Story Transcript
Universidad Austral “Modos de citación” Dra. Patricia Nigro
El lector de este texto encontrará en él ideas básicas para no cometer errores cuando cite fuentes en su informe, monografía o trabajo de tesis. 1) El "aparato crítico": Es un conjunto de citas, referencias y notas aclaratorias necesarias para el trabajo de investigación. Las fuentes han de citarse siguiendo las pautas establecidas. Las ideas de otros investigadores deben ir intercalándose con las ideas propias para que se vea el aporte original del trabajo. El texto no debe ser un mero copiado de citas de otros autores. Hay que distinguir entre: citas textuales (directas o literales), de referencia (ideológicas).
2) La bibliografía: Se distingue entre la bibliografía empleada en el texto (la lista de referencias) y la general (que se incluye para profundizar el tema). La bibliografía empleada se coloca en el orden en que aparece en el texto y la general, alfabéticamente. Siempre se han de respetar estrictamente los modos de citación indicados para la realización del trabajo. Solo se cita bibliografía publicada o en prensa (haciendo la pertinente aclaración). 3) Los distintos modos de citar la bibliografía: Si el título citado es de un libro o texto completo, se coloca en mayúsculas, en cursiva o subrayado. Si el citado es un artículo, capítulo o fragmento de texto, el título se coloca entre comillas. Se cita siempre la primera edición y se agrega la que se está usando; además, se cita el título en el idioma original y la traducción correspondiente. Si el texto original está en otro idioma, se debe agregar el nombre del traductor. Para todo esto, siempre hay que atenerse a las pautas indicadas por los solicitantes del trabajo.
1
Existen dos modos de citar la bibliografía. El llamado modo latino ya no se recomienda hoy porque el modo sajón es más práctico y económico, puesto que evita remisiones a pie de página. El nombre de pila se puede colocar completo o con solo la inicial según se pida. Modo latino: Libro completo: Borges, J., Ficciones, Buenos Aires, Emecé, 1944. (27ºedición, 1995) Cuento, poema o articulo: Borges, J., “El fin”, en Ficciones, Buenos Aires, Emecé, 1944. (27º edición, 1995) Modo anglosajón: Libro completo: Borges, J., (1944), Ficciones, Buenos Aires, Emecé. (27ºedición, 1995) Cuento, poema o artículo: Borges, J., “El fin”, en (1944), Ficciones, Buenos Aires, Emecé. (27º edición, 1995) Si el autor tiene dos o más textos del mismo año, se identifican con este más una letra minúscula: a, b, c... Citas de páginas de Internet: Area Moreira, M., (1997), “La educación de los medios de comunicación y su integración en el currículum escolar”, Universidad de La Laguna, en línea, en Pixel.bit. Revista de Medios y Comunicación, Nº 4, http: // www.us.es/pixelbit. (Consulta 5 de julio de 2000)
4) Las citas textuales: La longitud de los fragmentos que se analizan ha de tener una extensión razonable. Se insertarán los textos críticos cuando corroboran una afirmación nuestra o cuando sirvan para profundizar la discusión de un tema. Los autores extranjeros se citan en la lengua original. Si la cita tiene menos de tres líneas, se inserta en el texto entre comillas; si tiene más de tres líneas, se coloca debajo con mayor margen y con otra tipografía (o en letra más pequeña o en cursiva). Ejemplos en el modo sajón: Vazquez agrega una observación fundamental: ...la educación debe formar para el presente, para enfrentar con idoneidad las exigencias del mundo en que a cada uno le toca vivir, pero eso no significa reducir la mirada al presente y/o a lo que se da de hecho. Precisamente, para “forjar personalidades autónomas y críticas” es preciso, ante todo, dar los elementos para trascender el “ahora y aquí” en busca de los fundamentos reales de cada juicio de valor, de cada actitud vital. Por ej., no sólo vamos a tratar el tema de la paz porque hoy el mundo clama por ella, sino porque es una exigencia de la naturaleza humana y por tanto un componente fundamental del bien común. (1997: 33)
2
Jacquinot sostiene: “...la condición necesaria para el desarrollo de una innovación en la práctica docente es una verdadera voluntad política que llegue a todos los niveles.” (1996:73)
Hay que ser siempre fiel a los autores referidos por lo tanto se han de señalar las eliminaciones de partes del texto. Para eso, se utilizan los puntos suspensivos entre paréntesis (...). Pueden ir al comienzo del texto, dentro de él o al final según el caso como se haya fragmentado el texto. Para Umberto Eco (1977), citar es lo mismo que aportar testigos a un juicio por consiguiente habrá que ser exactos, puntuales y verificables. Se colocará siempre, si la cita es textual, el nombre del autor, la referencia al título del libro, el año de edición y la página. Se puede optar, también, por usar la paráfrasis: resumir algunas ideas del texto empleando otras palabras pero con el sentido que tenían en el texto original y citando a su autor. La paráfrasis ha de ser más corta que el texto original. Hay personas que, como carecen de capacidad de síntesis, resumen el texto original con una extensión mayor a la de este. Cuando se toman ideas de otros, jamás se ha de caer en el plagio. Este es un delito que atenta contra la propiedad intelectual. El plagio puede ser de una cita textual, en forma de paráfrasis o, simplemente, de una idea a la que no se le ha colocado la fuente respectiva o a la que se cita como propia. Existen abreviaturas para citar repetidamente una bibliografía. Algunos ejemplos son: Op. cit: si la obra ya fue citada, Ídem: si se remite a algo que está ya en el mismo texto citado en la misma página. Cf.: comparar lo que está escrito con lo que sostiene otro autor. Et al: significa “y otros” (cuando son varios los autores del texto). Se puede usar la expresión en español también “y otros”. Para este tema, puede consultarse un buen diccionario que tiene siempre el índice de abreviaturas autorizadas. Los modos de citar en el texto usando el método anglosajón son: Cita de un página específica: (Aguaded; 2000: 24) Mención del autor en el texto: Aguaded (2000) Diferentes obras del mismo autor: Aguaded (1997, 2000) Dos autores: (Lomas y Tusón; 1997) Tres autores o más: (Lomas et al.; 1996) Es importante ir variando la forma como se introducen los nombres de los autores. Por ejemplo: Siguiendo a Pérez Tornero....; Según el semiólogo italiano, Umberto Eco...; el investigador español Manuel Area Moreira sostiene....; para Fernando Lázaro Carreter....
3
5) Las notas a pie de página: Se utilizan en el modo latino. En el modo sajón, solo se usan cuando hay que traducir una cita o referirse a una comparación o para amplificar un tema. Nunca para citar de dónde se tomó la cita textual o la paráfrasis. Si se usa el modo latino, para facilitar su localización, conviene usar el sistema numérico. Las notas indican el origen de las citas. Sirven para añadir bibliografía complementaria o para incluir una cita de refuerzo. También, para ampliar observaciones realizadas o para matizar afirmaciones haciendo algunas salvedades. Con respecto a las llamadas que se hacen a las notas incluidas en el texto pueden ser: a pie de página, al final del capítulo (se reinicia entonces la numeración), al final del texto (se colocan después de las conclusiones pero antes de los apéndices). Las notas pueden ser la traducción de una cita o establecer comparaciones entre autores. Es lo que Umberto Eco (1977) llama “pagar las deudas” a los otros investigadores que nos antecedieron. Se cita siempre la primera edición de los textos. Estas citas nunca han de ser demasiado largas (si no lo son, conviene colocarlas en un apéndice). Bibliografía empleada para este apunte 1. Lorenzini, E. y Ferman, C., (1989), Estrategias discursivas, Buenos Aires, Club de Estudio. 2. Reyes, G., (2001) Manual de Redacción. Cómo escribir bien en español, Madrid, Arco Libros. 3. Van Hagan, C., (1967), Manual del redactor de informes, Barcelona, Compañía Editorial Continental. 4. Zubizarreta, A., (1969), La aventura del trabajo intelectual. Cómo estudiar y cómo investigar, Nueva York, Fondo Educativo Interamericano. 5. Eco, U., (1977), Cómo se hace una tesis. Técnicas y procedimientos de estudio, investigación y escritura, Barcelona, Gedisa, Trad. de Lucía Baranda y Alberto Clavería Ibañez, (5ª edición en español, 1983). 6. Solomon, P., (1989), Guía para redactar informes de investigación, México, Trillas. 7. Manganaro Rozas, D., (1994), Pasos para una tesis doctoral, Buenos Aires, Plus Ultra. 8. Sabino, C., (1998), Cómo hacer una tesis y elaborar todo tipo de escritos, Buenos Aires, Lumen Humanitas. 9. Mutt, J., Manual de redacción científica, Universidad de Puerto Rico, 2002, (en línea), http://caribjsci.org/epub1/index.htm, (consulta 4 de septiembre de 2003).
4
10.Estivill, A. y Urbano, C., (1997), "Cómo citar recursos electrónicos", Escuela Universitaria Jordi Rubio y Balaguer, (en línea) http://www.ub.es/biblio/citaee.htm, (consulta 4 de septiembre de 2003). 11.Desantes, J., y López Yepes, J.,(1996), Teoría y técnica de la investigación científica, Madrid, Síntesis. 12. Taborga, H., Cómo hacer una tesis, México, Grijalbo, 1980. 13. Sierra Bravo, R., (1995), Tesis doctorales y trabajos de investigación científica, Madrid, Paraninfo. 14.Hernández Sampieri, R. y otros, (2000), Metodología de la investigación. Manual de apoyo para profesores, México, Mc Graw Hill. 15.Loprete, C., (1996), Redacción comercial e informativa, Buenos Aires, Plus Ultra. 16.Porro, M., (2003), Cómo redactar monografías. Técnicas y recursos, Buenos Aires, Longseller.
5