Programa Oficial Madrid Tennis Open 2010

1 VIII edición del 18 al 20 de Junio de 2010 Programa Oficial Madrid Tennis Open 2010 Official Madrid Tennis Open 2010 program 2 Índice Index 3

2 downloads 142 Views 5MB Size

Story Transcript

1

VIII edición del 18 al 20 de Junio de 2010

Programa Oficial Madrid Tennis Open 2010

Official Madrid Tennis Open 2010 program

2

Índice Index

3

Introducción Introduction

4

Cómo llegar How to get here

4

Alojamiento Accommodation

5

Salir, comer Nightlife, eating

7

Polideportivo Municipal Santo Domingo Como llegar / How to get to the tennis venue

8

Agenda del torneo Tournament schedule

10 Agradecimientos Acomplishments

11 Teléfonos de interés Important phone numbers

12 Embajadas Embassies

13 Cercanías de Madrid Local Train Schedule

15 Metro Underground

16 Resumen Summary

3

Introducción Introduction

Bienvenidos a Madrid. Como director del torneo por primera vez, el único deseo mío y del resto de miembros de Madpoint y voluntarios es que el esfuerzo, la ilusión y las ganas de jugar al tenis en Madrid os haga pasar unos días llenos de tenis, sol, amigos y victorias. Gracias a todos por venir, gracias por colaborar en que este torneo sea otra vez posible y gracias por vuestro tenis. Gracias al equipo humano que durante 8 años han organizado un torneo que, poco a poco ha ido creciendo, mejorando, obteniendo premios y reconocimientos por parte de los que durante años habéis asistido, bajo un ,casi siempre, sol de justicia. Gracias a Omar Hossain, cabeza de todos durante tantos años y a todos los que le acompañasteis en esta aventura. Disfrutad y divertíos. Alberto Lazcano Irazazábal, Director del Madrid Tennis Open 2010

Welcome to Madrid. I welcome you all to Madrid. As tournament director, my wish and that from the rest of the members of the organitation and volunteers is that our effort, our illusion, our goal is to offer you one weekend of tennis, sun, friends and good matches. Thanks to you all for getting to Madrid, thanks for makig this tournament possible, thanks for your tennis and your time with us. I also want to thank a group of Madpoint members who during 7 years made this tournament possible, made it bigger and better every year, and even being voted by players as best tennis tournament in the past. Thanks to Omar Hossain, , who was the leader of this group of persons following this dream: Madrid Tennis Open. Have fun and enjoy our tournament. Alberto Lazcano Irazazábal, Madrid Tennis Open 2010 Director

4

Cómo llegar How to get here

El torneo se desarrollará en el Polideportivo Municipal Santo Domingo, en las afueras de Madrid. Recomendamos ir en Cercanías. / The tournament will be hell at the Santo Domingo Sport Center, in Madrid’s metropolitan area. We reccommend to go by train (Renfe Cercanías): Avenida de Pablo Iglesias, S/N 28922 Alcorcón T: +34 91 644 21 73 Tren / closest train station: Las Retama

Alojamiento Accommodation

Hotel Oficial del Madrid Tennis Open 2010 Official Hotel Madrid Tennis Open 2010

Hotel Ibis Alcorcón 3 aguas www.ibishotel.com Avenida de San Martín de Valdeiglesias, 4 28922, Alcorcón T: +34 91 621 02 80 / 91 621 02 80

Bus directo desde Príncipe Pío a la puerta del Hotel líneas 516 y 518 . Bus from Príncipe Pío to Hotelʼs Door: lines 516 and 518 http://www.arrivadeblas.es/

5

Hotel Quo Puerta del Sol www.puertadelsol.hotelesquo.com Calle de Sevilla, 4 28014, Madrid T: +34 91 532 90 49 / 91 532 90 49 Metro / closest metro station: Sevilla

NH Zurbano www.nh-hotels.nl C/ Zurbano, 79-81, 28003, Madrid T: +34 91 441 45 00 / 91 441 45 00 Metro / closest metro station: Gregorio Marañón

Salir, comer Nightlife, eating

Restaurante RIOFRIO (cena Oficial / Official dinner) www.riofrio.net C/ Génova, 28 28004, Madrid T: +34 91 319 29 77 / 91 319 29 77 Metro / closest metro station: Colón

6

Ne me quitte pas www.nemequitezpas.com C/ Albuquerque, 5 28004, Madrid T: +34 670 868 485 Metro / closest metro station: Bilbao

Shangai Club C/ Costanilla de los Ángeles, 20 28013, Madrid Metro / closest metro station: Callao, Ópera, Santo Domingo.

7

Polideportivo Municipal Santo Domingo Como llegar / How to get to the tennis venue

Bus oficial del torneo gratuito / Free Oficial Tournament bus Horarios / Time schedule

Viernes 18/06/2010

Hotel Quo

Friday 18th June

Hotel Ibis

Tennis venue

Tennis

Hotel Ibis

Hotel Quo

08:00

08:30

08:35

09:00

09:05

09:35

10:00

10:30

10:35

11:00

11:05

11:35

12:00

12:30

12:35

13:00

13:05

13:35

16:00

16:30

16:35

17:00

17:05

17:35

18:00

18:30

18:35

19:00

19:05

19:35

Sábado 19/06/2010 / Saturday 19th June Hotel Quo

Hotel Ibis

Tennis venue

Tennis

Hotel Ibis

Hotel Quo

08:00

08:30

08:35

09:00

09:05

09:35

10:00

10:30

10:35

11:00

11:05

11:35

12:00

12:30

12:35

13:00

13:05

13:35

16:00

16:30

16:35

17:00

17:05

17:35

18:00

18:30

18:35

19:00

19:05

19:35

20:00

20:30

20:35

21:00

21:05

21:35

23:00

23:05

23:35

Domingo 20/06/2010 / Sunday 20th June

Hotel Quo

Hotel Ibis

Tennis venue

Tennis

Hotel Ibis

Hotel Quo

08:00

08:30

08:35

09:00

09:05

09:35

10:00

10:30

10:35

11:00

11:05

11:35

11:00

11:30

11:35

12:00

12:05

12:35









17:00

17:05

17:35









18:00

18:05

19:35

8

Agenda del torneo Tournament schedule Jueves 17

/ Thursday 17th

- 5 pistas de entrenamiento de 16:00 a 20:00 / 5 tennis courts, from 16:00 to 20:00 Polideportivo Municipal Santo Domingo Avenida de Pablo Iglesias, S/N, 28922 Alcorcón T: +34 91 644 21 73 Tren / closest train station: Las Retamas

- Registro de jugadores y visitantes / Players and visitors registration Ne me quitte pas C/ Albuquerque, 5, 28004, Madrid T: +34 670 868 485 Metro / closest metro station: Bilbao

- Drinks and snacks de 20:30 a 23:30 / From 20:30 to 23:30 Ne me quitte pas C/ Albuquerque, 5, 28004, Madrid T: +34 670 868 485 Metro / closest metro station: Bilbao

Viernes 18 / Friday 18th - Competición de tenis / tennis competition: 10 pistas green-set desde las 09:00 a 22:00 / 10 green-set courts, from 09:00 to 22:00 - Asesoramiento sobre calentamientos, estiramientos y alimentación durante un torneo / Warming, stretching and feeding during a tournament. A las 12:00, a las 17:00 y a las 20:00 / At 12:00, 17:00 and 20:00 - Piscina para todos todo el día / Swimming-pool the whole day for us Polideportivo Municipal Santo Domingo

- Desde las 21:30 hasta las 22:30 cocktail / from 21:30 to 22:30 cocktail - Desde las 22:30 hasta las 23:30 Cena Oficial del Torneo / from 22:30 to 00:30 Official Tournament Dinner Restaurante RIOFRIO C/ Génova, 28, 28004, Madrid T: +34 91 319 29 77 / 91 319 29 77 Metro / closest metro station: Colón

9

Sábado 19 / Saturday 19th - Competición de tenis / tennis competition: 10 pistas green-set desde las 09:00 hasta las 24:00 o más si es necesario / 10 green-set courts from 09:00 up to 24:00 or ahead if necessary - Asesoramiento sobre calentamientos / estiramientos y alimentación durante un torneo / Warming / stretching and feeding during a tournament A las 12:00, a las 17:00 y a las 20:00 / At 12:00, 17:00 and 20:00 - Piscina para todos todo el día 2’50€ / Swimming-pool the whole day for us 2’50€ Polideportivo Municipal Santo Domingo

- Fiesta Oficial del torneo / Official Tournament Party Desde las 22:30 hasta.. ¡¿Quien sabe?! / From 22:30 up to... who knows?! Shangai Club C/ Costanilla de los Ángeles, 20, 28013, Madrid Metro / closest metro station: Callao, Ópera, Santo Domingo.

Domingo 20 / Sunday 20th - Competición de tenis / tennis competition: Semifinales y Finales / Semifinals and Finals Desde las 09:00 hasta las 17:00 aprox. / From 09:00 up to 17:00 aprox. - Ceremonia de entrega de Trofeos / Trophy ceremony A las 17:00 en la pista central / Central court at 17:00 - Piscina para todos todo el día 2’50€ / Swimming-pool the whole day for us 2’50€ Polideportivo Municipal Santo Domingo

10

Agradecimientos Acomplishments A todos los jugadores, visitantes, amigos y familiares que han disfrutado un fin de semana con Madpoint y con jugadores que habéis venido de todas partes del mundo. Al Ayuntamiento de Alcorcón y a Javier Molina especialmente. A Madpoint y a los que en el pasado han conseguido cumplir los 8 años del torneo. A Omar Hossain por todo lo que ha hecho por el torneo durante tantos años. A todos los voluntarios que han ayudado a llevar adelante el torneo. A Gabriel Narbón por sus carteles. A Patricia Lazcano, por hacer un cartel maravilloso. A Internetría por aportar su experiencia web en torneos de tenis ATP 500 y 1000. A nuestros colaboradores: Hotel Ibis Tres Aguas, Hotel Quo Puerta del Sol, Hotel NH Zurbano, Restaurante Riofrío, revista Oh My God, ISDIN, Ayuntamiento de Madrid, Liquid, Ne me quitte pas.

11

Teléfonos de interés Important phone numbers

Alberto Lazcano Director del Torneo / Tournament Director :

+34 666 05 19 07

Luis Pérez Gil Coordinador de Voluntarios / Volunteers coordinator :

+34 63026 52 32

Polideportivo Santo Domingo:

+34 91 644 21 73  

  Hotel Ibis Tres Aguas:

+34 916 210 280    

  Hotel Quo Madrid:

+34 915 32 90 49 

Hotel NH Zurbano: :

+34  914 414 500

Emergencias / Emergency:

112

Radio Taxi Madrid:

+34  91 547 82 00   

      Radio Taxi Alcorcón:

+34 91 128 98 28

Restaurante Riofrío :

+34 91 319 29 77

AENA ( Barajas Airport ) :

+34 91 321 10 00

12

Embajadas Embassies Andorra

C/ Alcalá, 73, 28009

T: +34 91 431 74 53 | F: +34 91 577 63 41 E: [email protected]

Argentina

C/ Pedro de Valdivia, 21 bis, 28006

T: +34 91 771 05 19 | F: +34 91 771 05 26 E: [email protected] W: www.consuladoargentino.es

France

C/ Salustiano Olozaga, 9, 28071

T: +34 91 423 89 00 | F: +34 91 423 89 01 E: [email protected] W: www.ambafrance-es.org

Denmark

C/ Serrano, 26, planta 7, 28001

T: +34 91 431 84 45 | F: +34 91 431 91 68 E: [email protected] W: www.ambmadrid.um.dk

Australia

Pza. Descubridor Diego de Ordás, 3, 28003

T: +34 91353660| F: +34 353 66 92 W: www.spain.embassy.gov.au

Great Britain

C/ Fernando el Santo, 16

T: +34 91 700 82 00 | F: +34 91 319 02 00 E: [email protected]

Czec Republic

C/ Pinar, 20, 28006

W: http://www.mzv.cz/ljubljana

Germany

C/ Fortuny, 8, 28010

T: +34 91 557 90 00 | F: +34 91 310 21 04 E: [email protected] W: www.embajada-alemania.es

México

Carrera de San Jerónimo, 46, 28014

T: +34 91 369 30 21 | F: +34 91 369 45 23 E: [email protected] W: www.sre.gob.mx/espana

Greece

Avda. Doctor Arce, 24, 28071

T: +34 91 564 46 53 | F: +34 564 46 68 E: [email protected]

Netherlands

Avenida Comandante Franco, 32, 28016

T: +34 91 353 75 00 | F: +34 91 353 75 00 W: www.sre.gob.mx/espana

Ireland

P. de la Castellana, 46, 4º, 28046

F: +34 91 577 63 41 E: [email protected]

Italy

C/ Lagasca, 28006

T: +34 91 423 33 00 | F: +34 91 575 77 76

Portugal

C/ Pinar, 1, 28006

T: +34 91 782 49 60 | F: +34 91 782 49 72 E: [email protected]

Republic of South Africa

C/ Claudio Coello 91-6, 28006

T: +34 91 436 37 80 | F: +34 91 577 74 14 E: [email protected] W: www.sudafrica.com

Switzerland

C/ Núñez de Balboa, 35, 7º Edificio Goya, 28001

T: +34 91 436 39 60 | F: +34 91 436 39 80 E: [email protected] W: www.eda.admin.ch/madrid

Slovakia

C/ Pinar, 20, 28006

T: +34 91 590 38 61 | F: +34 91 590 38 68 E: [email protected]

U.S.A

C/ Serrano, 75, 28006

T: +34 91 587 22 00| F: +34 91587 23 03 W: www.embusa.es

13

Cercanías de Madrid Local Train Schedule

Línea C5 de/from Atocha a/to Las Retamas Cada 6 minutos de 05:37 a 23:50. / Every 6 minutes from 05:37 to 23:50 Duración 23 minutos / Duration 23 minutes

Línea C5 De/from Las retamas a/to Atocha Cada 6 minutos aprox. de 05:20 a 23:47 / Every 6 minutes from 05:20 to 23:47 Duración 24 minutos / Duration 24 minutes

14

15

Metro Underground

16

Resumen Summary

17

- From 16:00 to 20:00 5 tennis courts Polideportivo Municipal Santo Domingo Avenida de Pablo Iglesias, S/N, 28922 Alcorcón T: +34 91 644 21 73 Tren / closest train station: Las Retamas

18

19

- From 09:00 to 22:00, 10 green-set courts for competition.

- From 09:00 up to 24:00 or ahead if necessary 10 green-set courts for competition.

- At 12:00, 17:00 and 20:00: Warming, stretching and feeding during a tournament. - Swimming-pool the whole day for us Polideportivo Municipal Santo Domingo

- At 12:00, 17:00 and 20:00: Warming, stretching and feeding during a tournament. - Swimming-pool the whole day for us 2’50€

- From 21:30 to 22:30 cocktail

- From 22:30 Official Tournament Party

Ne me quitez pas C/ Albuquerque, 5, 28004, Madrid T: +34 670 868 485 Metro / closest metro station: Bilbao

- From 22:30 to 00:30 Official Tournament Dinner

Shangai Club C/ Costanilla de los Ángeles, 20, 28013, Madrid Metro / closest metro station: Callao, Ópera, Santo Domingo.

- From 20:30 to 23:30 Drinks and snacks Ne me quitez pas

Alberto Lazcano (Tournament Director) : Polideportivo Sto Domingo:

+34 666 05 19 07

+34 91 644 21 73  

Hotel Quo Madrid:

+34 915 32 90 49 

Radio Taxi Madrid:

+34  91 547 82 00   

AENA ( Barajas Airport ) :

+34 91 321 10 00

- From 09:00 up to 17:00 aprox: semifinals and finals. - At 17:00 in Central Court: Trophy ceremony. - Swimming-pool the whole day for us 2’50€ Polideportivo Municipal Santo Domingo

Polideportivo Municipal Santo Domingo

- Players and visitors registration

Restaurante RIOFRIO C/ Génova, 28, 28004, Madrid T: +34 91 319 29 77 / 91 319 29 77 Metro / closest metro station: Colón

20

Luis Pérez Gil (Volunteers coordinator): Hotel Ibis Tres Aguas: Emergencias / Emergency: Radio Taxi Alcorcón:

+34 63026 52 32

+34 916 210 280   112 +34 91 128 98 28

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.