Story Transcript
Primavera/Verano Spring/Summer 2014
Exquisitos Placeres Exquisite Pleasures
Restaurante La Manzana
Restaurante La Manzana
3 al 14 junio / June 3rd to 14th 12 al 24 mayo / May 12th to 24th
San Isidro
Disfrute las delicias de la capital en la semana más madrileña del año. Para San Isidro, nuestro Chef ha preparado un menú muy chulapo con los platos más castizos: ensalada de espárragos castizos con mollejas de ternera, pescado de la lonja de San Isidro a la madrileña, “bacalá” de rabo de toro y chotis de fresas. Menú 35€, bebida no incluida.
Enjoy the delights of the capital in the most Madrilenian week of the year. For San Isidro, our Chef has prepared a great menu with the most authentic dishes: pure asparagus salad with veal sweetbreads, Madrid style fish from San Isidro seafood market, ox tail “bacalá” and strawberry “chotis”. San Isidro menu 35€, beverages not included.
Reservas/Reservations +34 91 210 88 12
Lo mejor de la gastronomía mexicana llega a Hesperia Madrid: chiles picantes, cilantro, maiz, guacamole o delicadezas culinarias como el huitlacoche le esperan en el menú Sabores de México, una reedición de recetas tradicionales mexicanas con toques de modernidad acompañadas por un maridaje de mezcal, tequila y coctelería. ¡Órale, compadre! Menú 35€, bebida no incluida.
The best of Mexican cuisine comes to Hesperia Madrid: hot chillies, coriander, corn, guacamole or culinary delicacies such as the huitlacoche can be found on the Flavours of Mexico menu, that will include our take on traditional Mexican recipes with modern touches. The menu is paired with mezcal, tequila and a selection of cocktails. Menu 35€, beverages not included.
Reservas/Reservations +34 91 210 88 12
Sabores de México Flavours of Mexico
Hikari Sushi Bar
Hikari Sushi Bar
Full Experience
5 de junio / June 5th
6 al 21 de junio / June 6th to 21st
Jornada de presentación del ciclo gastronómico Washoku* dedicado a la cocina japonesa que se inaugura con un show cooking de nuestro Chef.Asista a la elaboración de algunos platos de la nueva carta, para posteriormente degustarlos con un maridaje de champagne. La experiencia culmina con música japonesa en directo y un exquisito cóctel de sake.
La cocina de la armonía
Full Experience: 49€ Taller/cena: 20:30 a 23:30 h. (aforo limitado)
Inauguration event of Washoku*, a culinary course representing the Japanese cuisine which opens with a cooking show performed by our Chef. Witness the creation of some of the dishes on the new menu, and sample them later with a champagne pairing. The experience culminates with live Japanese music and an exquisite sake cocktail. Full Experience: 49€ Workshop/dinner: 20:30 a 23:30 h. (limited capacity)
Washoku 和食
Durante estas jornadas le invitamos a que conozca los platos de temporada que renuevan la carta del Hikari, manjares japoneses que van mucho más allá del sushi. Y para vivir la experiencia completa, atrévase a maridarlos con nuestra sorprendente propuesta con vinos de Jerez, Champagne y cócteles con sake. 45€ (Maridaje: suplemento de 10€)
Cooking harmony Over these days we invite you to familiarise yourself with the season’s dishes which are revitalising the Hikari Sushi Bar menu, Japanese delicacies which go far beyond sushi. And for a complete experience,dare to accompany them with our amazing offer of sherry wine, champagne and sake cocktails. 45€ (Wine-pairing: 10€ supplement)
*La cocina de las madres en Japón *Cooking of Japanese mothers Reservas/Reservations +34 91 210 88 12
Reservas/Reservations +34 91 210 88 12
Restaurante La Manzana
Restaurante La Manzana
Full Experience 26 de junio / June 26th
La Almadraba: Ronqueo del Atún Una vez más, Senses llega al restaurante La Manzana para hacerle disfrutar con los cinco sentidos. Déjese envolver por Summer Senses en esta jornada de presentación con un singular menú que se complementa con una experiencia sensorial de música, luces y aromas. Sólo un reducido número de comensales podrá asistir a la presentación de esta experiencia gastronómica y degustar los sugerentes platos preparados con los cortes más exclusivos del atún. (aforo limitado) Full Experience: 60€ (maridaje incluido) Taller/cena: 20:30 a 23:30 h.
Almadraba tuna fishing: Tuna Carving Once again, Senses reach La Manzana restaurant to ensure you enjoy with all five senses. Surround yourself and get acquainted to the Summer Senses on this presentation day with a unique menu accompanied by a sensory experience of music, lights and aromas. Only a limited number of diners will be able to attend this culinary experience presentation and sample the inviting dishes prepared with the finest cuts of tuna. Full Experience: 60€ (wine-pairing included) Workshop/dinner: 8:30 to 11:30 pm (limited capacity) Reservas/Reservations +34 91 210 88 12
27 de junio al 12 de julio / June 27th to July 12th
De la Almadraba a la Cepa En esta ocasión, el producto que deleitará sus sentidos será el atún de almadraba, una joya del mar que nos transporta a la tradición fenicia. Cococha, carrillada, morrillo, ventresca… las mejores partes del atún conquistarán su paladar así como la sorprente bodega que hemos seleccionado para acompañarlas. Menú Summer Senses: 45€
From Almadraba to the Grapevine On this occasion, the product that will delight your senses will be almadraba tuna, a gem of the sea which transports us to the Phoenician tradition. Tuna jaw, cheek, neck, belly... the best parts of the tuna will conquer your palate together with the surprising wines specially sellected to complete the experience. Menú Summer Senses: 45€
Reservas/Reservations +34 91 210 88 12
Summer Senses
Scotch Bar
Scotch Bar
Afterwork 1 al 31 de julio / July 1st to 31st
Sports Club Disfrute de las finales de los grantes partidos y del Mundial de fútbol en nuestro Scotch Bar, en un ambiente distendido con nuestra selección de bebidas y snacks. Menú: 16€. Disponible en horario del partido de fútbol.
Enjoy the big matches finals and the football World Cup, all in our Scotch Bar, with a relaxed atmosphere and our selection of drinks and snacks. Menu: 16€. Only during football matches.
Gin&Tonic&Sushi De martes a viernes, entre las 19:30 y las 22:30 h., venga a disfrutar de un momento de relax después del trabajo y pruebe este sofisticado maridaje. Los martes, miércoles y jueves, con música chill out en directo. A partir de 19€. No disponible en agosto
From Tuesday to Friday between 7:30 pm to 10:30 pm come and enjoy a relaxing time after work and try this sophisticated pairing. Tuesdays, Wednesdays and Thursdays with chill out live music. Prices ranging from 19€. Not available in August
Cócteles Poison Los cócteles con ginebra Hendrick’s ya tienen su complemento ideal: el exclusivo Quinetum, un cordial a base de quinina con extractos de naranja, lavanda y ajenjo. Venga a degustar con nosotros los combinados más deliciosos e inusuales. A partir de 14€.
Poison Cocktails Cocktails with Hendrick’s gin now have the perfect accompaniment: the exclusive Quinetum, a quininebased cordial with orange, lavender and wormwood extracts. Come and taste the most delicious and unique cocktails in the world with us. Prices ranging from 14€.
Drink Experience
Restaurante La Manzana
Restaurante La Manzana
Nuestros Menús Our Menus Cenas de Verano Summer Dinner
Lunch Delicacies
Night Moon
Disfrute todo el año de este delicioso menú de mediodía en el Lucernario, un sofisticado entorno bañado de luz natural. En Agosto, una selección de platos veraniegos estará disponible para refrescar sus almuerzos.
Y para las noches le ofrecemos un exquisito menú gourmet lleno de sensaciones, texturas y sabores a la luz de las velas. Durante el mes de agosto, podrá disfrutar de un refrescante buffet en el servicio de cena.
Menú 30€, de lunes a viernes
Menú 32€, de lunes a sábado
Buffet 30€
Enjoy this delicious menu all the year in the Atrium, a sophisticated setting bathed in natural light. In August, a selection of summer dishes will be available to freshen up your lunches.
At night, enjoy a candle light dinner, an exquisite gourmet menu coupled with sensations, textures and flavours. Throughout August you will be able to enjoy a refreshing buffet during dinner service.
There is nothing as pleasant as the summer nights. And to ensure you make the best out of them, our Chef at La Manzana has designed a refreshing and appetising buffet for the dinner service: an informal and delicious way to captivate your senses.
Menu 30€, Monday through Friday
Menu 32€, Monday through Saturday
Reservas/Reservations +34 91 210 88 12
1 al 31 de agosto / August 1st to 31st
No hay nada más agradable que las noches de verano. Y para que las disfrute al máximo, nuestro Chef de La Manzana ha diseñado un refrescante y apetitoso buffet para el servicio de cena: una manera informal y deliciosa de cautivar sus sentidos.
Buffet 30€
Reservas/Reservations +34 91 210 88 12
The essence of luxury
Paseo de la Castellana, 57 28046 Madrid T (+34) 91 210 88 00 www.hesperia-madrid.com
#restaurantelamanzana #hesperiamadrid #summersenses #exquisitosplaceres #Exquisitepleasures