Pastor Rev. Christopher M. O Connor Parochial Vicar Rev. Evans Julce Permanent Deacon Deacon Leopoldo Polo Montes

BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH Thirty–Second Sunday in Ordinary Time —November 6, 2016 Trigésimo-Segundo Domingo del Tiempo Ordinario–

3 downloads 122 Views 3MB Size

Recommend Stories


Rev. Christopher Nowak, Pastor Pastoral Staff
S J G P 84 Carleton Avenue * Central Islip, New York 11722 Phone: 631-234-6535 * Fax: 631-234-7474 * Email: [email protected] Website: www.stjohnofg

Rev. Christopher Nowak, Pastor Pastoral Staff
SAINT JOHN OF GOD PARISH 84 Carleton Avenue * Central Islip, New York 11722 Phone: 234-6535 * Fax: 234-7474 * Email: [email protected] Website: www.stjo

Rev. Christopher Nowak, Pastor Pastoral Staff
S J G P 84 Carleton Avenue * Central Islip, New York 11722 Phone: 631-234-6535 * Fax: 631-234-7474 * Email: [email protected] Website: www.stjohnofg

REV-
Utilización de Limpiafondos de Piscina BK 0019056 / REV- ESPAÑOL Estimado Cliente: Gracias por seleccionar nuestro producto para realizar la limpie

St. Clare Parish Calla Way Santa Clarita, CA REV. OLIN MAYFIELD, PASTOR Rev. Malcolm Ambrose, Associate
St. Clare Parish 19606 Calla Way • Santa Clarita, CA 91351 REV. OLIN MAYFIELD, PASTOR Rev. Malcolm Ambrose, Associate January 4, 2015 The Epiphany o

Story Transcript

BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH Thirty–Second Sunday in Ordinary Time —November 6, 2016 Trigésimo-Segundo Domingo del Tiempo Ordinario– 6 de Noviembre, 2016

70-31 48th Avenue (72nd St & 48th Ave), WOODSIDE, NY 11377 Rectory Phone: 718-672-4848/49 Rectory Fax:718-457-4055 Rectory E-mail: [email protected] Church website: http://www.stmarysofwinfield.com

RECTORY OFFICE HOURS: Monday to Friday 9:00 a.m. —8:30 p.m.; Saturday & Sunday 9:00 a.m. —3:00 p.m. HORARIO DE LA CASA PARROQUIAL: De lunes a viernes de 9:00 a.m.—8:30 p.m.; sábados y domingos de 9:00 a.m.—3:00 p.m.

Pastor Rev. Christopher M. O’Connor Parochial Vicar Rev. Evans Julce Permanent Deacon Deacon Leopoldo “Polo” Montes Coordinator of Religious Education Patricia M. Wise-(718) 672-4784 or Ext 116 Director of Adult Faith Formation Eileen Goetzger Food Pantry Lourdes LaPolla- Ext. 103 Youth Ministry Lauren Gentry– Ext. 119 Music Ministry Donald Hausbeck Office Manager Heleyda Saavedra -Ext 100 Mass Schedule: Saturday: 8:30 a.m. (English) 5:00 p.m. (English) Sunday: 8:00 a.m. (English) 10:00 a.m. (English) 12:00 mediodía (Español) Monday – Friday 8:30 a.m. and 12:00 noon Viernes: 7:30 p.m. (Español) Holy Day Mass: Eve of Holy Day 7:30 p.m. Holy Day: 8:30 a.m., 12:00 noon, 7:30 p.m. (Español) Misa de Sanación el primer viernes del mes a las 7:30 p.m. La Virgen de Guadalupe el tercer viernes a las 7:30 p.m. Divino Niño Jesús el cuarto viernes a las 7:30 p.m.

SACRAMENT OF RECONCILIATION—CONFESIONES Friday at 7:00 p.m.— Viernes a las 7 p.m. Saturdays at 4:00 p.m.—Sábados a las 4:00 p.m. BAPTISMS — BAUTIZOS English: First Saturday of the month at 1:00 p.m. Instruction is given on the Monday before at 7:30 p.m. in the rectory. The family must register in advance with one of the priests or the deacon. El segundo, tercer, y cuarto sábado, a la 1:00 p.m. Necesita inscribirse con uno de los sacerdotes o con el Diácono Polo Montes. Las clases son el martes antes del segundo sábado del Bautizo, a las 7:00 p.m. en la casa parroquial. MARRIAGES — MATRIMONIOS Please make arrangements with one of the priests or our deacon at least six (6) months in advance. Debe comunicarse con un sacerdote o con el Diácono Polo Montes, por lo menos con seis meses de anticipación, para los arreglos pertinentes. COMMUNION/SICK CALLS — COMUNIÓN PARA LOS ENFERMOS To arrange please call the rectory. Por favor llame a la casa parroquial. PARISH MEMBERSHIP — INSCRIPCIÓN Please fill out a census form in the rectory so that our files may be up to date. Para inscribirse en la Iglesia puede llenar un formulario confidencial en la casa parroquial. DEVOTIONS: Rosary weekdays after the 8:30 a.m. Mass; Miraculous Medal Novena after the 8:30 a.m. Mass on Saturday; Sacred Heart Novena after the 8:30 a.m. Mass on Friday; Eucharistic Adoration Monday through Friday from 9:00 a.m. to 8:00 p.m. in the Chapel, Wednesdays in the Church. Catequésis Familiar los domingos de 1:00 p.m. a 3:00 p.m. en el salón parroquial, Grupo Carismático los martes de 7 p.m. a 9 p.m. en la parte baja de la iglesia.

My dear parishioners, Last week I wrote about how I first learned to pray the rosary. I would like to link that to the theme of this month of praying for the dead. One of the most important women in my life was my maternal grandmother, May Hanratty. As a child, one of my favorite activities was to visit my mother’s parents in Mount Vernon. I would never really want to leave my grandmother’s house. Her love for my brother and I was very deep and she was always thrilled to see us. At times, my mother would allow me to stay over with my grandparents and my grandmother would take me to work with her. She had the best job a grandparent could ever have: she was the manager of the toy department in the local shopping mall! Many of the happiest moments of my childhood took place in that house. My grandfather died during my senior of high school and my grandmother’s health continued to deteriorate. My parents had my grandmother move in with them in Maspeth. Every time I would come home to visit, her eyes would light up as I entered her room. Even though she could do less and less, she still loved to watch her Yankees and other programs. She would do crossword puzzles and other things like that to keep her busy. One year for Christmas, I wanted to do something special for her. I bought her a beautiful rosary, thinking that maybe she could use it. I was not sure she would even use it, but I thought it was worth a try. Almost every time I came to visit her after that, I would find the rosary either in her hand or close to her. I was glad to see her using it and asked what she was praying for. She told me she was praying for the souls of my father, my grandfather and my great-grandparents. She was also praying for the souls of other friends and relatives. I always saw my grandfather to be the one with strong faith, but I then realized that my grandmother also had strong faith. She died during my senior year at the college seminary. My mother asked me if I wanted the rosary beads, but I told her that I preferred that my grandmother be buried with them. It gave me great comfort to know that she was buried with the gift I gave her, but also she was buried with the chain that connected her to the place I hoped she would be going to: heaven. The rosary gave my grandmother great comfort in her last years. She lived the different mysteries, especially the Sorrowful ones towards the end. She was able to unite her sufferings to those of Jesus Christ. Along with the reception of Holy Communion, the rosary united her to the Lord. To think of her with those beads in her hand, places a smile on my face just like her outstretched arms that would embrace the little child who never stopped loving her. God bless,

Fr. O’Connor

Mis queridos feligreses, La semana pasada les escribí acerca de cómo aprendí por primera vez a rezar el rosario. Me gustaría unirlo al tema de este mes que es orando por los difuntos. Una de las mujeres más importantes en mi vida fue mi abuela materna, May Hanratty. Como niño, una de mis actividades favoritas era visitar a los padres de mi madre en Mount Vernon. En realidad yo nunca quería irme de casa de mi abuela. Su amor por mi hermano y por mi era muy grande y ella siempre estaba encantada de vernos. Algunas veces, mi madre me permitía quedarme con mis abuelos y mi abuela me llevaba a trabajar con ella. Ella tenía el mejor trabajo que una abuela podía tener: ¡ella era la gerente del departamento de juguetes en el centro comercial local!! Muchos de mis momentos más felices de mi niñez me sucedieron en esa casa. Mi abuelo falleció cuando yo estaba en mi último año de escuela superior y la salud de mi abuela continuó deteriorándose. Mis padres la trajeron a vivir con ellos a Maspeth. Cada vez que yo venía a visitar, sus ojos se iluminaban cuando yo entraba en su cuarto. Ella hacía menos y menos cosas, pero le gustaba ver a los Yankees y otros programas. Ella hacía crucigramas para mantenerse ocupada. Un año para la Navidad yo quería hacer algo especial por ella. Le compré un hermoso rosario, pensando que ella lo podía usar. Yo no estaba seguro si ella lo iba a usar pero valía la pena intentarlo. Casi todas las veces que la visité después de eso la encontraba con el rosario en su mano o muy cerca de ella. Me dio alegría ver que lo estaba usando y le pregunté por que estaba rezando. Ella me dijo que estaba rezando por las almas de mi padre, mi abuelo y mis bisabuelos. También oraba por las almas de otros amigos y familiares. Yo siempre vi a mi abuelo como el que tenía una fe fuerte pero entonces me di cuenta que mi abuela tenía también una fe fuerte. Ella falleció en mi último año de estudios en el seminario menor. Mi madre me preguntó si yo quería el rosario pero le dije que yo prefería que la enterraran con el. Me hizo sentir cómodo saber que ella fue enterrada con el regalo que yo le di pero también que fue enterrada con la cadena que la conectaba al lugar que ella esperaba ir: el cielo. El rosario le dio comodidad a mi abuela en sus últimos años. Ella vivió los diferentes misterios, especialmente los dolorosos al acercarse el final de sus días. Ella fue capaz de unir sus sufrimientos a los de Jesucristo. Junto con recibir la Santa Comunión, el rosario la unía al Señor. Pensar en ella con el rosario en su mano trae una sonrisa a mi cara, como también sus brazos abiertos para abrazar el pequeño niño que nunca dejó de amarla. Que Dios les bendiga,

Padre O’Connor

- Those who are deemed worthy of the coming age can no longer die (Luke 20:27-38 [27, 34-38]). - Aquellos que son dignos de llegar a la edad futura y a la resurrección de los muertos son hijos del Dios de los vivos (Lucas 20:27-38 [27, 34-38]).

Date

Time

Mass Intention

First Saturday 8:30am November 5th 5:00pm

Purgatorial Society Michael Bullaro

Sunday

8:00am 10:00am

Excelsa Ibabao (Deceased) Tom, Helen, Tom Clarke Jr. & Harry Simcox

12:00pm

Petita Quijano, Rene Camacho, Por el alma de John Rodriguez, por el alma de Maria A. Cajamarca, Flavia H. Reinoso, Edgar A. Delgado, Marixa Caracondo Zhunio, Rafael A. Sambache & Carmen Cedillo

8:30am 12:00pm

Irene Petrochko Patricia Salcedo

8:30am 12:00pm

Vito DeRosa James & Stephen Mullaney

8:30am 12Noon

In Thanksgiving Andrew & Jessica Jackson –Wedding Anniversary

November 6th

Monday November 7th

Tuesday November 8th

Wednesday November 9th

Thursday

READINGS FOR THE WEEK

8:30 am November 10th 12Noon

Scott Mayfield Scott Mayfield (Deceased)

Friday

Joseph Rogers Benito Licona Flores

8:30 am

November 11th 7:30 pm

Saturday

8:30am November 12th 5:00pm

Police Officer Peter Rodriguez Nora Rowland

Pray for he sick of our parish/ Oremos por los enfermos de nuestra parroquia: Raymond Riha Adam Reszkiewicz Jocelyn Dayoan Elena Rudeke Taylor Wise Veronica Simpson Allura Pagan Manuel Ngitit Betty Tarigo Leah Burke Helene Simcox Josefina Balmeo Paige Bergin Salvatore Cavaseno Caroline Devivo Ann May Benson Francis Coffey Donald Chesler Eugene Calamari

Pray for the deceased/ Oremos por los fallecidos Idali Montaña Ella Southard Vincent Lapolla Nora M. Doyle Deirdre A. Voccola Angela Cattani

Monday: Ti 1:1-9; Ps 24:1b-4ab, 5-6; Lk 17:1-6 Tuesday: Ti 2:1-8, 11-14; Ps 37:3-4, 18, 23, 27, 29; Lk 17:7-10 Wednesday: Ez 47:1-2, 8-9, 12; Ps 46:23, 5-6, 8-9; 1 Cor 3:9c-11, 16-17; Jn 2:13-22 Thursday: Phlm 7-20; Ps 146:7-10; Lk 17:20-25 Friday: 2 J n 4-9; Ps 119:1-2, 10-11, 1718; Lk 17:26-37 Saturday: 3 J n 5-8; Ps 112:1-6; Lk 18:1-8 Sunday: Mal 3:19-20a; Ps 98:5-9; 2 Thes 3:7-12; Lk 21:5-19 Extraordinary Ministers of Holy Communion Schedule: Saturday, November 12th 5:00PM: Joel T., Camille LeG. & Mary McG. Sunday, November 13th 8:00AM: Ellen T., Kay W. & Carol C. 10:00AM: Claire S., Tiffany S. & Edith B. 12Noon: Lucy M. & Rosa A. Lector Schedule: Saturday, November 12th 5:00PM: Louise McN. & Joyce F. Sunday, November 13th 8:00AM: Ginnie G. 10:00AM: Jim N. & Rafaela M. 12Noon: Annie S. & Sara R.

FRIENDLY REMINDERS English classes English classes started Saturday, October 29th 9:30-11am in the Conference room.

Come join the Abide Youth Group for ZOMBIE LASER TAG!

Are you going to Poland? Registration deadline for the parish pilgrimage to Poland is January 5, 2017. All registration forms and deposits should be sent directly to the tour company, Peter’s Way. We have more flyers available for those of you who are interested. They can also be downloaded from the parish website www.stmarysofwinfield.com.

Vigil of Election Day We will have Adoration of the Blessed Sacrament from Monday, November 7th at 8:00 am until 8:00 pm on Tuesday, November 8th Election Day. Join us to pray for our country on this important day.

Nite at the Races The Holy Name Society of St. Mary’s will sponsor a “Nite at the Races” on Saturday, November 12 at 6:00pm in the new Parish Room. Thank you for your support!

Sunday, November 27th, 2016 We will meet at BVM Help of Christians Church at 5pm and head to Indoor Extreme Sports located at 47-11 Van Dam St., Long Island City. NY, 11101 Cost is $20 8th- 12th Grade

Veterans Day The parish office will be closed on Friday, November 11th in observance of Veteran’s Day. We will have the 8:30 am and 7:30 pm Masses only. There will be no exposition of the Blessed Sacrament. Parish Pastoral Council Next meeting of the Parish Pastoral Council will be Monday, November 14th at 7:30 pm in the conference room.

Do you have confirmation? Do you have the other sacraments? Do you want to become Catholic? All classes are free and will be held on Wednesday evenings. Call the rectory at 718-672-4848 to register or visit us after Mass on Sunday.

St. Mary’s Drama Guild Proudly Presents:

Audition Dates: Wednesday, November 30th at 6:30p.m.-Singing Wednesday, December 7th at 6:30p.m.-Reading Wednesday, December 14th at 6:30 p.m.-Final Callbacks Wednesday, December 21st at 6:30 p.m.-Part Reveal Please come to all the audition days because every week is going to be different. Audition songs: *Please come prepared to sing one of these songs* Ariel: Par t of the Wor ld, Eric: Her Voice, Sebastian: Under the Sea Ursula: Poor Unfor tunate Souls All other parts & Chorus will audition with: Part of Your World, Under the Sea, or Poor Unfortunate Souls. Young children (7and under) can come prepared with Twinkle Twinkle or Happy Birthday If you are interested or have any questions about our spring production, please contact Ashley Gleason by: Email: [email protected] Call: 718-672-4848 and leave a message Facebook: St. Marys Drama Guild and leave a private message Website: www.stmarysdramaguild.org and leave a message

Permission slips are in the parish office, and an online waiver is required. Sign up soon—spots are limited! Call Lauren Gentry for more information at (718) 672-4848 ext. 119

RECORDATORIOS AMISTOSOS ¿Tienes tu Confirmación? ¿Tienes otros sacramentos? ¿Quieres ser Católico? Todas las clases son gratis y serán los miércoles por la tarde. Llame a la rectoría al 718-672-4848 para registrarse o visítenos después de la Misa el Domingo.

Únete al Grupo Juvenil Permaneced Para ir a Laser Tag Zombie

¿Van a ir a Polonia? La fecha límite para registrarse si van a ir a la Peregrinación Parroquial a Polonia es enero5, 2017. Los formularios de registración y depósitos deben ser enviados a la compañía de viajes Peter’s Way. Tenemos más volantes en la oficina parroquial disponibles para aquellos que estén interesados. También pueden obtener información en el sitio web de la parroquia www.stmarysofwinfield.com Clases de Inglés Clases de Inglés son los sábados en el salón de conferencias. De 9:30 a 11:00 am.

Noche de Carreras (Nite at the Races) La Sociedad del Santo Nombre de María Auxiliadora está patrocinando “Noche de Carreras” para recaudar fondos, el sábado 12 de noviembre a las 6:00 pm en el nuevo salón de conferencias. Les agradecemos su apoyo!

El domingo 27 de noviembre, 2016 Nos reuniremos en María Auxiliadora a las 5:00 pm para ir a Deportes Extremos Encerrado En 47-11 Van Dam St., Long Island City. NY, 11101 El valor es de $20 Para jóvenes de grados 8 a 12

Vigilia del Día de Elecciones Tendremos Exposición del Santísimo Sacramento comenzando el lunes 7 de noviembre a las 8 de la mañana hasta el martes 8 de noviembre a las 8:00 pm. Te esperamos para orar por nuestro país en esta fecha tan importante.

Los permisos están en la oficina parroquial y se require llenar un formulario en el internet ¡Anótate pronto —los espacios son limitados!

Día de los Veteranos La oficina parroquial estará cerrada el Viernes 11 de noviembre en conmemoración del Día de los Veteranos. Tendremos la Misa de 8:30 am y la de las 7:30 pm. NO habrá Exposición del Santísimo Sacramento.

Concejo Pastoral Parroquial La próxima reunion del Concejo Pastoral Parroquial será el lunes 14 de noviembre a las 7:30 pm en el salón de conferencias.

El Gremio de Drama de María Auxiliadora Presenta:

Fechas de audición: Miércoles, 30 de noviembre de 6:30pm Miércoles, 7 de diciembre de 6:30 pm Miércoles, 14 de diciembre de 6:30 pm Miércoles, 21 de diciembre de 6:30pm (se conocerán los papeles) Por favor asistan a todos los días de audición ya que cada semana será diferente. Canciones de audición: *Por favor vengan preparados para cantar una de estas canciones* Ariel: Par t of your Wor ld, Eric: Her Voice, Sebastian: Under the Sea Ursula: Poor Unfor tunate Souls Todos los otros papeles y el coro tendrán la audición con: Part of Your World, Under the Sea, or Poor Unfortunate Souls. Niños jóvenes (7 años y menores) pueden venir preparados para cantar Twinkle Twinkle o Feliz Cumpleaños Si están interesados o tienen alguna pregunta con referencia a la producción de la primavera por favor comuníquese con Ashley Gleason por: Email: [email protected] Llame a: 718-672-4848 y deje un mensaje Facebook: St. Marys Drama Guild y deje un mensaje privado Sitio web: www.stmarysdramaguild.org y deje un mensaje

Para más información llama a Lauren Gentry al (718) 672-4848 Extensión 119

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.