OUR LADY OF MOUNT CARMEL CATHOLIC COMMUNITY. Archdiocese of Galveston - Houston

OUR LADY OF MOUNT CARMEL CATHOLIC COMMUNITY Archdiocese of Galveston - Houston Parish Center 713-645-6673 Catholic School 713-643-0676 6723 Whitefri

1 downloads 132 Views 2MB Size

Recommend Stories


Archdiocese of Galveston - Houston
TERCER DOMINGO DE ADVIENTO 11 DE DICIEMBRE, 2016 Archdiocese of Galveston - Houston 915 Zoe St., Houston, TX 77020 7 1 33-- 6 7 55-- 5 3 3 3 www.

OUR LADY OF MOUNT CARMEL CATHOLIC COMMUNITY. Cuarto Domingo de Adviento
OUR LADY OF MOUNT CARMEL CATHOLIC COMMUNITY Cuarto Domingo de Adviento Date Dec 20 Dec 21 Dec 22 Dec 23 Dec 24 Dec 25 Dec 26 Dec 27 Dec 28 Mass In

St. Thomas the Apostle Catholic Church Archdiocese of Galveston-Houston
St. Thomas the Apostle Catholic Church Archdiocese of Galveston-Houston. 1603 Avenue N Huntsville, TX 77340 Ph. 936.295.8159 Fax 936.295.3543 www.sain

ARCHDIOCESE OF GALVESTON-HOUSTON HOLY GHOST CATHOLIC CHURCH 6921 CHETWOOD HOUSTON, TEXAS April 20, 2014
ARCHDIOCESE OF GALVESTON-HOUSTON HOLY GHOST CATHOLIC CHURCH Welcomes You to Worship Redemptorists 6921 CHETWOOD HOUSTON, TEXAS 77081 713-668-0463 A

Story Transcript

OUR LADY OF MOUNT CARMEL CATHOLIC COMMUNITY

Archdiocese of Galveston - Houston

Parish Center 713-645-6673 Catholic School 713-643-0676 6723 Whitefriars Drive Houston, Texas 77087 Rev. Abelardo Cobos, Pastor Deacon Juan Aguilar Deacon Jeff Bame Jimmy Ramos, Principal Lynn Hammond, Parish Administrator Jose Antonio Betancourt, Plant and Development Director Diana Zamora, Director of Faith Formation Estela Flores, Secretary & Sacramental Records www.olmchou.org

Schedule of Masses / Horario de misa Saturday / Sabado 5:00 PM English (Vigil) Sunday / Domingo 8:00 AM English / Ingles 10:00 AM Spanish / Español 12:00 PM English / Ingles Confession / Confesión Saturday 4:00 - 4:45 PM and upon request Registration Every family (or adult) should be registered; forms available in the Parish Center. Parish Center Office Hours Sunday: 8:00 AM - 2:00 PM Monday & Friday: 8:00 AM - 4:00 PM Tuesday, Wednesday & Thursday 8:00 AM - 8:00 PM

Date

Mass Intentions

Sept 20

5:00 PM Juan & Sara Wilson (for healing)

8:00 AM David German Sept 21 10:00 AM Elodio & Alonso Morales 12:00 PM Members of Our Parish Sept 22

No Mass

Sept 23

7:00 AM Irene Valdez

Sept 24

8:00 AM For All OLMC Students

Sept 25

7:00 AM Julie Gonzalez

Sept 26

7:00 AM Mary Lou Cabrera (retirement)

Sept 27

5:00 PM Juan F. Torres

8:00 AM Members of Our Parish Sept 28 10:00 AM Carlos Banales & Amparo Chaves 12:00 PM Mary Castillo

Meetings For The Week

SUN Vietnamese Bible Study Confirmation Sponsors Breakfast Faith Formation Registration Lay Carmelites TUES Rosary Guild English Choir Spanish Choir Liturgy Committee Matachines WED Adoration Faith Formation Classes Family Prayer THU 1st Communion Orientation Confirmation Classes FRI Confirmation SAT Venture Scouts Crew Cursillo/Ultreya SUN Vietnamese Bible Study Faith Formation Registration

9:00 AM Center 10:00 AM Hall 11:00 AM Hall 1:30 PM Center 9:00 AM Center 6:00 PM Church 7:00 PM Chapel 6:30 PM Center 7:00 PM Hall 7:00 AM Chapel 6:30 PM School 7:00 PM Chapel 7:00 PM Hall 7:00 PM Hall 7:00 PM Church 8:30 AM Center 3:30 PM Center 9:00 AM Center 11:00 AM Hall

Remember our beloved deceased Recuerde nuestros difuntos Olga Heinrich (former parishioner)

Preparing for Next Sunday 26th Sunday in Ordinary Time

Preparación para el próximo Domingo Domingo XXVI del Tiempo Ordinario

The prophet Ezekiel hears the complaints of the El profeta Ezequiel escucha las quejas de los israelitas y les Israelites and encourages them to turn away from anima a que abandonen el pecado, para adquirir la vida. sin in order to live. Saint Paul reminds us to have San Pablo nos recuerda que debemos tener la misma the same attitude as Jesus, who was actitud de Jesús, que era humilde y humble and obedient. In today’s Gospel, Ezekiel 18:25-28 obediente. En el Evangelio de hoy, Jesús Jesus takes the religious leader to task toma al líder religioso como ejemplo de Philippians 2:1-11 over their unwillingness to change their quien le falta voluntad para cambiar sus Matthew 21:28-32 sinful ways. malos caminos.

Why Should We Give of Our Time, Talent and Treasure?

¿Por qué debemos dar de nuestro Tiempo, Talentos y Bienes?

25th Sunday in Ordinary Time

Domingo XXV del Tiempo Ordinario

Good stewards follow the advice of St. Paul and conduct themselves - by wise use of their time and talents - in a way worthy of the Gospel of Christ.

Los buenos administradores siguen el consejo de San Pablo y se comportan - por el uso inteligente de su tiempo y talentos - de una manera digna del evangelio de Cristo.

Our Lady of Mount Carmel Collection Report Weekend of September 14, 2014 Number of envelopes used 223 Average gift $31.26 Collection Total $6,971.00

Parroquia Nuestra Señora del Monte Carmelo Reporte de las Colectas Fin de semana del 14 de Septiembre de 2014 Numero de sobres empleados 223 Promedio de ofrenda $31.26 Total de la Colecta $6,971.00

COOL!

Air Conditioner Fundraiser

Goal: $185,000.00 Funds Raised: $73,256.00 $73,256.00

40% If you made a donation and haven't received a thank you, please contact Miguel Vences at 281-455-2450 or [email protected].

Si usted ha realizado su donación y aún no ha recibido una nota de agradecimiento, por favor póngase en contacto con Miguel Vences al 281455-2450 o [email protected].

Thank You!

¡Agradecimientos!

Thank you to the school for the a/c donation of $2,226.50 that was fundraised with the hot dogs and hamburgers last weekend. Special thanks to the Jalapeño Restaurant and Sophia Holton and all the parents involved in this activity. This weekend we will have Tacos al Pastor. Please support our a/c fundraising efforts. To be cool, we have to do cool things!

Queremos agradecerle a la escuela por su donación de $2,226.50 para el aire acondicionado que fue recaudado con la venta de perros calientes y hamburguesas el pasado fin de semana. Un agradecimiento muy especial al restaurante Jalapeño y a Sophia Holton al igual que a todos los padres de familia que participaron en esta actividad. Este fin de semana tendremos Tacos al Pastor. Por favor, apoye nuestros esfuerzos para recaudar dinero en pro de nuestro aire acondicionado. Para estar frescos, tenemos que hacer cosas interesantes!

Casino Trip The Guadalupano Group will sponsor a trip to the Casino Coushatta on Saturday, October 11th. The cost is $17.00 per person. Please call and make your reservation with Ana Dueñez @ 832-752-2422 or Clara Cruz @ 281-414-8747.

Come sing with us!! The OLMC English Choir will resume rehearsals on Tuesday, September 23rd at 6:00 PM in the Church. We welcome all ages of children or adults. The only requirement is a willingness to commit. We love to sing and give Glory to God through our song . Please come join us!! We will begin to rehearse for a Christmas concert and for other events. If you have questions, please call me, the director, Lona Jenkins at 713-540-6021. “He who sings, prays twice...!!!!!!" Saint Augustine

Viaje al Casino El Grupo Guadalupano organizará un viaje al Casino Coushatta el Sábado, 11 de Octubre. El valor del viaje es de $ 17.00 dólares por persona. Favor, llamar y hacer su reservación con Ana Dueñez en el teléfono 832-752-2422 o con Clara Cruz en el teléfono 281-414-8747.

¡Ven a cantar con nosotros! El coro en Inglés de NSMC reanudará los ensayos el Martes 23 de Septiembre a las 6:00 PM en la Iglesia. Damos la bienvenida a todas las personas sin importar su edad, bien sean niños o adultos. El único requisito es la voluntad de comprometerse con este ministerio. Nos deleita mucho cantar y dar gloria a Dios a través de nuestras canciones. Por favor únanse a nostros!! Empezaremos a ensayar para un concierto de Navidad y para otros eventos. Si tiene alguna pregunta, por favor comunícate con la directora Lona Jenkins al teléfono 713-540-6021. "El que canta, ora dos veces ... !!!!!!"San Agustín

Readings for the Week SEPT 21: IS 55:6-9/PHIL 1:20C-24,27A/MT 20:1-16A SEPT 22: PRV 3:27-34/LK 8:16-18 SEPT 23: PRV 21:1-6,10-13/LK 8:19-21 SEPT 24: PRV 30:5-9/LK 9:1-6

SEPT 25: ECCL 1:2-11/LK 9:7-9 SEPT 26: ECCL 3:1-11/LK 9:18-22 SEPT 27: ECCL 11:9-12:8/LK 9:43B-45

“As Christians, we are called to help build a civilization of life and of love, in which seriously ill persons and their families are never abandoned, but are supported with services, friendship, and love.” - Pastoral Plan for Pro-Life Activities: A Campaign in Support of Life, p. 23, (USCCB)

“Como cristianos, estamos llamados a colaborar en la construcción de una civilización de vida y amor, en la que no se abandone a aquellos seriamente enfermos ni a sus familias, sino que se los apoye brindándoles servicios, amistad y amor”. - Plan Pastoral para Actividades Pro-Vida: Una estrategia en favor de la vida, p. 28, (USCCB)

50th Wedding Anniversary Jubilee Mass Celebration

Bodas de Oro Matrimoniales (Aniversario 50) Celebración de la Misa de Jubileo

The 2014 Wedding Anniversary Jubilee Mass honoring couples celebrating their Golden (50th) Anniversary of marriage in the Catholic Church will be held on Sunday, October 26, 2014 at the CoCathedral of the Sacred Heart at 3:00 PM. Whether or not a couple attends the ceremony, they are eligible to receive a special recognition. Couples wishing to participate are asked to register online by visiting http://archgh.event.com/50weddinganniversary. Please fill out all the information requested and make sure that the name of each couple is typed exactly as they wish them to appear on their recognition. Deadline for registration is September 29 at midnight. Registration will not be processed if the information about the Catholic Wedding cannot be verified and/or if the fee of $25 dollars per couple is not received before September 29. Each couple will be able to bring a maximum of 6 family members or friends to the Mass.

La Misa de Jubileo por los Aniversarios Matrimoniales del 2014, que se realiza en honor a las parejas que celebran sus Bodas de Oro (50 años) de matrimonio en la Iglesia Católica tendrá lugar el Domingo, 26 de Octubre 2014 en la CoCatedral del Sagrado Corazón a las 3:00 PM. Aunque la pareja no pueda asistir a la ceremonia, igualmente podrán recibir el reconocimiento especial. Se les pide a las parejas que deseen participar de dicha celebración que se inscriban por internet visitando la página: http:// archgh.event.com/50weddinganniversary. Por favor complete toda la información solicitada y asegúrese de que el nombre de cada pareja esté escrito exactamente como quieren que aparezcan escritos en el documento de reconocimiento por sus bodas. La fecha límite de inscripción es el 29 de Septiembre a la medianoche. La inscripción no será procesada si la información acerca de la boda católica no puede ser verificada y/o si la cuota de $ 25 dólares por pareja no se recibe antes del 29 de Septiembre. Cada pareja tendrá autorización para llevar a la Misa un máximo de 6 miembros de la familia o amigos.

SESIONES DE BAUTISMO

BAPTISM SESSIONS

Por favor llame al Centro Parroquial al 713-6456673 para inscribir a su niño(a) para Bautizarse. Las sesiones de Bautismo en Inglés serán el 2, 9 y 15 de Noviembre. Las sesiones son de 9:00 - 11:00 AM en las oficinas de la parroquia. Los papás y padrinos deben atender todas las sesiones. Para más info llame Delfina Echavarria al 713-301-8961.

Baptism Sessions in Spanish will be on October 2, 9, 16 & 23. All sessions meet at 6:30 - 8:30 PM in the Parish Center. All four sessions must be attended by parents & godparents. For more information call Jesus & Margarita Guzman at 713-634-0080.

Las sesiones de Bautismo en Español serán el 2, 9, 16 & 23 de Octubre. Las sesiones son de las 6:30 - 8:30 PM en las oficinas de la parroquia. Los papás y padrinos deben atender todas las cuatro sesiones. Para más infomación llame a Jesus & Margarita Guzman al 713-634-0080.

Please call the Parish Center at 713-645-6673 to register your child for Baptism. Baptism Sessions in English will be on November 2, 9 & 15. Sessions meet from 9:00 11:00 AM in the Parish Center. All sessions must be attended by parents & godparents. For more information call Delfina Echavarria at 713 -301-8961.

OLMC School News

Noticias de la Escuela OLMC

Our Chocolate fundraiser has begun! Chocolate is now being issued to the students and some have already received their candy. We look forward to having a great and successful year in fundraising for our School. We would like to ask for your prayers. Thank You and God bless You!

!Nuestra recaudación de fondos ya ha empezado! El chocolate se está distribuyendo a los alumnos y algunos ya los han recibido. Esperamos de tener un gran y exitoso año en recaudando fondos para nuestra escuela. Quisiéramos pedir sus oraciones. ! Gracias y Dios les bendiga!

Confirmation Confirmation II Orientation and Mass Orientation for Confirmation II candidates and parents will be held on Sunday, September 28, at 10:30 AM in the Parish Hall. The candidates and parents will attend the 12:00 PM Mass and sit together in reserved pews. This is required for both parents and candidates. If the parents are not able to attend, an adult representative may substitute in their absence. Please do not bring small children. Summer Clothes Recycling With Back-to-School and fall upon us, let Confirmation help clear up some closet space or a storage area. We are seeking donations of gently used clothes for men, women, and children during the month of September. All seasons are accepted. Please drop off the donations in the green clothes recycling bin next to the bbq pit near the soccer field.

2014 Diocesan Services Fund God bless each of you who have so generously responded in support of the 2014 Diocesan Services Fund. If you have heard Christ’s call and have not yet responded, please do so today. To give online please visit www.archgh.org/dsf. Please help us reach our goal! Parish Goal: $35,200.00 Total Amount Paid: $15,021.23 Total Amount Pledged: $18,112.49 Total Number of Participants: 114 Paid Under Goal: $20,187.77 Pledged Under Goal: $17,087.51

Confirmación Orientación y Misa para Confirmación II La Orientación para candidatos y padres de familia de Confirmación II se llevará a cabo el Domingo, 28 de Septiembre a las 10:30 AM en el Salón Parroquial. Los candidatos y sus padres asistirán a la Misa de 12:00 PM y estarán sentados juntos como familia allí en las bancas reservadas para ellos. Es necesario que asistan tanto los candidatos como sus padres. Si los padres no pueden asistir, entonces pueden enviar a algún adulto en su reemplazo. Por favor, no llevar niños pequeños. Reciclaje de Ropa de Verano Con el regreso a la escuela y con el otoño que se acerca dejemos que los jóvenes de confirmación limpien sus armarios y donen la ropa que ya no utilizarán. Durante este mes de Septiembre estamos buscando donaciones de ropa ligeramente usada, bien sea ropa para hombres, mujeres y/o niños. Se aceptan prendas de vestir para cualquier estación del año. Por favor, dejar sus donaciones en los contenedores de reciclaje verdes que se encuentran al lado los puestos de asado (barbacoa) cerca de la cancha de fútbol.

Fondo de Servicios Diocesanos 2014 Que Dios bendiga a cada uno de ustedes que han respondido tan generosamente en apoyo del Fondo de Servicios Diocesanos 2014. Si usted ha oído la llamada de Cristo pero aún no ha respondido afirmativamente, por favor hágalo el día de hoy. Para dar su aporte en línea por favor visite la página web: www.archgh.org/dsf. Por favor, ayúdenos a alcanzar nuestra meta! Meta de la Parroquia: $35,200.00 Cantidad Total Pagada: $15,021.23 Cantidad Total Prometida: $18,112.49 Total de Participantes: 114 Cantidad por debajo de la Meta: $20,187.77 Cantidad por debajo de lo Prometido: $17,087.51

Please pray for our sick / Por favor orar por nuestros enfermos Candy Hernandez (1)

Anna Ahrens (3) Maria Batres (3) Kim Bui (4) John & Katherine Morris (1) Dolores Poncio (1) Marisa Valdez (4)

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.