59/MT 10:17-22 DEC 27: 1 JN 1:1-4/JN 20:1A,2-8

"Aunque nosotros nos podemos sentir inseguros de cómo consolar a los que lloran, debemos acompañarlos a ellos en sus momentos de sufrimiento. El aborto toca las vidas de muchas personas, sin embargo, con demasiada frecuencia esta tragedia sigue sin abordarse lo suficiente. ... Como miembros de una comunidad de fe, consolemos a los que lloran mientras esperamos juntos ese momento en que todas las lágrimas se enjugarán y nuestras familias estarán reunidas una vez más ". - "Consuelo y fortaleza en el dolor del Aborto" Programa de Respeto a la Vida, 2014-2015

OLMC School News

Noticias de la Escuela OLMC

Santa's Workshop

Taller de Papá Noel

The Fund Raiser known as Santa's workshop started off with a bang! The children, already excited for the Christmas season, got a chance to go out and support this PTO Fundraiser by buying gifts for their loved ones.

La recaudación de fondos conocido como el taller de Papá Noel arrancó con una explosión! Los niños, ya felices por la temporada Navideña, tuvieron la oportunidad de salir y apoyar esta recaudación de fondos del PTO mediante la compra de regalos para sus seres queridos.

The First Graders were filled smiles and excitement as they got a chance to shop around and get in the Christmas Spirit - as the season symbolizes an opportunity to give.

Los niños del grado primero se llenaron de sonrisas y entusiasmo, al tener la oportunidad de comprar y entrar en el espíritu de la Navidad - ya que esta temporada simboliza la oportunidad de dar y compartir.

The students along with parents of the community were given the opportunity to come in and support this event in the afternoon as well.

Los estudiantes junto con los padres de la comunidad tuvieron la oportunidad de venir y apoyar este evento en las horas de la tarde también.

Thanks to all those parents and community members who came out and helped support this event! Thanks and God bless you!

Gracias a todos los padres y miembros de la comunidad que vinieron a ayudar en esta actividad! Muchas gracias a todos y que Dios los bendiga!

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.