Agente: Tomás Gil, Tesifonte-Enrique

19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS 11 Número de publicación: 2 210 822 51 Int. Cl. : A01N 41/06 7 // A01N 41:06 A01N 25:34 ESPAÑA 12 T

3 downloads 27 Views 97KB Size

Recommend Stories


Agente: Gil Vega, Víctor
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS 11 Número de publicación: 2 218 456 51 Int. Cl. : A61K 9/20 7 A61P 31/10 ESPAÑA 12 TRADUCCIÓN DE PA

Agente: Gil Vega, Víctor
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS 11 Número de publicación: 2 212 793 51 Int. Cl. : A61K 7/11 7 ESPAÑA 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPE

Agente: Gil Vega, Víctor
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS 11 Número de publicación: 2 246 964 51 Int. Cl. : A61K 7/06 7 ESPAÑA 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPE

Agente: Gil Vega, Víctor
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS 11 Número de publicación: 2 227 048 51 Int. Cl. : A61K 35/84 7 A61P 35/00 A61P 31/12 A61P 31/18 ESPAÑA

es: Hoffman, Allan S.; k 74 Agente: Gil Vega, Víctor
k ˜ OFICINA ESPANOLA DE PATENTES Y MARCAS 19 k kInt. Cl. : A61L 27/00 11 N´ umero de publicaci´on: 2 168 353 7 51 ˜ ESPANA k TRADUCCION DE P

es: Gho, Conradus, Ghosal. 74 Agente: Tomás Gil, Tesifonte Enrique
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS 11 Número de publicación: 2 207 851 51 Int. Cl. : A61K 33/24 7 A61K 31/555 A61P 17/02 ESPAÑA 12 TRA

es: Ankersen, Michael. 74 Agente: Tomás Gil, Tesifonte-Enrique
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS 11 Número de publicación: 2 231 279 51 Int. Cl. : C07D 401/06 7 A61K 31/445 A61P 5/00 ESPAÑA 12 TRA

es: Olsen, Hans, Sejr. 74 Agente: Tomás Gil, Tesifonte-Enrique
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS 11 Número de publicación: 2 223 902 51 Int. Cl. : A23J 1/12 7 ESPAÑA 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPE

11 Número de publicación: Int. Cl.: 74 Agente: Gil Vega, Víctor
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS 11 Número de publicación: 2 285 126 51 Int. Cl.: C09D 201/02 (2006.01) ESPAÑA 12 TRADUCCIÓN DE PATEN

Story Transcript

19

OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS

11 Número de publicación: 2 210 822

51 Int. Cl. : A01N 41/06

7

// A01N 41:06 A01N 25:34

ESPAÑA

12

TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA

T3

86 Número de solicitud europea: 98947470 .5

86 Fecha de presentación: 28.08.1998

87 Número de publicación de la solicitud: 1014789

87 Fecha de publicación de la solicitud: 05.07.2000

54 Título: Comprimidos de cloramina-T y su procedimiento de producción.

30 Prioridad: 03.09.1997 DE 197 38 424

12.12.1997 DE 197 55 258

45 Fecha de publicación de la mención BOPI:

01.07.2004

73 Titular/es: RMP Chemisch-Technische

Spezialprodukte GmbH & Co. KG. Hagenring, 20 72119 Ammerbuch, DE

72 Inventor/es: Georg, Rolf y

Bosch, Hartmut

45 Fecha de la publicación del folleto de la patente:

74 Agente: Tomás Gil, Tesifonte-Enrique

ES 2 210 822 T3

01.07.2004

Aviso: En el plazo de nueve meses a contar desde la fecha de publicación en el Boletín europeo de patentes, de la mención de concesión de la patente europea, cualquier persona podrá oponerse ante la Oficina Europea de Patentes a la patente concedida. La oposición deberá formularse por escrito y estar motivada; sólo se considerará como formulada una vez que se haya realizado el pago de la tasa de oposición (art. 99.1 del Convenio sobre concesión de Patentes Europeas). Venta de fascículos: Oficina Española de Patentes y Marcas. C/Panamá, 1 – 28036 Madrid

1

ES 2 210 822 T3

DESCRIPCIÓN Comprimidos de cloramina-T y su procedimiento de producción. La invención se refiere a comprimidos de cloramina-T y a un procedimiento para su producción. La cloramina-T es un conocido agente desinfectante y de mantenimiento que puede emplearse en amplios campos de aplicación. Normalmente se presenta en forma de polvo, por lo que resulta difícil de manipular. Esto se atribuye en parte a que el polvo se eleva fácilmente durante la manipulación. Por este motivo se desea que la cloramina-T se presente en forma compacta, especialmente en forma de comprimidos. Ya se conocen comprimidos con contenido en cloramina-T. Estos comprimidos sirven para el buen mantenimiento de flores cortadas, de modo que se añaden al agua para las flores. Sin embargo los comprimidos tienen un contenido en sustancia activa inferior a un 20 por ciento en peso. Para el uso industrial de la cloramina-T, especialmente en el campo de la higiene, en la producción de productos alimenticios y en la desinfección, son necesarias no sólo cantidades mayores de cloraminaT, sino que también se desean contenidos más elevados en sustancia activa de cloramina-T, también por motivos de coste, motivos de transporte y además para evitar cantidades mayores de sustancias auxiliares que no poseen efectos, molestan en su aplicación o pueden traer problemas de eliminación. Sin embargo, la cloramina-T en forma de polvo no puede comprimirse con solidez suficiente sin emplear cantidades mayores de agentes auxiliares de presión. Por consiguiente el objetivo de la invención es crear comprimidos de cloramina-T con un contenido alto en sustancia activa y conforme a cantidades mínimas de agentes auxiliares de presión y otros aditivos. Además los comprimidos deben poseer una solidez suficiente para su manipulación, en unión con una rápida solubilidad. Los comprimidos según la invención contienen cloramina-T como componente principal en mínimo un 80% en peso así como un 0,25 - 2% en peso de dióxido de silicio de alta dispersión, en particular como agente auxiliar de presión, un 0,5 - 4% en peso de carboximetilalmidón de sodio, en particular como agente de desintegración, un 1 - 3% en peso de celulosa microcristalina de alta pureza, en particular como agente aglomerante, un 1 - 5% en peso de cloruro sódico, en particular como agente de estabilización, en su caso estearato de magnesio, en particular como agente lubricante, así como en su caso otros agentes auxiliares de formación de comprimidos y aditivos hasta el 100%. Además de agentes auxiliares de presión y agentes de solubilización o agentes de desintegración pueden estar provistos, cuando se desee, otros componentes adicionales, en particular agentes de carga o también otros agentes auxiliares. El contenido en sustancia activa de cloramina-T se encuentra preferiblemente en por lo menos un 90% en peso. En casos especiales puede ser incluso de hasta un 97% en peso. Estos elevados contenidos en sustancia activa son posibles mediante la combinación de agentes auxiliares de presión y agentes de solubilización. Preferiblemente por lo menos uno de los componentes adicionales posee características combinadas y sirve tanto de agente auxiliar de presión como también de agente de solubilización. De esta manera es 2

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

55

60

65

2

posible mantener reducido el contenido en componentes adicionales y aumentar correspondientemente el contenido en sustancia activa. Como ejemplo puede mencionarse la carboximetilcelulosa de sodio. Preferiblemente está contenido almidón de maíz como otro agente de desintegración. La cloramina-T (sodio-p-toluolsulfoncloramida) tiene como agente desinfectante un espectro de efecto muy amplio. Es activo con respecto a bacterias, virus, levaduras, hongos así como algas. Por este motivo resulta un espectro de aplicación muy amplio. De gran significado aquí es el campo de la higiene, especialmente en clínicas, baños públicos, mataderos etc. Es un agente desinfectante valioso en la agricultura y en la medicina veterinaria. Además es adecuado para la conservación de agua, especialmente para la limpieza de fuentes. Preferiblemente en los comprimidos está previsto un contenido en sustancia activa de cloramina-T superior a un 80% en peso, preferiblemente por lo menos un 90% en peso. Correspondientemente el porcentaje en peso de agentes auxiliares es reducido, los cuales suponen esencialmente y por regla general la diferencia hasta el 100%. A pesar de ello se ha demostrado que un mayor número de sustancias auxiliares que ejercen un efecto sinérgico mutuo es más favorable que una mayor proporción en peso de sólo unas pocas sustancias auxiliares. Las formas de realización preferidas contienen como agentes auxiliares o componentes adicionales varias o la mayor parte de las siguientes sustancias: a) Dióxido de silicio amorfo de alta dispersión (ácido silícico). Se emplea como auxiliar de presión y agente deslizante. Por regla general se encuentra en cantidades del 0,25 al 2% en peso, en particular del 0,5 al 1% en peso. b) Carboximetilcelulosa de sodio. Puede encontrarse en diferentes formas, en particular con un grado de sustitución de 0,75 a 0,8. La carboximetilcelulosa de sodio actúa tanto de agente aglutinante como también de agente de disolución (agente de desintegración). Por regla general se encuentra en cantidades del 1 al 3% en peso, en particular del 1,5 al 2% en peso. c) Carboximetilalmidón de sodio y/o sodio-almidón-glicolato. Especialmente este último es un agente de desintegración excelente. Por regla general las cantidades son del 0,5 al 4% en peso, en particular del 1 al 2,5% en peso. También la croscarmelosa (AVEBE) es adecuada como agente de desintegración. d) Almidón de maíz, en particular almidón de maíz previamente engrudado. Sirve como agente de desintegración y actúa de modo excelente en combinación con carboximetilalmidón de sodio y en particular sodio- almidón-glicolato. Por regla general las cantidades son del 0,5 al 10% en peso, en particular del 1 al 3% en peso. e) Celulosa microcristalina de alta pureza. Tiene la función de un agente de carga o agente aglutinante y favorece una mezcla homogénea durante la operación de mezclado de los componentes individuales. Por regla general las cantidades son del 0,5 al 10% en peso, en particular del 1 al 3% en peso.

3

ES 2 210 822 T3

f) Goma arábiga. Sirve como agente aglutinante y puede utilizarse en particular también en lugar del polietilenoglicoleno. Por regla general las cantidades son del 0,5 al 5% en peso, en particular del 1 al 3% en peso. g) Estearato de magnesio. Es un conocido agente auxiliar de presión que permite superficies lisas en el comprimido y sirve como agente lubricante para el punzón. h) Cloruro sódico (sal común). Sirve para la estabilización electroquímica de la cloramina-T en caso de temperaturas más elevadas y condiciones de almacenamiento no óptimas. Por regla general las cantidades son del 1 al 5 en peso, en particular del 2 al 3% en peso. Junto a estos compuestos pueden preverse también otros compuestos para propósitos especiales de aplicación, como por ejemplo tensioactivos o detergentes así como sustancias colorantes y sustancias aromáticas. Los tensioactivos pueden preverse en cantidades del 0.5 al 2% en peso, los estabilizadores en cantidades del 0,5 al 3% en peso, las sustancias colorantes o sustancias aromáticas en cantidades del 0,5 al 2% en peso. Por regla general la cantidad total en otros compuestos es inferior al 10% en peso. Cuando los otros compuestos tienen también características como agentes auxiliares de presión o agentes de disolución, puede reducirse la cantidad de los agentes auxiliares de presión y agentes disolventes. Los componentes individuales pueden ser sustituidos también por otros con efecto equivalente. Los compuestos adicionales son solubles en agua, lo cual se prefiere, o se presentan en forma muy fina, o en la disolución de los comprimidos se encuentran en una forma tan fina que todo el comprimido forma esencialmente una solución clara. De todos modos la cloramina-T en medida suficiente es soluble en agua. En una forma de realización preferida los comprimidos están conformados como comprimidos dosificados. Para tal objeto el tamaño de los comprimidos preferiblemente se presenta de manera que con volúmenes de fluido predeterminados fáciles de medir se obtienen soluciones con una concentración de cloramina-T predeterminada. La cloramina-T es eficaz en concentraciones del 0,001 al 15% en peso, donde normalmente son suficientes soluciones con una concentración del 5% e inferior. Se prefieren las soluciones con un contenido en sustancia activa de cloramina-T de aproximadamente el 0,5% en peso. Por tanto se prefieren tamaños de comprimidos o comprimidos dosificados con los que pueden elaborarse de un modo sencillo este tipo de soluciones de sustancia activa. Para la manipulación práctica son suficientes por ejemplo dos tamaños de comprimidos, en particular un tamaño de comprimidos con un contenido en sustancia activa de 2,5 g de cloramina-T. Si se disuelve este comprimido en 1/2 1 de agua, se obtiene una solución de sustancia activa con un 0,5% en peso de cloramina-T. El otro tamaño de comprimidos contiene 50 g de cloramina-T. Si se disuelve en 10 l de agua, se obtienen a su vez soluciones de sustancia activa de un 0,5% en peso de cloraminaT. Los comprimidos más grandes, en particular con un diámetro de 20 mm y más, se denominan por regla general “tabs”. También las pastillas comprimidas o productos granulados más grandes deben com-

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

55

60

65

4

prenderse bajo el concepto de comprimidos. Por regla general tienen una forma cilíndrica, en particular cilíndrica plana. Sin embargo los comprimidos pueden tener también otra forma geométrica, p. ej. pueden tener forma cúbica o esférica. Se prefieren las formas de comprimido con una superficie lo más grande posible por peso, puesto que en este caso se logran velocidades de disolución muy rápidas. La dureza de los comprimidos se ajusta preferiblemente mediante selección de las sustancias auxiliares y las condiciones de presión, de manera que los comprimidos pueden romperse a mano, siendo de este modo la disolución también más rápida. Además, mediante presión pueden imprimirse los puntos de ruptura. La disolución puede efectuarse a temperatura ambiente. No es necesario un calentamiento. La cloramina-T es biodegradable. Preferiblemente los componentes adicionales son seleccionados de modo que todos los componentes son por lo menos biológicamente inofensivos. En particular por lo menos la cantidad principal de los componentes adicionales es biodegradable o fermentable. Éste es el caso de los componentes arriba mencionados. En particular para el campo de aplicación de la higiene y de la medicina así como para el tratamiento del agua potable está previsto que todos los componentes se presenten por lo menos en la calidad de DAB-10, es decir que posean la pureza prevista para productos farmacéuticos. Los comprimidos según la invención tienen con ventaja una superficie lisa cerrada, sin estar provistos de un recubrimiento. Esto facilita la manipulación sin polvo. La densidad de los comprimidos se encuentra preferiblemente en el margen de 1,0 a 1,3 g/cm3 , en particular en aprox. 1,1 g/cm3 . Los comprimidos pueden presentar una impresión conocida en sí, que especialmente tienen por objeto indicar los datos sobre la sustancia activa, la cantidad de la sustancia activa y/o el volumen de fluido que debe utilizarse. Además puede estar impresa una marca comercial. Las impresiones pueden combinarse con los marcados de los puntos de ruptura mencionados. Preferiblemente los comprimidos se encuentran en un envase en el que están envasados individualmente. Este envase es especialmente estanco a la humedad y al aire. Los comprimidos tienen entonces una capacidad de almacenamiento muy larga y son insensibles a las influencias exteriores. Especialmente adecuado para el envase es el papel kraft de sosa, que presenta una capa de PE (polietileno). Esta capa sirve como bloqueo a la humedad y simultáneamente como capa de sellado en caliente durante el embalaje. Además la capa es tan fina que el envase es biodegradable en su totalidad una vez extraído el comprimido, de manera que no proceden eliminaciones particulares. La invención se refiere también a un procedimiento para la producción de los comprimidos según la invención. En este procedimiento todas las sustancias de partida en forma de polvo, en particular en forma de polvo muy fino, son mezcladas previamente en seco. La mezcla es introducida en una prensa de comprimidos y prensada para obtener comprimidos. Entre el mezclado y el prensado puede tener lugar un almacenamiento intermedio, pues no se temen disgregaciones. El prensado puede efectuarse a presiones de 50 a 300 N/mm2 , en particular de 100 a 250 N/mm2 . En un comprimido con un contenido en sustancia activa 3

5

ES 2 210 822 T3

de 2,5 g de cloramina-T y un diámetro de 20 mm esto corresponde a una presión de prensado de 4 a 8 t y en un comprimido con 50 g de sustancia sólida y un diámetro de 50 mm esto corresponde a una presión de prensado de aprox. 20 t a 24 t. Con esta presión se logran comprimidos con una solidez suficiente para la manipulación, pero que todavía pueden romperse con la mano, si se desea. Otras características de la invención se deducen de la siguiente descripción de ejemplos en unión con las reivindicaciones secundarias. En este caso las características individuales pueden realizarse individualmente o en combinación entre sí. Ejemplo 1 Los siguientes compuestos son utilizados en forma de polvo con un grado de pureza de DAB 10. 90 partes en peso de cloramina-T 1 parte en peso de dióxido de silicio amorfo de alta dispersión (ácido silícico) 1,4 partes en peso de carboximetilcelulosa de sodio de alta pureza 1,5 partes en peso de carboximetilalmidón de sodio 0,8 partes en peso de celulosa microcristalina de alta pureza 1,65 partes en peso de goma arábiga 0,2 partes en peso de estearato de magnesio 2,1 partes en peso de cloruro sódico 0,05 partes en peso de sustancias colorantes 1,3 partes en peso de sustancias aromáticas Los polvos son mezclados en seco en un mezcla-

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

55

60

65

4

6

dor Rhónrad y transportados para su almacenamiento intermedio en un silo. La mezcla de polvos tiene una densidad de aprox. 0,8 g/cm3 . Del silo se toma la cantidad de polvo deseada y se prensa en comprimidos dosificados con un contenido en sustancia activa predeterminado. Están previstos dos tamaños de comprimidos, es decir un comprimido con un diámetro de 20 mm que contiene 2,5 g de cloramina-T (peso total 2,78 g), y un comprimido con un diámetro de 50 mm que contiene 50 g de cloramina-T (peso total 55,6 g). La mezcla preparada a partir de estos compuestos puede ser prensada en comprimidos con suficientes características mecánicas y buenas características de disolución. Con la adición de la sustancia colorante y la sustancia aromática el aspecto de los comprimidos de sustancia activa y su aplicación son agradables para el usuario. Los comprimidos o tabs son herméticamente envasados en papel kraft de sosa recubierto de PE mediante sellado en caliente. Para la preparación de una solución de sustancia activa del 0,5% adecuada para muchas aplicaciones se disuelve el comprimido con un diámetro de 20 mm en 1/2 l de agua y el comprimido grande con el diámetro de 50 mm (tab) en 10 l de agua. El comprimido más pequeño puede disolverse en agua bajo agitación en 25 a 45 segundos, siendo ventajoso en el caso del comprimido más grande romperlo antes de añadirlo al agua o antes de administrarlo con agua. Esto puede realizarse todavía en el envase antes de abrirlo.

7

ES 2 210 822 T3

REIVINDICACIONES 1. Comprimidos con contenido en cloramina-T como componente principal en mínimo un 80% en peso así como un

5

0,25 - 2% en peso de dióxido de silicio de alta dispersión, en particular como agente auxiliar de presión, 0,5 - 4% en peso de carboximetilalmidón de sodio, en particular como agente de desintegración, 1 - 3% en peso de celulosa microcristalina de alta pureza, en particular como agente aglomerante,

10

15

1 - 5% en peso de cloruro sódico, en particular como agente de estabilización, en su caso estearato de magnesio, en particular como agente lubricante, así como

20

en su caso otros agentes auxiliares de formación de comprimidos, aditivos hasta el 100%. 2. Comprimidos según la reivindicación 1, caracterizados por el hecho de que el contenido en cloramina-T es como mínimo un 90% en peso. 3. Comprimidos según la reivindicación 1 ó 2, caracterizados por el hecho de que está previsto por lo menos un componente adicional que actúa como agente auxiliar de presión y favorece igualmente la disolución. 4. Comprimidos según la reivindicación 3, caracterizados por el hecho de que como otro componente adicional está prevista la carboximetilcelulosa de sodio que actúa como agente auxiliar de presión y favorece igualmente la disolución. 5. Comprimidos según cualquiera de las reivindicaciones precedentes, caracterizados por el hecho que contienen almidón de maíz como otro agente auxiliar, en particular como agente de desintegración. 6. Comprimidos según cualquiera de las reivindicaciones precedentes, caracterizados por el hecho de que los compuestos adicionales son solubles en agua o por lo menos se presentan en partículas tan finas que se obtiene una solución esencialmente clara en la disolución de los comprimidos.

25

30

35

40

45

8

7. Comprimidos según cualquiera de las reivindicaciones precedentes, caracterizados por el hecho de que los comprimidos están conformados como comprimidos dosificados, en particular que el tamaño de los comprimidos se presenta de manera que con volúmenes de fluido predeterminados pueden obtenerse soluciones con una concentración de cloraminaT predeterminada, en particular una concentración de aproximadamente el 0,5% en peso. 8. Comprimidos según cualquiera de las reivindicaciones precedentes, caracterizados por el hecho de que todos los compuestos adicionales son biológicamente inofensivos. 9. Comprimidos según cualquiera de las reivindicaciones precedentes, caracterizados por el hecho que al menos la mayor parte de los compuestos adicionales es biodegradable, en particular que todos los compuestos adicionales son biodegradables. 10. Comprimidos según cualquiera de las reivindicaciones precedentes, caracterizados por el hecho de que todos los componentes están presentes al menos en calidad DAB 10. 11. Comprimidos según cualquiera de las reivindicaciones precedentes, caracterizados por el hecho que preferiblemente están envasados estancos al aire y a la humedad, en particular sellados en papel kraft de sosa recubierto con polietileno. 12. Comprimidos según cualquiera de las reivindicaciones precedentes, caracterizados por el hecho que poseen una densidad en el margen de 1,00 g/cm3 a 1,30 g/cm3 , en particular aproximadamente 1,1 g/cm3 . 13. Procedimiento para la producción de los comprimidos según cualquiera de las reivindicaciones precedentes, caracterizado por el hecho de que las sustancias de partida en forma de polvo son mezcladas en seco, que la mezcla es introducida en una prensa de comprimidos y prensada para obtener comprimidos. 14. Procedimiento según la reivindicación 14, caracterizado por el hecho de que el prensado se efectúa a presiones de 50 a 300 N/mm2 , en particular de 100 a 250 N/mm2 . 15. Procedimiento según la reivindicación 14 ó 15, caracterizado por el hecho de que en particular en los comprimidos con un diámetro superior a 30 mm la presión de prensado se ajusta de manera que los comprimidos todavía pueden romperse con la mano.

50

55

60

65

NOTA INFORMATIVA: Conforme a la reserva del art. 167.2 del Convenio de Patentes Europeas (CPE) y a la Disposición Transitoria del RD 2424/1986, de 10 de octubre, relativo a la aplicación del Convenio de Patente Europea, las patentes europeas que designen a España y solicitadas antes del 7-10-1992, no producirán ningún efecto en España en la medida en que confieran protección a productos químicos y farmacéuticos como tales. Esta información no prejuzga que la patente esté o no incluida en la mencionada reserva. 5

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.