I - ARABAKO FORU ALDUNDIA I - DIPUTACIÓN FORAL DE ÁLAVA zk. 2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005 nº 132

132. zk. 2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005 AURKIBIDEA nº 132 SUMARIO PÁGINA ORRIALDEA I - ARABAKO FORU ALDU

7 downloads 54 Views 414KB Size

Recommend Stories


ARABAKO BILTZAR NAGUSIAK JUNTAS GENERALES DE ALAVA I - ARABAKO FORU ALDUNDIA I - DIPUTACION FORAL DE ALAVA
52. zk. 2002ko maiatzaren 10a, ostirala - Viernes, 10 de mayo de 2002 AURKIBIDEA SUMARIO PAGINA ORRIALDEA ARABAKO BILTZAR NAGUSIAK JUNTAS GENERA

I - ARABAKO FORU ALDUNDIA I - DIPUTACION FORAL DE ALAVA II - ARABAKO LURRALDE HISTORIKOAREN TOKI ADMINISTRAZIOA
89. zk. 2002ko abuztuaren 9a, ostirala - Viernes, 9 de agosto de 2002 AURKIBIDEA SUMARIO PAGINA ORRIALDEA I - ARABAKO FORU ALDUNDIA I - DIPUTACI

Injertos en frutales. Bizkaiko Foru Aldundia. Diputación Foral de Bizkaia
Injertos en frutales Bizkaiko Foru Diputación Foral de Bizkaia Aldundia Nekazaritza Saila Departamento de Agricultura Injertos en frutales Bizkai

Story Transcript

132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

AURKIBIDEA

nº 132

SUMARIO PÁGINA

ORRIALDEA

I - ARABAKO FORU ALDUNDIA

I - DIPUTACIÓN FORAL DE ÁLAVA

Xedapenak eta Administrazio Ebazpenak

Disposiciones y Resoluciones Administrativas

Diputatuen Kontseiluaren Foru Dekretuak 69/2005 Foru Dekretua, azaroaren 2ko Diputatuen Kontseiluarena. Honen bidez, Arabako Lurralde Historikoan hegazti-gripeari aurrea hartzeko eta, izatekotan, kontrolatzeko neurriak onartzen dira. . . . . .

Decretos Forales del Consejo de Diputados Decreto Foral 69/2005, del Consejo de Diputados de 2 de noviembre, que aprueba las medidas de prevención y, en su caso, control de la presencia de la influenza aviar en el Territorio Histórico de Álava . . . . .

10.229

Acuerdos del Consejo de Diputados Acuerdo 928/2005, del Consejo de Diputados de 2 de noviembre, que nombra a doña Mirella Luri Díez, como personal eventual de confianza para la provisión del puesto de Secretaria de Diputado del Departamento de Diputado General. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.231

Diputatuen Kontseiluaren Erabakiak 928/2005 Erabakia, azaroaren 2ko Diputatuen Kontseiluarena. Honen bidez, Mirella Luri Díez andrea Diputatu Nagusiaren Saileko diputatuaren idazkari (konfiantzazko aldi baterako langilea) izendatzen da. . . . .

10.229

10.231

Iragarkiak

Gesaltza-Añanako Haran Gazian dagoen “el Torco” izeneko eraikina Harrera eta Zerbitzu Askotarako zentro bihurtzeko proiektuko lanak kontratatzeko lehiaketa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GIZARTE ONGIZATERAKO FORU ERAKUNDEA Nazioko eta nazioarteko adopzio-eskatzaileei prestakuntza emateko eta balioespen teknikoa egiteko zerbitzua esleitzeko lehiaketa publikoa. . . . . . . . . . . . . . Prozedura ireki bidezko lehiaketa publikoa, Gizarte Ongizaterako Foru Erakundearen hainbat zentro osasunerako kontsumoko materialez (xurgatzailez) hornitzeko kontratua egiteko. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.232

10.232

DEPARTAMENTO DE OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTES Anuncio correspondiente a la notificación de Orden Foral de consignación afectada por el proyecto de construcción de acondicionamiento y mejora de la travesía de Ullibarri-Gamboa en la carretera A-3002 . . .

10.232

10.233

DEPARTAMENTO DE URBANISMO Y MEDIO AMBIENTE Concurso abierto para la realización de las obras del “Proyecto de colector interceptor general de los vertidos de la población de Lanciego a los terrenos previstos para la EDAR de Elvillar”. . . . . . . . . . . . . . . . .

10.233

10.234

Concurso para la contratación de las obras del Proyecto de Rehabilitación del edificio “El Torco”, en el Valle Salado de Salinas de Añana como Centro de Acogida y Servicios Polivalentes. . . . . . . . . . . . . . . .

10.234

10.235

INSTITUTO FORAL DE BIENESTAR SOCIAL Adjudicación concurso público, para la contratación del “Servicio para la preparación y valoración técnica de solicitantes de adopción nacional e internacional” . .

10.235

Concurso público, mendiante procedimiento abierto, para la contratación del suministro de “Material Sanitario de Consumo-Empapadores”, con destino a diversos Centros de este Instituto Foral de Bienestar Social. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.235

10.235 RECIC L O D A

L E

P PA

UA

HIRIGINTZA ETA INGURUMEN SAILA “Lantziegoko herritarren isurketak Ur Zikinen Araztegirako (EDAR, Bilar) prestaturik dauden lurretara botatzeko hoditeria nagusiaren proiektuko” lanei buruzko lehiaketa irekia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.232

DEPARTAMENTO DE HACIENDA, FINANZAS Y PRESUPUESTOS Anuncio: Propuesta de Decreto Foral por el que se aprueba el Reglamento de Inspección Tributaria del Territorio Histórico de Álava . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

E

R

A T

HERRILAN ETA GARRAIO SAILA A-3002 errepidean Uribarri-Ganboako zeharbidea egokitzeko eta hobetzeko eraikuntza proiektuaren baitako diru-esleipenari buruzko foru araua jakinarazteari buruzko iragarkia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Anuncios

PA P

OGASUN, FINANTZA ETA AURREKONTU SAILA Arabako Lurralde Historikoko Zerga-ikuskapen Araudia onartzen duen Foru Dekretuaren proposamenari buruzko iragarkia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

B I R ZI K L

10.226

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

DERRIGORREZKO DIRUBILKETA AGENTZIA Bahitura jakinaraztea. Zerrendan lehena: Recreativos Eraza, SL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

BOTHA nº 132

10.236

AGENCIA EJECUTIVA Notificación embargo según relación que comienza por: Recreativos Eraza, S.L. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.236

Promociones Goikoetxe SL enpresaren ondasun enkantearen probidentziari buruzko jakinarazpena. . . .

10.236

Notificación providencia de subasta de Promociones Goikoetxe, S.L. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.236

Premiamendu probidentzia jakinaraztea eta epatzea. Zerrendan lehena: Asensio Villena, Juan Cruz. . . . . .

10.237

Notificación y emplazamiento de providencia de apremio, según relación que comienza por: Asensio Villena, Juan Cruz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.237

Notificación y emplazamiento de providencia de apremio, según relación que comienza por: Bustos Rodríguez, Ismael. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.238

Notificación y emplazamiento de providencia de apremio, según relación que comienza por: Angulo García, Ricardo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.239

Notificación y emplazamiento de providencia de apremio, según relación que comienza por: Aierbe Sarasola, Urko Asier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.239

Premiamendu probidentzia jakinaraztea eta epatzea. Zerrendan lehena: Bustos Rodríguez, Ismael. . . . . . Premiamendu probidentzia jakinaraztea eta epatzea. Zerrendan lehena: Angulo García, Ricardo. . . . . . . . Premiamendu probidentzia jakinaraztea eta epatzea. Zerrendan lehena: Aierbe Sarasola, Urko Asier. . . . .

10.238

10.239

10.239

II - ARABAKO LURRALDE HISTORIKOAREN TOKI ADMINISTRAZIOA

II - ADMINISTRACIÓN LOCAL DEL TERRITORIO HISTÓRICO DE ÁLAVA

Udalak AÑANA Añanako (Gesaltza-Añana) Udal Planeamenduko Ordezko Arauen 4. Xedapen Aldaketari hasierako onarpena ematea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ARRAIA-MAEZTU 478/05 zenbakiko administrazioarekiko auzi errekurtsoari dagokion espedientea bidaltzearen iragarkia . ASPARRENA 1/2005 Kreditu Gehigarriaren espedienteari hasierako onarpena ematea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ayuntamientos

10.240

AÑANA Aprobación inicial de la 4ª Modificación Puntual de las Normas Subsidiarias de Planeamiento Municipal del Ayuntamiento de Añana-Salinas de Añana . . . . . . . .

10.240

10.241

ARRAIA-MAEZTU Anuncio remisión de expediente administrativo relativo a recurso contencioso administrativo número 478/05 . . .

10.241

10.241

ASPÁRRENA Aprobación inicial expediente Crédito Adicional número 1/2005 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.241

ELBURGO Baja de oficio en el Padrón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.241

BURGELU Administrazioak bere kabuz udal biztanle erroldatik baja ematea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.241

ELCIEGO Camposanto kaleko 36 eta 40an, bi lonjaren enkantea.

10.242

ELCIEGO Subasta de dos lonjas en la calle Camposanto, 36 y 40

10.242

LANTZIEGO 2/2005 Kreditu Gehigarriaren espedienteari hasierako onarpena ematea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.243

LANCIEGO Aprobación inicial del expediente de Crédito Adicional número 2 del 2005 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.243

OKONDO 3/05 Kreditu Gehigarriaren espedientea . . . . . . . . . .

10.243

OKONDO Expediente Crédito Adicional 3/05 . . . . . . . . . . . . . .

10.243

10.243

OYÓN-OION Licitación para enajenar mediante compraventa la parcela catastral 356 del polígono 2 mediante subasta. .

10.243

URKABUSTAIZ Baja de oficio en el Padrón Municipal . . . . . . . . . . . .

10.244

VITORIA-GASTEIZ Resolución del Ayto. de Vitoria-Gasteiz, de 30 de octubre de 2005, por la que se anuncian contratos de importe de adjudicación igual o superior a 60.101,21 euros adjudicados entre el 1 de agosto y el 30 de setiembre de 2005. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.245

Concurso para la contratación de asistencia técnica para la realización de un estudio de emplazamientos potenciales para la instalación de captadores solares en el término municipal de Vitoria-Gasteiz . . . . . . . .

10.246

Concurso para obras de sustitución de colector en la margen izquierda del río Batán . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.247

OYÓN-OION Lizitazio iragarkia, salerosketa eta enkante bidez besterentzeko 2 poligonoko 356 katastro zenbakiko lurzatia. URKABUSTAIZ Administrazioak bere kabuz udal biztanle erroldatik baja ematea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VITORIA-GASTEIZ Vitoria-Gasteizko Udalaren ebazpena, 2005eko urriaren 17koa, zeinen bitartez Kontratazio Zerbitzuak tramitatu eta 2005eko abuztuaren 1.etik irailaren 30era bitartean 60.101,21 eurotik gorako kopuruan esleitutako kontratuen berri ematen baita. . . . . . . . . . . . . . . . . . Vitoria-Gaseizko udalerrian eguzki kolektoreak jartzeko leku egokienei buruzko azterketa egiteko aholkularitza teknikoa kontratatzeko lehiaketa . . . . . . . . . . Batán errekaren ezkerraldeko kolektorea ordezteko obrak egiteko lehiaketa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.244

10.245

10.246

10.247

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

Udal lanpostuak eguneratzeko ordenagailu pertsonalak erosteko lehiaketa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

BOTHA nº 132

10.227

10.248

Adquisición de ordenadores personales para actualizar puestos de trabajos municipales. . . . . . . . . . . . .

10.248

10.250

Notificación a don Iñigo Guitérrez Martínez de la resolución del procedimiento de responsabilidad patrimonial nº 2003/HACRP00425 . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.250

Aprobación definitiva de la modificación de la plantilla presupuestaria mediante la creación de plazas para el personal educador del Departamento de Educación y de la modificación presupuestaria. Expediente 80/05. . . . . .

10.251

Aprobación definitiva de la modificación de la plantilla presupuestaria mediante la creación de plazas dentro de la Escala de Administración General. Expediente 88/05. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.251

10.252

Aprobación inicial del expediente incidental para titulares de derechos de arrendamientos afectados por el “Proyecto de Expropiación para ampliación de la carretera de acceso a Hueto Arriba”. . . . . . . . . . . . . . .

10.252

10.253

Notificación de expulsión de dos personas del Centro de Noche Aterpe por incumplimiento de la normativa interna del mismo, según resolución de fecha 18 de octubre de 2005. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.253

10.253

Notificación de aceptación de abandono voluntario de un Piso Tutelado para Extranjeros el día 30 de setiembre de 2005, por parte de una persona, su esposo y sus dos hijas, según resolución fecha 17 de octubre 2005. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.253

Notificación a don Casimiro Santiago Ruiz de la audiencia como interesado en el procedimiento de responsabilidad patrimonial número 2004/HACRP00325.

10.253

10.254

Notificación a doña María Dolores Jiménez Jiménez de la resolución del procedimiento de responsabilidad patrimonial número 2005/HACRP00093. . . . . . . . . .

10.254

10.255

Notificación a doña María Lourdes Fernández de La Cruz de la resolución de iniciación de procedimiento de responsabilidad patrimonial nº 2005/HACRP00119 . .

10.255

10.255

Notificación a doña Mónica Sáenz Luna de la resolución de incoación del procedimiento de responsabilidad patrimonial nº 2005/HACRP00127 . . . . . . . . . .

10.255

10.256

Aprobación definitiva del Reglamento para el ejercicio de los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición de datos de carácter personal del Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz. . . . . . . . . . . . . . . .

10.256

Behin betiko onespena ematea Vitoria-Gasteizko Udaleko Langileen 2004ko enplegu baldintzen araudiari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.263

Aprobación definitiva del Reglamento de las condiciones de empleo del personal al servicio del Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz para el año 2004 . .

10.263

José Javier Bilbao Campos jaunari ebazpenaren berri ematea 81/05 LU dosierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.274

Notificación a José Javier Bilbao Campos de resolución Exp. LU 81/05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.274

Ana Diaz Buendiari ebazpenaren berri ematea. 125/02 LU dosierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.275

Notificación a doña Ana Díaz Buendía de resolución Exp. LU 25/02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.275

Aprobación inicial Proyecto de Urbanización Sectores 1 “Borinbizkarra” y 4 “Elejalde” de Zabalgana. . . . . .

10.276

Iñigo Gutiérrez Martínez jaunari ondarearen gaineko erantzukizunari buruzko 2003/HACRP00425 dosierrean emandako ebazpena jakinaraztea . . . . . . . . . . Behin betiko onespena ematea Hezkuntza Saileko hezitzaileen lanpostuak sortuz aurrekontuko plantilla eta aurrekontua aldatzeari. 80/05 dosierra. . . . . . . . . . . . Behin betiko onespena ematea Administrazio Orokorraren eskalan lanpostuak sortuz egin nahi den aurrekontuko plantillaren aldakuntzari. 88/2005 dosierra. . Oto Goienera sartzeko errepidea handitzeko desjabetze proiektuak eragiten dituen maizterren eskubideen titularrentzako dosier osagarriari hasierako onespena ematea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eskumena duen organoaren 2005eko urriaren 18ko ebazpena zela medio, bi pertsona Aterpe gaueko zentrotik botatzea erabaki zen, bertako barne araudia betetzen ez zutelako. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eskumena duen organoaren 2005eko urriaren 17ko ebazpena zela medio, pertsona batek, harensenarrak eta bi alabek atzerritarrentzako zainpeko etxebizitza 2005eko irailaren 30ean bere borondatez uztea onartu zen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Casimiro Santiago Ruiz jaunari ondaarearen gaineko erantzukizunari buruzko 2004/HACRP00325 dosierrari dagokion interesatuarentzako entzunaldia jakinarztea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . María Dolores Jiménez Jiménez andreari ondarearen gaineko erantzukizunari buruzko 2005/HACRP0093 dosierrean emandako ebazpena jakinaraztea. . . . . . Mª Lourdes Fernández de La Cruz andreari ondarearen gaineko erantzukizunari buruzko 2005/HACRP00119 dosierrea abiaraztea ebatzi dela jakinaraztea . . . . . . . Mónica Sáenz Luna andreari ondarearen gaineko erantzukizunari buruzko 2005/HACRP00127 dosierra abiaraztea ebatzi dela jakinaraztea . . . . . . . . . . . . . . . . . Vitoria-Gasteizko Udalak dituen norberaren datu pertsonalak ikusteko, zuzentzeko, ezeztatzeko eta horien tratamenduaren kontra agertzeko eskubideak baliatzeko araudiari behin betiko onespena ematea. . .

Zabalganako “Borinbizkarra” 1. sektorea eta “Elejalde” 4. sektorea urbanizatzeko proiektuari hasierako onarpena ematea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.251

10.251

10.253

10.276

Mankomunitateak

Mancomunidades

LAUTADA-ELGEA MENDIZERRAKO URKIDETZA 2002ko kontu orokorrari hasierako onarpena ematea.

10.276

CONSORCIO DE AGUAS DE LA LLANADA SIERRA DE ELGEA Aprobación inicial Cuenta General 2002 . . . . . . . . . .

10.276

2003ko kontu orokorrari hasierako onarpena ematea.

10.277

Aprobación inicial Cuenta General 2003 . . . . . . . . . .

10.277

2004ko kontu orokorrari hasierako onarpena ematea.

10.277

Aprobación inicial Cuenta General 2004 . . . . . . . . . .

10.277

2004ko aurrekontu orokorra behin betiko onartzea .

10.277

Aprobación definitiva del Presupuesto General de la entidad ejercicio 2004 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.277

10.228

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

III - BESTE ADMINISTRAZIO PUBLIKOAK

III - OTRAS ADMINISTRACIONES PÚBLICAS Administración Autónoma Vasca

Euskal Autonomia Administrazioa EUSKO JAURLARITZA Ebazpena, 2005eko uztailaren 4koa, Gasteizko Federico Baraibar kaleko 28. atariko 10. A etxebizitzaren errentamendu kontratuaren bisatua ez aurkezteagatik zehapen espedienteari hasiera ematen diona . . . . . . Ebazpena, 2005eko urriaren 3koa, Antonio García Enriquez Vitoria-Gasteizen babes ofizialeko 407 etxebizitza azalera eskubidepeko erosketa erregimenean esleitzetik kanpo uzten duena. . . . . . . . . . . . . . . . . .

BOTHA nº 132

10.278

GOBIERNO VASCO Resolución de 4 de julio de 2005 por la que se inicia expediente sancionador por omisión de visado de contrato de arrendamiento de la vivienda situada en calle Federico Baraibar 28, 10º A de Vitoria-Gasteiz. . .

10.278

10.279

Resolución de 3 de octubre de 2005 por la que se excluya a Antonio García Enriquez de la adjudicación de 407 viviendas de protección oficial en régimen de compran derecho de superficie en Vitoria-Gasteiz. .

10.279

Estatuko Administrazioa

Administración del Estado CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA DEL EBRO Solicitud aprovechamiento de aguas subterráneas. Expediente: 2004.P.1056. Solicitante: Domingo Moraza Anda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.280

10.280

Modif. caract. concesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.280

ESTATUKO ENPLEGU INSTITUTUA ARABAN Aldeko ebazpen finantzarioa. Interesduna: David Rosco Barriga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.280

INSTITUTO NACIONAL DE EMPLEO EN ÁLAVA Resolución financiera favorable correspondiente a David Rosco Barriga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.280

Aldeko errenta ebazpena. Interesduna: David Rosco Barriga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.281

Resolución renta favorable correpondiente a David Rosco Barriga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.281

Ez zegokion iraupeneko errenta jaso duela jakinaraztea. Interesduna: Greisy Valdés Silva. . . . . . . . . . . . .

10.281

Aviso de cobro indebido renta de subsistencia correspondiente a Greisy Valdés Silva. . . . . . . . . . . . . .

10.281

Ez zegokion diru-laguntza jaso duela jakinaraztea. Interesduna: José Miguel Carrera Ramírez. . . . . . . .

10.281

Aviso de cobro indebido subvención financiera correspondiente a José Miguel Carrera Ramírez. . . . . .

10.281

TESORERÍA GENERAL DE LA SEGURIDAD SOCIAL Edicto de notificación de reclamaciones de deuda a responsables del pago de cuotas a la Seguridad Social según relación que comienza por Fabrinor Arma Corta y Mi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.282

Edicto de notificación de las providencias de apremio a responsables del pago de cuotas de Seguridad Social según relación que comienza por Leche Fernández Ramón Se. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.284

EBROKO UR KONFEDERAZIOA Lurrazpiko ura erabiltzeko eskaera. Espedientea: 2004.P.1056. Eskatzailea: Domingo Moraza Anda. . . Emakidaren ezaugarriak aldatzea . . . . . . . . . . . . . . .

GIZARTE SEGURANTZAKO DIRUZAINTZA NAGUSIA Gizarte Segurantzaren kuotak ordaindu behar dituztenei zorrak eskatzeko ediktua. Zerrendako lehena: Fabrinor Arma Corta y Mi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gizarte Segurantzaren kuotak ordaindu behar dituztenei premiamendu probidentzia jakinaraazteko ediktua. Zerrendako lehena: Leche Fernández Ramón Se. . .

10.280

10.282

10.284

IV - ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA

IV - JUSTIZIA ADMINISTRAZIOA

Juzgados de 1ª Instancia

1. Auzialdiko Epaitegiak VITORIA-GASTEIZKO 2. EPAITEGIA Porrot espedientea. Zenbakia: 360/04 . . . . . . . . . . .

10.290

10.290

Juzgados de Instrucción

Argibideetarako Epaitegiak VITORIA-GASTEIZKO 1. EPAITEGIA Hutsegite-epaiketa. Zenbakia: 642/05 . . . . . . . . . . .

NÚMERO 2 DE VITORIA-GASTEIZ Quiebra 360/04 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.290

NÚMERO 1 DE VITORIA-GASTEIZ Juicio de faltas 642/05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.290

Juzgados de lo Social

Lan Epaitegiak VITORIA-GASTEIZKO 3. EPAITEGIA Lanetik botatzea. Zenbakia: 85/05. . . . . . . . . . . . . . .

10.291

NÚMERO 3 DE VITORIA-GASTEIZ Despido 85/05. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.291

Betearaztea. Zenbakia: 47/05. . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.291

Ejecución 47/05. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.291

Lan arloko arrunta. Zenbakia: 394/05. . . . . . . . . . . .

10.292

Social ordinario 394/05. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.292

Gizarte Segurantza. Lan istripuak. Zenbakia: 395/05.

10.292

Seguridad Social accidente de trabajo 395/05. . . . .

10.292

Betearaztea. Zenbakia: 54/05. . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.293

Ejecución 54/05. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.293

Betearazte-zenbakia. 54/05. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.294

Ejecución 54/05. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.294

Betearazte-zenbakia. 84/05. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.294

Ejecución 84/05. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.294

Betearazte-zenbakia. 93/05. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.295

Ejecución 93/05. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.295

Otros Juzgados

Beste Epaitegiak BILBOKO LAN ARLOKO 1. EPAITEGIA Kaudimen eza. Auto zenbakia: 181/04 . . . . . . . . . . .

10.296

JUZGADO DE LO SOCIAL NÚMERO 1 DE BILBAO Auto insolvencia 181/04. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.296

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

BOTHA nº 132

ARABAKO FORU ALDUNDIA DIPUTACIÓN FORAL DE ÁLAVA

I

Xedapenak eta Administrazio Ebazpenak

10.229

I

Disposiciones y Resoluciones Administrativas

Diputatuen Kontseiluaren Foru Dekretuak

Decretos Forales del Consejo de Diputados

7.398 69/2005 FORU DEKRETUA, azaroaren 2ko Diputatuen Kontseiluarena. Honen bidez, Arabako Lurralde Historikoan hegaztigripeari aurrea hartzeko eta, izatekotan, kontrolatzeko neurriak onartzen dira.

7.398 DECRETO FORAL 69/2005, del Consejo de Diputados de 2 de noviembre, que aprueba las medidas de prevención y, en su caso, control de la presencia de la influenza aviar en el Territorio Histórico de Álava.

1992ko maiatzaren 19ko 92/40/EEE Zuzentarauak hegazti-gripearen aurka borrokatzeko neurriak ezarri zituen Europako erkidegorako, eta gaixotasuna etxaldeko hegaztietan agertuz gero zein kontrol neurriak hartu beharko liratekeen zehaztu zuen. Europako Batzordeak 2005eko ekainaren 21ean 2005/464/EE Erabakia hartu zuen, hegaztien gripeak etxaldeko hegaztietan eta basa hegaztietan kontrolatzeko programak aplikatzeari buruz, eta, hartan, etxaldeko hegaztietan eta basa hegaztietan gaixotasun horren azterketak estatukideetan 2005. urtean egin behar zirela aurreikusten zuen. Kontuan harturik hegaztien gripeak Asian izan duen bilakaera eta, bereziki, Europako hainbat lekutan gaixotasunaz kutsatutako hegazti migratzaileak agertu direla, Europako Batzordek honako erabaki hauek hartu ditu hegaztien gripeari aurka egiteko: 2005/464/EE, 2005/726/EE, 2005/731/EE, 2005/732/EE, 2005/734/EE, 2005/744/EE eta 2005/745/EE Erabakiak. Arau horien bidez hartzen diren neurri batzuk nahitaez betetzekoak dira, eta, beste batzuen kasuan, aldiz, betetzea aukeran dago. Arabako Lurralde Historikoaren foru organoek animalien ekoizpen eta osasunaren alorrean eta ehiza ustiapenaren erregimenean esleituta dauzkaten aginpideen babesean hartu dira neurri hauek. Esleipen horiek azaroaren 25eko 27/1983 Legeak egin zizkien, 7. artikuluko b) idatz-zatiko 2. eta 3. paragrafoetan (lege horrek Autonomia Erkidego osoko erakundeen eta bertako Lurralde Historikoetarako foru organoen arteko harremanak arautu zituen).

La Directiva 92/40/CEE del Consejo, de 19 de mayo de 1992, por la que se establecen medidas comunitarias para la lucha contra la influenza aviar, determina las medidas comunitarias de control que deberán aplicarse en caso de brote de la enfermedad en aves de corral. La Decisión 2005/464/CE de la Comisión, de 21 de junio de 2005, sobre la aplicación de programas de control de la influenza aviar en las aves de corral y las aves silvestres, prevé la realización de estudios sobre esta enfermedad en las aves de corral y las aves silvestres en los Estados miembros durante 2005. Habida cuenta de la evolución de la gripe aviar en Asia y, en particular, la reciente aparición en distintos lugares de Europa de aves migratorias contagiadas por la enfermedad, la Comisión Europea ha publicado recientemente las Decisiones 2005/464/CE, 2005/726/CE, 2005/731/CE, 2005/732/CE, 2005/734/CE, 2005/744/CE y 2005/745/CE para combatir la influenza aviar. Las citadas normas establecen medidas de obligado cumplimiento y medidas de carácter potestativo.

Foru Dekretu hau argitaratzeak segurtasun juridikoa handituko du eta Arabako hiritarren informazioa hobetuko. Horregatik guztiagatik, Nekazaritza Saileko eta Hirigintza eta Ingurumen Saileko foru diputatuen proposamenez, eta Diputatuen Kontseiluak gaur egindako bilkuran gaia aztertu eta gero, ondokoa XEDATU DUT: 1. artikulua.- Helburua. Arabako Lurralde Historikoan hegazti-gripeari aurrea hartzeko eta, gertatuz gero, kontrolatzeko nahitaez bete beharreko neurriak ezartzea da Foru Dekretu honen helburua. 2. artikulua.- Laguntzeko betebeharra. 1.- Hegazti ustiategietan, gune zoologikoetan edo etxeko hegaztiak zein basa hegaztiak dauzkaten bestelako instalazio eta barrutietan hegaztien gripearen aztarnaren bat agertuz gero, jabeek edo zaintzaileek horren berri emango beharko diote Arabako Foru Aldundiaren Abeltzaintza Zerbitzuari. Albaitariek eta albaitari laguntzaileek ere betebehar hori izango dute. 2005/734/EE Erabakian aipatzen diren kasu haietakoren bat edo guztiak gertatzen direnean, haien berri eman beharko da. Hona kasu horiek: - Pentsua eta ura hartzea % 20tan murrizten bada. - Arrautza ekoizpena % 5ean baino gehiagotan murrizten bada bi egunez baino gehiagoz. - Heriotza-tasa % 3 baino handiagoa bada aste batean. - Bizirik daudela edo post mortem aztarnak edo lesioak antzematen badira (2005/734 Erabakia). 2.- Basa hegaztiak babesteko erakundeek, ehiztarien elkarteek eta beste erakunde interesdunek basa hegaztietan, eta batez ere uretako hegaztietan, gaixotasun zantzurik edo ohiz kanpoko hilkortasunik sumatuz gero, haien berri eman beharko dute lehenbailehen.

Las medidas previstas se adoptan al amparo de las competencias asignadas a los Órganos Forales del Territorio Histórico de Álava sobre el desarrollo legislativo y ejecución en materia de producción y sanidad animal y régimen de aprovechamiento de la riqueza cinegética por el artículo 7,b) apartados 2 y 3 de la Ley 27/1983, de 25 de noviembre de relaciones entre las Instituciones Comunes de la Comunidad Autónoma y los Órganos Forales del Territorio Histórico de Álava. Considerando que la publicación del presente Decreto Foral aumentará la seguridad jurídica y mejorará la información de los ciudadanos alaveses. Por lo expuesto a propuesta del Diputado Foral de Agricultura y la Diputada Foral de Urbanismo y Medio Ambiente, previa deliberación del Consejo de Diputados en sesión celebrada por el mismo en le día de hoy DISPONGO: Artículo 1.- Objeto El presente Decreto Foral tiene por objeto establecer las medidas de obligado cumplimiento para prevenir y, en su caso, combatir la aparición de la influenza aviar en el Territorio Histórico de Álava. Artículo 2.- Deber de colaboración. 1.- Todos los propietarios o cuidadores de explotaciones avícolas, de núcleos zoológicos o de otras instalaciones o recintos donde haya presencia de aves domésticas o silvestres mantenidas en cautividad deberán notificar al Servicio de Ganadería de la Diputación Foral de Álava cualquier indicio de gripe aviar en aves de corral y otras aves cautivas. Esta obligación la tendrán igualmente los técnicos y asesores veterinarios. La obligación de notificación se realizará siempre que se den todas o alguna de las circunstancias establecidas en la Decisión 2005/734/CE) y que se indican a continuación: - Reducción de la ingesta de pienso y agua superior al 20%. - Reducción de la producción de huevos superior al 5% durante más de dos días. - Índice de mortalidad superior al 3% en una semana. - Todo indicio clínico o lesión post mortem que sugiera la presencia de gripe aviar (Decisión 2005/734). 2.- Las organizaciones de protección de aves silvestres, las asociaciones de cazadores y otras organizaciones interesadas deberán notificar sin demora cualquier ocurrencia anormal de mortalidad o brotes significativos de enfermedad entre las aves silvestres, en particular las acuáticas.

10.230

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

3.- Etxeko ustiategi txikiek eta kopuru murritzeko bilduma pribatuek ez dute ofizialki erregistratzeko beharrik, beren txikitasunarengatik eta beren ekoizpenarengatik autokontsumorako zein astialdirako bideratuta baldin badaude. Hala ere, hegaztien gripearen fokuren bat agertuz gero garrantzi epizootiologiko handia izan baitezakete, egokia dirudi horrelako ustiategien errolda eguneratua izatea. Horregatik, horrelako ustiategi, instalazio edo barrutien jabeek Aldundiaren Abeltzaintza Zerbitzuari jakinarazi beharko diote, eta hegazkin kopurua, espeziea eta jabea aurkitzeko behar diren datuak adieraziko dituzte. Horretarako, administrazio batzarren eta udalen laguntza beharko da. 3. artikulua.- Biosegurtasunerako neurriak. 1.- Ahal den neurrian basa hegaztiek eta bereziki uretako hegaztiek, batetik, eta etxaldeko hegaztiek zein gatibutasunean bizi diren basa hegaztiek, eta bereziki ahateek eta antzarek, bestetik, zuzeneko edo zeharkako harremanik izatea saihestu behar da. 2.- Hegazti ustiategi guztietan etxeko ahate eta antzarak gainerako hegaztietatik bereiz egon daitezen bermatu beharra dago. 3.- Nekazaritza diputatuaren foru agindu baten bidez hegaztien gripea Arabako Lurralde Historikoan agertzeko arrisku handia dagoela adieraziz gero, honako neurri hauek hartu beharko dira: - Basetxeko hegaztiak ezin izango dira kanpoan eduki. Foru agindu horren bidez hegaztiak kanpoan edukitzea baimendu daiteke, jan eta edan instalazioen barrualdean egiten badute eta basa hegaztiak ezin badira bertara iritsi. - Kanpoaldean dauden ur andelak babestu beharko dira, uretako basa hegaztiek haietatik edan ez dezaten. - Basetxeko hegaztiei edo gatibutasunean bizi diren hegaztiei ezin izango zaie ura eman, ur horren andelak lur azalean badaude basa hegaztiak bertara iristeko moduan, eta ura balizko birusen eragina ezeztatzeko tratatu ez bada. 4. artikulua.- Hegaztiak azoketan edo erakusketetan pilatzea debekaturik egongo da. 1.- 2005eko abenduaren 1a arte mota guztietako hegaztiak azoketan, erakusketetan eta kultura ospakizunetan biltzea debekaturik dago Arabako Lurralde Historikoan. 2.- Debeku hori luzatu ahal izango da, osasun araudiak hala eskatzen badu. 5. artikulua.- Txertaketa. 1.- Debekaturik dago hegaztiak gaixotasun honen aurka txertatzea, Arabako Foru Aldundiak osasun araudiari jarraituz beren beregi baimentzen ez duenean. 2.- Egoera epizootiologikoak hala aholkatzen badu, parke zoologikoetako hegaztiak hegazti-gripearen aurka nahitaez txertatu behar direla erabaki daiteke, gaixotasun hori hartzeko arriskutan daudela atzemanez gero. 3.- Txertaketa Arabako Aldundiaren Abeltzaintza Zerbitzuaren esanbidezko baimenarekin eta haren ikuskaritzapean egingo da. 4.- Txertaketa programan honako puntuak kontuan hartuko dira gutxienez: - Parke zoologikoaren helbidea eta kokapen zehatza. - Txertatzen diren hegaztien banakako identifikazioa. - Erraz kutsatzeko arriskuan dauden hegaztien identifikazioa eta kopurua. - Txerto mota, txertaketa plana eta txertaketa unea. - Txertoa ipintzeko arrazoiak. - Txertaketa egutegia. 5.- Txertatutako hegaztiak txertoa hartu aurretik eta txertoa hartu eta handik hogeita hamar egunera aztertu behar dira. 6.- Txertatutako hegaztiak ezin izango dira ez salerosian erabili ez lekuz aldatu, estatu bereko parke zoologikoen artean eta haien ikuskaritza ofizialaren pean egin ezean, edo beste estatu batek beren beregi baimendu ezean. 7.- Hegazti hauetatik datozen produktuak ezin dira elikadurakatera inondik inora iritsi.

BOTHA nº 132

3.- Las pequeñas explotaciones domésticas, colecciones privadas con pocos especímenes que por su escasa dimensión y que por su producción están orientadas al autoconsumo y/o al ocio, no tienen la obligación de registrarse oficialmente. Sin embargo, dada la importancia epizootiológica que pueden adquirir en el caso de la aparición de un foco de influenza aviar, parece conveniente tener un censo actualizado de las mismas. Por tanto los propietarios de este tipo de explotaciones e instalaciones o recintos deberán comunicarlo al Servicio de Ganadería de Diputación, indicando el número de aves, especie y datos que permitan la localización del titular. Para ello se requerirá la colaboración de Juntas Administrativas y Ayuntamientos. Artículo 3.- Medidas de bioseguridad. 1.- Se evitará, en la medida de lo posible, el contacto directo e indirecto entre aves silvestres y en particular aves acuáticas, por una parte, y aves de corral y/o silvestres en cautividad, y en particular patos y gansos, por otra. 2.- Todas las explotaciones avícolas deberán garantizar la separación de patos y gansos domésticos del resto de aves de corral 3.- En el caso de que mediante Orden Foral del Diputado de Agricultura se declare la existencia de un especial riesgo de introducción de la influenza aviar en el Territorio Histórico de Álava se tomarán las siguientes medidas: - Prohibición de mantener aves de corral al aire libre. La Orden Foral podrá autorizar que permanezcan al aire libre siempre que las aves se alimenten y abreven en el interior de las instalaciones y, en cualquier caso, no puedan acceder aves silvestres. - Obligatoriedad de proteger adecuadamente contra las aves acuáticas silvestres los depósitos de agua situados en el exterior. - No se podrá dar agua a las aves de corral y/o silvestres en cautividad, procedente de depósitos de agua de superficie a los que puedan acceder aves silvestres, salvo en caso de que se trate ese agua a fin de garantizar la inactivación de posibles virus. Artículo 4.- Prohibición de concentraciones de aves en mercados, muestras y exposiciones culturales. 1.- Hasta el 1 de diciembre de 2005 quedarán prohibidas las concentraciones de todo tipo de aves en mercados, muestras, exhibiciones y celebraciones culturales en el Territorio Histórico de Álava. 2.- Esta prohibición podrá ser prorrogada al amparo de la normativa sanitaria que en lo sucesivo pueda dictarse. Artículo 5.- Vacunación. 1.- Se prohíbe la vacunación contra esta enfermedad de las aves que no esté expresamente autorizada por la Diputación Foral de Álava de acuerdo a lo establecido por la normativa sanitaria. 2.- En el caso que la situación epizootiológica así lo aconseje, se podrá determinar la vacunación obligatoria contra la influenza aviar a las aves sensibles de parques zoológicos que se considere corren riesgo de contraer la enfermedad. 3.- La vacunación se realizará con la autorización expresa y bajo la supervisión del Servicio de Ganadería de la Diputación de Álava. 4.- Deberá realizarse un programa de vacunación que como mínimo deberá contemplar lo siguiente: - Dirección y localización exacta del parque zoológico que se vaya a vacunar. - La identificación individual de las aves que se vacunen. - La identificación y el número específico de aves sensibles. - El tipo de vacuna que vaya a utilizarse, así como el plan y el momento de vacunación. - Las razones que han llevado a decidir la vacunación. - El calendario de vacunación. 5.- Las aves vacunadas deberán analizarse previamente a la vacunación y treinta días después de la misma. 6.- Las aves vacunadas no podrán ser objeto de intercambios comerciales ni de desplazamientos a menos que se efectúen bajo supervisión oficial entre parques zoológicos del mismo Estado, o tras una autorización específica de otro Estado. 7.- En ningún caso los productos procedentes de estas aves podrán incorporarse a la cadena alimentaria.

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

6. artikulua.- Hegaztien gripea antzemateko eta kontrolatzeko programa. 1.- Arabako Foru Aldundiaren Nekazaritza Sailak hegaztien gripeari buruzko kontrolak egingo ditu hegaztien ustiategi guztietan. Arabako gune zoologikoetan edo basetxeko hegaztiak edo basa hegaztiak gatibutasunean dituzten instalazio edo lekuetan ere kontrolak egin daitezke, osasun arriskua aztertu ondoren hala egin behar dela erabakitzen bada. Horretarako, odol laginak eta zirin laginak (kloakako hisopoa) hartuko dira. Kontrolak azarotik otsailera bitartean egingo dira batez ere, garai horretan egoten baitira hegazti migratzaileak gure lurraldean. Hala ere, egoera epidemiologikoak eskatuz gero, kontrolak behar den denboran luzatuko dira. 2.- Azterketak Algeteko Hegazti-Griperako Erreferentzia Laborategi Nazionalean eta Neiker laborategian egingo dira. 3.- Martiodako Espezieak Suspertzeko Zentroan jasotako hegazti guztiak aztertuko dira. 4.- Ehizan harrapatutako hegaztien kopuru bat aztertuko da, partikular eta ehiztarien elkarteekin hitzarmenak eginda. Kloaka hisopoaren bidez hartuko dira laginak. 5.- Basozainek eta ingurumen zaintzaileek ehiztariekin eta Abeltzaintza Zerbitzuarekin lankidetzan jardungo dute laginak hartzeko eta animalia hilak Abeltzaintza Zerbitzura bidaltzeko. Ahal den neurrian, 2005/464/EE Erabakiaren arabera arriskurik handiena duten espezietatatik ahalik eta animalia gehien aztertuko da: antzara muturzuria, antzara hankahoria, basahatea, ipar-ahatea, ahate buztanluzea, ahate mokozabala, ahate txistularia, zertzeta arrunta, uda-zertzeta, murgilari arrunta, murgilari mottoduna, hegabera, borrokalaria, antxeta mokogorria, kaio mokohoria. Animaliak Neiker laborategira bidaliko dira azterketa egiteko. 6.- Behar diren neurri guztiak hartuko dira hegazti gripea antzeman eta kontrolatzeko programan parte hartzen duten guztien osasunerako arrisku egoerarik ez gertatzeko. 7. artikulua.- Arau-hausteak eta zigorrak. Xedapen honetan ezarritakoaren aurkako jarduerak zigortzeko modukoak direnean, Animalien Osasunbidearen Legeak xedatutakoaren arabera zigortuko dira. AZKEN XEDAPENA Lehena.- Nekazaritza eta Hirigintza eta Ingurumen Saileko foru diputatuei ahalmena ematen zaie foru dekretu hau garatu eta aplikatzeko beharrezkoak diren xedapenak emateko. Bigarren.- Foru dekretu honek Diputatuen Kontseiluak onartzen duen egunean bertan hartuko du indarra, Arabako Lurralde Historikoaren ALDIZKARI OFIZIALean argitaratzen den eguna edozein dela ere. Vitoria-Gasteiz, 2005eko azaroaren 2a.– Diputatu nagusiordea, JUAN ANTONIO ZÁRATE PÉREZ DE ARRILUCEA.– Nekazaritza diputatua, ELOY LÓPEZ DE FORONDA ORTÍZ DE URBINA.– Hirigintza eta Ingurune diputatua, MARTA ALAÑA ALONSO.

BOTHA nº 132

10.231

Artículo 6.- Programa de detección y control de la influenza aviar. 1.- El Departamento de Agricultura de la Diputación Foral de Álava realizará controles de influenza aviar en todas las explotaciones avícolas. También podrán realizarse controles en los núcleos zoológicos en las instalaciones o lugares donde haya presencia de aves de granja o silvestres en cautividad presentes en Álava, según proceda después de realizar una evaluación del riesgo sanitario. Para ello se tomarán muestras de sangre e hisopos cloacales. Los controles se realizarán principalmente entre noviembre y febrero, por ser la época de mayor presencia de aves migratorias en nuestro Territorio, sin perjuicio de que, en caso que la situación epidemiológica así lo aconseje, se prolongue el tiempo que sea necesario. 2.- Los análisis se realizarán en el Laboratorio Nacional de Referencia para la Influenza Aviar de Algete y en el laboratorio de Neiker. 3.- Se analizarán todas las aves que sean recogidas en el Centro de Recuperación de Especies de Mártioda. 4.- Mediante acuerdos con las asociaciones de cazadores y particulares se analizará un número representativo de las aves cazadas. Las muestras se tomarán mediante hisopos de cloaca. 5- La Guardería Forestal y de Medio Ambiente colaborará con cazadores y con el Servicio de Ganadería para la toma de muestras y la remisión de animales muertos al Servicio de Ganadería. En la medida de lo posible se analizarán el mayor número de animales posible de las especies consideradas en la Decisión 2005/464/CE como de mayor riesgo – ánsar careto grande, ánsar campestre, ánade real, ánade friso, ánade rabudo, pato cuchara, ánade silbón, cerceta común, cerceta carretona, porrón común, porrón moñudo, avefría europea, combatiente, gaviota reidora y gaviota cana-. Los animales serán enviados para su análisis al laboratorio de Neiker. 6.- Se tomarán todas las medidas necesarias para impedir que se produzcan situaciones de riesgo para la salud de todos los colaboradores en el programa de detección y control. Artículo 7. Infracciones y sanciones. Cuando fueran sancionables, las actuaciones contrarias a lo establecido en la presente disposición serán sancionadas de acuerdo con lo dispuesto en la vigente Ley de Sanidad Animal. DISPOSICIÓN FINAL Primera.- Se faculta a los Diputados Forales del Departamento de Agricultura y de Urbanismo y Medio Ambiente para dictar las disposiciones necesarias para el desarrollo y aplicación del presente Decreto Foral. Segunda.- El presente Decreto Foral entrará en vigor el mismo día de su aprobación por el Consejo de Diputados, sin perjuicio de su publicación en el BOLETÍN OFICIAL del Territorio Histórico de Álava. Vitoria-Gasteiz, a 2 de noviembre de 2005.– El Teniente Diputado General, JUAN ANTONIO ZÁRATE PÉREZ DE ARRILUCEA.– El Diputado de Agricultura, ELOY LÓPEZ DE FORONDA ORTÍZ DE URBINA.– La Diputada de Urbanismo y Medio Ambiente, MARTA ALAÑA ALONSO.

Diputatuen Kontseiluaren Erabakiak

Acuerdos del Consejo de Diputados

7.399 928/2005 ERABAKIA, azaroaren 2ko Diputatuen Kontseiluarena. Honen bidez, Mirella Luri Díez andrea Diputatu Nagusiaren Saileko diputatuaren idazkari (konfiantzazko aldi baterako langilea) izendatzen da.

7.399 ACUERDO 928/2005, del Consejo de Diputados de 2 de noviembre, que nombra a doña Mirella Luri Díez, como personal eventual de confianza para la provisión del puesto de Secretaria de Diputado del Departamento de Diputado General.

Arabako Foru Aldundiaren Antolaketa, Funtzionamendu eta Araubide Juridikoari buruzko abenduaren 18ko 52/92 Foru Arauak 8.11 artikuluan eta Arabako Foru Aldundiko Goi Karguen eta Behin-behineko Langileen Erregimena arautzen duen otsailaren 21eko 4/2000 Foru Arauak 2. eta hurrengo artikuluetan xedatutakoarekin bat etorriz, diputatuen kontseiluari dagokio diputatu nagusiaren edo eskumena duen diputatuaren proposamena entzun ondoren, konfiantzazko karguak edo aholkulariak aldi baterako izendatzea eta kargutik kentzea. Izendatu horiek foru aldundiko lanpostuen zerrendan horientzako gordetako lanpostuak beteko dituzte.

De conformidad con lo dispuesto en el artículo 8.11 de la Norma Foral 52/92, de 18 de diciembre, de Organización, Funcionamiento y Régimen Jurídico de la Diputación Foral de Álava, y en el artículo 2 y siguientes de la Norma Foral 4/2000, de 21 de febrero, reguladora del régimen de altos cargos y personal eventual de la Diputación, corresponde al Consejo de Diputados, a propuesta del Diputado General o Diputado Competente, el nombramiento y cese de las personas que van a desempeñar funciones de confianza y/o asesoramiento especial, que ocuparán con carácter no permanente los puestos que, con dicha denominación, figuren en la Relación de Puestos de Trabajo de la Diputación. La Norma Foral 4/2000, de 21 de febrero, reguladora del régimen de los Altos Cargos y Personal Eventual de la Diputación dispone en su artículo 8, apartado primero, que el personal eventual tendrá de-

Arabako Foru Aldundiko Goi Karguen eta Behin-behineko Langileen Erregimena arautzen duen otsailaren 21eko 4/2000 Foru Arauak 8. artikuluaren lehenengo idatz-zatian xedatzen du behin-

10.232

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

BOTHA nº 132

behineko langileek aldundiko langileek dituzten gizarte onura berak izateko eskubidea izango dutela. Era berean, 13. artikuluak xedatzen du behin-behinekoei ere karrerako funtzionarioei aplikatzen zaien araubide bera aplikatuko zaiela. Urtarrilaren 13ko 5/2004 Erabakiaren bidez Lorena Díez Elorza andrea izendatu zen Diputatu nagusiaren Saileko diputatuaren idazkari (1300.001 kodea). Lorena orain aldi baterako ezintasun egoeran dago; beraz, beste pertsona bat izendatu behar da egun lanpostu hori betetzeko. Dena den, lanpostu horretan Lorenaren ordez beste pertsona bat badago ere, lanpostua Lorena Díez Elorza andrearena da eta ez zaio lanpostutik kenduko. Horregatik guztiagatik, diputatu nagusiak proposatuta, Diputatuen Kontseiluak gaur bertan egindako bilkuran gaia aztertu ondoren, honakoa

recho a disfrutar de los beneficios sociales aplicables a los empleados forales. Asimismo, el artículo 13 dispone la aplicación, en lo que resulte adecuado a la naturaleza de su condición, del régimen general aplicable a los funcionarios de carrera. Por Acuerdo número 5/2004, de 13 de enero, se nombró a doña Lorena Díez Elorza secretaria de Diputado del Departamento del Diputado General (código número 1300.001). Al encontrarse en situación de incapacidad temporal, procede el nombramiento de la persona que sustituirá a la que ocupa actualmente el puesto, sin perjuicio del mantenimiento de doña Lorena Díez Elorza en el puesto y sin que dicha sustitución implique el cese de ésta en el mismo. En su virtud, a propuesta del Diputado General, previa deliberación del Consejo de Diputados en sesión celebrada el día de hoy,

ERABAKI DUT: Lehenengo.- Mirella Luri Díez andrea Diputatu Nagusiaren Saileko diputatuaren idazkari (1300.001 kodea) izendatzea, Lorena Díez Elorza andrea orain aldi baterako ezintasun egoeran dagoelako. Idazkari lanetan 2005eko azaroaren 3tik aurrera arituko da, harik eta aipatutako egoera hori desagertu arte.

ACUERDO: Primero.- Nombrar a doña Mirella Luri Diez, secretaria de Diputado del Departamento del Diputado General (código número 1300.001), con efectos desde el día 3 de noviembre de 2005, para cubrir la incapacidad temporal correspondiente de doña Lorena Díez Elorza, y durante el tiempo que dure tal contingencia, produciéndose el cese el día que finalize la misma. Segundo.- Dicha sustitución no implica el cese de doña Lorena Díez Elorza en el puesto para el que fue nombrada. Tercero.- Ordenar la publicación del presente Acuerdo en el BOLETÍN OFICIAL del Territorio Histórico de Álava. En Vitoria-Gasteiz, a 2 de noviembre de 2005.– El Teniente Diputado General, JUAN ANTONIO ZÁRATE PÉREZ DE ARRILUCEA.– El Director de la Secretaría Técnica del Diputado General, LUIS VIANA APRAIZ.

Bigarren.- Lorena Díez Elorza andrea ordezkatzen bada ere, lanpostuak berea izaten jarraituko du. Hirugarren.- Erabaki hau Arabako Lurralde Historikoaren ALDIZKARI OFIZIALean argitaratzeko agintzea. Vitoria-Gasteiz, 2005eko azaroaren 2a.– Diputatu nagusiordea, JUAN ANTONIO ZÁRATE PÉREZ DE ARRILUCEA.– Diputatu Nagusiaren Idazkaritza Teknikoko zuzendaria, LUIS VIANA APRAIZ.

Iragarkiak

Anuncios

OGASUN, FINANTZA ETA AURREKONTU SAILA

DEPARTAMENTO DE HACIENDA, FINANZAS Y PRESUPUESTOS

OGASUN ZUZENDARITZA

DIRECCIÓN DE HACIENDA

7.857 Iragarkia: Arabako Lurralde Historikoko Zerga-ikuskapen Araudia onartzen duen Foru Dekretuaren proposamena.

Vitoria-Gasteiz, 2005eko azaroaren 16a.– Ogasun, Finantza eta Aurrekontu Saileko foru diputatua, JUAN ANTONIO ZÁRATE PÉREZ DE ARRILUCEA.

7.857 Anuncio: Propuesta de Decreto Foral por el que se aprueba el Reglamento de Inspección Tributaria del Territorio Histórico de Álava. El Diputado de Hacienda, Finanzas y Presupuestos va a proponer al Consejo de Diputados la aprobación de un Decreto Foral, por el que se aprueba el Reglamento de Inspección Tributaria del Territorio Histórico de Álava. Con el fin de dar cumplimiento a lo previsto en el artículo 4º del Decreto Foral 14/2004, de 9 de marzo, durante los 15 días hábiles siguientes a la publicación en el BOLETÍN OFICIAL del Territorio Histórico de Álava del presente anuncio, el texto de dicha normativa se encuentra a disposición de quien lo solicite, a fin de realizar las observaciones que estime oportunas, en las dependencias del Servicio de Normativa Tributaria en la calle Samaniego, 14-5ª planta. Vitoria-Gasteiz, a 16 de noviembre de 2005.– El Diputado de Hacienda, Finanzas y Presupuestos, JUAN ANTONIO ZÁRATE PÉREZ DE ARRILUCEA.

Anuncio: Propuesta de Decreto Foral por el que se aprueba el Reglamento de Inspección Tributaria del Territorio Histórico de Álava.

Anuncio: Propuesta de Decreto Foral por el que se aprueba el Reglamento de Inspección Tributaria del Territorio Histórico de Álava.

Ogasun, Finantza eta Aurrekontu Saileko diputatuak Diputatuen Kontseiluari proposatuko dio Arabako Lurralde Historikoko Zergaikuskapen Araudia onartuko duen Foru Dekretu onartzea. Martxoaren 9ko 14/2004 Foru Dekretuaren 4. artikuluan araututakoa betetzeko, iragarki hau Arabako Lurralde Historikoaren ALDIZKARI OFIZIALean argitaratu ondorengo hamabost egun baliodunetan, nahi duenak eskuragarri izango du arautegiaren testua Zerga-Araudiaren Zerbitzuaren bulegoetan (Samaniego kalea, 14-5. solairua), egoki iruditzen zaizkion oharrak egiteko.

HERRILAN ETA GARRAIO SAILA

DEPARTAMENTO DE OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTES 7.438

Jakinarazpena Administrazio honen eskuetan dagoen helbidean jakinarazpena egin ezin izan denez, balio beza argitalpen honek behean adierazten diren pertsonei ezagutarazteko aipatzen den desjabetzapen espedientean jarraian adierazten diren finkak, denak Arrazua-Ubarrundiako Udalerrian kokatuak, okupatu direla eta bertan zehazten diren kopuruak haien alde kontsignatu direla Foru Aldundi honen Gordailu Kutxan. Kopuru horiek aurretiaz eskaera egin eta direlako finken jabetza egiaztatu ondoren ordaindu ahal izango zaizkio. Hori guztia, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen 30/1992 Legearen 59.4. artikuluan adierazitakoaren ondorioetarako. Proiektua: “A-3002 errepidean Uribarri-Ganboa zeharbidea egokitzeko eta hobetzeko eraikuntza proiektua”

7.438 Notificación No habiéndose podido practicar la notificación en el domicilio que consta en esta Administración, sirva la presente publicación para poner en conocimiento de las personas que abajo se indican, que el expediente expropiatorio que se cita, han sido ocupadas las fincas que se relacionan, todas ellas ubicadas en el Municipio de Arrazua-Ubarrundia habiéndose consignado en la Caja de Depósitos de esta Diputación Foral a su favor, las cantidades que se detallan. Dichas cantidades podrán serle abonadas previa solicitud y justificación de la propiedad sobre las fincas en cuestión. Todo ello a los efectos de lo señalado en el Artículo 59.4 de la Ley 30/1992 de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. Proyecto: “Construcción de acondicionamiento y mejora de la travesía de Ullibarri-Gamboa en la carretera A-3002”

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

FINKA ZK.

TITULARRA

Nº FINCA

TITULAR

17/000 37/000

EDUARDO ORTIZ DE ZÁRATE LÓPEZ EDUARDO ORTIZ DE ZÁRATE LÓPEZ

POLIGONOA

ETXADIA

LURZATIA

UDALA

POLIGONO

MANZANA

PARCELA

AYUNTAMIENTO

303 9

508

4 248

ARRAZUA-UBARRUNDIA ARRAZUA-UBARRUNDIA

BOTHA nº 132

ERAGINDAKO AZALERA M2 BEHIN-BETIKOA BEHIN-BEHINEKOA BALIOJUST. SUPERFICIE AFECTADA M2 OCUPACION OCUPACION DEFINITIVA TEMPORAL JUSTIPRECIO

110 209

227 TOTAL

Lege eta administrazio zerbitzuaren burua, IÑAKI UNAMUNO ANTIA.

TIA.

Anuncio correspondiente a la notificación de Orden Foral de consignación afectada por el proyecto de construcción de acondicionamiento y mejora de la travesía de Ullibarri-Gamboa en la carretera A-3002

Anuncio correspondiente a la notificación de Orden Foral de consignación afectada por el proyecto de construcción de acondicionamiento y mejora de la travesía de Ullibarri-Gamboa en la carretera A-3002

HIRIGINTZA ETA INGURUMEN SAILA

10.233

1.510,02 € 12,54 € 1.522,56 €

El Jefe del Servicio Jurídico-Administrativo, IÑAKI UNAMUNO AN-

DEPARTAMENTO DE URBANISMO Y MEDIO AMBIENTE 7.770

Lizitazio iragarkia “Lantziegoko herritarren isurketak Ur Zikinen Araztegirako (EDAR, Bilar) prestaturik dauden lurretara botatzeko hoditeria nagusiaren proiektuko” lanei buruzko lehiaketa irekia. Toki Araubidearen arloan indarrean dauden xedapenen testu bateratua onartzen duen apirilaren 18ko 781/88 Legegintzako Errege Dekretuak 122. artikuluan ezarritakoa betez, jendaurrean jarriko dira, zortzi egunez, lehiaketa honetako berariazko klausula administratiboen pleguak. Epe horren barruan interesdunek pleguak aztertu eta erreklamazioak aurkeztu ahal izango dituzte, eta horiek Arabako Foru Aldundiak ebatziko ditu. Erreklamaziorik izan ezean, behin betiko onartuko dira pleguok. 1.- ERAKUNDE ESLEITZAILEA: a) Erakundea: Arabako Foru Aldundia. b) Espedientea izapidetzen duen bulegoa: Ur Zerbitzua. c) Espediente zenbakia: 04/16-2 2.- KONTRATUAREN HELBURUA: a) Gaia: “Lantziegoko herritarren isurketak Ur Zikinen Araztegirako (EDAR, Bilar) prestaturik dauden lurretara botatzeko hoditeria nagusiaren proiektuko” lanei buruzko lehiaketa. b) Loteak: ez da behar. c) Gauzatzeko tokia: ikusi betekizun teknikoen plegua. d) Gauzatzeko epea: zortzi hilabete. 3.- IZAPIDEAK, PROZEDURA ETA ESLEITZEKO ERA: a) Izapideak: presakoak. b) Prozedura: irekia. c) Esleitzeko era: lehiaketa. 4.- LIZITAZIORAKO OINARRIZKO AURREKONTUA: lizitazio oinarria: 1.189.872,54 euro (BEZa barne). 5.- BERMEAK: Behin-behinekoa: ez da eskatzen. 6.- AGIRIAK ETA ARGIBIDEAK ESKURATZEA: a) Erakundea: Hirigintza eta Ingurumen Saileko Ur Zerbitzua. b) Helbidea: Probintzia plaza, bulego teknikoak 5. solairua. c) Herria eta posta kodea: Vitoria-Gasteiz, 01001. d) Telefonoa: 945 18-18-18 e) Telefaxa: 945 18-17-54 7.- KONTRATISTAREN BERARIAZKO BETEBEHARRAK: Bestelako betebeharrak: kontratistak ondoko sailkapena egiaztatu beharko du: E taldea, 1 azpitaldea eta E kategoria. 8.- ESKAINTZAK EDO PARTE HARTZEKO ESKABIDEAK AURKEZTEA: a) Aurkezteko epea: hamahiru egun iragarki hau Arabako Lurralde Historikoaren ALDIZKARI OFIZIALean argitaratu eta hurrengotik aurrera. Posta-bidezko eskaintzarik aurkezten bada, Kontratuetarako Araudi Orokorrak 80. artikuluan xedatutakoak hartuko dira aintzat. b) Aurkeztu beharreko agiriak: berariazko klausula administratiboen pleguan adierazitakoa.

7.770 Anuncio de licitación Concurso abierto para la realización de las obras del “Proyecto de colector interceptor general de los vertidos de la población de Lanciego a los terrenos previstos para la Edar de Elvillar”. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 122 del Real Decreto Legislativo 781/88, de 18 de abril, Texto Refundido de disposiciones legales vigentes en materia de Régimen Local, se exponen al público durante el plazo de ocho días, los Pliegos de cláusulas administrativas particulares del presente concurso, a efectos de examen por parte de los interesados y, en su caso, de presentación de reclamaciones que serán resueltas por la Diputación Foral de Álava, quedando definitivamente aprobados en caso de que aquellas no se produzcan. 1.- ENTIDAD ADJUDICADORA: a) Organismo: Diputación Foral de Álava b) Dependencia que tramita el expediente: Servicio de Aguas. c) Número de expediente: 04/16-2 2.- OBJETO DEL CONTRATO: a) Descripción del Objeto: Concurso para la ejecución de las obras del “Proyecto de colector interceptor general de los vertidos de la población de Lanciego a los terrenos previstos para la Edar de Elvillar”. b) División por lotes y número: No procede en este caso. c) Lugar de ejecución: Ver pliego técnico. d) Plazo de ejecución: ocho meses. 3.- TRAMITACIÓN, PROCEDIMIENTO Y FORMA DE ADJUDICACIÓN: a) Tramitación: Urgente. b) Procedimiento: Abierto. c) Forma: Concurso. 4.- PRESUPUESTO BASE DE LICITACIÓN: El presupuesto del contrato que servirá de base a la licitación se establece en: 1.189.872,54 euros, IVA incluido. 5.- GARANTÍAS: Provisional: No se exige. 6.- OBTENCIÓN DE DOCUMENTACIÓN E INFORMACIÓN: a) Entidad: Servicio de Aguas del Departamento de Urbanismo y Medio Ambiente. b) Domicilio: Plaza de la Provincia, Oficinas Técnicas 5º piso. c) Localidad y código postal: Vitoria-Gasteiz y 01001 d) Teléfono: 945 18-18-18 e) Telefax: 945 18-17-54 7.- REQUISITOS ESPECÍFICOS DEL CONTRATISTA: Otros requisitos: El contratista deberá acreditar estar en posesión de la Clasificación: Grupo E, Subgrupo 1, y Categoría E. 8.- PRESENTACIÓN DE OFERTAS O DE LAS SOLICITUDES DE PARTICIPACIÓN: a) Fecha límite de presentación: En el plazo de trece días naturales desde el siguiente a aquél en que aparezca el anuncio en el BOLETÍN OFICIAL del Territorio Histórico de Álava. En el caso de la presentación de ofertas por correo, se estará a lo dispuesto en el artículo 80 del Reglamento General de Contratación. b) Documentación a presentar: La que figura en el Pliego de Cláusulas Administrativas

10.234

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

c) Aurkezteko lekua: 1. Erakundea: Arabako Foru Aldundiaren Erregistro Orokorra. 2. Helbidea: Probintzia plaza, 5 - beheko solairua. 3. Herria eta posta kodea: Vitoria-Gasteiz, 01001. d) Lizitatzaileak eskaintzari eutsi beharko dion epea: esleitu arte.

BOTHA nº 132

12.- IRAGARKIA EUROPAKO ERKIDEGOKO ALDIZKARI OFIZIALERA BIDALI ZEN EGUNA: ez da behar. Vitoria-Gasteiz, 2005eko azaroaren 16a.– Hirigintza eta Ingurumen Saileko foru diputatua, MARTA ALAÑA ALONSO.

c) Lugar de presentación: 1ª Entidad: Registro General de la Diputación Foral de Álava. 2ª Domicilio: Plaza Provincia número 5-planta baja. 3ª Localidad y código postal: 01001 Vitoria-Gasteiz d) Plazo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta: Hasta la adjudicación. e) Admisión de variantes: No. 9.- APERTURA DE OFERTAS: a) Entidad: Diputación Foral de Álava. b) Domicilio: Casa Palacio. c) Localidad: Vitoria-Gasteiz d) Fecha: El tercer día hábil siguiente al de terminación del plazo de presentación de proposiciones. e) Hora: 10:30. 10.- OTRAS INFORMACIONES: Ver pliego de cláusulas Administrativas. 11.- GASTOS DE ANUNCIOS: Serán de cuenta del adjudicatario. 12.- FECHA DE ENVÍO DEL ANUNCIO AL DIARIO OFICIAL DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS: No procede en este caso. Vitoria-Gasteiz, a 16 de noviembre de 2005.– La Diputada Foral de Urbanismo y Medio Ambiente, MARTA ALAÑA ALONSO.

Concurso abierto para la realización de las obras del “Proyecto de colector interceptor general de los vertidos de la población de Lanciego a los ter enos previstos para la Edar de Elvil ar”.

Concurso abierto para la realización de las obras del “Proyecto de colector interceptor general de los vertidos de la población de Lanciego a los ter enos previstos para la Edar de Elvil ar”.

e) Aldaerak: ez. 9.- ESKAINTZAK IREKITZEA: a) Erakundea: Arabako Foru Aldundia. b) Helbidea: Jauregia. c) Herria: Vitoria-Gasteiz d) Eguna: eskaintzak aurkezteko epea amaitu ondorengo hirugarren egun balioduna. e) Ordua: 10:30. 10.- BESTE ZENBAIT ARGIBIDE: berariazko klausula administratiboen pleguan adierazitakoak. 11.- IRAGARKI GASTUAK: esleipendunak ordainduko ditu.

DEPARTAMENTO DE URBANISMO Y MEDIO AMBIENTE

HIRIGINTZA ETA INGURUMEN SAILA 7.802 Lizitazio iragarkia Gesaltza-Añanako Haran Gazian dagoen “el Torco” izeneko eraikina Harrera eta Zerbitzu Askotarako zentro bihurtzeko proiektuko lanak kontratatzeko lehiaketa. Toki Araubidearen arloan indarrean dauden xedapenen testu bateratua onartzen duen apirilaren 18ko 781/88 Legegintzako Errege Dekretuak 122. artikuluan ezarritakoa betez, jendaurrean jarriko dira, zortzi egunez, lehiaketa honetako berariazko klausula administratiboen pleguak. Epe horren barruan interesdunek pleguak aztertu eta erreklamazioak aurkeztu ahal izango dituzte, eta horiek Arabako Foru Aldundiak ebatziko baititu. Erreklamaziorik izan ezean, plegu horiek behin betiko onartuko dira. 1.- ERAKUNDE ESLEITZAILEA: a) Erakundea: Arabako Foru Aldundia. b) Espedientea izapidetzen duen bulegoa: Hirigintza eta Arkitekturako Idazkaritza Teknikoa. c) Espediente zenbakia: P05/05 2.- KONTRATUAREN HELBURUA: a) Helburua: Gesaltza-Añanako Haran Gazian dagoen “el Torco” izeneko eraikina Harrera eta Zerbitzu Askotarako zentro bihurtzeko proiektuko lanak kontratatzeko lehiaketa. b) Loteak: ez. c) Gauzatzeko tokia: Gesaltza-Añana (Araba). d) Gauzatzeko epea (hilabeteak): hamabi hilabete. e) Izapideak, prozedura eta esleitzeko era: 1.- Izapideak: presakoak. 2.- Prozedura: irekia 3.- Esleitzeko era: lehiaketa 3. LIZITAZIORAKO OINARRIZKO AURREKONTUA: zenbatekoa guztira: 397.894,00 euro 4.- BEHIN-BEHINEKO BERMEA: ez da eskatzen. 5.- AGIRIAK ETA ARGIBIDEAK ESKURATZEA: a) Erakundea: Hirigintza eta Arkitekturako Idazkaritza Teknikoko Zerbitzua b) Helbidea: Probintzia plaza, 5 - 2. solairua. c) Herria eta posta kodea: Vitoria-Gasteiz, 01001. d) Telefonoa: 945 18.18.18 e) Telefaxa: 945 18.19.10

7.802 Anuncio de licitación Concurso para la contratación de las obras del Proyecto de Rehabilitación del edificio “El Torco”, en el Valle Salado de Salinas de Añana como Centro de Acogida y Servicios Polivalentes. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 122 del Real Decreto Legislativo 781/88, de 18 de abril, Texto Refundido de disposiciones legales vigentes en materia de Régimen Local, se exponen al público durante el plazo de ocho días, los Pliegos de cláusulas administrativas particulares del presente concurso, a efectos de examen por parte de los interesados y, en su caso, de presentación de reclamaciones que serán resueltas por la Diputación Foral de Álava, quedando definitivamente aprobados en caso de que aquéllas no se produzcan. 1.- ENTIDAD ADJUDICADORA: a) Organismo: Diputación Foral de Álava b) Dependencia que tramita el expediente: Secretaría Técnica de Urbanismo y Arquitectura c) Número de expediente: P05/05 2.- OBJETO DEL CONTRATO: a) Descripción del objeto: Concurso para la contratación de las obras del Proyecto de Rehabilitación del edificio “El Torco”, en el Valle Salado de Salinas de Añana como Centro de Acogida y Servicios Polivalentes. b) División por lotes y número: No c) Lugar de ejecución: Salinas de Añana (Álava) d) Plazo de ejecución (meses): Doce meses. e) Tramitación, Procedimiento y forma de adjudicación 1.- Tramitación: Urgente 2.- Procedimiento: Abierto 3.- Forma: Concurso 3. PRESUPUESTO BASE DE LICITACIÓN: Importe total: 397.894,00 euros 4.- GARANTÍA PROVISIONAL: No se exige. 5.- OBTENCIÓN DE DOCUMENTACIÓN E INFORMACIÓN: a) Entidad: Servicio de Secretaría Técnica de Urbanismo y Arquitectura b) Domicilio: Plaza de la Provincia, número 5-2º piso. c) Código postal y Localidad: 01001 Vitoria-Gasteiz d) Teléfono: 945 18.18.18 e) Telefax: 945 18.19.10

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

f) Agiriak eta argibideak eskuratzeko azken eguna: eskaintzak aurkezteko azken eguna. 6.- KONTRATISTAREN BERARIAZKO BETEBEHARRAK: a) Sailkapena: K taldea, 7 azpitaldea, e) kategoria. b) Bestelako betekizunak: ekonomia eta finantza arloko kaudimena eta gaitasun teknikoa. 7.- ESKAINTZAK AURKEZTEA: a) Aurkezteko epea: hamahiru egun iragarki hau Arabako Lurralde Historikoaren ALDIZKARI OFIZIALean argitaratu eta hurrengotik aurrera. b) Aurkeztu beharreko agiriak: berariazko klausula administratiboen pleguan adierazitakoak. c) Aurkezteko lekua: - Erakundea: Arabako Foru Aldundiaren Erregistro Orokorra. - Helbidea: Probintzia plaza 5 - beheko solairua. - Posta kodea eta herria: Vitoria-Gasteiz, 01001. d) Lizitatzaileak eskaintzari eutsi beharko dion epea: esleitu arte.

BOTHA nº 132

10.235

f) Fecha límite de obtención de documentos e información: hasta la terminación del plazo de presentación de ofertas 6.- REQUISITOS ESPECÍFICOS DEL CONTRATISTA: a) Clasificación. Grupo k – Subgrupo 7 – Categoría e) b) Otros: solvencia económica, financiera y técnica

Vitoria-Gasteiz, 2005eko azaroaren 16a.– Hirigintza eta Ingurumen Saileko foru diputatua, MARTA ALAÑA ALONSO.

7.- PRESENTACIÓN DE OFERTAS: a) Fecha límite: En el plazo de trece días naturales contados a partir del día siguiente a aquél en que aparezca el anuncio en el BOLETÍN OFICIAL del Territorio Histórico de Álava. b) Documentación a presentar: la que figura en el Pliego de Cláusulas Administrativas c) Lugar de presentación: - Entidad: Registro General de la Diputación Foral de Álava - Domicilio: Plaza de la Provincia número 5- planta baja - Código postal y Localidad: 01001 Vitoria-Gasteiz d) Plazo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta: hasta la adjudicación e) Admisión de variantes: No 8.- APERTURA DE OFERTAS: a) Entidad: Diputación Foral de Álava b) Domicilio: Sala de Reuniones de la Dirección de Urbanismo y Arquitectura, segunda planta de las Oficinas Técnicas de la Plaza de la Provincia número 5. c) Localidad: Vitoria-Gasteiz d) Fecha: El tercer día hábil siguiente al de terminación del plazo de presentación de proposiciones. e) Hora: 10:00. 9.- OTRAS INFORMACIONES: Ver Pliego de Cláusulas Administrativas 10.- GASTOS DE ANUNCIOS: Serán de cuenta del adjudicatario 11.- ENVÍO DEL ANUNCIO AL DIARIO OFICIAL DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS: No procede 12.- PORTAL INFORMÁTICO O PÁGINA WEB DONDE FIGUREN LAS INFORMACIONES RELATIVAS A LA CONVOCATORIA O DONDE PUEDEN OBTENERSE LOS PLIEGOS: www. alava.net Vitoria-Gasteiz, a 16 de noviembre de 2005.– La Diputada de Urbanismo y Medio Ambiente, MARTA ALAÑA ALONSO.

Concurso para la contratación de las obras del Proyecto de Rehabilitación del edificio “El Torco”, en el Valle Salado de Salinas de Añana como Centro de Acogida y Servicios Polivalentes.

Concurso para la contratación de las obras del Proyecto de Rehabilitación del edificio “El Torco”, en el Valle Salado de Salinas de Añana como Centro de Acogida y Servicios Polivalentes.

e) Aldaerak: ez. 8.- ESKAINTZAK IREKITZEA: a) Erakundea: Arabako Foru Aldundia. b) Helbidea: Hirigintza eta Arkitektura Zuzendaritzaren batzar aretoa. Probintzia plaza, 5 – 2. solairua (Bulego Teknikoak). c) Herria: Vitoria-Gasteiz d) Eguna: eskaintzak aurkezteko epea amaitu ondorengo hirugarren egun balioduna. e) Ordua: 10:00. 9.- BESTE ZENBAIT ARGIBIDE: ikusi berariazko klausula administratiboen plegua. 10.- IRAGARKI GASTUAK: esleipendunak ordainduko ditu. 11.- IRAGARKIA EUROPAKO ERKIDEGOEN ALDIZKARI OFIZIALERA BIDALI ZEN EGUNA: ez dagokio. 12.- DEIALDIARI BURUZKO ARGIBIDEAK EDO PLEGUAK LORTZEKO INFORMATIKA ATARIA EDO WEB ORRIA: www.alava.net.

GIZARTE ONGIZATERAKO FORU ERAKUNDEA

INSTITUTO FORAL DE BIENESTAR SOCIAL 7.441

Esleipenaren iragarkia Gizarte Ongizaterako Foru Erakundeko Administrazio Kontseiluaren lehendakariak 2005eko urriaren 17an onartutako ebazpen baten bidez, Izan Haurren eta Gazteen aldeko Elkartea SC enpresari honakoa kontratatzeko lehiaketa esleitu zaio: “nazioko eta nazioarteko adopzio eskatzaileei prestakuntza emateko eta balioespen teknikoa egiteko, eta haurrak familietan hartzen dituzten pertsonen jarraipena, adopzio osteko laguntza eta balioespen teknikoa egiteko zerbitzua”. Lehiaketa horren deialdia 2005eko apirilaren 27an argitaratu zen Arabako Lurralde Historikoaren ALDIZKARI OFIZIALean, 48. zenbakikoan. Esleipen hau urtero guztira 125.466,00 euro ingurukoa da, BEZa eta gainerako gastuak barne. Vitoria-Gasteiz, 2005eko azaroaren 3a.– Gizarte Ongizaterako Foru Erakundearen zuzendari kudeatzailea, CARLOS E. GARCÍA MARTÍN.

7.441 Anuncio de adjudicación Por Resolución de la Presidenta del Consejo de Administración de este Instituto Foral de Bienestar Social de fecha 17 de octubre de 2005, se ha adjudicado el Concurso convocado en el BOLETÍN OFICIAL del Territorio Histórico de Álava número 48 de 27 de abril de 2005, para la contratación de la “Prestación del servicio para la preparación y valoración técnica de solicitantes de adopción nacional e internacional, realización del seguimiento y apoyo post-adoptivo y valoración técnica de personas que pueden realizar un acogimiento familiar”, a la entidad Asociación Izan a favor de la Infancia y Juventud, S.C. La presente adjudicación supone un importe total estimado anual de 125.466,00 euros, IVA y demás gastos incluidos. Vitoria-Gasteiz, a 3 de noviembre de 2005.– El Director Gerente del Instituto Foral de Bienestar Social, CARLOS E. GARCÍA MARTÍN.

aci

Adjudicación concurso público, para la contratación del “Servicio para la preparación y valoración técnica de solicitantes de adopción nacional e internacional”

Adjudicación concurso público, para la contratación del “Servicio para la preparación y valoración técnica de solicitantes de adopción nacional e internacional”

GIZARTE ONGIZATERAKO FORU ERAKUNDEA

INSTITUTO FORAL DE BIENESTAR SOCIAL

7.755 Osasunerako kontsumoko materialez (xurgatzailez) hornitzeko lehiaketa publikoa. Gizarte Ongizaterako Foru Erakundeak prozedura ireki bidezko lehiaketa publikoa iragartzen du, erakundearen hainbat zentro osasunerako kontsumoko materialez (xurgatzailez) hornitzeko kontratua egiteko.

7.755 Concurso público para el suministro de “Material Sanitario de Consumo-Empapadores-”. El Instituto Foral de Bienestar Social anuncia concurso público, mediante procedimiento abierto, para la contratación del suministro de “Material Sanitario de Consumo-Empapadores-”, con destino a los diversos Centros de este Instituto.

10.236

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

BOTHA nº 132

1. KONTRATUAREN HELBURUA: gorago adierazitakoa. 2. KONTRATUAREN ZENBATEKOA: gai horietarako kalkulatutako kostua 115.710,60 euro da urtean, BEZa barne. 3. BERMEA: ez da beharrezkoa behin-behineko bermerik, ezta behin betikorik ere. 4. BALDINTZA PLEGUA: Gizarte Ongizaterako Foru Erakundearen bulegoetan — Alaba Jeneralaren kalea, 10 – 5. solairua (3. bulegoa). Vitoria-Gasteiz—. Ordutegia: 9:00etatik 14:00etara, astelehenetik ostiralera bitartean. 5. ESKABIDEAK AURKEZTEKO EPEA ETA LEKUA: 15 egun izango dira, iragarki hau argitaratzen denetik aurrera. Gizarte Ongizaterako Foru Erakundearen bulegoetan aurkeztuko dira, astelehenetik ostiralera, 09:00etatik 14:00etara. 6. ESKAINTZAK IREKITZEA: erakundearen bulegoetan, eskabideak aurkezteko epea bukatu ondorengo bigarren egun baliodunean (larunbata ez da balioduna), 12:00etan. Ekitaldia jendaurrekoa izango da. 7. ESKAINTZA EREDUA: klausula administratiboen pleguaren eranskinean adierazitakoa. Vitoria-Gasteiz, 2005eko azaroaren 15a.– Gizarte Ongizaterako Foru Erakundearen zuzendari kudeatzailea, CARLOS E. GARCÍA MARTÍN.

1. OBJETO DEL CONTRATO: El que queda señalado. 2. IMPORTE DEL CONTRATO: El coste estimado anual de estos productos es de 115.710,60 euros, I.V.A. incluido. 3. GARANTÍA: No se requiere garantía provisional ni definitiva.

Concurso público, mendiante procedimiento abierto, para la contratación del suministro de “Material Sanitario de Consumo-Empapadores”, con destino a diversos Centros de este Instituto Foral de Bienestar Social.

Concurso público, mendiante procedimiento abierto, para la contratación del suministro de “Material Sanitario de Consumo-Empapadores”, con destino a diversos Centros de este Instituto Foral de Bienestar Social.

4. PLIEGOS DE CONDICIONES: En las oficinas del Instituto Foral de Bienestar Social, sitas en calle Gral. Álava número 10-5º Dpto. 3, de Vitoria-Gasteiz, de 9:00 a 14:00 horas de lunes a viernes. 5. PLAZO Y LUGAR DE PRESENTACIÓN DE SOLICITUDES: 15 días naturales a partir de la publicación de este anuncio, en las oficinas del Instituto Foral de Bienestar Social, de 9:00 a 14:00 horas de lunes a viernes. 6. APERTURA DE PLICAS: En las oficinas del Instituto, a las 12:00 horas del segundo día hábil siguiente al vencimiento del plazo de presentación de las mismas y en acto público (sábado inhábil). 7. MODELO DE PROPOSICIÓN: El que figura en el anexo del Pliego de Cláusulas Administrativas. Vitoria-Gasteiz, a 15 de noviembre de 2005.– Director Gerente del Instituto Foral de Bienestar Social, CARLOS E. GARCÍA MARTÍN.

DERRIGORREZKO DIRUBILKETA AGENTZIA

AGENCIA EJECUTIVA

OGASUN, FINANTZA ETA AURREKONTU SAILA

DEPARTAMENTO DE HACIENDA, FINANZAS Y PRESUPUESTOS

Ogasun Zuzendaritza

Dirección de Hacienda 7.419

Egin gabeko jakinarazpenak Arabako Zergen Foru Arau Orokorraren (6/2005 Foru Araua, otsailaren 28koa) 108. artikuluan xedatutakoaren indarrez, administrazioari egotzi ezin zaizkion arrazoiengatik jakinarazpena ezin egin daitekeenez, eta gutxienez aipatutako artikuluan agindutako jakinarazpen ahaleginak egin direlarik, iragarki honen bidez zitazioa egiten zaie ondorengo zerrendan aipatzen diren zergapekoei edo beren ordezkariei, zerrrenda horretan adierazten diren administrazio egintzak bertaratuta jakinarazteko. Doakienek edo beren ordezkariak, gehienez ere 15 eguneko epearen barruan, iragarki hau Arabako Lurralde Historikoaren Aldizkari ofizialean argitara ematen den egunaren hurrengotik kontatzen hasita, Arabako Foru Aldundiaren Derrigorrezko Dirubilketa Agentzian agertu beharko dira (helbidea: Probintzia Plaza, 13, Vitoria-Gasteiz), 8:15etik 14:30era arteko ordutegian, Dirubilketa Agentzia horrek izapidatzen duen prozeduran egin gabeko jakinarazpenak gauzatzeko. Esandako epea igaro eta ez-agertzea gertatuz gero, jakinarazpena gauzatutakotzat joko da lege ondorio guztietarako, agertzeko ezarritako epea bukatzen den egunaren hurrengotik hasita. Vitoria-Gasteiz, 2005eko azaroaren 3a.– Derrigorrezko Dirubilketa Agentea, MARÍA ISABEL ARANA ORTÍZ.

7.419 Notificaciones pendientes En virtud de lo dispuesto en el artículo 108 de la Norma Foral General Tributaria de Alava (Norma Foral 6/2005, de 28 de febrero), no siendo posible practicar la notificación por causas no imputables a la Administracion y habiéndose realizado, al menos, los intentos de notificación exigidos por el citado artículo, por el presente anuncio se cita a los obligados tributarios o representantes que a continuación se relacionan, para ser notificados por comparecencia de los actos administrativos que figuran en la citada relación. Los interesados o sus representantes deberán comparecer en el plazo máximo de 15 días naturales, contados desde el día siguiente al de la publicación del presente anuncio en el BOLETÍN OFICIAL del Territorio Histórico de Álava, en horario de 8:15 h. a 14:30 h., en la Agencia Ejecutiva de la Diputación Foral de Alava, en la dirección de Plaza de la Provincia número 13 bajo de Vitoria-Gasteiz, al efecto de practicarse las notificaciones pendientes en el procedimiento tramitado por la citada Dependencia de recaudación. Cuando transcurrido dicho plazo no se hubiera comparecido, la notificación se entenderá producida a todos los efectos legales desde el día siguiente al del vencimiento del plazo señalado para comparecer. Vitoria-Gasteiz, a 3 de noviembre de 2005.– La Agente Ejecutiva, MARÍA ISABEL ARANA ORTÍZ.

ZORDUNA DEUDOR

NAN DNI

ESPEDIENTEAK EXPEDIENTES

ADMINIST.-EGINTZA ACTO ADMTVO.

INTERESADUNAK INTERESADOS

RECREATIVOS ERAZA, S.L.

B-48.769.004

Embargo Máquinas Recreativas

RECREATIVOS ERAZA, S.L.

RECREATIVOS ERAZA, S.L.

B-48.769.004

Embargo permisos de explotación tipo B

RECREATIVOS ERAZA, S.L.

SANTOS AMORES, MILAGROS SOLIS CARRASCO, JUAN JOSE

7.869.327 16.296.366

2004-172-78 2005-92-122 2005-92-123 2004-172-78 2005-92-122 2005-92-123 2004-80-87 2003-16-485 2003-65-486 2005-25-441 2005-25-544

Embargo Bienes Inmuebles Embargo Bienes Inmuebles

SANTOS AMORES, MILAGROS SOLIS CARRASCO, JUAN JOSE SOLIS CARRASCO, PURIFICACION

DERRIGORREZKO DIRUBILKETA AGENTZIA

AGENCIA EJECUTIVA 7.420

Ondasun enkantearen probidentzia Arabako Foru Aldundiari zor dizkion zerga zorrak, behar bezala jakinarazitakoak, direla eta, Promociones Goikoetxe SL enpresaren (IFZ: B-01.112.192) aurka Derrigorrezko Dirubilketa Agentzia honetan izapidetzen ari den premiamenduzko administrazio espedienteari bu-

7.420 Providencia subasta de bienes En el expediente administrativo de apremio que se instruye en esta Agencia Ejecutiva contra Promociones Goikoetxe, S.L., con N.I.F. B01.112.192, por débitos tributarios con la Hacienda Foral de Álava, debidamente notificados, el señor Director de Hacienda de la

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

ruz ondoko probidentzia eman du Arabako Foru Aldundiko Ogasun zuzendariak 2005eko irailaren 19an: PROBIDENTZIA.- “Arabako Lurralde Historikoaren Dirubilketa Arautegi Orokorrak 176.1 artikuluan izartzen duenarekin bat etorriz, zordunari bahituriko ondasuna enkante publiko bidez besterentzeko baimena ematen dut. Hona hemen ondasunaren deskribapena:

BOTHA nº 132

10.237

Promociones Goikoetxe SL enpresarentzat jakinarazpen balioa izan dezan, honako hau ematen dut Arabako Lurralde Historikoaren ALDIZKARI OFIZIALean argitara dadin. Vitoria-Gasteiz, 2005eko azaroaren 3a.- DERRIGORREZKO DIRUBILKETA AGENTEA.- OGASUN ZUZENDARIAREN ONIRITZIA.

Diputación Foral de Álava, ha dictado con fecha 19 de septiembre de 2005 la siguiente: PROVIDENCIA.- “De conformidad con lo dispuesto en el artículo 176.1 del Reglamento General de Recaudación del Territorio Histórico de Álava, autorizo la enajenación mediante pública subasta, del bien embargado al deudor, que corresponde a la descripción siguiente: URBANA EN LLODIO - Pleno Dominio de 20,61% de la parcela de terreno, Sector Industrial Unidad I en Goikoetxe, destinada: a camino peatonal privado, estacionamiento de automóviles, con una superficie de mil ochocientos veintiocho metros cuadrados: a calle privada para tránsito de vehículos, con una superficie de mil quinientos noventa metros cuadrados y a jardín privado con una superficie de novecientos setenta y ocho metros cuadrados; que en total tiene una superficie de cuatro mil trescientos noventa y seis metros cuadrados; formada por tres trozos, uno al norte, otro al sur y el terreno del centro. Es parte segregada de la finca número 12809 al folio 187 del libro 129 de Llodio. Inscrita en el Tomo 942, Libro 196 de Llodio, Folio 206, Finca número 12.863, Anotación letra C. Procédase a la celebración de la subasta del citado bien el día 18 de enero de 2006, a las 10 horas, en los locales de la Agencia Ejecutiva, Plaza de la Provincia número 13 bajo, Vitoria-Gasteiz; y obsérvense en su trámite y realización las prescripciones de los artículos 176, 177 y 178 del citado texto legal”. Notifíquese esta providencia al deudor y demás personas interesadas, manifestándoles que, en cualquier momento anterior al de la adjudicación del bien, podrá liberarse el mismo pagando los débitos y costas del procedimiento. El tipo de licitación en primera subasta será 10.890,53 euros (diez mil ochocientos noventa euros con cincuenta y tres céntimos). El presente acto no es definitivo en vía administrativa, pudiendo interponerse contra su procedencia y por los motivos señalados en el artículo 171.3 de la Norma Foral, recurso de reposición ante el Director de Hacienda de la Diputación Foral de Álava o, alternativamente, reclamación económica-administrativa ante el Organismo Jurídico Administrativo de Álava, en el plazo de un mes desde la recepción del presente documento; bien entendido que el procedimiento de apremio no se suspenderá más que en los términos y condiciones señalados en el artículo 169 de la Norma Foral General Tributaria de Álava. Y para que sirva de notificación a Promociones Goikoetxe, S.L., expido la presente para su inserción en el BOLETÍN OFICIAL del Territorio Histórico de Álava. Vitoria-Gasteiz, a 3 de noviembre de 2005.– LA AGENTE EJECUTIVA.– Vº Bº EL DIRECTOR DE HACIENDA.

Notificación providencia de subasta de Promociones Goikoetxe, S.L.

Notificación providencia de subasta de Promociones Goikoetxe, S.L.

HIRI ONDASUNA, LAUDIO – Lurzatiaren % 20,61aren jabari osoa. Industria sektorea. I unitatea. Goikoetxe. Erabilera: oinezkoentzako bide pribatua, autoen aparkaleku (mila zortziehun eta hogeita zortzi metro koadro), ibilgailuen joan-etorrirako kale pribatua (mila bostehun eta laurogeita hamar metro koadro) eta lorategi pribatua (bederatziehun eta hirurogeita hemezortzi metro koadro). Beraz, lurzatia guztira: lau mila hirurehun eta laurogeita hamasei metro koadro. Lurzatiak hiru zati ditu: bata iparraldean, bestea hegoaldean eta hirugarrena lurzatiaren erdian. Jatorrizko finkatik (Laudio, 129 liburua, 187 orrialdea, 12809 zenbakia) bereizia. Erregistroa: 942 liburukia, 196 liburua, 206 orrialdea, 12863 finka zenbakia, C letra. Egin bedi aipatutako ondasunaren enkantea 2006ko urtarrilaren 18ko 10:00etan Dirubilketa Agentziaren bulegoetan (Probintzia plaza, 13-behea. Vitoria-Gasteiz) eta bete bitez, izapidetzean eta egitean, aipatutako lege testuaren 176, 177 eta 178. artikuluetan xedatutakoak”. Jakinaraz bekie probidentzia hau zordunari eta gainontzeko interesdunei, baita ere ondasuna esleitu baino lehen berriro bereganatu ahal izango dutela, baldin eta zorrak eta prozedura-kostak ordaintzen badira. Lizitazio oinarria (lehen enkantea): hamar mila zortziehun eta laurogeita hamar euro eta berrogeita hamahiru zentimo (10.890,53). Egintza horrek ez du administrazio bidea agortzen; beraz, aipatutako foru arauaren 171.3 artikuluan xedatutakoengatik, Arabako Foru Aldundiko Ogasun zuzendariari berraztertze-errekurtsoa aurkeztu ahal izango zaio edo, bestela, erreklamazio ekonomiko eta administratiboa Arabako Lege eta Administrazio Erakundeari. Baterako zein besterako hilabete izango da agiri hau jasotzen denetik aurrera. Errekurtsoak gorabehera, premiamendu prozedura Arabako Zergei buruzko Foru Arau Orokorraren 169. artikuluan araututako egoera eta baldintzetan baino ez da etengo.

DERRIGORREZKO DIRUBILKETA AGENTZIA

AGENCIA EJECUTIVA

OGASUN, FINANTZA ETA AURREKONTU SAILA

DEPARTAMENTO DE HACIENDA, FINANZAS Y PRESUPUESTOS

Ogasun Zuzendaritza

Dirección de Hacienda 7.429

Egin gabeko jakinarazpenak Arabako Zergen Foru Arau Orokorraren (6/2005 Foru Araua, otsailaren 28koa) 108. artikuluan xedatutakoaren indarrez, administrazioari egotzi ezin zaizkion arrazoiengatik jakinarazpena ezin egin daitekeenez, eta gutxienez aipatutako artikuluan agindutako jakinarazpen ahaleginak egin direlarik, iragarki honen bidez zitazioa egiten zaie ondorengo zerrendan aipatzen diren zergapekoei edo beren ordezkariei, zerrrenda horretan adierazten diren administrazio egintzak bertaratuta jakinarazteko. Doakienek edo beren ordezkariak, gehienez ere 15 eguneko epearen barruan, iragarki hau Arabako Lurralde Historikoaren ALDIZKARI OFIZIALean argitara ematen den egunaren hurrengotik kontatzen hasita, Arabako Foru Aldundiaren Derrigorrezko Dirubilketa Agentzian agertu beharko dira (helbidea: Probintzia Plaza, 13, Vitoria-Gasteiz), 8:15etik 14:30era arteko ordutegian, Dirubilketa Agentzia horrek izapidatzen duen prozeduran egin gabeko jakinarazpenak gauzatzeko. Esandako epea igaro eta ez-agertzea gertatuz gero, jakinarazpena gauzatutakotzat joko da lege ondorio guztietarako, agertzeko ezarritako epea bukatzen den egunaren hurrengotik hasita. Vitoria-Gasteiz, 2005eko azaroaren 3a.– Derrigorrezko Dirubilketa Agentea, MARÍA ISABEL ARANA ORTÍZ.

7.429 Notificaciones pendientes En virtud de lo dispuesto en el artículo 108 de la Norma Foral General Tributaria de Alava (Norma Foral 6/2005, de 28 de febrero), no siendo posible practicar la notificación por causas no imputables a la Administracion y habiéndose realizado, al menos, los intentos de notificación exigidos por el citado artículo, por el presente anuncio se cita a los obligados tributarios o representantes que a continuación se relacionan, para ser notificados por comparecencia de los actos administrativos que figuran en la citada relación. Los interesados o sus representantes deberán comparecer en el plazo máximo de 15 días naturales, contados desde el día siguiente al de la publicación del presente anuncio en el BOLETÍN OFICIAL del Territorio Histórico de Álava, en horario de 8:15 h. a 14:30 h., en la Agencia Ejecutiva de la Diputación Foral de Alava, en la dirección de Plaza de la Provincia número 13 bajo de Vitoria-Gasteiz, al efecto de practicarse las notificaciones pendientes en el procedimiento tramitado por la citada Dependencia de recaudación. Cuando transcurrido dicho plazo no se hubiera comparecido, la notificación se entenderá producida a todos los efectos legales desde el día siguiente al del vencimiento del plazo señalado para comparecer. Vitoria-Gasteiz, 03 de noviembre de 2005.– La Agente Ejecutiva, MARÍA ISABEL ARANA ORTÍZ.

10.238

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

ZORDUNA DEUDOR

ASENSIO VILLENA JUAN CRUZ BAEZA MALMIERCA JULIO CARREÑO GONZALEZ AITOR CHALH – OTHMAN CHALH – OTHMAN CHALH – OTHMAN CONDE ALONSO OSCAR EL METNI SALEHI HICHAM ESCUDERO MIGUEZ DIEGO FERREIRA DA COSTA DANIEL FERREIRA DA COSTA DANIEL JIMENEZ JIMENEZ ARTURO JIMENEZ PERAL JORGE JIMENEZ PEREZ RAFAEL JIN – YIYI JIN – YIYI JIN – YIYI KENDEL SAINZ YOUGOURTHA RAMON LANA PORTILLA LUIS MARIA MADELAR S.L. MARQUEZ ESPAÑA IGOR MARQUEZ ESPAÑA IGOR MARQUEZ ESPAÑA IGOR MOHAMEDI AHMED YUSOF MOHAMEDI AHMED YUSOF MUÑIZ VELASCO IÑIGO NAHARRO GALLEGO ADRIAN NAVARRO POMBO MA CANDIDA ORTIZ RIASCOS BAUDILIO ORTIZ RIASCOS BAUDILIO SAGASTEGUI CALZON MIKEL

BOTHA nº 132

NAN/IFZ DNI/NIF

ESPEDIENTEAK EXPEDIENTES

ADMINISTRAZIO – EGINTZA ACTO ADMINISTRATIVO

16.272.892 28.481.130 72.748.092 X-2.009.830 X-2.009.830 X-2.009.830 72.736.004 X-1.963.831 13.158.898 72.749.830 72.749.830 16.282.946 72.755.943 72.723.661 X-2.377.251 X-2.377.251 X-2.377.251 72.748.117 16.280.937 B-01.200.195 72.721.197 72.721.197 72.721.197 72.738.193 72.738.193 72.736.639 72.753.070 16.207.136 X-3.291.637 X-3.291.637 72.732.509

2005-182/152 2005-182/93 2005-182/115 2005-182/118 2005-182/260 2005-211/73 2005-182/101 2005-182/130 2005-182/112 2005-182/134 2005-182/383 2005-182/108 2005-182/89 2005-182/143 2005-182/123 2005-182/411 2005-182/412 2005-182/88 2005-182/103 2005-182/125 2005-182/80 2005-182/316 2005-182/318 2005-182/100 2005-211/149 2005-182/124 2005-182/122 2005-182/113 2005-182/94 2005-182/97 2005-182/148

PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO

DERRIGORREZKO DIRUBILKETA AGENTZIA

AGENCIA EJECUTIVA

OGASUN, FINANTZA ETA AURREKONTU SAILA

DEPARTAMENTO DE HACIENDA, FINANZAS Y PRESUPUESTOS

Ogasun Zuzendaritza

Dirección de Hacienda 7.430

Egin gabeko jakinarazpenak Arabako Zergen Foru Arau Orokorraren (6/2005 Foru Araua, otsailaren 28koa) 108. artikuluan xedatutakoaren indarrez, administrazioari egotzi ezin zaizkion arrazoiengatik jakinarazpena ezin egin daitekeenez, eta gutxienez aipatutako artikuluan agindutako jakinarazpen ahaleginak egin direlarik, iragarki honen bidez zitazioa egiten zaie ondorengo zerrendan aipatzen diren zergapekoei edo beren ordezkariei, zerrrenda horretan adierazten diren administrazio egintzak bertaratuta jakinarazteko. Doakienek edo beren ordezkariak, gehienez ere 15 eguneko epearen barruan, iragarki hau Arabako Lurralde Historikoaren ALDIZKARI OFIZIALean argitara ematen den egunaren hurrengotik kontatzen hasita, Arabako Foru Aldundiaren Derrigorrezko Dirubilketa Agentzian agertu beharko dira (helbidea: Probintzia Plaza, 13, Vitoria-Gasteiz), 8:15etik 14:30era arteko ordutegian, Dirubilketa Agentzia horrek izapidatzen duen prozeduran egin gabeko jakinarazpenak gauzatzeko. Esandako epea igaro eta ez-agertzea gertatuz gero, jakinarazpena gauzatutakotzat joko da lege ondorio guztietarako, agertzeko ezarritako epea bukatzen den egunaren hurrengotik hasita. Vitoria-Gasteiz, 2005eko azaroaren 2an.– Derrigorrezko Dirubilketa Agentea, MARÍA ISABEL ARANA ORTÍZ. ZORDUNA DEUDOR

BUSTOS RODRIGUEZ ISMAEL ECIOLAZA GALAN JESUS MARIA EL MAHMOUDI – ABDELLAH EZPELETA VILLACIAN ISMAEL EZPELETA VILLACIAN ISMAEL GARCIA ALVAREZ ROSA MARIA HADDOUCHE – SAMIR HADDOUCHE – SAMIR HADDOUCHE – SAMIR HADDOUCHE – SAMIR

7.430 Notificaciones pendientes En virtud de lo dispuesto en el artículo 108 de la Norma Foral General Tributaria de Alava (Norma Foral 6/2005, de 28 de febrero), no siendo posible practicar la notificación por causas no imputables a la Administracion y habiéndose realizado, al menos, los intentos de notificación exigidos por el citado artículo, por el presente anuncio se cita a los obligados tributarios o representantes que a continuación se relacionan, para ser notificados por comparecencia de los actos administrativos que figuran en la citada relación. Los interesados o sus representantes deberán comparecer en el plazo máximo de 15 días naturales, contados desde el día siguiente al de la publicación del presente anuncio en el BOLETÍN OFICIAL del Territorio Histórico de Álava, en horario de 8:15 h. a 14:30 h., en la Agencia Ejecutiva de la Diputación Foral de Alava, en la dirección de Plaza de la Provincia número 13 bajo de Vitoria-Gasteiz, al efecto de practicarse las notificaciones pendientes en el procedimiento tramitado por la citada Dependencia de recaudación. Cuando transcurrido dicho plazo no se hubiera comparecido, la notificación se entenderá producida a todos los efectos legales desde el día siguiente al del vencimiento del plazo señalado para comparecer. Vitoria-Gasteiz, a 2 de noviembre de 2005.– La Agente Ejecutiva, MARÍA ISABEL ARANA ORTÍZ. NAN/IFZ DNI/NIF

ESPEDIENTEAK EXPEDIENTES

ADMINISTRAZIO – EGINTZA ACTO ADMINISTRATIVO

2.915.304 16.267.998 X-2.711.011 18.591.890 18.591.890 16.250.952 X-1.418.779 X-1.418.779 X-1.418.779 X-1.418.779

2005-107/43 2005-107/76 2005-104/34 2005-202/79 2005-203/81 2005-107/95 2005-107/122 2005-107/123 2005-107/124 2005-107/125

PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

ZORDUNA DEUDOR

PAQUETRANS S.L. PAQUETRANS S.L. RODRIGUEZ DIEZ HONORINO VIVAS ANDINO DIEGO

BOTHA nº 132

10.239

NAN/IFZ DNI/NIF

ESPEDIENTEAK EXPEDIENTES

ADMINISTRAZIO – EGINTZA ACTO ADMINISTRATIVO

B-01.188.382 B-01.188.382 14.240.489 44.678.482

2005-180/3 2005-201/227 2005-107/255 2005-107/314

PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO - PAGADO

DERRIGORREZKO DIRUBILKETA AGENTZIA

AGENCIA EJECUTIVA

OGASUN, FINANTZA ETA AURREKONTU SAILA

DEPARTAMENTO DE HACIENDA, FINANZAS Y PRESUPUESTOS

Ogasun Zuzendaritza

Dirección de Hacienda 7.431

Egin gabeko jakinarazpenak Arabako Zergen Foru Arau Orokorraren (6/2005 Foru Araua, otsailaren 28koa) 108. artikuluan xedatutakoaren indarrez, administrazioari egotzi ezin zaizkion arrazoiengatik jakinarazpena ezin egin daitekeenez, eta gutxienez aipatutako artikuluan agindutako jakinarazpen ahaleginak egin direlarik, iragarki honen bidez zitazioa egiten zaie ondorengo zerrendan aipatzen diren zergapekoei edo beren ordezkariei, zerrrenda horretan adierazten diren administrazio egintzak bertaratuta jakinarazteko. Doakienek edo beren ordezkariak, gehienez ere 15 eguneko epearen barruan, iragarki hau Arabako Lurralde Historikoaren ALDIZKARI OFIZIALean argitara ematen den egunaren hurrengotik kontatzen hasita, Arabako Foru Aldundiaren Derrigorrezko Dirubilketa Agentzian agertu beharko dira (helbidea: Probintzia Plaza, 13, Vitoria-Gasteiz), 8:15etik 14:30era arteko ordutegian, Dirubilketa Agentzia horrek izapidatzen duen prozeduran egin gabeko jakinarazpenak gauzatzeko. Esandako epea igaro eta ez-agertzea gertatuz gero, jakinarazpena gauzatutakotzat joko da lege ondorio guztietarako, agertzeko ezarritako epea bukatzen den egunaren hurrengotik hasita. Vitoria-Gasteiz, 2005eko urriaren 31an.– Derrigorrezko Dirubilketa Agentea, MARÍA ISABEL ARANA ORTÍZ. ZORDUNA DEUDOR

ANGULO GARCIA RICARDO ESTEVEZ CONTAINER ORENSANOS S.L. GASTACA MARAÑON JUAN MARIA ITURRATE UGARTE BERNARDO LAPADAT – EUGEN

7.431 Notificaciones pendientes En virtud de lo dispuesto en el artículo 108 de la Norma Foral General Tributaria de Alava (Norma Foral 6/2005, de 28 de febrero), no siendo posible practicar la notificación por causas no imputables a la Administracion y habiéndose realizado, al menos, los intentos de notificación exigidos por el citado artículo, por el presente anuncio se cita a los obligados tributarios o representantes que a continuación se relacionan, para ser notificados por comparecencia de los actos administrativos que figuran en la citada relación. Los interesados o sus representantes deberán comparecer en el plazo máximo de 15 días naturales, contados desde el día siguiente al de la publicación del presente anuncio en el BOLETÍN OFICIAL del Territorio Histórico de Álava, en horario de 8:15 h. a 14:30 h., en la Agencia Ejecutiva de la Diputación Foral de Alava, en la dirección de Plaza de la Provincia número 13 bajo de Vitoria-Gasteiz, al efecto de practicarse las notificaciones pendientes en el procedimiento tramitado por la citada Dependencia de recaudación. Cuando transcurrido dicho plazo no se hubiera comparecido, la notificación se entenderá producida a todos los efectos legales desde el día siguiente al del vencimiento del plazo señalado para comparecer. Vitoria-Gasteiz, 31 de octubre de 2005.– La Agente Ejecutiva, MARÍA ISABEL ARANA ORTÍZ. NAN/IFZ DNI/NIF

ESPEDIENTEAK EXPEDIENTES

ADMINISTRAZIO – EGINTZA ACTO ADMINISTRATIVO

16.559.412 B-32.015.604 16.153.022 16.161.704 Y-7.550.164

2005-176/3 2005-123/2 2005-125/12 2005-125/14 2005-177/3

PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO

DERRIGORREZKO DIRUBILKETA AGENTZIA

AGENCIA EJECUTIVA

OGASUN, FINANTZA ETA AURREKONTU SAILA

DEPARTAMENTO DE HACIENDA, FINANZAS Y PRESUPUESTOS

Ogasun Zuzendaritza

Dirección de Hacienda 7.432

Egin gabeko jakinarazpenak Arabako Zergen Foru Arau Orokorraren (6/2005 Foru Araua, otsailaren 28koa) 108. artikuluan xedatutakoaren indarrez, administrazioari egotzi ezin zaizkion arrazoiengatik jakinarazpena ezin egin daitekeenez, eta gutxienez aipatutako artikuluan agindutako jakinarazpen ahaleginak egin direlarik, iragarki honen bidez zitazioa egiten zaie ondorengo zerrendan aipatzen diren zergapekoei edo beren ordezkariei, zerrrenda horretan adierazten diren administrazio egintzak bertaratuta jakinarazteko. Doakienek edo beren ordezkariak, gehienez ere 15 eguneko epearen barruan, iragarki hau Arabako Lurralde Historikoaren ALDIZKARI OFIZIALean argitara ematen den egunaren hurrengotik kontatzen hasita, Arabako Foru Aldundiaren Derrigorrezko Dirubilketa Agentzian agertu beharko dira (helbidea: Probintzia Plaza, 13, Vitoria-Gasteiz), 8:15etik 14:30era arteko ordutegian, Dirubilketa Agentzia horrek izapidatzen duen prozeduran egin gabeko jakinarazpenak gauzatzeko. Esandako epea igaro eta ez-agertzea gertatuz gero, jakinarazpena gauzatutakotzat joko da lege ondorio guztietarako, agertzeko ezarritako epea bukatzen den egunaren hurrengotik hasita. Vitoria-Gasteiz, 2005eko urriaren 28an.– Derrigorrezko Dirubilketa Agentea, MARÍA ISABEL ARANA ORTÍZ.

7.432 Notificaciones pendientes En virtud de lo dispuesto en el artículo 108 de la Norma Foral General Tributaria de Alava (Norma Foral 6/2005, de 28 de febrero), no siendo posible practicar la notificación por causas no imputables a la Administracion y habiéndose realizado, al menos, los intentos de notificación exigidos por el citado artículo, por el presente anuncio se cita a los obligados tributarios o representantes que a continuación se relacionan, para ser notificados por comparecencia de los actos administrativos que figuran en la citada relación. Los interesados o sus representantes deberán comparecer en el plazo máximo de 15 días naturales, contados desde el día siguiente al de la publicación del presente anuncio en el BOLETÍN OFICIAL del Territorio Histórico de Álava, en horario de 8:15 h. a 14:30 h., en la Agencia Ejecutiva de la Diputación Foral de Alava, en la dirección de Plaza de la Provincia número 13 bajo de Vitoria-Gasteiz, al efecto de practicarse las notificaciones pendientes en el procedimiento tramitado por la citada Dependencia de recaudación. Cuando transcurrido dicho plazo no se hubiera comparecido, la notificación se entenderá producida a todos los efectos legales desde el día siguiente al del vencimiento del plazo señalado para comparecer. Vitoria-Gasteiz, a 28 de octubre de 2005.– La Agente Ejecutiva, MARÍA ISABEL ARANA ORTÍZ.

10.240

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

ZORDUNA DEUDOR

AIERBE SARASOLA URKO ASIER ALDAMA YARRITU JOSE MARIA ARAFA – MOKHTUAR ARCOS MORENO MIGUEL ANGEL ARCOS MORENO MIGUEL ANGEL ARTEAGA EGUILETA ASIER ARTEAGA EGUILETA ASIER ARTEAGA EGUILETA ASIER ARTEAGA EGUILETA ASIER BERECIBAR URIARTE JUAN LUIS BOUDIRA – YOUSSEF BOUDIRA – YOUSSEF BOUDIRA – YOUSSEF BOVEDA BARRON ENRIQUE FRANCISCO CEJUDO VINAGRE JAVIER CONSTRUCCS. VASCO COMPOSTELANAS S.L. ECEOLAZA RIBAGUDA IGNACIO ESTRUCTURAS FORONDA S.L. FDEZ. DE RETANA ORTIZ DE ZÁRATE LUIS R. GARCIA SEGOVIA IBON HIDALGO RODRIGUEZ JOSU JUAREZ MARTINEZ AITOR LABRADOR CELDAN MATIAS LABRADOR CELDAN MATIAS LEON CASTILLO FRANCISCO JAVIER LEZANA ANGULO JOSE ANTONIO LÓPEZ LARRINAGA ANSOLEAGA ANDER LÓPEZ LARRINAGA ANSOLEAGA ANDER LPZ. DE JUAN ABAD FDEZ. LABASTIDA J. C. MANSILLA ANTON ERNESTO MANSO NAVAS JOSE LUIS MAZYANE – AZZEDDINE MIGUEL ANGEL GONZALEZ GONZALEZ ORENO CARRANZA ASIER NOSTROMO PARA TI, S.L. OLIVA DE LA PUENTE JOSE RAMON OLIVA DE LA PUENTE JOSE RAMON OUINAS – MOHAMED PARRAS RODRIGUEZ SERGIO PARRAS RODRIGUEZ SERGIO PEREZ LINAJE UNAI ALBERTO PEREZ LINAJE UNAI ALBERTO RAMOU – NOUREDDINE REBARBADOS AZABAL S.L. REBARBADOS AZABAL S.L. RODRIGUEZ GALVEZ MIGUEL ANGEL RODRIGUEZ GALVEZ MIGUEL ANGEL ROMERO LORENZO GREGORIO SANJAQUI – ABDERRACHID TARIMAS DE VITORIA S.L. TRAZADOS D. Y MONTAJES DE VITORIA S.A. URRUZOLA ARANA MARIA VIANA LOPEZ CRISTINA

II

BOTHA nº 132

NAN/IFZ DNI/NIF

ESPEDIENTEAK EXPEDIENTES

ADMINISTRAZIO – EGINTZA ACTO ADMINISTRATIVO

44.148.652 14.886.279 X-1.887.568 72.722.419 72.711.419 72.745.769 72.745.769 72.745.769 72.745.769 72.561.767 X-1.391.221 X-1.391.221 X-1.391.221 16.219.712 72.736.265 B-01.362.722 16.289.892 B-01.342.658 16.214.062 72.747.765 72.725.722 72.751.738 16.286.398 16.286.398 16.245.988 72.715.817 72.720.849 72.720.849 16.226.099 72.723.561 72.741.493 X-2.923.829 13.872.361 44.687.988 B-83.076.067 44.681.666 44.681.666 X-2.701.152 72.744.815 72.744.815 79.021.497 79.021.497 X-3.135.460 B-01.292.002 B-01.292.002 72.725.744 72.725.744 16.238.861 X-1.364.763 B-01.255.322 A-01.270.495 44.148.805 72.733.371

2005-181/55 2005-182/9 2005-81/870 2005-181/52 2005-211/189 2005-182/71 2005-182/136 2005-182/233 2005-182/290 2005-25/291 2005-181/37 2005-182/121 2005-211/188 2005-182/34 2005-181/49 2005-181/11 2005-181/74 2005-181/7 2005-182/48 2005-181/78 2005-181/61 2005-181/50 2005-181/34 2005-181/35 2005-182/41 2005-181/59 2005-182/15 2005-182/19 2005-181/22 2005-182/5 2005-182/77 2005-181/38 2005-181/45 2005-182/44 2005-181/2 2005-182/55 2005-182/56 2005-181/73 2005-181/77 2005-211/187 2005-81/387 2005-81/388 2005-181/31 2005-181/9 2005-181/12 2005-181/42 2005-181/43 2005-182/57 2005-181/86 2005-181/6 2005-181/15 2005-182/13 2005-182/21

PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO - PAGADO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO – PAGADO PROVIDENCIA DE APREMIO – PAGADO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO PROVIDENCIA DE APREMIO

ARABAKO LURRALDE HISTORIKOAREN TOKI ADMINISTRAZIOA ADMINISTRACIÓN LOCAL DEL TERRITORIO HISTÓRICO DE ÁLAVA Udalak

II

Ayuntamientos

AÑANA

AÑANA 7.448

Iragarkia Añanako Udalak, 2005eko urriaren 28an egindako ohiko bilkuran, hasierako onarpena eman dio Añanako (Gesaltza-Añana) Udal Planeamenduko Ordezko Arauen 4. Xedapen Aldaketari, udal horrek berak sustatuta, arau horien zenbait alderdi aldatzen dituenari. 4. Xedapen Aldaketa hori Ana Ortiz de Landaluce Miñón, Nerea Ortiz de Landaluce Miñón eta Javier Crespo Ruiz de Gauna jaun-andre arki-

7.448 Anuncio El Ayuntamiento de Añana, en sesión ordinaria celebrada el día 28 de octubre de 2005, aprueba Inicialmente la 4ª Modificación Puntual de las Normas Subsidiarias de Planeamiento Municipal del Ayuntamiento de Añana-Salinas de Añana- promovida por este Ayuntamiento y relativa a diversos aspectos de las mismas, redactada la citada 4ª Modificación Puntual por los Arquitectos doña Ana Ortiz

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

tektoek idatzi eta gero, espedientea jendaurrean jartzea ere onartu da, interesdunek egoki deritzeten erreklamazioak edo alegazioak aurkez ahal izan ditzaten. Horretarako, hilabete bateko epea izango da, iragarkia Arabako Lurralde Historikoaren ALDIZKARI OFIZIALean eta probintzian salduenetariko den egunkari batean argitaratzen denetik aurrera. Espedientea Udal Idazkaritzan egongo da interesdunen eskura.

BOTHA nº 132

10.241

Gesaltza-Añana, 2005eko azaroaren 4a.– Alkate-lehendakaria, MARINO RUILOPE SALAZAR.

de Landaluce Miñón, dona Nerea Ortiz de Landaluce Miñón y don Javier Crespo Ruiz de Gauna, y someter el expediente a un trámite de información pública por un periodo de un mes en el BOLETÍN OFICIAL del Territorio Histórico de Álava y en un diario de mayor difusión en la Provincia, a fin de que puedan presentar cuantas reclamaciones y alegaciones se estimen pertinentes. El expediente estará a disposición de los interesados en la Secretaria Municipal. Salinas de Añana, a 4 de noviembre de 2005.– El AlcaldePresidente, MARINO RUILOPE SALAZAR.

Aprobación inicial de la 4ª Modificación Puntual de las Normas Subsidiarias de Planeamiento Municipal del Ayuntamiento de Añana-Salinas de Añana

Aprobación inicial de la 4ª Modificación Puntual de las Normas Subsidiarias de Planeamiento Municipal del Ayuntamiento de Añana-Salinas de Añana

ARRAIA-MAEZTU

ARRAIA-MAEZTU 7.449

Iragarkia Begoña Soraluce Celaya andreak, Manuel Carmona Ganchegui jaunak, Inocencia Turrado Martínez andreak eta Laura Herrero Ramos andreak administrazioarekiko auzi errekurtsoa aurkeztu dute udalaren 2005eko maiatzaren 3ko erabakiaren aurka. Erabaki horren bidez Begoña Soraluce andreak eta mugakide diren bost jabek ezarritako berraztertze errekurtsoa ezestea onartu zen. Berraztertze errekurtsoa, Azácetan abeltzaintza-jarduera legeztatzeko, María Ángeles Pérez de Onraita Aranegui andreak eskatutako baimena emateko espedientearen aldeko txostenaren aurkakoa zen. administrazioarekiko auzi-errekurtso horri buruzko administrazio espedientea VitoriaGasteizko Administrazioarekiko Auzietarako 2 zenbakiko Epaitegira igortzea erabaki da, baita prozedura horretan interesa izan dezaketen guztiak, demandatu diren aldetik, epatzea ere, bederatzi eguneko epean agertu eta prozeduran parte hartu ahal izan dezaten. (Ohiko prozedura; 478/05, IZO 01.02.3-05/001001). Interesdunek jakin dezaten argitaratzen da. Argitalpen honek jakinarazpen balioa izango du. Maeztu, 2005eko azaroaren 4a.– Alkatea, ÁNGEL MARCOS PÉREZ DE ARRILUCEA. Anuncio remisión de expediente administrativo relativo a recurso contencioso administrativo número 478/05

7.449 Anuncio Habiéndose presentado por doña Begoña Soraluce Celaya, don Manuel Carmona Ganchegui, doña Inocencia Turrado Martínez y doña Laura Herrero Ramos recurso contencioso administrativo contra el acuerdo del Ayuntamiento de fecha 3 de mayo de 2005, por el que se acordó desestimar el recurso de reposición interpuesto por doña Begoña Soraluce y cinco propietarios colindantes que se oponían a que se informara favorablemente el expediente de concesión de licencia de legalización de actividad ganadera en Azáceta solicitada por doña María Ángeles Pérez de Onraita Aranegui, se ha acordado remitir al Juzgado de lo Contencioso-Administrativo número 2, de Vitoria el expediente administrativo interesado y notificar y emplazar a cuantos puedan aparecer como interesados para que puedan personarse como demandados en el Procedimiento Ordinario 478/05, N.I.G. 01.02.3-05/001001, en el plazo de nueve días. Lo que se hace público para conocimiento de los interesados, a quienes debe servir de notificación individual. En Maestu, a 4 de noviembre de 2005.– El Alcalde, ÁNGEL MARCOS PÉREZ DE ARRILUCEA. Anuncio remisión de expediente administrativo relativo a recurso contencioso administrativo número 478/05

ASPÁRRENA

ASPÁRRENA 7.400

Denek jakin dezaten eta dagozkion ondorioak izan ditzan ematen da aditzera. Araia, 2005eko azaroaren 3a.– Alkate-lehendakaria, JUAN LUIS ANTÍA AUDÍCANA.

7.400 Anuncio El Ayuntamiento Pleno, en sesión celebrada el día 3 de noviembre de 2005, acordó la aprobación inicial del expediente de Crédito Adicional número 1/2005. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 34 de la Norma Foral 3/2004, de 9 de febrero, dicho expediente queda expuesto al público durante el plazo de quince días hábiles contados a partir del siguiente, también hábil, a la publicación de este anuncio en el BOLETÍN OFICIAL del Territorio Histórico de Álava, durante los cuales los interesados podrán examinarlo y presentar reclamaciones ante el Pleno. El expediente de Crédito Adicional se considerará definitivamente aprobado si durante el citado plazo no se presentasen reclamaciones. Lo que se publica para general conocimiento y efectos oportunos. En Araia, a 3 de noviembre 2005.– El Alcalde-Presidente, JUAN LUIS ANTÍA AUDÍCANA.

Aprobación inicial expediente Crédito Adicional número 1/2005

Aprobación inicial expediente Crédito Adicional número 1/2005

Iragarkia Udalbatzak, 2005eko azaroaren 3ko bilkuran, 1/2005 kreditu gehigarriaren espedienteari hasierako onarpena ematea erabaki zuen. Otsailaren 9ko 3/2004 Foru Arauak 34. artikuluan ezarritakoarekin bat etorriz, aipatutako espediente hori hamabost egun baliodun izango da jendaurrean iragarki hau Arabako Lurralde Historikoaren ALDIZKARI OFIZIALean argitaratu eta hurrengo egun baliodunetik aurrera. Epe horretan interesdunek espedientea aztertu eta erreklamazioak aurkeztu ahal izango dizkiote udalbatzari. Aipatutako epean erreklamaziorik aurkezten ez bada, kreditu gehigarriaren espedientea behin betiko onartuko da.

BURGELU

ELBURGO 7.443

Iragarkia Alkateak emandako 130/2005 zenbakiko Ebazpenaren jakinarazpena. Honen bidez, biztanle erroldan baja ematen zaie Miguel Ángel Verdi Román jaunari eta Moysey Alla andreari. Jakinarazpena: Miguel Ángel Verdi Román jaunari eta Moysey Alla andreari ezin izan zaie 2005eko urriaren 13ko 130 zenbakiko Alkate Dekretua berariaz jakinarazi, administrazioari egotz ez dakizkiokeen arrazoiak direla-eta. Beraz, iragarki hau jendaurrean jarriko da Arabako Lurralde Historikoaren ALDIZKARI OFIZIALean, halaxe xedatzen baitu urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak 59.4. artikuluan. Azken lege horrek Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legea aldatu zuen.

7.443 Anuncio Notificación de la resolución de la Alcaldía Presidencia número 130/2005 por la que se incoa expediente para dar de baja a don Miguel Ángel Verdi Román y doña Moysey Alla en el Padrón de Habitantes. Notificación: No pudiéndose practicar la notificación del Decreto de Alcaldía número 130, de 13 de octubre de 2005, de forma expresa a don Miguel Ángel Verdi Román y a doña Moysey Alla, por causas no imputables a la Administración, se hace público el presente anuncio en el BOLETÍN OFICIAL del Territorio Histórico de Álava, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley 4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y demás disposiciones concordantes de pertinente aplicación.

10.242

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

Alkatetza Lehendakaritzak, 2005eko urriaren 13ko 130 zenbakiko Ebazpenaren bidez, ondoren hitzez-hitz jasoa datorren dekretua eman du: “María Aranzazu Preciado Quintero andreak mercantil Buenpas, SL enpresaren (Hostal Ola-Ona izeneko eraikinaren jabea) izenean eta hura ordezkatzen duela egindako eskariz izapidetutako prozedura aztertu da. Prozedura hori, Miguel Ángel Verdi Román jaunari eta Moysey Alla andreari Elburgoko udaleko biztanle erroldan baja ematearen ingurukoa izan da, egun ez baitira bizi erroldaturik ageri diren helbidean. Hortaz, honakoa erabaki dut:

BOTHA nº 132

La Alcaldía Presidencia, por Resolución número 130 de 13 de octubre de 2005 ha dictado el Decreto que literalmente dice:

HIRUGARREN.- Dekretu hau Miguel Ángel Verdi Román jaunari eta doña Moysey Alla andreari jakinaraztea. Burgelu, 2005eko azaroaren 2a.– Alkatea, NATIVIDAD LÓPEZ DE MUNAIN ALZOLA.

“Examinado el procedimiento instruido a instancia de doña María Aranzazu Preciado Quintero, en nombre y representación de la mercantil Buenpas, S.L., propietaria del edificio conocido como Hostal Ola-Ona, relativo a la baja de oficio de la inscripción en el Padrón Municipal de Habitantes del municipio de Elburgo de don Miguel Ángel Verdi Román y doña Moysey Alla, ya que no residen habitualmente en el domicilio en que se hallan empadronados, en el día de hoy HE RESUELTO: PRIMERO.- Iniciar procedimiento para dar de baja de oficio la inscripción en el Padrón Municipal de Habitantes del municipio de Elburgo de don Miguel Ángel Verdi Román y doña Moysey Alla, por no residir en el Hostal Ola-Ona, situado en la carretera Madrid-Irún km 364, en virtud de lo dispuesto en el artículo 72 del Reglamento de Población y Demarcación Territorial de las Entidades Locales, en la redacción dada por el Real Decreto 28/12/1996 de 20 de diciembre.SEGUNDO.- Conceder a don Miguel Ángel Verdi Román y doña Moysey Alla un plazo de quince días hábiles contados a partir de la notificación del presente Decreto para que manifieste lo que estime conveniente al respecto y comunique el domicilio en el que vive habitualmente. TERCERO.- Notificar el presente Decreto a don Miguel Ángel Verdi Román y doña Moysey Alla.” En Elburgo, a 2 de noviembre de 2005.– La Alcaldesa, NATIVIDAD LÓPEZ DE MUNAIN ALZOLA.

Baja de oficio en el Padrón.

Baja de oficio en el Padrón.

LEHENENGO.- Miguel Ángel Verdi Román jaunari eta Moysey Alla andreari Elburgoko udaleko biztanle erroldan baja emateko prozedurari hasiera ematea, ez direlako Hostal Ola-Onan (Madrid-Irun errepidea 364 km) bizi. Halaxe xedatzen du Toki Erakundeetako Biztanle eta Mugei buruzko Arautegiak (abenduaren 20ko 2612/1996 Errege Dekretuak aldatua) 72. artikuluan. BIGARREN.- Miguel Ángel Verdi Román jaunari eta Moysey Alla andreari hamabost egun balioduneko epea ematea dekretu hau jakinarazten denetik aurrera, horri buruz nahi duena adierazteko eta egun zein helbidetan bizi den jakitera emateko.

ELCIEGO

ELCIEGO 7.662

Ediktua Udal honek, bi mila eta bosteko azaroaren hamarrean egindako ohiko bilkuran, Camposanto kaleko eraikinaren beheko solairuetan, 36 eta 40, dauden udal-jabetzako bi lonja enkante bidez besterentzeko klausula ekonomiko eta administratiboen plegua onartzea erabaki du. Plegua jendaurrean jarriko da, zortzi egun baliodunez, ediktua Arabako Lurralde Historikoaren ALDIZKARI OFIZIALean argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera. Horrekin batera, enkantea iragartzen da. Dena dela, pleguen aurkako erreklamaziorik aurkezten bada, lizitazioa atzeratu egingo da. ENKANTEAREN HELBURUA.- Camposanto kaleko eraikinaren beheko solairuetan, 36 eta 40, dauden udal-jabetzako bi lonja enkante bidez besterentzea. LIZITAZIO OINARRIA.- Honakoa izango da: 1.- 49.590,00 euro, edo gehiago, BEZa barne, Camposanto kaleko 40 zenbakian dagoen lonjak. 2.-103.680,00 euro, edo gehiago, BEZa barne, Camposanto kaleko 36 zenbakian dagoen lonjak. FIDANTZAK.- behin-behineko bermea lizitazioaren % 2 izango da. AGIRIAK AZTERTZEA.- Lehiaketak iragartzen duen espediente osoa Udal Idazkaritzan egongo da ikusgai, interesatuta dagoen orok bulegoko orduetan azter dezan. ESKAINTZAK AURKEZTEKO LEKUA.- Udaletxeko erregistro orokorra. Eskaintzak aurkezteko hogeita sei egun izango dira, ediktu hau Arabako Lurralde Historikoaren ALDIZKARI OFIZIALean argitaratu eta hurrengotik aurrera. Bulego orduetan aurkeztuko dira eskaintzak, eta azken egunean 14:00ak arte baino ez dira jasoko. ESKAINTZAK IREKITZEA.- Elciegoko udaletxeko biltzar aretoan, eskaintzak aurkezteko epea amaitu eta hurrengo egun balioduneko 14:00etan. ESKAINTZA EREDUA.-Nik, …………………………………….. jaunak/andreak, egoera ………………… ,lanbidea ……………………….., helbidea ……………………………, herria ………………………, probintzia ………………………, NAN zenbakia: …………..………, neure edo ……………………………………….-(r)en izenean (ahalmena eman duenaren izena: ……………………….) adierazten dut Elciegoko Camposanto kaleko ……. zenbakian dagoen lonja enkante bidez besterentzea arautzen duten baldintza ekonomiko eta administratiboen

7.662 Edicto Este Ayuntamiento, en su sesión ordinaria celebrada el día diez de noviembre de dos mil cinco, acordó aprobar el pliego de cláusulas económico-administrativas que han de regir la enajenación, por subasta, de dos lonjas de propiedad municipal sitas en los bajos del edificio de la calle Camposanto, 36 y 40, se expone al público por plazo de ocho días hábiles, contados a partir del día siguiente al de la publicación de este Edicto en el BOLETÍN OFICIAL del Territorio Histórico de Álava. Simultáneamente se anuncia la subasta, si bien la licitación se aplazará cuanto resulte necesario en el supuesto de que hubiera reclamaciones contra el referido pliego. OBJETO DE LA SUBASTA.- Enajenación de dos lonjas de propiedad municipal sitas en los bajos del edificio de la calle Camposanto, 36 y 40. TIPO DE LICITACIÓN.- El tipo de licitación se fija en: 1.- 49.590,00 euros la lonja sita en el bajo de la calle Camposanto, número 40 (IVA incluido) al alza. 2.- 103.680,00 euros la lonja sita en el bajo de la calle Camposanto, número 36 (IVA incluido) al alza. FIANZAS.- La garantía provisional ascenderá al 2% del tipo de licitación. EXAMEN DE LA DOCUMENTACIÓN.- El expediente completo a que se refiere el presente concurso se encuentra en la Secretaría Municipal donde podrá ser examinado por los interesados en días y horas hábiles de oficina. PRESENTACIÓN DE PROPOSICIONES.- En el Registro general de esta Corporación durante el plazo de veintiséis días naturales, contados a partir del siguiente al de publicación de este Edicto en el BOLETÍN OFICIAL del Territorio Histórico de Álava, a las horas de oficina y hasta las catorce horas del día en que finalice el plazo. APERTURA DE PLICAS.- En el Salón de Sesiones de la Casa Consistorial de Elciego a las catorce horas del día siguiente hábil al de finalización del plazo de presentación de proposiciones. MODELO DE PROPOSICIÓN.- Don ..............................., de estado .................., de profesión .............................., con domicilio en la calle ..............................................................., Municipio ......................., Provincia ........................., D.N.I. número ....................... en nombre propio (en representación de ..................................................., según poder ............................ otorgado ......................................) enterado el pliego de condiciones Económico-Administrativas que rigen la enajenación, por subasta, de

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

pleguaren berri (Arabako Lurralde Historikoaren ALDIZKARI OFIZIALa, ………………-koa, ………….. zenbakia) izan dudala eta lehiaketa horretan parte hartuko dudala. Horretarako, orube horrengatik ………………………………….. euro (zenbakiz eta letraz) agintzen ditut, halaxe eskatzen baitu oso-osorik onartzen dudan baldintza-pleguak. (Tokia, eguna eta sinadura) Gorago esandakoak ondorioak izan ditzan, Toki Erakundeen Kontratuetarako arautegiaren 4. eta 5. artikuluetan xedatutako ezintasun edo bateraezintasunen menpe ez nagoela aitortzen dut. (Tokia, eguna eta sinadura)

BOTHA nº 132

10.243

LIZITATZAILEEK AURKEZTU BEHARREKO DOKUMENTAZIOA.Aipatu baldintza-pleguan eskatzen dena. Elciego, 2005eko azaroaren 11.– Alkatea, RAFAEL CRUZ SÁENZ CASTRO.

la lonja sita en la calle Camposanto número ................. de Elciego, Pliego anunciado en el BOLETÍN OFICIAL del Territorio Histórico de Álava número ........, de fecha .............., tomo parte en la misma y me comprometo a comprar el mencionado solar en el precio de ...........................euros (en letra y número) de conformidad con el expresado Pliego de condiciones que acepto íntegramente. (Lugar, fecha y firma). A los efectos precedentes declaro no hallarme incurso en ninguna de las causas de incapacidad e incompatibilidad contempladas en los artículos 4 y 5 del Reglamento de Contratación de las Corporaciones Locales. (Lugar, fecha y firma). DOCUMENTACIÓN QUE DEBEN PRESENTAR LOS LICITADORES.- La exigida en el referido pliego de condiciones. Lo que se hace público en Elciego, a once de noviembre de dos mil cinco.– El Alcalde, RAFAEL-CRUZ SÁENZ CASTRO.

Subasta de dos lonjas en la calle Camposanto, 36 y 40

Subasta de dos lonjas en la calle Camposanto, 36 y 40

LANTZIEGO

LANCIEGO 7.428

Denek jakin dezaten eta dagozkion ondorioak izan ditzan ematen da aditzera. Lantziego, 2005eko azaroaren 4a.– Alkate-lehendakaria, ALFONSO LUIS GONZÁLEZ EGUÍLAZ.

7.428 Anuncio El Ayuntamiento Pleno, en sesión ordinaria celebrada el día 27 de octubre del 2005, acordó la aprobación inicial del expediente de Crédito Adicional número 2/2005. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 34 de la Norma Foral 3/2004, de 9 de febrero, Presupuestaría de las Entidades Locales del Territorio Histórico de Álava, dicho expediente queda expuesto al público durante el plazo de quince días hábiles contados a partir del siguiente, también hábil, a la publicación de este anuncio en el BOLETÍN OFICIAL del Territorio Histórico de Álava, durante los cuales los interesados podrán examinarlo y presentar reclamaciones ante el Pleno. El expediente de Crédito Adicional se considerará definitivamente aprobado si durante el citado plazo no se presentasen reclamaciones. Lo que se publica para general conocimiento y efectos oportunos. En Lanciego/Lantziego, a 4 de noviembre del 2005.– El AlcaldePresidente, ALFONSO LUIS GONZÁLEZ EGUÍLAZ

Aprobación inicial del expediente de Crédito Adicional número 2 del 2005

Aprobación inicial del expediente de Crédito Adicional número 2 del 2005

Iragarkia Udalbatzak, 2005eko urriaren 27ko ohiko bilkuran, 2/2005 Kreditu Gehigarriaren espedienteari hasierako onarpena ematea erabaki zuen. Arabako Lurralde Historikoaren Toki Erakundeen Aurrekontuei buruzko otsailaren 9ko 3/2004 Foru Aginduak 34. artikuluan ezarritakoarekin bat etorriz, aipatutako espediente hori hamabost egun baliodunez izango da jendaurrean iragarki hau Arabako Lurralde Historikoaren ALDIZKARI OFIZIALean argitaratu eta hurrengo egun baliodunetik aurrera. Epe horretan interesdunek espedientea aztertu eta erreklamazioak aurkeztu ahal izango dizkiote udalbatzari. Aipatutako epean erreklamaziorik aurkezten ez bada, kreditu gehigarriaren espedientea behin betiko onartuko da.

OKONDO

OKONDO 7.444

Denek jakin dezaten eta dagozkion ondorioak izan ditzan ematen da aditzera. Okondo, 2005eko azaroaren 4a.– Alkate-lehendakaria, ANDRÉS ALCALDE OLANO.

7.444 Anuncio El Ayuntamiento Pleno, en sesión celebrada el día 4 de noviembre de 2005, acordó la aprobación inicial del expediente de Crédito Adicional número 3/05. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 15 de la Norma Foral 3/2004 de 9 de febrero, dicho expediente queda expuesto al público durante el plazo de quince días contados a partir del siguiente a la publicación de este anuncio en el BOLETÍN OFICIAL del Territorio Histórico de Álava, durante los cuales los interesados podrán examinarlo y presentar reclamaciones ante el Pleno. El expediente de Crédito Adicional se considerará definitivamente aprobado si durante el citado plazo no se presentasen reclamaciones. Lo que se publica para general conocimiento y efectos oportunos. En Okondo a 4 de noviembre de 2005.– El Alcalde-Presidente, ANDRÉS ALCALDE OLANO.

Expediente Crédito Adicional 3/05

Expediente Crédito Adicional 3/05

Iragarkia Udalbatzak, 2005eko azaroaren 4ko bilkuran, 3/05 Kreditu Gehigarriaren espedienteari hasierako onarpena ematea erabaki zuen. Otsailaren 9ko 3/2004 Foru Arauak 15. artikuluan ezarritakoarekin bat etorriz, aipatutako espediente hori hamabost egunez izango da jendaurrean iragarki hau Arabako Lurralde Historikoaren ALDIZKARI OFIZIALean argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera. Epe horretan, interesdunek espedientea aztertu eta erreklamazioak aurkeztu ahal izango dizkiote udalbatzari. Aipatutako epean erreklamaziorik aurkezten ez bada, kreditu gehigarriaren espedientea behin betiko onartuko da.

OYÓN-OION

OYÓN-OION

7.847 Lizitazio iragarkia, salerosketa bidez (atzera erosteko paktuzko salmenta) besterentzeko 2 poligonoko 356 katastro zenbakiko lurzatia. Izapideak: ohikoak; prozedura: irekia; esleitzeko era: enkantea. 1.- ERAKUNDE ESLEITZAILEA: a. Erakundea: Oiongo Udala. b. Espedientea izapidetzen duen bulegoa: Idazkaritza.

7.847 Anuncio de licitación para enajenar mediante compraventa con pacto de retro la parcela catastral 356 del Polígono 2; procedimiento abierto y forma de adjudicación subasta, tramitación ordinaria. 1.- ENTIDAD ADJUDICADORA: a. Organismo: Ayuntamiento de Oyón-Oion. b. Dependencia que tramita el expediente: Secretaría.

10.244

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

2.- KONTRATUAREN HELBURUA: a. Deskribapena: hiri lurzatia, industriarako erabilera duena. Katastro erreferentzia: 0043-0002-0356. b. Azalera: 3.910 metro koadro. c. Esleitutako aprobetxamendua: 4.119,88 metro koadro. 3.- IZAPIDEAK, PROZEDURA ETA ESLEITZEKO ERA a. Izapideak: ohikoak. b. Prozedura: irekia. c. Esleitzeko era: enkantea. 4.- LIZITAZIO OINARRIA: 429.623,7 euro. 5.- BEHIN-BEHINEKO BERMEA: 8.592,47 euro. 6.- AGIRIAK ETA ARGIBIDEAK ESKURATZEA: a. Erakundea: Oyón-Oiongo Udala. b. Helbidea: Plaza Nagusia, 1. c. Herria eta posta-kodea: Oyón-Oion, 01320. d. Telefonoa: 945 62 21 90 e. Telefaxa: 945 62 21 83 f. Agiriak eta argibideak eskuratzeko azken eguna: 2005eko abenduaren 20a. g. Baldintza bereziak: atzera erosteko paktuzko salmenta (ikusi plegua). 7.- ESKAINTZAK EDO PARTE HARTZEKO ESKABIDEAK AURKEZTEA: a. Aurkezteko azken eguna: 6 f. puntuan adierazitakoa. b. Aurkeztu beharreko agiriak: ikusi plegua. c. Aurkezteko lekua: 6. puntuan adierazitakoa. d. Lizitatzaileak eskaintzari eutsi behar dioneko epea: 2 (bi) hilabete. 8. ESKAINTZAK IREKITZEA: a. Erakundea: Oyón-Oiongo Udala. b. Helbidea: Plaza Nagusia, 1. c. Herria: Oyón-Oion. d. A gutun-azala, “kontratatzeko gaitasuna”. Eguna: 2005eko abenduaren 21a, asteazkena. Ordua: 11:00. e. B gutun-azala, “diru eskaintza”. Eguna: 2005eko abenduaren 22a, osteguna. Ordua: 13:30. 9.- IRAGARKI GASTUAK: esleipendunak ordainduko ditu. Oyón-Oion, 2005eko azaroaren 14a.– Alkate-lehendakaria, JULIÁN ANTONIO IRRIBARRÍA CABREDO. Licitación para enajenar mediante compraventa la parcela catastral 356 del polígono 2 mediante subasta.

BOTHA nº 132

2.- OBJETO DEL CONTRATO: a. Descripción: Parcela urbana, uso industrial. Ref. catastral: 0043 – 0002 – 0356. b. Superficie: 3.910 metros cuadrados. c. Aprovechamiento adjudicado: 4.119,88 metros cuadrados. 3.- TRAMITACIÓN, PROCEDIMIENTO Y FORMA DE ADJUDICACIÓN a. Tramitación: ordinaria. b. Procedimiento: abierto. c. Forma: subasta. 4.- TIPO DE LICITACIÓN: 429.623,7 euros. 5.- GARANTÍA PROVISIONAL: 8.592,47 euros. 6.- OBTENCIÓN DE DOCUMENTACIÓN E INFORMACIÓN: a. Entidad: Ayuntamiento de Oyón-Oion b. Domicilio: Plaza Mayor, 1 c. Localidad y código postal: Oyón-Oion, 01320 d. Teléfono: 945 62 21 90 e. Telefax: 945 62 21 83 f. Fecha límite de obtención de documentos e información: 20 de diciembre de 2.005. g. Condiciones especiales: Pacto de retroventa (ver pliego). 7.- PRESENTACIÓN DE LAS OFERTAS O DE LAS SOLICITUDES DE PARTICIPACIÓN: a. Fecha límite de presentación: idem a 6 f. b. Documentación a presentar: ver pliego. c. Lugar de presentación: Idem a 6. d. Plazo durante el que el licitador estará obligado a mantener su oferta: 2 (dos) meses. 8. APERTURA DE LAS OFERTAS: a. Entidad: Ayuntamiento de Oyón-Oion. b. Domicilio: Plaza Mayor, 1. c. Localidad: Oyón-Oion d. Para el sobre A “Capacidad para contratar”, Fecha: 21 de diciembre de 2.005, miércoles, Hora: 11 (once) horas. e. Para el sobre B: “Proposición económica”. Fecha: 22 de diciembre de 2.005, jueves. Hora: 13 (trece) horas 30 (treinta) minutos. 9.- GASTOS DE ANUNCIOS: Por cuenta del adjudicatario. Oyón-Oion, a 14 de noviembre de 2005.– El Alcalde-Presidente, JULIÁN ANTONIO IRRIBARRÍA CABREDO. Licitación para enajenar mediante compraventa la parcela catastral 356 del polígono 2 mediante subasta.

URKABUSTAIZ 7.690 Administrazioak bere kabuz udal biztanle erroldatik baja ematea. Urkabustaizko Udalak beherago aipatzen denak udal erroldan izena eman duela eta erroldan jakinarazi duen helbidea eta haren ohiko etxebizitza bat ez datozela jakin du. Hori dela eta, Toki Erakundeetako Biztanle eta Mugei buruzko Arautegiak 72. artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz, biztanle erroldatik baja emateko espedienteari ofizioz ekiten zaio. Iragarki honen bidez interesdunari jakinarazten zaio hamabost egun dituela honako hau Arabako Lurralde Historikoaren ALDIZKARI OFIZIALean argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera baja emateko erabakiarekin bat datorren edo erabaki horren aurka dagoen adierazteko. Aurka egonez gero, egoki deritzen agiriak eta ziurtagiriak aurkeztu ahal izango ditu.

Urkabustaizko biztanle erroldatik ofizioz ezabatzeko proposatutako pertsona ondokoa da: Omar Mohamed Izarra, 2005eko azaroaren 11.– Alkate-lehendakaria, FCO. JAVIER CARRO IGLESIAS.

URKABUSTAIZ 7.690 Baja de oficio en el Padrón Municipal. El Ayuntamiento de Urkabustaiz, habiendo tenido conocimiento de que la declaración de inscripción padronal de la persona abajo relacionada no coincide con el domicilio de residencia habitual, se acordó incoar de oficio el oportuno expediente para proceder a darle de baja en el Padrón de Habitantes, y de conformidad con lo establecido en el artículo 72 del Reglamento de Población y Demarcación Territorial de la Entidades Locales, por medio de la presente se le notifica al interesado que dispone de un plazo de quince días a contar del siguiente al de la publicación del presente en el BOLETÍN OFICIAL del Territorio Histórico de Álava para que se manifieste si está o no conforme con la baja, pudiendo en este último caso alegar y presentar los documentos y justificaciones que estime pertinente. La persona propuesta para dar de baja de oficio en el Padrón de Habitantes de Urkabustaiz es la siguiente: Omar Mohamed En Izarra, a 11 de noviembre de 2005.– El Alcalde-Presidente, FCO. JAVIER CARRO IGLESIAS.

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

BOTHA nº 132

10.245

VITORIA-GASTEIZ

VITORIA-GASTEIZ

OGASUN, ONDARE ETA AURREKONTU SAILA

DEPARTAMENTO DE HACIENDA, PATRIMONIO Y PRESUPUESTOS

Kontratazio Zerbitzua

Servicio de Contratación

7.412 Vitoria-Gasteizko Udalaren ebazpena, 2005eko urriaren 17koa, zeinen bitartez Kontratazio Zerbitzuak tramitatu eta 2005eko abuztuaren 1.etik irailaren 30era bitartean 60.101,21 eurotik gorako kopuruan esleitutako kontratuen berri ematen baita. 2005eko abuztuaren 3an, Tokiko Gobernu Batzarrak, prozedura irekiaren bitartez eta lehiaketaz baliaturik, ERDU, ELKARTEEN ETA BOLUNTARIOEN AGENTZIARENTZAKO ZERBITZUAK eskaintzeko kontratua esleitu zion ATELIER DE CULTURA Y COMUNICACIÓN, S.L. enpresari, zeinek helbidea Gasteizen baitu –Arrasate kalea, 11–, 474.368,00 eurotan.

7.412 Resolución del Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz de fecha 17 de octubre de 2005, por la que se anuncian los contratos de importe de adjudicación igual o superior a 60.101,21 euros, adjudicados entre el 1 de agosto y el 30 de septiembre de 2005. Con fecha de 3 de agosto de 2005, y por la Junta de Gobierno Local se adjudicó a través del procedimiento ABIERTO y la forma de CONCURSO el contrato de SERVICIOS PARA LA AGENCIA “ERDU”, AGENCI A DE LAS ASOCIACIONES Y EL VOLUNTARIADO, a la empresa ATELIER DE CULTURA Y COMUNICACIÓN, S.L. con domicilio en Vitoria-Gasteiz en MONDRAGÓN, 11, por un importe de 474.368,00 euros Con fecha de 2 de septiembre de 2005, y por la Junta de Gobierno Local se adjudicó a través del procedimiento ABIERTO y la forma de CONCURSO el contrato de NUEVOS ENLACES EN LOS COLECTORES DE LA CALLE DOMINGO BELTRÁN, a la empresa OPACUA S.A. con domicilio en Vitoria-Gasteiz en DUQUE DE WELLINGTON, 8 1º PLANTA OF.1, por un importe de 800.949,87 euros Con fecha de 7 de septiembre de 2005, y por el AlcaldePresidente se adjudicó a través del procedimiento ABIERTO y la forma de CONCURSO el contrato de ASISTENCIA CONTRATACIÓN ADMVA.ESPECIAL PARA LA ORGANIZACIÓN Y REALIZACIÓN. ACTIV.EDUCACIÓN AMBIENTAL., a la empresa PAGOA-CONSULTORES AMBIENTALES S.L. con domicilio en Vitoria-Gasteiz en PINTOR SERAFÍN AJURIA, 2 BAJO, por un importe de 132.849,00 euros Con fecha de 12 de septiembre de 2005, y por el ConcejalDelegado del Área de Hacienda y Presupuestos se adjudicó a través del procedimiento NEGOCIADO SIN PUBLICIDAD COMUNITARIA y la forma de el contrato de DESARROLLO DE NUEVAS FUNCIONALIDADES BÁSICAS PARA LA INTEGRACIÓN DEL BACK- OFFICE CON LOS SERVICIOS MULTICANAL EN EL ÁREA DE INGRESOS, a la empresa DEUSTO SISTEMAS, S.A con domicilio en Vitoria-Gasteiz en ADRIANO VI, 20 - 5º, por un importe de 89.992,80 euros Con fecha de 16 de septiembre de 2005, y por la Junta de Gobierno Local se adjudicó a través del procedimiento ABIERTO y la forma de SUBASTA el contrato de CONSERVACION EN LOS CAMINOS DEL PARQUE DE ARRIAGA, a la empresa COPALSA con domicilio en Vitoria-Gasteiz en HERACLIO FOURNIER número 4 B 1 º, por un importe de 163.997,81 euros Con fecha de 28 de septiembre de 2005, y por el ConcejalDelegado del Área dee Presidencia se adjudicó a través del procedimiento ABIERTO y la forma de CONCURSO el contrato de CLIMATIZACIÓN ZONAS PASILLO, BIBLIOTECA INFANTIL, SALA DE ENCUENTROS, LUDOTECA Y OFICINA DE INTERVENCIÓN SOCIAL DEL CENTRO CÍVICO JUDIMENDI, a la empresa VENCLISER con domicilio en Vitoria-Gasteiz en PORTAL DE GAMARRA 36, por un importe de 116.182,05 euros Con fecha de 29 de septiembre de 2005, y por el ConcejalDelegado del Área de Ordenación del Territorio y Vivienda se adjudicó a través del procedimiento ABIERTO y la forma de CONCURSO el contrato de OBRAS DE CONSTRUCCIÓN DE VADOS PEATONALES EN DIVERSAS CALLES DE LA CIUDAD, AÑO 2005, a la empresa OBRERA HEMARVA DE LA CONSTRUCCION S.COOP LTDA. con domicilio en Vitoria-Gasteiz en CASTILLO DE QUEJANA 42 BAJO, por un importe de 89.028,83 euros Con fecha de 29 de septiembre de 2005, y por la ConcejalaDelegada del Área de Educación, Cultura y Deportes se adjudicó a través del procedimiento ABIERTO y la forma de CONCURSO el contrato de OBRAS DE DESESCOMBRO Y EXPLANACIÓN PARCE EE1-B SECTOR 9 LAKUA, a la empresa OBRAS PUBLICAS ONAINDIA, S.A. con domicilio en Vitoria-Gasteiz en ARTAPADURA (ESQ. AGUIRRELANDA), por un importe de 77.987,07 euros Con fecha de 29 de septiembre de 2005, y por el ConcejalDelegado de Promoción Económica se adjudicó a través del procedimiento NEGOCIADO SIN PUBLICIDAD COMUNITARIA y la forma de el contrato de IMPARTICIÓN DEL CURSO “CHAPA DE AUTOMOCIÓN”, a la empresa INICIACION PROFESIONAL Y RECICLAJE con domicilio en Vitoria-Gasteiz en SAN BLAS, PAB.12 (POL.IND. GOSAIN), por un importe de 80.933,40 euros Con fecha de 29 de septiembre de 2005, y en Sesión por el Concejal-Delegado de Promoción Económica se adjudicó a través del procedimiento NEGOCIADO SIN PUBLICIDAD COMUNITARIA y la for-

2005eko irailaren 2an, Tokiko Gobernu Batzarrak, prozedura irekiaren bitartez eta lehiaketaz baliaturik, DOMINGO BELTRÁN DE OTAZU KALEKO KOLEKTOREETAN LOTUNE BERRIAK JARTZEKO LANAK egiteko kontratua esleitu zion OPACUA S.A. enpresari, zeinek helbidea Gasteizen baitu –Wellingtongo Dukearen kalea, 8 - 1. sol.–, 800.949,87 eurotan. 2005eko irailaren 7an, alkate lehendakariak, prozedura irekiaren bitartez eta lehiaketaz baliaturik, INGURUMEN HEZKUNTZAKO JARDUERAK ANTOLATU ETA GAUZATZEKO ADMINISTRAZIO KONTRATAZIO BEREZIA esleitu zion PAGOA-CONSULTORES AMBIENTALES S.L. enpresari, zeinek helbidea Gasteizen baitu –Serafin Ajuria kalea, 2 - behea–, 132.849,00 eurotan. 2005eko irailaren 12an, Ogasun eta Aurrekontu Arloko zinegotzi ordezkariak, publizitaterik gabeko prozedura negoziatuaz baliaturik, BACK-OFFICE-A ZERGA-BILKETA ARLOKO KANAL UGARIKO ZERBITZUEKIN INTEGRATZEKO OINARRIZKO FUNTZIONALITATE BERRIAK GARATZEKO kontratua esleitu zion DEUSTO SISTEMAS, S.A. enpresari, zeinek helbidea Gasteizen baitu –Adriano VI.aren kalea, 20-5. sol.–, 89.992,80 eurotan. 2005eko irailaren 16an, Tokiko Gobernu Batzarrak, prozedura irekiaren bitartez eta enkanteaz baliaturik, ARRIAGAKO PARKEKO BIDEAK ONIK ZAINTZEKO kontratua esleitu zion COPALSA enpresari, zeinek helbidea Gasteizen baitu –Heraclio Fournier kalea, 4 B 1.a–, 163.997,81 eurotan. 2005eko irailaren 28an, Lehendakaritza Arloko zinegotzi ordezkariak, prozedura irekiaren bitartez eta lehiaketaz baliaturik, JUDIMENDI GIZARTE ETXEKO PASABIDEA, HAURRENTZAKO LIBURUTEGIA, ELKARTZEA ARETOA, LUDOTEKA ETA GIZARTEGINTZAKO BULEGOA KLIMATIZATZEKO kontratua esleitu zion VENCLISER enpresari, zeinek helbidea Gasteizen baitu –Gamarrako atea, 36–, 116.182,05 eurotan. 2005eko irailaren 29an, Lurralde Antolakuntza eta Etxebizitza Arloko zinegotzi ordezkariak, prozedura irekiaren bitartez eta lehiaketaz baliaturik, HIRIKO HAINBAT KALETAN 2005. URTEAN OINEZKOENTZAKO PASABIDEAK EGITEKO kontratua esleitu zion OBRERA HEMARVA DE LA CONSTRUCCION S. COOP. LTDA. enpresari, zeinek helbidea Gasteizen baitu –Kexaako Gazteluaren kalea, 42-behea–, 89.028,83 euroko kopuruan. 2005eko irailaren 29an, Hezkuntza, Kultura eta Kirol Arloko zinegotzi ordezkariak, prozedura irekiaren bitartez eta lehiaketaz baliaturik, LAKUAKO 9. SEKTOREKO EE1-B LUR SAILETIK HONDAKINAK KENDU ETA HURA BERDINTZEKO LANAK egiteko kontratua esleitu zion OBRAS PUBLICAS ONAINDIA, S.A. enpresari, zeinek helbidea Gasteizen baitu –Artapadura kalea (Agirrelanda kalearekiko izkina)–, 77.987,07 eurotan. 2005eko irailaren 29an, Ekonomia Sustapenerako Arloko zinegotzi ordezkariak, publizitaterik gabeko prozedura negoziatuaz baliaturik, “AUTOMOZIO TXAPA” IKASTAROA EMATEKO kontratua esleitu zion INICIACION PROFESIONAL Y RECICLAJE enpresari, zeinek helbidea Legutianon baitu –San Blas kalea, 12. pab. (Gojaingo industrialdea)–, 80.933,40 eurotan. 2005eko irailaren 29an, Ekonomia Sustapenerako Arloko zinegotzi ordezkariak, publizitaterik gabeko prozedura negoziatuaz baliaturik, “AUTOMOZIO PINTURA” IKASTAROA EMATEKO kontratua esleitu zion

10.246

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

INICIACION PROFESIONAL Y RECICLAJE enpresari, zeinek helbidea Legutianon baitu –San Blas kalea, 12. pab. (Gojaingo industrialdea)–, 86.328,95 eurotan.

BOTHA nº 132

2005eko irailaren 30ean, Tokiko Gobernu Batzarrak, prozedura irekiaren bitartez eta lehiaketaz baliaturik, PRESA ETA ESKALMENDI KALEEN ARTEAN IPARRALDEKO SANEAMENDU HODI-BILTZAILE BERRIA JARTZEKO LANAK egiteko kontratua esleitu zion OBRAS PUBLICAS ONAINDIA, S.A. enpresari, zeinek helbidea Gasteizen baitu –Artapadura kalea (Agirrelanda kalearekiko izkina)–, 1.827.743,39 eurotan. Vitoria-Gasteizen, 2005eko urriaren 10ean.– Alkate Lehendakaria, ALFONSO ALONSO ARANEGUI.

ma de el contrato de IMPARTICIÓN DEL CURSO “PINTURA DE AUTOMOCIÓN”, a la empresa INICIACION PROFESIONAL Y RECICLAJE con domicilio en Vitoria-Gasteiz en SAN BLAS, PAB.12 (POL.IND. GOSAIN), por un importe de 86.328,95 euros Con fecha de 29 de septiembre de 2005, y por el ConcejalDelegado de Promoción Económica se adjudicó a través del procedimiento NEGOCIADO SIN PUBLICIDAD COMUNITARIA y la forma de el contrato de IMPARTICIÓN DEL CURSO “MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN DE VEHÍCULOS”, a la empresa INICIACION PROFESIONAL Y RECICLAJE con domicilio en Vitoria-Gasteiz en SAN BLAS, PAB.12 (POL.IND. GOSAIN), por un importe de 82.487,91 euros Con fecha de 30 de septiembre de 2005, y por la Junta de Gobierno Local se adjudicó a través del procedimiento ABIERTO y la forma de CONCURSO el contrato de OBRAS DE REFORMA DE LA CALLE CERCAS BAJAS, a la empresa MENDIGORRI S.A. con domicilio en Vitoria-Gasteiz en ZUBIBARRI 4, por un importe de 1.001.614,00 euros Con fecha de 30 de septiembre de 2005, y por la Junta de Gobierno Local se adjudicó a través del procedimiento ABIERTO y la forma de CONCURSO el contrato de OBRAS DE DESDOBLAMIENTO DE COLECTOR EN LA CALLE LERMANDABIDE, a la empresa YARRITU S.A. con domicilio en Vitoria-Gasteiz en C/ MENDIGORRITXU, 128 JUNDIZ, por un importe de 1.388.774,01 euros Con fecha de 30 de septiembre de 2005, y por la Junta de Gobierno Local se adjudicó a través del procedimiento ABIERTO y la forma de CONCURSO el contrato de REPARACION DE ACERAS EN EL POLIGONO L-13 EN LAS CALLES ARTAPADURA Y JULIAN DE ARRESE, a la empresa OPACUA S.A. con domicilio en Vitoria-Gasteiz en DUQUE DE WELLINGTON, 8 1º PLANTA OF.1, por un importe de 367.407,21 euros Con fecha de 30 de septiembre de 2005, y por la Junta de Gobierno Local se adjudicó a través del procedimiento ABIERTO y la forma de CONCURSO el contrato de TRABAJOS DE CONSERVACION EN EL PARQUE DEL NORTE, a la empresa BALGORZA S.A con domicilio en Vitoria-Gasteiz en ZORROSTEA, 10-INT., por un importe de 240.418,59 euros Con fecha de 30 de septiembre de 2005, y por la Junta de Gobierno Local se adjudicó a través del procedimiento ABIERTO y la forma de CONCURSO el contrato de OBRAS DE CONSTRUCCION DE 192 PANTEONES EN LAS PARCELAS 161 Y 261 DEL CEMENTERIO DE EL SALVADOR, a la empresa BALGORZA S.A con domicilio en Vitoria-Gasteiz en ZORROSTEA, 10-INT., por un importe de 689.213,76 euros Con fecha de 30 de septiembre de 2005, y por la Junta de Gobierno Local se adjudicó a través del procedimiento ABIERTO y la forma de CONCURSO el contrato de OBRAS DE NUEVO INTERCEPTOR NORTE DE SANEAMIENTO ENTRE LAS CALLES LA PRESA Y ESCALMENDI, a la empresa OBRAS PUBLICAS ONAINDIA, S.A. con domicilio en Vitoria-Gasteiz en ARTAPADURA (ESQ. AGUIRRELANDA), por un importe de 1.827.743,39 euros En Vitoria-Gasteiz, a 10 de octubre de 2005.– El AlcaldePresidente, ALFONSO ALONSO ARANEGUI.

Resolución Ayto. Vitoria-Gasteiz, de 30 de octubre de 2005, por la que se anuncian contratos de importe de adjudicación igual o superior a 60.101,21 euros adjudicados entre el 1 de agosto y el 30 de setiembre de 2005.

Resolución Ayto. Vitoria-Gasteiz, de 30 de octubre de 2005, por la que se anuncian contratos de importe de adjudicación igual o superior a 60.101,21 euros adjudicados entre el 1 de agosto y el 30 de setiembre de 2005.

2005eko irailaren 29an, Ekonomia Sustapenerako Arloko zinegotzi ordezkariak, publizitaterik gabeko prozedura negoziatuaz baliaturik, “IBILGAILUAK ONIK ZAINDU ETA KONPONTZEA” IKASTAROA EMATEKO kontratua esleitu zion INICIACION PROFESIONAL Y RECICLAJE enpresari, zeinek helbidea Legutianon baitu –San Blas kalea, 12. pab. (Gojaingo industrialdea)–, 82.487,91 eurotan. 2005eko irailaren 30ean, Tokiko Gobernu Batzarrak, prozedura irekiaren bitartez eta lehiaketaz baliaturik, ZERKABARREN KALEA ERABERRITZEKO OBRAK egiteko kontratua esleitu zion MENDIGORRI S.A. enpresari, zeinek helbidea Gasteizen baitu –Zubibarri kalea, 4 behea–, 1.001.614,00 eurotan. 2005eko irailaren 30ean, Tokiko Gobernu Batzarrak, prozedura irekiaren bitartez eta lehiaketaz baliaturik, LERMANDABIDEKO HODIBILTZAILEA BIKOIZTEKO LANAK egiteko kontratua esleitu zion YARRITU S.A. enpresari, zeinek helbidea Gasteizen baitu –Mendigorritxu kalea, 128 behea–, 1.388.774,01 eurotan. 2005eko irailaren 30ean, Tokiko Gobernu Batzarrak, prozedura irekiaren bitartez eta lehiaketaz baliaturik, LAKUA-13 POLIGONOKO ESPALOIAK KONPONTZEKO OBRAK (ARTAPADURA ETA JULIAN ARRESE KALEAK) egiteko kontratua esleitu zion OPACUA S.A. enpresari, zeinek helbidea Gasteizen baitu –Wellingtongo Dukearen kalea, 8 - 1. sol., 1. bul.–, 367.407,21 eurotan. 2005eko irailaren 30ean, Tokiko Gobernu Batzarrak, prozedura irekiaren bitartez eta lehiaketaz baliaturik, IPARRALDEKO PARKEA ONIK ZAINTZEKO LANAK egiteko kontratua esleitu zion BALGORZA S.A. enpresari, zeinek helbidea Gasteizen baitu –Zorrostea kalea, 10 barnea–, 240.418,59 eurotan. 2005eko irailaren 30ean, Tokiko Gobernu Batzarrak, prozedura irekiaren bitartez eta lehiaketaz baliaturik, SALBATZAILEAREN HILERRIKO 161 ETA 261 LUR-ZATIETAN 192 PANTEOI ERAIKITZEKO LANAK egiteko kontratua esleitu zion BALGORZA S.A. enpresari, zeinek helbidea Gasteizen baitu –Zorrostea kalea, 10 barnea–, 689.213,76 eurotan.

VITORIA-GASTEIZ

VITORIA-GASTEIZ

EKONOMIA SUSTAPENERAKO SAILA

DEPARTAMENTO DE PROMOCIÓN ECONÓMICA

7.462 Vitoria-Gasteizko udalaren ebazpena, 2005eko urriaren 28koa, zeinen bidez Vitoria-Gasteizko udalerrian eguzki kolektoreak jartzeko leku egokienei buruzko azterketa egiteko aholkularitza teknikoa kontratatzeko lehiaketa iragartzen baita.

7.462 Resolución del Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz de fecha 28 de octubre de 2005 por la que se anuncia concurso para la contratación de asistencia técnica para la realización de un estudio de emplazamientos potenciales para la instalación de captadores solares en el término municipal de vitoria-Gasteiz. Con fecha 27 de octubre de 2005 se aprobó el expediente de contratación de asistencia técnica para la realización de un estudio de emplazamientos potenciales para la instalación de captadores solares en el término municipal de Vitoria-Gasteiz. De conformidad con el artículo 122 del Real Decreto Legislativo 781/86, los Pliegos de Condiciones aprobados quedan expuestos al público durante el plazo de 8 días en el Departamento de Promoción Económica, calle Fray Zacarías Mtz. número 3, a efectos de examen por parte de los interesados y en su caso de presentación de reclamaciones que serán resueltas por la Corporación, quedando los Pliegos definitivamente aprobados en caso de que aquellas no se produzcan.

2005eko urriaren 27an onetsi zen Vitoria-Gasteizko udalerrian eguzki kolektoreak jartzeko leku egokienei buruzko azterketa egiteko aholkularitza teknikoa kontratatzeko dosierra. 781/1986 Legegintzako Errege Dekretuaren 122. artikuluaren ildotik, jendaurrean egongo dira onetsitako baldintza-orriak, 8 egunez, Ekonomia Sustapenerako Sailean –Frai Zacarias Martinez kalea, 3–, interesaturik dagoen orok horiek aztertzerik izan dezan, eta, orobat, behar izanez gero, erreklamazioak aurkezterik. Udalbatzak ebatziko ditu erreklamazio horiek, eta halakorik aurkezten ez bada, berriz, behin betiko onetsitakotzat joko dira baldintza-orriak.

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

Aldi berean, kontratu hori esleitzeko lehiaketa iragartzen da, nahiz eta lehia atzeratu egingo den beharrezko gertatuz gero, hots, baldintza-orrien kontrako erreklamaziorik aurkezten bada.

BOTHA nº 132

10.247

8.- ESKAINTZAK AURKEZTEA LEKUA Vitoria-Gasteizko udaletxeko Erregistro Nagusian –Espainia plaza, 1 E. EPEA 15 egun natural, iragarki hau Arabako Lurralde Historikoaren ALDIZKARI OFIZIALean argitaratzen den egunaren biharamunetik kontatuta (13:00ak arte). Azken eguna larunbata edo jai eguna egokituz gero, hurrengo lanegunera arte luzatuko da epea. ORDUTEGIA 08:30etik 13:00etara, astelehenetik ostiralera. POSTA BIDEZ IGORTZEA Kontratazio Araudi Orokorraren 100. artikuluan adierazitako moduan egin ahal izango da. 9.- ESKAINTZAK AGERIAN JARTZEA: B gutun-azalak (jarduteko gaitasuna, kaudimen ekonomikoa, finantzarioa eta tekniko edo profesionala, behin-behineko bermea) jendaurrekoa izango ez den ekitaldian zabalduko dira, udaletxean, eskaintzak aurkezteko epea bukatu ondoren lanegun egokitzen den lehen ostegunean, goizeko hamaika eta erdietan (11:30). A gutun-azalak (eskaintza ekonomikoa eta agiri teknikoak) jendaurreko ekitaldian zabalduko dira, udaletxean, B gutun-azalak zabaltzen diren egunaren ondoren lanegun egokitzen den lehen ostegunean, hamabiak eta laurdenetan (12:15). 10.- ESKAINTZA-EREDUA ETA AURKEZTU BEHARREKO AGIRIAK: Baldintza-orrietan adierazitako eskaintza-ereduaz baliatuz aurkeztu beharko dituzte eskaintzak lehiatzaileek, baita hartan zehaztutako agiriak aurkeztu ere. 11.- LEHIA-IRAGARKI HONEN GASTUEN ORDAINKETA: Esleipena egokitzen zaionaren kontura joango da. Vitoria-Gasteizen, 2005eko urriaren 28an.– Ekonomia Sustapenerako Arloko zinegotzi ordezkaria, FERNANDO ARÁNGUIZ MINGUEZA.

Simultáneamente se anuncia Concurso por el procedimiento de licitación abierto para la adjudicación del mencionado contrato, si bien la licitación se aplazará cuanto resulte necesario en el supuesto de que se formulen reclamaciones a los Pliegos de Condiciones. 1.- OBJETO: Realización de un estudio de emplazamientos potenciales para la instalación de captadores solares en el término municipal de Vitoria-Gasteiz. 2.- TIPO DE LICITACIÓN: 24.000,00 euros IVA incluido, mejorable a la baja por los licitadores. 3.- PLAZO DE EJECUCIÓN: Tres meses. 4.- FIANZAS Provisional: No se exige Definitiva: 4% del precio de adjudicación 5.- CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA: No se exige 6.- EXAMEN DEL EXPEDIENTE: En el Departamento de Promoción Económica del Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz, calle Fray Zacarías Mtz. número 3 (Tfno. 945 161 210) desde el día hábil siguiente a aquel en que aparezca en el BOLETÍN OFICIAL del Territorio Histórico de Álava y hasta el plazo de presentación de proposiciones. 7.- RETIRADA DEL PLIEGO DE CONDICIONES: En el Departamento de Promoción Económica del Ayuntamiento de VitoriaGasteiz. 8.- PRESENTACIÓN DE PROPOSICIONES LUGAR En el Registro General del Ayuntamiento, sito en la Plaza de España número 1 E. PLAZO Hasta las 13:00 horas del día en que se cumplan 15 días naturales a partir del siguiente al de inserción de este anuncio en el BOLETÍN OFICIAL del Territorio Histórico de Álava Si éste fuese sábado o festivo, se trasladará la siguiente día hábil. HORARIO De 8:30 horas a 13:00 horas de lunes a viernes. ENVÍO POR CORREO En las condiciones establecidas en el artículo 100 del Reglamento General de Contratación. 9.- APERTURA DE PROPOSICIONES: La apertura del sobre “B” (capacidad de obrar, solvencia económica, financiera y técnica o profesional, garantía provisional) tendrá lugar en la Casa Consistorial, en acto no público, a las once horas y treinta minutos (11:30 horas) del primer jueves hábil siguiente al día de terminación del plazo de presentación de proposiciones. La apertura del sobre “A” (proposición económica y documentación técnica) tendrá lugar en la Casa Consistorial, en acto público, a las doce horas quince minutos (12:15 horas) del primer jueves hábil siguiente al día de apertura del sobre “B”. 10.- MODELO DE PROPOSICIÓN Y DOCUMENTACIÓN A PRESENTAR: Los licitadores deberán presentar sus ofertas ajustadas al modelo de proposición previsto en el Pliego de Condiciones y aportarán los documentos que en el mismo se señalan. 11.- PAGO DE LOS GASTOS DE ESTE ANUNCIO DE LICITACIÓN: Serán por cuenta del adjudicatario. En Vitoria-Gasteiz, a 28 de octubre de 2005..–El Concejal Delegado del Área de Promoción Económica, FERNANDO ARÁNGUIZ MINGUEZA.

Concurso para la contratación de asistencia técnica para la realización de un estudio de emplazamientos potenciales para la instalación de captadores solares en el término municipal de Vitoria-Gasteiz

Concurso para la contratación de asistencia técnica para la realización de un estudio de emplazamientos potenciales para la instalación de captadores solares en el término municipal de Vitoria-Gasteiz

1.- XEDEA: Vitoria-Gasteizko udalerrian eguzki kolektoreak jartzeko leku egokienei buruzko azterketa egitea. 2.- LEHIA-SARIA: 24.000,00 euro, BEZa barne. Behera eginez hobetu ahal izango dute hori lehiakideek. 3.- GAUZATZE EPEA: Hiru hilabete. 4.- BERMEAK Behin-behinekoa: Ez da eskatzen. Behin betikoa: Esleipen-prezioaren % 4. 5.- KONTRATISTAREN SAILKAPENA: Ez da eskatzen. 6.- DOSIERRA AZTERTZEA: Vitoria-Gasteizko Udaleko Ekonomia Sustapenerako Sailean –Frai Zacarias Martinez kalea, 3; tel.: 945161210–, iragarkia Arabako Lurralde Historikoaren ALDIZKARI OFIZIALean agertu ondorengo lehen lanegunetik hasi eta eskaintzak aurkezteko epea bukatu bitartean. 7.- BALDINTZA-ORRIAK ESKURATZEA: Vitoria-Gasteizko Udaleko Ekonomia Sustapenerako Sailean.

VITORIA-GASTEIZ

VITORIA-GASTEIZ

HIRIGINTZA SAILA

DEPARTAMENTO DE URBANISMO

7.463 Batán errekaren ezkerraldeko kolektorea ordezteko obrak egiteko lehiaketa. 2005eko urriaren 28an onetsi zen 2005/CONOUR0247 zenbakia duen kontratazio-dosierra, BATAN ERREKAREN EZKERRALDEKO KOLEKTOREA ORDEZTEKO OBRAK esleitzeko. 781/1986 Errege Dekretuaren 122. artikuluaren ildotik, jendaurrean egongo dira onetsitako baldintza-orriak, 8 egunez, Gasteizko udaletxeko Erregistro Nagusian –Espainia plaza, 1 behea–, interesaturik dagoen orok horiek aztertzerik izan dezan, eta, orobat, behar izanez gero, erreklamazioak aurkezterik. Udalbatzak ebatziko ditu erreklamazio horiek, eta halakorik aurkezten ez bada, berriz, behin betiko onetsitakotzat joko dira baldintza-orriak.

7.463 Concurso para obras de sustitución de colector en la margen izquierda del río Batán. El día 28 de octubre de 2005 se aprobó el expediente de contratación con número 2005/CONOUR0247 de OBRAS DE SUSTITUCIÓN DE COLECTOR EN LA MARGEN IZQUIERDA DEL RIO BATAN. De conformidad con el artículo 122 del Real Decreto 781/86 los pliegos de condiciones aprobados quedan expuestos al público durante el plazo de 8 días en el Registro General del Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz sito en la Plaza de España número 1 bajo a efectos de examen por parte de los interesados, y en su caso de presentación de reclamaciones que serán resueltas por la Corporación, quedando los pliegos definitivamente aprobados en caso de que aquellas no se produzcan. Simultáneamente se anuncia concurso para la adjudicación de los mencionados contratos, si bien la licitación se aplazará cuando resulte necesario en el supuesto de que se formulen reclamaciones a los pliegos de condiciones.

Aldi berean, kontratu hori esleitzeko lehiaketa iragartzen da, nahiz eta lehia atzeratu egingo den beharrezko gertatuz gero, hots, baldintza-agiriaren kontrako erreklamaziorik aurkezten bada.

10.248

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

BATAN ERREKAREN EZKERRALDEKO KOLEKTOREA ORDEZTEKO OBRAK EGITEKO LEHIAKETA 1.- XEDEA: 2005/CONOUR0247 zk. duen doiserra, BATAN ERREKAREN EZKERRALDEKO KOLEKTOREA ORDEZTEKO OBRAK esleitzeko. 2.- LEHIA-SARIA: 903.337,58 euro, BEZa barne –behera eginez hobetu ahal izango dute hori lehiakideek–. Kopuru horretatik, 722.670,06 euro Europako Kohesio Funtsen kontura finantzatuko dira 3.- GAUZATZE EPEA: lau hilabete, zuinketa-aktan finkatzen den egunetik. 4.- BERMEAK: Behin-behinekoa: ez da eskatzen. Behin betikoa: kontratu prezio osoaren % 4. 5.- KONTRATISTAREN SAILKAPENA: E-1-F 6.- DOSIERRA AZTERTZEA: Gasteizko Udaleko Kontratazio Zerbitzuan aztertu ahal izango da dosierra –Eduardo Dato kalea, 11 - 5. solairua; Gasteiz; tel.: 945-161160, faxa: 945-161780–, iragarkia Arabako Lurralde Historikoaren ALDIZKARI OFIZIALean agertu ondorengo lehen lanegunetik hasi eta eskaintzak aurkezteko epea bukatu bitartean. Helbide honetan ere aztertu ahal izango da: http://www.vitoriagasteiz.org/ 7.- AGIRIAK ESKURATZEA: Arco fotokopia-dendan eskuratu ahal izango dira agiriak –San Antonio kalea, 16; 01005 Gasteiz; tel.: 945-232813 eta 945-140678, faxa: 945-140678– astelehenetik ostiralera, 09:00etatik 13:30era nahiz 16:00etatik 19:30era bitartean, aurreko atalean adierazitako epe berean.

BOTHA nº 132

10.- ESKAINTZA-EREDUA ETA AURKEZTU BEHARREKO AGIRIAK: Baldintza-agirian ageri den eskaintza-eredua baliatuz aurkeztu beharko dituzte eskaintzak lehiakideek, baita hartan zehaztutako agiriak erantsi ere. 11.- LEHIA-IRAGARKI HONEN GASTUEN ORDAINKETA: Esleipena egokitzen zaionaren kontura joango da. Vitoria-Gasteizen, 2005eko azaroaren 3an.– Kontratazio Zerbitzuko burua, MARIA DEL MAR SAGARDOY BRIONES.

CONCURSO OBRAS DE SUSTITUCIÓN DE COLECTOR EN LA MARGEN IZQUIERDA DEL RIO BATAN 1º.- OBJETO: Expediente con número 2005/CONOUR0247 para OBRAS DE SUSTITUCIÓN DE COLECTOR EN LA MARGEN IZQUIERDA DEL RIO BATAN 2º.- TIPO DE LICITACIÓN: 903.337,58 euros, mejorable a la baja por los licitadores IVA incluido correspondiendo la cofinanciación del mismo con cargo a los Fondos de Cohesión Europeos con un importe de 722.670,06 euros 3º.- PLAZO DE EJECUCIÓN: cuatro meses desde la fecah que se fije en el acta de comprobación del replanteo 4º.- FIANZAS: Provisional: No se exige garantía provisional Definitiva: 4% del precio total del contrato. 5º.- CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA: E-1-F 6º.- EXAMEN DEL EXPEDIENTE: Los Expedientes podrán ser examinados en el Servicio de Contratación del Ayuntamiento de VitoriaGasteiz, sito en la calle Dato número 11 5ª Planta, Vitoria-Gasteiz, teléfono 945 161160, Fax 945 161780 desde el día hábil siguiente a aquel en que aparezca en el BOLETÍN OFICIAL del Territorio Histórico de Álava y hasta el plazo de presentación de proposiciones. Asimismo también podrán ser consultados en: http://www.vitoria-gasteiz.org/ 7º.- RETIRADA DE LA DOCUMENTACIÓN: La retirada de la documentación podrá realizarse en la Fotocopistería Arco en la calle San Antonio número 16, 01005 Vitoria-Gasteiz. - Teléfonos: 945-232813 y 945-140678, Fax: 945-140678 de lunes a viernes en horario de 9 a 13:30 y de 16 a 19:30 horas, en el mismo plazo señalado en el apartado anterior. 8º.- PRESENTACIÓN DE PROPOSICIONES: LUGAR: Las proposiciones deberán ser presentadas en el Registro General del Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz, sito en la Plaza de España, 1 bajo. PLAZO: En el plazo de 26 días naturales contados desde el día siguiente al de la publicación en el BOLETÍN OFICIAL del Territorio Histórico de Álava. Si el último día fuera sábado o festivo, se trasladará al siguiente hábil. HORARIO: De 8:30 a 13:00 horas de lunes a viernes. ENVIO POR CORREO: En las condiciones establecidas en el artículo 80.4 del Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas. 9º.- APERTURA DE PROPOSICIONES: La apertura del sobre ‘’B’’ (capacidad de obrar, solvencia económica, financiera y técnica o profesional, garantía provisional) tendrá lugar en la Casa Consistorial, en acto no público, a las once horas y treinta minutos (11:30 horas) del primer miércoles hábil siguiente al día de terminación del plazo de presentación de proposiciones. La apertura del sobre ‘’A’’ (proposición económica y documentación técnica) tendrá lugar en la Casa Consistorial, en acto público, a las doce horas quince minutos (12:15 horas) del mismo día de apertura del sobre ‘’B’’). 10º.- MODELO DE PROPOSICIÓN Y DOCUMENTACIÓN A PRESENTAR: Los licitadores deberán presentar sus ofertas ajustadas al modelo de proposición previsto en el pliego de condiciones y aportarán los documentos que en el mismo se señalan. 11º.- PAGO DE LOS GASTOS DE ESTE ANUNCIO DE LICITACIÓN: Serán por cuenta del adjudicatario. Vitoria-Gasteiz, 3 de noviembre de 2005.– La Jefa del Servicio de Contratación, MARIA DEL MAR SAGARDOY BRIONES.

Concurso para obras de sustitución de colector en la margen izquierda del río Batán

Concurso para obras de sustitución de colector en la margen izquierda del río Batán

8.- ESKAINTZAK AURKEZTEA: LEKUA: Gasteizko Udaleko Erregistro Nagusian –Espainia plaza 1, behea– aurkeztu beharko dira eskaintzak. EPEA: 26 egun natural, iragarki hau Arabako Lurralde Historikoaren ALDIZKARI OFIZIALean argitaratzen den egunaren biharamunetik kontatuta. Azken eguna larunbata edo jaieguna egokituz gero, hurrengo lehen lanegunera arte luzatuko da. ORDUTEGIA: 8:30etik 13:00etara, astelehenetik ostiralera. POSTA BIDEZ IGORTZEA: Administrazio Publikoen Kontratuen Legearen Araudi Orokorraren 80.4. artikuluan adierazitako moduan egin ahal izango da. 9.- ESKAINTZAK AGERIAN JARTZEA: B gutun-azalak (jarduteko gaitasuna, kaudimen ekonomikoa, finantzarioa eta tekniko edo profesionala, behin-behineko bermea) jendaurrekoa izango ez den ekitaldian zabalduko dira, udaletxean, eskaintzak aurkezteko epea bukatu ondoren lanegun egokitzen den lehen asteazkenean, goizeko hamaika eta erdietan (11:30). A gutun-azalak (eskaintza ekonomikoa eta agiri teknikoak) jendaurreko ekitaldian zabalduko dira, udaletxean, B gutun-azalak zabaltzen diren egun berean, hamabiak eta laurdenetan (12:15).

VITORIA-GASTEIZ

VITORIA-GASTEIZ

TEKNOLOGIA BERRIEN SAILA

DEPARTAMENTO DE NUEVAS TECNOLOGÍAS

7.767 Udal lanpostuak eguneratzeko ordenagailu pertsonalak erosteko lehiaketa. 2005eko azaroaren 10ean onetsi zen 2005/CONSOC0129 zk. duen kontratazio dosierra, UDAL LANPOSTUAK EGUNERATZEKO ORDENAGAILU PERTSONALAK EROSTEKO.

7.767 Concurso para adquisición de ordenadores personales para actualizar puestos de trabajo municipales. El día 10 de noviembre de 2005 se aprobó el expediente de contratación con número 2005/CONSOC0129 de ADQUISICIÓN DE ORDENADORES PERSONALES PARA ACTUALIZAR PUESTOS DE TRABAJO MUNICIPALES.

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

BOTHA nº 132

10.249

781/1986 Errege Dekretuaren 122. artikuluaren ildotik, jendaurrean egongo dira onetsitako baldintza-orriak, 8 egunez, Gasteizko udaletxeko Erregistro Nagusian –Espainia plaza, 1 behea–, interesaturik dagoen orok horiek aztertzerik izan dezan, eta, orobat, behar izanez gero, erreklamazioak aurkezterik. Udalbatzak ebatziko ditu erreklamazio horiek, eta halakorik aurkezten ez bada, berriz, behin betiko onetsitakotzat joko dira baldintza-orriak.

De conformidad con el artículo 122 del Real Decreto 781/86 los pliegos de condiciones aprobados quedan expuestos al público durante el plazo de 8 días en el Registro General del Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz sito en la Plaza de España número1 bajo a efectos de examen por parte de los interesados, y en su caso de presentación de reclamaciones que serán resueltas por la Corporación, quedando los pliegos definitivamente aprobados en caso de que aquellas no se produzcan.

Aldi berean, kontratu hori esleitzeko lehiaketa iragartzen da, nahiz eta lehia atzeratu egingo den beharrezko gertatuz gero, hots, baldintza-agiriaren kontrako erreklamaziorik aurkezten bada.

Simultáneamente se anuncia concurso para la adjudicación de los mencionados contratos, si bien la licitación se aplazará cuando resulte necesario en el supuesto de que se formulen reclamaciones a los pliegos de condiciones.

UDAL LANPOSTUAK EGUNERATZEKO ORDENAGAILU PERTSONALAK EROSTEKO LEHIAKETA

CONCURSO ADQUISICIÓN DE ORDENADORES PERSONALES PARA ACTUALIZAR PUESTOS DE TRABAJO MUNICIPALES

1.- XEDEA: 2005/CONSOC0129 zk. duen dosierra, UDAL LANPOSTUAK EGUNERATZEKO ORDENAGAILU PERTSONALAK EROSTEKO.

1º.- OBJETO: Expediente con número 2005/CONSOC0129 para ADQUISICIÓN DE ORDENADORES PERSONALES PARA ACTUALIZAR PUESTOS DE TRABAJO MUNICIPALES

2.- LEHIA-SARIA: 106.000 euro, BEZa barne. Behera eginez hobetu ahal izango dute hori lehiakideek.

2º.- TIPO DE LICITACIÓN: 106.000 euros, mejorable a la baja por los licitadores IVA incluido.

3.- GAUZATZE EPEA: Hilabete.

3º.- PLAZO DE EJECUCIÓN: Un mes

4.- BERMEAK:

4º.- FIANZAS:

Behin-behinekoa: Ez da beharrezko.

Provisional: No procede

Behin betikoa: kontratu prezio osoaren % 4.

Definitiva: 4% del precio total del contrato.

5.- KONTRATISTAREN SAILKAPENA: Ez da beharrezko.

5º.- CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA: No procede

6.- DOSIERRA AZTERTZEA: Gasteizko Udaleko Teknologia Berrien Sailean aztertu ahal izango da dosierra –Aurelio Vera-Fajardo Margolariaren kalea, 5 - behea; Gasteiz; tel.: 945-161408, faxa: 945161600–, iragarkia Arabako Lurralde Historikoaren ALDIZKARI OFIZIALean agertu ondorengo lehen lanegunetik hasi eta eskaintzak aurkezteko epea bukatu bitartean.

6º.- EXAMEN DEL EXPEDIENTE: Los Expedientes podrán ser examinados en el Dpto. de Nuevas Tecnologías, sito en la calle Pintor Vera Fajardo, 5 bajo, Vitoria- Gasteiz, teléfono 945 161 408, Fax 945 161 600 desde el día hábil siguiente a aquel en que aparezca en el BOLETÍN OFICIAL del Territorio Histórico de Álava y hasta el plazo de presentación de proposiciones.

Helbide honetan ere aztertu ahal izango da: http://www.vitoriagasteiz.org/

Asimismo también podrán ser consultados en: http://www.vitoria-gasteiz.org/

7.- AGIRIAK ESKURATZEA: Arco fotokopia-dendan eskuratu ahal izango dira agiriak –San Antonio kalea, 16; 01005 Gasteiz; tel.: 945-232813 eta 945-140678, faxa: 945-140678– astelehenetik ostiralera, 09:00etatik 13:30era nahiz 16:00etatik 19:30era bitartean, aurreko atalean adierazitako epe berean.

7º.- RETIRADA DE LA DOCUMENTACIÓN: La retirada de la documentación podrá realizarse en la Fotocopistería Arco en la calle San Antonio número 16, 01005 Vitoria-Gasteiz. Teléfonos: 945 232 813 y 945 140 678, Fax: 945 140 678 de lunes a viernes en horario de 9:00 a 13:30 y de 16:00 a 19:30 horas, en el mismo plazo señalado en el apartado anterior.

8.- ESKAINTZAK AURKEZTEA: LEKUA: Gasteizko Udaleko Erregistro Nagusian –Espainia plaza 1, behea– aurkeztu beharko dira eskaintzak.

8º.- PRESENTACIÓN DE PROPOSICIONES: LUGAR: Las proposiciones deberán ser presentadas en el Registro General del Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz, sito en la Plaza de España, 1 bajo.

EPEA: 2005eko abenduaren 12ra arte.

PLAZO: 12 de diciembre de 2005

ORDUTEGIA: 8:30etik 13:00etara, astelehenetik ostiralera.

HORARIO: De 8:30 a 13:00 horas de lunes a viernes.

POSTA BIDEZ IGORTZEA: Administrazio Publikoen Kontratuen Legearen Araudi Orokorraren 80.4. artikuluan adierazitako moduan egin ahal izango da.

ENVIO POR CORREO: En las condiciones establecidas en el artículo 80.4 del Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas.

9.- ESKAINTZAK AGERIAN JARTZEA: B gutun-azalak (jarduteko gaitasuna, kaudimen ekonomikoa, finantzarioa eta tekniko edo profesionala, behin-behineko bermea) jendaurrekoa izango ez den ekitaldian zabalduko dira, udaletxean, eskaintzak aurkezteko epea bukatu ondoren lanegun egokitzen den lehen asteazkenean, goizeko hamaika eta erdietan (11:30).

9º.- APERTURA DE PROPOSICIONES: La apertura del sobre ‘B’ (capacidad de obrar, solvencia económica, financiera y técnica o profesional, garantía provisional) tendrá lugar en la Casa Consistorial, en acto no público, a las once horas y treinta minutos (11:30 horas) del primer miércoles hábil siguiente al día de terminación del plazo de presentación de proposiciones.

A gutun-azalak (eskaintza ekonomikoa eta agiri teknikoak) jendaurreko ekitaldian zabalduko dira, udaletxean, B gutun-azalak zabaltzen diren egunean bertan, hamabiak eta laurdenetan (12:15).

La apertura del sobre ‘A’ (proposición económica y documentación técnica) tendrá lugar en la Casa Consistorial, en acto público, a las 12 horas 15 minutos (12:15 horas) del mismo día de la apertura del sobre ‘B’.

10.- ESKAINTZA-EREDUA ETA AURKEZTU BEHARREKO AGIRIAK: Baldintza-agirian ageri den eskaintza-eredua baliatuz aurkeztu beharko dituzte eskaintzak lehiakideek, baita hartan zehaztutako agiriak erantsi ere.

10º.- MODELO DE PROPOSICIÓN Y DOCUMENTACIÓN A PRESENTAR: Los licitadores deberán presentar sus ofertas ajustadas al modelo de proposición previsto en el pliego de condiciones y aportarán los documentos que en el mismo se señalan.

11.- LEHIA-IRAGARKI HONEN GASTUEN ORDAINKETA: Esleipena egokitzen zaionaren kontura joango da.

11º.- PAGO DE LOS GASTOS DE ESTE ANUNCIO DE LICITACIÓN: Serán por cuenta del adjudicatario.

Vitoria-Gasteizen, 2005eko azaroaren 9an.– Teknologia Berrien Saileko zuzendaria, BEGOÑA ORCASITAS LANDA.

Vitoria-Gasteiz, a 9 de noviembre de 2005.– La Directora del Departamento de Nuevas Tecnologías, BEGOÑA ORCASITAS LANDA.

10.250

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

BOTHA nº 132

VITORIA-GASTEIZ

VITORIA-GASTEIZ

OGASUN ETA ONDARE SAILA

DEPARTAMENTO DE HACIENDA Y PATRIMONIO

Ondare Erantzukizunaren Atala

Unidad de Responsabilidad Patrimonial 7.407

Iragarkia Interesatuari ebazpenaren berri ematea Alkateorde eta Ogasun eta Aurrekontu Arloko zinegotzi ordezkariak 2005eko ekainaren 23an emandako ebazpena argitaratzen da ondoren, Iñigo Gutiérrez Martínez jaunari –azken helbide ezaguna: Aiztogile kalea, 20-4.a; Gasteiz– jakinarazteko balioa izan dezan, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/92 Legeak (azaroaren 27ko BOE) 59. artikuluko 4. paragrafoan ezarritako prozedurari jarraituz. “Iñigo Guitérrez Martínez jaunaren eskariz udal honetan bideratutako ondarearen gaineko erantzukizunari buruzko dosierra aztertu da. AURREKARIAK LEHENA.- Aipatu pertsonak kalte-erreklamazioa aurkeztu zuen 2003ko abenduaren 1ean, idazki baten bitartez. Hitz gutxitan, hauxe zioen bertan: egun hartan, bere motorrean Alaba Jeneralaren kaletik zihoala, istripu bat izan zuen, lerro etengabea leundutako harrizkoa izanik aurreko gurpila bertan irristatu baitzen; horrek kalteak eragin zizkion ibilgailuan zein jantzita zeramatzan praka, jaka, erloju eta kaskoan. Istripuaren ondorioz izandako kalteak ordaindu dakizkiola eskatzen du. BIGARRENA.- Ondarearen gaineko erantzukizunari buruzko ohiko prozedura abiaraztea erabaki zen 2004ko urtarrilaren 30eko ebazpenaren bidez, eta Herri Administrazioek Ondarearen gaineko Erantzukizunaren alorrean baliatu beharreko Prozeduren Araudia onetsi zeneko martxoaren 26ko 429/1993 errege dekretuaren 4. artikuluan eta hurrengoetan xedatutakoari jarraituz jokatu da, baita aginduzko tramiteak oro bete ere: alegazioak, txostenak, froga, entzunaldia eta txostena aztertzea. ZUZENBIDE OINARRIAK LEHENA.- Toki Jaurbidearen Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 54. artikuluan eta Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 139. artikuluan, Konstituzioaren 106.2 artikuluaren ildotik, adierazten den kalte-ordaina ematekotan –jurisprudentzia zabala dago alor horretan; adibide gisa, ikus bedi Auzitegi Goreneko Administrazioarekiko Auzietarako Salako 6. atalaren 1999ko apirilaren 13ko epaia–, baldintza hauek bete beharra dago: alde batetik ekonomikoki neur daitekeen benetako kaltea izatea, indibiduala eta kaltetuak juridikoki zertan jasan ez duena; eta bestetik, kaltea administrazioari egotzi ahal izatea, hau da, zerbitzu publikoen funtzionamenduaren ondorio izatea kaltea, kausa/ondorio erlazio zuzena dela eta. BIGARRENA.- Kasu honetan ez dago delako kausalitate-erlaziorik. Izan ere, batetik, ez da frogatu istripuaren zergatia; bestetik, erreklamaziogileak aipatzen duen lerro etengabe zuria marmolezkoa da, ez da irristakorra, eta gainera, oso zabala ez denez ez dago irristatzeko arriskurik, beraz, ez da aldatu eta ez dago hori egiteko asmorik. Hori dela eta, alkatearen 2004ko urtarrilaren 7ko dekretuak aitortzen didan aginpideaz baliaturik, hauxe EBATZI DUT: Lehena: Iñigo Guitérrez Martínez jaunak aurkeztutako erreklamazioa ezestea, ez baita aurkitu kausalitate-erlaziorik udal zerbitzu publikoen funtzionamenduaren eta alegatutako kalteen artean. Bigarrena: Interesatuei ebazpenaren berri ematea, eta orobat jakinaraztea horren kontra, administrazio bidea agortzen baitu, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkeztu ahal izango dela zuzenean Gasteizko Administrazioarekiko Auzietarako Epaitegian, bi hilabeteko epean, jakinarazte egunaren biharamunetik kontatuta, edo, aukeran, berraztertze errekurtsoa, erabakia hartu duen organo berari zuzendua, hilabeteko epean, jakinarazte egunaren biharamunetik kontatuta; horren berariazko nahiz ustezko ebazpenaren kontra, berriz, bi hilabeteko epean aurkeztu ahal izango da administrazioarekiko auzi-errekurtsoa, Gasteizko Administrazioarekiko Auzietarako Epaitegian, errekurtsoa ezesten duen ebazpenaren berri jasotzen

7.407 Anuncio Notificación de resolución al interesado Para que sirva de notificación a Iñigo Gutiérrez Martínez, cuyo último domicilio conocido reside en la C/Cuchillería, 20- 4º, de VitoriaGasteiz, de conformidad con el procedimiento establecido en el apartado 4 del artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre (BOE de 27 de noviembre), de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Común, se hace público la siguiente Resolución adoptada por el Teniente Alcalde y Concejal Delegado del Área de Hacienda y Presupuestos, de fecha 23 de junio de 2005: VISTO el expediente de referencia, sobre responsabilidad patrimonial, seguido a instancia de Iñigo Guitérrez Martínez, en este Ayuntamiento. ANTECEDENTES DE HECHO PRIMERO.- Mediante escrito presentado con fecha 1 de diciembre de 2003 la persona arriba indicada formula reclamación de daños alegando, en síntesis, que ese mismo día circulaba con una moto de su propiedad por la calle General Álava, y sufrió un accidente al resbalar la rueda delantera en la linea continua, que es de piedra pulida, resultando con daños en el vehículo, así como en el pantalón, chaqueta, reloj y caso que llevaba. Solicita indemnización por los daños y perjuicios derivados del accidente. SEGUNDO.- Por Resolución de 30 de enero de 2004 se acordó incoar procedimiento ordinario de responsabilidad patrimonial, y se ha desarrollado conforme a lo dispuesto en los arts. 4 y ss. del Real Decreto 429/1993, de 26 de marzo, que aprueba el Reglamento de los Procedimientos de las Administraciones Públicas en materia de responsabilidad patrimonial, observándose los trámites preceptivos de alegaciones, informes, prueba, audiencia y vista del expediente. FUNDAMENTOS DE DERECHO PRIMERO.- Para la procedencia de la indemnización contemplada en el artículo 54 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora de las Bases del Régimen Local y 139 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, en relación con el artículo 106.2 de la Constitución, según reiterada jurisprudencia (por todas ellas, STS 13-4-1999, Sala de lo Contencioso-Administrativo, Sección 6), se requiere, por una parte, la existencia de un daño efectivo, evaluable económicamente e individualizado que el perjudicado no tenga el deber jurídico de soportar, y por otra, que dicho daño sea imputable a la Administración actuante al ser consecuencia del funcionamiento de los servicios públicos, en una relación directa de causa a efecto. SEGUNDO.- En el presente supuesto no concurre la relación de causalidad indicada, ya que, por una parte, no ha quedado acreditado el motivo del accidente, y por otra, la piedra de la linea continua blanca a la que se refiere el reclamante es de marmol, no es deslizante, pero dada la escasa anchura no reviste peligro de deslizamiento, por lo que ni se ha modificado ni está previsto. Por todo ello, a propuesta del instructor, y en virtud de las facultades que al efecto me confiere el Decreto de Alcaldía-Presidencia de 7 de enero de 2004 RESUELVO: Primero: Desestimar la reclamación formulada por Iñigo Guitérrez Martínez, por no apreciar relación de causalidad entre el funcionamiento de los servicios públicos municipales y los daños alegados. Segundo: Notificar la presente resolución a los interesados haciéndoles saber que la misma pone fin a la vía administrativa y contra ella puede interponerse directamente recurso contencioso-administrativo ante el juzgado de lo Contencioso-Administrativo de Vitoria-Gasteiz en el plazo de dos meses a contar desde el día siguiente al de su notificación, o bien, con carácter potestativo, recurso de reposición ante el mismo órgano que ha dictado la presente resolución, en el plazo de un mes a contar desde el día siguiente al de su notificación y, contra la resolución expresa o presunta de éste, recurso contencioso-administrativo ante el Juzgado de lo ContenciosoAdministrativo de Vitoria-Gasteiz en el plazo de dos meses, a contar

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

den egunaren biharamunetik kontatuta, edo, ebazpena ustezkoa bada, sei hilabeteko epean, ustezko ebazpen hori gertatzen den egunaren biharamunetik kontatuta. Vitoria-Gasteizen, 2005eko urriaren 4an.– ALKATEORDEA ETA OGASUN ETA AURREKONTU ARLOKO ZINEGOTZI ORDEZKARIA. Notificación a don Iñigo Guitér ez Martínez de la resolución del procedimiento de responsabilidad patrimonial nº 2003/HACRP00425

BOTHA nº 132

10.251

desde el día siguiente al de la notificación de la resolución desestimatoria del recurso o en el plazo de seis meses a contar desde el día siguiente a aquél en que se produzca la desestimación presunta del recurso.” Vitoria-Gasteiz, a 4 de octubre de 2005.– TENIENTE DE ALCALDE Y CONCEJAL DELEGADO DEL ÁREA DE GOBIERNO DE HACIENDA Y PRESUPUESTOS. Notificación a don Iñigo Guitér ez Martínez de la resolución del procedimiento de responsabilidad patrimonial nº 2003/HACRP00425

VITORIA-GASTEIZ

VITORIA-GASTEIZ

UDALBATZAREN IDAZKARITZA NAGUSIA

SECRETARÍA GENERAL DEL PLENO

7.413 Iragarkia Behin betiko onespena ematea Hezkuntza Saileko hezitzaileen lanpostuak sortuz aurrekontuko plantilla aldatzeari eta 2004ko FOFEL-eko diru-sarrera handiagoen konturako kreditu osagarriaren bidez (626.173 euro) 2005eko ekitaldirako aurrekontua aldatzeari. 80/05 dosierra.

05.11 3211 160 00 Enpresaren konturako Giz. Seg. 151.779,00 euro. Vitoria-Gasteizen, 2005eko urriaren 21ean.– Alkatea, ALFONSO ALONSO ARANEGUI.

7.413 Anuncio Aprobación definitiva de la modificación de la plantilla presupuestaria mediante la creación de plazas para el personal educador del Departamento de Educación y de la modificación presupuestaria mediante crédito adicional con cargo a mayores ingresos del FOFEL 2004 (626.173 Euros) para el ejercicio 2005. Expediente 80/05. Aprobado inicialmente en sesión ordinaria del Pleno del Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz de 17 de junio de 2005 el acuerdo de modificación de la plantilla presupuestaria mediante la creación de plazas para el personal educador del Departamento de Educación y de la modificación presupuestaria mediante crédito adicional con cargo a mayores ingresos del FOFEL 2004 (626.173 euros) para el ejercicio 2005. Expediente 80/05, y no habiéndose producido ninguna alegación al mismo, procede la publicación del texto definitivamente aprobado en el “BOLETÍN OFICIAL del Territorio Histórico de Álava”, como requisito para su entrada en vigor, en los términos establecidos en el artículo 70-2 de la Ley 7/85 Reguladora de las Bases de Régimen Local. Queda aprobada la modificación de la plantilla presupuestaria referente al personal educador de la unidad de escuelas infantiles, servicio educativo-asistencial del Departamento de Educación, con arreglo a los términos siguientes: Creación de 155 Plazas de Escala de Administración Especial Subescala Técnica. Amortización de 27 plazas de Escala de Administración Especial Subescala de Servicios Especiales. Dado que la modificación de la plantilla presupuestaria antedicha conlleva un incremento en el capítulo 1, queda aprobada la modificación presupuestaria mediante crédito adicional con cargo a mayores ingresos por la liquidación de FOFEL 2004 por un importe de 626.173,00 euros de acuerdo a lo siguiente: Partida de Ingresos: 420.01 Fofel. 626.173,00 euros Partida de Gastos: 05.11 3211 121.00 Retribuciones complementarias. 474.394,00 euros. 05.11 3211 160 00 Seg. Social a cargo de la Empresa 151.779,00 euros. En Vitoria-Gasteiz, a 21 de octubre de 2005.– El Alcalde, ALFONSO ALONSO ARANEGUI.

Aprobación definitiva de la modificación de la plantil a presupuestaria mediante la creación de plazas para el personal educador del Departamento de Educación y de la modificación presupuestaria. Expediente 80/05.

Aprobación definitiva de la modificación de la plantil a presupuestaria mediante la creación de plazas para el personal educador del Departamento de Educación y de la modificación presupuestaria. Expediente 80/05.

2005eko ekainaren 17an egindako ohiko oso bilkuran eman zion hasierako onespena Vitoria-Gasteizko udalbatzak Hezkuntza Saileko hezitzaileen lanpostuak sortuz aurrekontuko plantilla aldatzeari eta 2004ko FOFEL-eko diru-sarrera handiagoen konturako kreditu osagarrien bidez (626.173 euro) 2005eko ekitaldirako aurrekontua aldatzeari (80/2005 dosierra), eta alegaziorik aurkeztu ez denez, behin betiko onetsi den testua Arabako Lurralde Historikoaren ALDIZKARI OFIZIALean argitaratu beharra dago indarrean sar dadin, Toki Jaurbidearen Oinarriak arautzen dituen 7/1985 Legearen 70.2. artikuluan xedatutakoaren ildotik.

Hezkuntza Saileko Hezkuntza eta Asistentzi Zerbitzuko Haur Eskolen Ataleko hezitzaileei dagokienez, aurrekontuko plantilla aldatzea onetsi da; hauek lirateke aldaketak: Administrazio bereziaren eskalako azpi-eskala teknikoan 155 lanpostu sortzea. Administrazio bereziaren eskalako zerbitzu berezien azpi-eskalan 27 lanpostu amortizatzea. Aurrekontuko plantillaren aldaketak 1. kapitulua gehitzea dakarrenez, 2004ko FOFEL-eko likidaziotik lortutako sarrera handiagoen konturako kreditu gehigarriaren bidez (626.173,00 euro) aurrekontua aldatzea onetsi da, honen arabera: Sarrera-partida: 420.01 Fofel 626.173,00 euro. Gastu-partida: 05.11 3211 121.00 Ordainsari osagarriak 474.394,00 euro.

VITORIA-GASTEIZ

VITORIA-GASTEIZ

UDALBATZAREN IDAZKARITZA NAGUSIA

SECRETARÍA GENERAL DEL PLENO

7.414 Iragarkia Behin betiko onespena ematea Administrazio Orokorraren eskalan lanpostuak sortuz egin nahi den aurrekontuko plantillaren aldakuntzari. 88/2005 dosierra. 2005eko ekainaren 17an egindako ohiko oso bilkuran eman zion hasierako onespena Vitoria-Gasteizko udalbatzak Administrazio Orokorraren eskalan lanpostuak sortuz egin nahi den aurrekontuko plantillaren aldakuntzari buruzko erabakiari (88/2005 dosierra), eta alegaziorik aurkeztu ez denez, behin betiko onetsi den testua Arabako Lurralde Historikoaren ALDIZKARI OFIZIALean argitaratu beharra dago indarrean sar dadin, Toki Jaurbidearen Oinarriak arautzen dituen 7/1985 Legearen 70.2. artikuluan xedatutakoaren ildotik.

7.414 Anuncio Aprobación definitiva de la modificación de la plantilla presupuestaria mediante la creación de plazas dentro de la Escala de Administración General. Expediente 88/2005. Aprobado inicialmente en sesión ordinaria del Pleno del Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz de 17 de junio de 2005 el acuerdo de modificación de la plantilla presupuestaria mediante la creación de plazas dentro de la Escala de Administración General. Expediente 88/2005, y no habiéndose producido ninguna alegación al mismo, procede la publicación del texto definitivamente aprobado en el “BOLETÍN OFICIAL del Territorio Histórico de Álava”, como requisito para su entrada en vigor, en los términos establecidos en el artículo 70-2 de la Ley 7/85 Reguladora de las Bases de Régimen Local.

10.252

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

Vitoria-Gasteizko Udaleko zerbitzuetako administrariei eta administrari laguntzaileei dagokienez aurrekontuko plantilla aldatzea onetsi da; hauek lirateke aldaketak:

BOTHA nº 132

- Kudeaketa teknikariak: Destino osagarria: 21 Berariazko osagarria: 528,90 euro urteko Produktibitatea: 199,34 euro hileko Vitoria-Gasteizen, 2005eko urriaren 21ean.– Alkatea, ALFONSO ALONSO ARANEGUI.

Queda aprobada la modificación de la plantilla presupuestaria referente al personal administrativo y auxiliar administrativo de los diferentes servicios del Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz con arreglo a lo siguiente: 1.- Modificar los complementos retributivos: - Administrativos: CD: 19 CE: 8420 euros/anual Productividad: 2328,76 euros/anual -Auxiliares Administrativos: CE: 8843,62 euros/anual 2.- Creación, gradual en tres años (2005 a 2007), de un número máximo de 162 plazas pertenecientes a la Escala de Administración General Subescala Administrativa, Grupo C, y amortización de igual número de plazas en la Escala de Administración General Subescala Auxiliar, Grupo D. 3.- Creación de la Subescala de Gestión en la Escala de Administración General. 4.- Creación de 7 plazas en la Escala de Administración General Subescala de Gestión y amortización de igual número de plazas en la Escala de Administración General Subescala Administrativa. 5.- La creación de plazas en la Subescala de Gestión modifica, asimismo, la plantilla presupuestaria en los complementos retributivos: - Técnicos de Gestión: CD: 21 CE: 528,90 euros/mes Productividad. 199,34 euros/mes En Vitoria-Gasteiz, a 21 de octubre de 2005.– El Alcalde, ALFONSO ALONSO ARANEGUI.

Aprobación definitiva de la modificación de la plantil a presupuestaria mediante la creación de plazas dentro de la Escala de Administración General. Expediente 88/05.

Aprobación definitiva de la modificación de la plantil a presupuestaria mediante la creación de plazas dentro de la Escala de Administración General. Expediente 88/05.

1. Ordainsari osagarriak ALDATZEA: - Administrariak: Destino osagarria: 19 Berariazko osagarria: 8420 euro urteko Produktibitatea: 2.328,76 euro urteko Administrari laguntzaileak: Berariazko osagarria: 8843,62 euro urteko 2.- Hiru urtetan (2005-2007) mailakaturik gehienez ere 162 lanpostu sortzea Administrazio Orokorreko eskalako administrarien azpieskalan (C taldea) eta lanpostu kopuru bera amortizatzea Administrazio Orokorreko eskalako laguntzaileen azpi-eskalan (D taldea). 3.- Administrazio Orokorreko eskalan kudeaketa azpi-eskala sortzea. 4.- Administrazio Orokorreko eskalako kudeaketa azpi-eskalan 7 lanpostu sortzea eta lanpostu kopuru bera amortizatzea Administrazio Orokorreko eskalako administrarien azpi-eskalan. 5.- Kudeaketa azpi-eskalako lanpostuak sortzeak aurrekontuplantillan ordainsari osagarriak aldatzea dakar berekin:

VITORIA-GASTEIZ

VITORIA-GASTEIZ

HIRIGINTZA SAILA

DEPARTAMENTO DE URBANISMO

Plangintza eta Hirigintzaren Kudeaketarako Zerbitzua

Servicio de Planeamiento y Gestión Urbanística

7.415 Oto Goienera (Gasteizko Udalerria) sartzeko errepidea handitzeko ukituko diren ondasunak eta eskubideak orotariko tasazioaren bitartez desjabetzeko proiektuak eragiten dituen eskubideen titularrentzako dosier osagarriari hasierako onespena ematea.

7.415 Aprobación inicial del expediente incidental para los titulares de derechos de arrendamientos, afectados por el “Proyecto de expropiación por tasación conjunta para la adquisición de los bienes y derechos correspondientes a la ejecución de la ampliación de la carretera de acceso a Hueto Arriba, Municipio de Vitoria-Gasteiz”. La Junta de Gobierno Local del Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz con fecha 21 de octubre de 2005, adoptó el siguiente acuerdo: “1º.- Aprobar inicialmente la apertura del Expediente incidental para todos los solicitantes que se encuentran afectados por el “Proyecto de expropiación por tasación conjunta de los bienes y derechos correspondientes a la ejecución de la ampliación de la carretera de acceso a Hueto Arriba, Municipio de Vitoria-Gasteiz” y que han solicitado formalmente la indemnización que les corresponde, aprobando a su vez las Hojas de Indemnización …: - José Miguel López de Mendiguren Salbidea - José Martínez de Estarrona Martínez de Marigorta - Ortiz de Martioda Ochoa de Eguileor, S.C. - José Miguel Bazán Martínez de Osaba 2º.- Someter el citado Proyecto a información pública por plazo de un mes, mediante publicación en el BOLETÍN OFICIAL del Territorio Histórico de Álava, Tablón de Anuncios y en un diario de los de mayor circulación, para que quienes resulten interesados formulen las observaciones y reclamaciones que estimen convenientes y notificar, asimismo, individualmente a los arrendatarios solicitantes de indemnización la correspondiente “Hoja de Indemnización”, para que puedan formular alegaciones en el plazo de un mes a partir de la fecha de notificación. 3º.- Facultar al Ilmo. señor Alcalde-Presidente para que, en nombre y representación del Ayuntamiento, suscriba los documentos públicos y privados que se precisen.” Lo que se somete a información pública durante el plazo de un mes para que quienes resulten interesados formulen las observaciones y reclamaciones que estimen convenientes.

Hauxe erabaki zuen Vitoria-Gasteizko Tokiko Gobernu Batzarrak 2005eko urriaren 21ean: “1.- Hasierako onespena ematea Oto Goienera (Gasteizko Udalerria) sartzeko errepidea handitzeko ukituko diren ondasunak eta eskubideak orotariko tasazioaren bitartez desjabetzeko proiektuak eragiten dituen eta eskatu duten guztientzako dosier osagarria irekitzeari, formalki eskatu dutelarik dagokien kalte-ordaina, eta orobat onartzea kalte-ordainen orriak..: - José Miguel López de Mendiguren Salbidea - José Martínez de Estarrona Martínez de Marigorta - Ortiz de Martioda Ochoa de Eguileor, S.C. - José Miguel Bazán Martínez de Osaba 2.- Proiektua jendaurrean jartzea hilabetez, eta Arabako Lurralde Historikoaren ALDIZKARI OFIZIALean, iragarki-taulan eta zabalkunde handieneko egunkarietako batean argitaratzea, interesaturik dauden guztiek oharrak eta erreklamazioak aurkezterik izan dezaten, eta orobat kalte-ordainak eskatu dituzten maizterrei banan-banan ematea kalte-ordainen orrien berri, hilabete batez, jakinarazpena jasotzen den egunetik kontatua, alegazioak aurkezterik izan dezaten.

3.- Alkate-lehendakaria eskuordetzea, udalaren izenean eta haren ordez, beharrezko diren agiri publiko zein pribatuak izenpe ditzan” Hilabete batez jarriko da hori guztia jendaurrean, interesaturik dauden guztiek egoki ikusten dituzten oharrak zein erreklamazioak aurkez ditzaten.

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

BOTHA nº 132

10.253

Plangintza eta Hirigintzaren Kudeaketarako Zerbitzuan –San Prudentzio kalea 30, 3.a– izango dira interesdunen eskura dosierreko agiriak. Vitoria-Gasteizen, 2005eko urriaren 24an.– ALKATE LEHENDAKARIA, ALFONSO ALONSO ARANEGUI.

La documentación del referido expediente se encuentra a disposición de los interesados en el Servicio de Planeamiento y Gestión Urbanística, calle San Prudencio, 30, 3ª planta. Vitoria-Gasteiz, a 24 de octubre de 2005.– El Alcalde-Presidente, ALFONSO ALONSO ARANEGUI.

Aprobación inicial del expediente incidental para titulares de derechos de arrendamientos afectados por el “Proyecto de Expropiación para ampliación de la carretera de acceso a Hueto Arriba”.

Aprobación inicial del expediente incidental para titulares de derechos de arrendamientos afectados por el “Proyecto de Expropiación para ampliación de la carretera de acceso a Hueto Arriba”.

VITORIA-GASTEIZ

VITORIA-GASTEIZ

GIZARTEGINTZA SAILA

DEPARTAMENTO DE INTERVENCIÓN SOCIAL

Gizarteratze Zerbitzua

Servicio de Inserción Social

7.416 Aterpe gaueko zentrotik bota izanaren berri emateko iragarkia. Eskumena duen organoaren 2005eko urriaren 18ko ebazpena zela medio, bi pertsona Aterpe gaueko zentrotik botatzea erabaki zen, bertako barne araudia betetzen ez zutelako. 30/1992 Legearen 37,2 artikuluarekin bat etorriz, eta bertan adierazitako intimitate-eskubidea bermatzearren, ez da bidezko banan-banako identifikaziorik egitea; hortaz, ebazpenek eragin diezaieketela uste dutenek, zuzenean nahiz azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 32. artikuluan zehaztutako betekizunak betetzen dituen ordezkari baten bidez, Gizartegintza Sailean aztertu ahal izango dituzte dosierrak, San Prudentzio kaleko 30-32.ean, jendaurreko orduetan. Interesatuak jakinaren gainean egon daitezen ematen da argitara, banakako jakinarazpenaren ordez. Vitoria-Gasteizen, 2005eko urriaren 27an.– GIZARTE GAIEN ARLOKO ZINEGOTZI ORDEZKARIA.

7.416 Anuncio por el que se notifica expulsión del Centro de Noche Aterpe. Por resolución del órgano competente, de fecha 18 de octubre de 2005, se resolvió la expulsión de dos personas del Centro de Noche Aterpe por incumplimiento de la normativa interna del mismo. De conformidad con el artículo 37,2 de la Ley 30/92, y en garantía del derecho a la intimidad que en él se reconoce, no se procede a la identificación individual, por lo que, quienes pudieran estimarse afectados por la resolución antedicha o por medio de representante que reúna los requisitos exigidos en el artículo 32 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre, podrá examinar el expediente en el Departamento de Intervención Social, calle San Prudencio 30-32, durante el período de atención al público. Lo que se hace público para conocimiento de los interesados a quienes debe de notificación individual. Vitoria-Gasteiz, a 27 de octubre de 2005.– EL CONCEJAL-DELEGADO DEL ÁREA DE ASUNTOS SOCIALES.

Notificación de expulsión de dos personas del Centro de Noche Aterpe por incumplimiento de la normativa interna del mismo, según resolución de fecha 18 de octubre de 2005.

Notificación de expulsión de dos personas del Centro de Noche Aterpe por incumplimiento de la normativa interna del mismo, según resolución de fecha 18 de octubre de 2005.

VITORIA-GASTEIZ

VITORIA-GASTEIZ

GIZARTEGINTZA SAILA

DEPARTAMENTO DE INTERVENCIÓN SOCIAL

Gizarteratze Zerbitzua

Servicio de Inserción Social

7.417 Atzerritarrentzako zainpeko etxebizitza norberaren borondatez uztea onartu izanaren berri emateko iragarkia. Eskumena duen organoaren 2005eko urriaren 17ko ebazpena zela medio, pertsona batek, haren senarrak eta bi alabek atzerritarrentzako zainpeko etxebizitza 2005eko irailaren 30ean bere borondatez uztea onartu zen. 30/1992 Legearen 37,2 artikuluarekin bat etorriz, eta bertan adierazitako intimitate-eskubidea bermatzearren, ez da bidezko banan-banako identifikaziorik egitea; hortaz, ebazpenek eragin diezaieketela uste dutenek, zuzenean nahiz azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 32. artikuluan zehaztutako betekizunak betetzen dituen ordezkari baten bidez, Gizartegintza Sailean aztertu ahal izango dituzte dosierrak, San Prudentzio kaleko 30-32.ean, jendaurreko orduetan. Interesatuak jakinaren gainean egon daitezen ematen da argitara, banakako jakinarazpenaren ordez. Vitoria-Gasteizen, 2005eko urriaren 27an.– GIZARTE GAIEN ARLOKO ZINEGOTZI ORDEZKARIA.

7.417 Anuncio por el que se notifica aceptación de abandono voluntario de un Piso Tutelado para Extranjeros. Por resolución del órgano competente, de fecha 17 de octubre de 2005, se resolvió la aceptación del abandono voluntario de un Piso Tutelado para Extranjeros el día 30 de septiembre de 2005, por parte de una persona, su esposo y sus dos hijas. De conformidad con el artículo 37,2 de la Ley 30/92, y en garantía del derecho a la intimidad que en él se reconoce, no se procede a la identificación individual, por lo que, quienes pudieran estimarse afectados por la resolución antedicha o por medio de representante que reúna los requisitos exigidos en el artículo 32 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre, podrá examinar el expediente en el Departamento de Intervención Social, calle San Prudencio 30-32, durante el período de atención al público. Lo que se hace público para conocimiento de los interesados a quienes debe de notificación individual. Vitoria-Gasteiz, a 27 de octubre de 2005.– EL CONCEJAL-DELEGADO DEL ÁREA DE ASUNTOS SOCIALES.

Notificación de aceptación de abandono voluntario de un Piso Tutelado para Extranjeros el día 30 de setiembre de 2005, por parte de una persona, su esposo y sus dos hijas, según resolución fecha 17 de octubre 2005.

Notificación de aceptación de abandono voluntario de un Piso Tutelado para Extranjeros el día 30 de setiembre de 2005, por parte de una persona, su esposo y sus dos hijas, según resolución fecha 17 de octubre 2005.

VITORIA-GASTEIZ

VITORIA-GASTEIZ

OGASUN ETA ONDARE SAILA

DEPARTAMENTO DE HACIENDA Y PATRIMONIO

Ondare Erantzukizunaren Atala

Unidad de Responsabilidad Patrimonial 7.453

Iragarkia Interesatuari jakinaraztea Azken bizileku ezaguna Ural-mendi kaleko 2.eko beheko solairuan zuen Casimiro Santiago Ruiz jauna jakinaren gainean jartzeko ematen da argitara ondoren ondare erantzukizunaren gaineko 2004/HACRP00325 dosierraren instruktore Ignacio Díez Unzueta jaunak 2005eko uztailaren 26an egindako tramite-egintzaren berri, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/2004 Legearen (azaroaren 27ko BOE) 59. artikuluaren 4. atalak xedatutako prozedurari jarraiki:

7.453 Anuncio Notificación al interesado Para que sirva de notificación a don Casimiro Santiago Ruiz, cuyo último domicilio conocido reside en la calle Uralmendi, 2 bajo, de Vitoria-Gasteiz, de conformidad con el procedimiento establecido en el apartado 4 del artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre (BOE de 27 de noviembre), de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Común, se hace público el siguiente acto de trámite de fecha 26 de julio de 2005 dictado por el instructor del expediente de responsabilidad patrimonial número 2004/HACRP00325, don Ignacio Díez Unzueta:

10.254

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

“Casimiro Santiago Ruiz jaunaren eskariz ondarearen gaineko erantzukizunari buruzko dosierra abiarazi delarik, hari dosier horren berri eman beharra dago, herri administrazioek ondarearen gaineko erantzukizunaren alorrean baliatu beharreko prozeduren araudia onetsi zeneko martxoaren 26ko 429/1993 EDaren 11. artikuluaren ildotik, komenigarritzat dituen agirien kopiak eskuratzerik izan dezan.

BOTHA nº 132

Agiri hauek biltzen ditu dosier horrek bere baitan: * Interesatuaren eskaria. * Prozedura abiarazteari buruzko ebazpena. * BIDE PUBLIKOEN ZERBITZUaren txostena. * Beste... Hamar laneguneko epea duzu nahi dituzun alegazioak egin nahiz beste edozein agiri edo zuribide aurkezteko, guztia ere goian aipatutako artikuluan xedatutakoaren ildotik. Egintza honen kontra ez dago errekurtsorik aurkezterik.” Vitoria-Gasteizen, 2005eko urriaren 5ean.– Instruktorea, IGNACIO DÍEZ UNZUETA.

“Instruido el expediente de Responsabilidad Patrimonial instado por don Casimiro Santiago Ruiz, procede conforme al artículo 11 del Real Decreto 429/93, de 26 de marzo, que aprueba el Reglamento de Procedimientos de las Administraciones Públicas en materia de responsabilidad patrimonial, poner el mencionado expediente de manifiesto al interesado a fin de que pueda obtener copia de los documentos que estime convenientes. El citado expediente consta de los siguientes documentos: * Solicitud del interesado * Resolución de inicio del procedimiento * Informe del servicio de VÍA PÚBLICA * Otros......... Conforme a lo dispuesto en el artículo mencionado podrá Vd., en el plazo de diez días hábiles, formular alegaciones y presentar los documentos y justificaciones que estime pertinentes. Contra el presente acto no cabe interponer recurso alguno.” Vitoria-Gasteiz, a 5 de octubre de 2005.– El Instructor, IGNACIO DÍEZ UNZUETA.

Notificación a don Casimiro Santiago Ruiz de la audiencia como interesado en el procedimiento de responsabilidad patrimonial número 2004/HACRP00325.

Notificación a don Casimiro Santiago Ruiz de la audiencia como interesado en el procedimiento de responsabilidad patrimonial número 2004/HACRP00325.

VITORIA-GASTEIZ

VITORIA-GASTEIZ

OGASUN ETA ONDARE SAILA

DEPARTAMENTO DE HACIENDA Y PATRIMONIO

Ondare Erantzukizunaren Atala

Unidad de Responsabilidad Patrimonial 7.454

Iragarkia Interesatuari ebazpenaren berri ematea Hirugarren alkateorde eta Ogasun eta Aurrekontu Arloko zinegotzi ordezkariak 2005eko maiatzaren 16an emandako ebazpena argitaratzen da ondoren, María Dolores Jiménez Jiménez andreari –azken helbide ezaguna: Antonio Machado kalea, 16 - 4.a B; Gasteiz– jakinarazteko balioa izan dezan, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/92 Legeak (azaroaren 27ko BOE) 59. artikuluko 4. paragrafoan ezarritako prozedurari jarraituz. “María Dolores Jiménez Jiménez andreak kalte-erreklamazioa aurkeztu zuen 2005eko martxoaren 2an, idazki baten bitartez. Hitz gutxitan, hauxe zioen bertan: 2005eko otsailaren 22an erori egin zen Lakuako gizarte etxetik gertu, bertan elurra zegoelako, eta eskuin eskuan lesioak egin zituen. Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 139. artikuluak ezartzen duenaren arabera, ezinbesteko kasuetan izan ezik, herri-administrazioek ordaindu egin behar dizkiete herritarrei beren ondasun eta eskubideetan eragindako kalteak, beti ere, izandako kaltea zerbitzu publikoen jarduera on edo txarraren ondorioz sortu bada. Jurisprudentziaren arabera, hauek har daitezke ezinbesteko kasutzat: aurreikusgarriak izanda ere saihestezinak, gaindiezinak edo jasanezinak direnak, baldin eta eragiten dituen arrazoia kalte-ordaina eman beharra duen subjektuarekin zerikusirik ez badu (STS 9-121993, Administrazioarekiko Auzitarako Sala, 6. sekzioa). Aztergai duguna, hain zuzen ere, ezinbesteko kasua da eta, beraz, ez da bidezkoa erreklamazioa tramitera onartzea, 30/1992 Legearen 89.4 artikuluaren haritik; horrek xedatzen duenaren arabera, administrazioak onartezintzat jo ditzake eskaerak, argi eta garbi oinarria falta bazaie. Hori dela eta, alkatearen 2004ko urtarrilaren 7ko dekretuak aitortzen didan aginpideaz baliaturik, hauxe EBATZI DUT: Lehena: María Dolores Jiménez Jiménez andreak aurkeztutako erreklamazioa tramitera onartezintzat jotzea. Bigarrena: Interesatuei ebazpenaren berri ematea, eta orobat jakinaraztea horren kontra, administrazio bidea agortzen baitu, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkeztu ahal izango dela zuzenean Gasteizko Administrazioarekiko Auzietarako Epaitegian, bi hilabeteko epean, jakinarazte egunaren biharamunetik kontatuta, edo, aukeran, berraztertze errekurtsoa, erabakia hartu duen organo berari zuzendua, hilabeteko epean, jakinarazte egunaren biharamunetik kontatuta; horren berariazko nahiz ustezko ebazpenaren kontra, berriz, bi hilabeteko epean aurkeztu ahal izango da administrazioa-

7.454 Anuncio Notificación de resolución al interesado Para que sirva de notificación a doña María Dolores Jiménez Jiménez, cuyo último domicilio conocido reside en la calle Antonio Machado, 16- 4º B, de Vitoria-Gasteiz, de conformidad con el procedimiento establecido en el apartado 4 del artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre (BOE de 27 de noviembre), de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Común, se hace público la siguiente Resolución adoptada por el Teniente Alcalde y Concejal Delegado del Área de Hacienda y Presupuestos, de fecha 16 de mayo de 2005: “Visto el escrito presentado con fecha 2 de marzo de 2005 por doña María Dolores Jiménez Jiménez, en el que formula reclamación de daños, alegando, en síntesis, que el día 22 de febrero de 2005 sufrió una caída en los alrededores del Centro Cívico Lakua, al resbalar con la nieve que había en la calle, resultando con lesiones en la mano derecha. El artículo 139 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, dispone que los particulares tienen derecho a ser indemnizados por las Administraciones Públicas de toda lesión que sufran en cualquiera de sus bienes y derechos, salvo en los casos de fuerza mayor, siempre que la lesión sea consecuencia del funcionamiento de los servicios públicos. La doctrina Jurisprudencial refiere la fuerza mayor a aquellos hechos que aun siendo previsibles son sin embargo inevitables, insuperables o irresistibles, siempre que la causa que los motiva sea independiente y extraña a la voluntad del sujeto obligado a indemnizar (STS 9-12-1993, Sala de lo Contencioso-Administrativo, Sección 6) Teniendo en cuenta que el supuesto planteado es un caso de fuerza mayor, procede no admitir a trámite dicha reclamación y ello en aplicación del artículo 89.4 de la Ley 30/1992, que establece que la Administración podrá resolver la inadmisión de solicitudes manifiestamente carentes de fundamento. Por todo ello, y en virtud de las facultades que al efecto me confiere el Decreto de Alcaldía-Presidencia de 7 de enero de 2004 RESUELVO: Primero: Declarar la no admisión a trámite de la reclamación formulada por doña María Dolores Jiménez Jiménez. Segundo: Notificar la presente resolución a los interesados haciéndoles saber que la misma pone fin a la vía administrativa y contra ella puede interponerse directamente recurso contencioso-administrativo ante el juzgado de lo Contencioso-Administrativo de Vitoria-Gasteiz en el plazo de dos meses a contar desde el día siguiente al de su notificación, o bien, con carácter potestativo, recurso de reposición ante el mismo órgano que ha dictado la presente resolución, en el plazo de un mes a contar desde el día siguiente al de su notificación y, contra la resolución expresa o presunta de éste, recurso

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

rekiko auzi-errekurtsoa, Gasteizko Administrazioarekiko Auzietarako Epaitegian, errekurtsoa ezesten duen ebazpenaren berri jasotzen den egunaren biharamunetik kontatuta, edo, ebazpena ustezkoa bada, sei hilabeteko epean, ustezko ebazpen hori gertatzen den egunaren biharamunetik kontatuta. Vitoria-Gasteizen, 2005eko urriaren 5ean.– ALKATEORDEA ETA OGASUN ETA AURREKONTU ARLOKO ZINEGOTZI ORDEZKARIA.

BOTHA nº 132

10.255

contencioso-administrativo ante el Juzgado de lo ContenciosoAdministrativo de Vitoria-Gasteiz en el plazo de dos meses, a contar desde el día siguiente al de la notificación de la resolución desestimatoria del recurso o en el plazo de seis meses a contar desde el día siguiente a aquél en que se produzca la desestimación presunta del recurso.” Vitoria-Gasteiz, a 5 de octubre de 2005.– TENIENTE DE ALCALDE Y CONCEJAL DELEGADO DEL ÁREA DE GOBIERNO DE HACIENDA Y PRESUPUESTOS. Notificación a doña María Dolores Jiménez Jiménez de la resolución del procedimiento de responsabilidad patrimonial número 2005/HACRP00093.

Notificación a doña María Dolores Jiménez Jiménez de la resolución del procedimiento de responsabilidad patrimonial número 2005/HACRP00093.

VITORIA-GASTEIZ

VITORIA-GASTEIZ

OGASUN ETA ONDARE SAILA

DEPARTAMENTO DE HACIENDA Y PATRIMONIO Unidad de Responsabilidad Patrimonial

Ondare Erantzukizunaren Atala 7.455 Iragarkia Interesatuari ebazpenaren berri ematea Alkateorde eta Ogasun eta Aurrekontu Arloko zinegotzi ordezkariak 2005eko maiatzaren 30ean emandako ebazpena argitaratzen da ondoren, Mª Lourdes Fernández de la Cruz andreari –azken helbide ezaguna: Florida kalea, 37 - 2.a C; Gasteiz– jakinarazteko balioa izan dezan, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/92 Legeak (azaroaren 27ko BOE) 59. artikuluko 4. paragrafoan ezarritako prozedurari jarraituz.

“Kalteengatiko erreklamazioa aurkeztu zuen udaletxeko Erregistro Nagusian María Lourdes Fernández de La Cruz andreak (nortasun-agiria: 16291193V; helbidea: Florida kalea, 37 - 2.a C), 2005eko otsailaren 21ean. Herri administrazioek ondarearen gaineko erantzukizunaren alorrean baliatu beharreko prozeduren araudia onetsi zuen martxoaren 26ko 429/93 EDaren 6. artikuluak dioena eta Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen 30/92 Legearen 71.1. artikuluak dioena ikusi da. Alkateorde eta Ogasun eta Aurrekontu Arloko zinegotzi ordezkariak, alkatearen 2004ko urtarrilaren 7ko Dekretuak aitortzen dion aginpidea baliaturik, hau EBATZI DU: María Lourdes Fernández de La Cruz andreari galdatzea hamar eguneko epean bete ditzala bere eskariak dituen ondoko hutsuneak: - Istripuaren eguna adieraztea. - Larrialdietarako orria aurkeztea. - Halakorik bada, medikuaren senda-agiria, eta laneko baja eta alta agiriak aurkeztea. - Alegatutako kalteen balorazio ekonomikoa aurkeztea. - Egoki iritzitako frogabideak aurkeztea. Hala egin ezean, atzera egin duela ulertuko da eta artxibatu egingo da eskaria, behar den ebazpena eman eta jakinarazten zaiolarik. Administrazio bidea agortzen ez duen ebazpen honen kontra ez dago errekurtsorik aurkezterik”. Vitoria-Gasteizen, 2005eko urriaren 5ean.– ALKATEORDEA ETA OGASUN ETA AURREKONTU ARLOKO ZINEGOTZI ORDEZKARIA. Notificación a doña María Lourdes Fernández de La Cruz de la resolución de iniciación de procedimiento de responsabilidad patrimonial nº 2005/HACRP00119

7.455 Anuncio Notificación de resolución al interesado Para que sirva de notificación a Dª Mª Lourdes Fernández de la Cruz, cuyo último domicilio conocido reside en la C/Florida, 37- 2º C, de Vitoria-Gasteiz, de conformidad con el procedimiento establecido en el apartado 4 del artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre (BOE de 27 de noviembre), de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Común, se hace público la siguiente Resolución adoptada por el Teniente Alcalde y Concejal Delegado del Área de Hacienda y Presupuestos, de fecha 30 de mayo de 2005: Con fecha 21 de febrero de 2005 ha tenido entrada en el Registro General de Ayuntamiento, el escrito de María Lourdes Fernández de La Cruz, con D.N.I. 16291193V, y domicilio en C/Florida, 37, 2º.C, en materia de reclamación de daños. Visto el artículo 6 del R.D. 429/93, de 26 de marzo, por el que se aprueba el Reglamento de los Procedimientos de las Administraciones Públicas en materia de responsabilidad patrimonial y el artículo 71.1, de la Ley 30/92 de Régimen de las Administraciones Públicas y de Procedimiento Administrativo Común. El Teniente de Alcalde y Concejal Delegado del Área de Hacienda y Presupuestos, en uso de las facultades que le confiere el Decreto de Alcaldía de fecha 7 de enero de 2004 RESUELVE: Requerir a María Lourdes Fernández de La Cruz, para que en el plazo de diez días, subsane los defectos de su solicitud que se indican a continuación: - Indicar fecha del accidente. - Aportar hoja de urgencias. - Informe médico de alta, y partes de baja y alta laboral, en su caso. - Valoración económica de los daños alegados. - Concretar los medios de prueba de que intente valerse. Significándole que si así no lo hiciere, se le tendrá por desistido, archivándose su petición, previa resolución que se le notificará personalmente. Contra la presente Resolución, que no pone fin a la vía administrativa, no cabe recurso alguno. Vitoria-Gasteiz, a 5 de octubre de 2005.– TENIENTE DE ALCALDE Y CONCEJAL DELEGADO DEL ÁREA DE GOBIERNO DE HACIENDA Y PRESUPUESTOS. Notificación a doña María Lourdes Fernández de La Cruz de la resolución de iniciación de procedimiento de responsabilidad patrimonial nº 2005/HACRP00119

VITORIA-GASTEIZ

VITORIA-GASTEIZ

OGASUN ETA ONDARE SAILA

DEPARTAMENTO DE HACIENDA Y PATRIMONIO

Ondare Erantzukizunaren Atala

Unidad de Responsabilidad Patrimonial 7.456

Iragarkia Interesatuari ebazpenaren berri ematea Alkateorde eta Ogasun eta Aurrekontu Arloko zinegotzi ordezkariak 2005eko maiatzaren 31n emandako ebazpena argitaratzen da ondoren, Mónica Sáenz Luna andreari –azken helbide ezaguna: Gasteiz hiribidea, 53-4. ezk; Gasteiz– jakinarazteko balioa izan dezan, Herri

7.456 Anuncio Notificación de resolución al interesado Para que sirva de notificación a Mónica Sáenz Luna, cuyo último domicilio conocido reside en la avenida de Gasteiz, 53- 4º izda., de Vitoria-Gasteiz, de conformidad con el procedimiento establecido en el apartado 4 del artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de no-

10.256

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/92 Legeak (azaroaren 27ko BOE) 59. artikuluko 4. paragrafoan ezarritako prozedurari jarraituz.

Mónica Sáenz Luna andreak –nortasun agiria: 18602857C; adinez nagusia; helbidea: Gasteiz hiribidea, 52-4. ezk, Gasteiz, Araba–, idazkia aurkeztu zuen 2005eko martxoaren 31n, eta bertan honakoa adierazten zuen: 2005eko martxoaren 10ean, udal garabiak haren ibilgailua (VI-8286X matrikula) kaletik kendu eta Agirrelandara eraman zuen. Horren ondorioz, ibilgailuaren atzeko eskuineko gurpila zulatu zen. Herri administrazioek ondarearen gaineko erantzukizunaren alorrean baliatu beharreko prozeduren araudia onetsi zeneko martxoaren 26ko 429/1993 EDaren 6. artikuluaren ildotik, interesatuak dosierra abiarazteko eska dezake; halaber, delako araudiaren 7. artikuluan eta ondorengoetan zehaztuta dago zein den halakoetan jarraitu beharreko prozedura, administrazioak berak bideratu beharko baitu. Horrenbestez, alkatearen 2004ko urtarrilaren 7ko dekretuak aitortzen didan aginpideaz baliaturik, hauxe EBATZI DUT: Lehena: Mónica Sáenz Luna andreak aurkeztutako eskabidea dela eta, ondarearen gaineko erantzukizunari buruzko administrazio prozedura abiaraztea eta Ogasun, Ondare eta Aurrekontu Saileko buru den Ignacio Díez Unzueta jauna izendatzea instruktore. Bigarrena: Eskatzaileari hamar laneguneko epea ematea, ebazpena jasotzen duen egunetik kontatuta, alegatu dituen kalteen jatorrizko ordainagiria aurkezteko. Halaber, egoki iritzitako frogabideak aurkeztu ahalko ditu. Hirugarrena: Interesatuei ebazpenaren berri ematea, eta orobat jakinaraztea ezen, tramite-egintza izaki, ezin dela errekurtsorik aurkeztu horren kontra.” Vitoria-Gasteizen, 2005eko urriaren 5ean.– ALKATEORDEA ETA OGASUN ETA AURREKONTU ARLOKO ZINEGOTZI ORDEZKARIA. Notificación a doña Mónica Sáenz Luna de la resolución de incoación del procedimiento de responsabilidad patrimonial nº 2005/HACRP00127

BOTHA nº 132

viembre (BOE de 27 de noviembre), de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Común, se hace público la siguiente Resolución adoptada por el Teniente Alcalde y Concejal Delegado del Área de Hacienda y Presupuestos, de fecha 31 de mayo de 2005: Visto que con fecha 31 de marzo de 2005 Mónica Sáenz Luna, con D.N.I. 18602857C, mayor de edad, domiciliado/a en VitoriaGasteiz, calle Avda. Gasteiz, 52, 4º.Iz, provincia de Álava, presentó escrito en el que manifiesta que El día 10 de marzo de 2005, su vehículo matrícula VI-8286-X fue retirado por la grúa municipal y trasladado a las dependencias de Aguirrelanda. Como consecuencia de esta actuación, sufrió un pinchazo en la rueda trasera de la parte derecha del citado vehículo. Considerando que el artículo 6 del Real Decreto 429/93, de 26 de marzo que aprueba el Reglamento de los procedimientos de las administraciones públicas en materia de responsabilidad patrimonial establece la posibilidad de inicio del expediente a instancia del interesado, regulándose en los artículos 7 y ss. de la citada Norma el procedimiento a seguir y el principio de que el mismo se impulsará de oficio por la Administración. En virtud de cuanto antecede, y a tenor de las facultades que al efecto me confiere el Decreto de la Alcaldía de 7 de enero de 2004, RESUELVO: Primero: Incoar procedimiento administrativo de responsabilidad patrimonial a tenor de la solicitud presentada por Mónica Sáenz Luna, y designar instructor a Ignacio Díez Unzueta, Director del Departamento de Hacienda, Patrimonio y Presupuestos. Segundo: Conceder al solicitante un plazo de diez días hábiles a partir de la recepción de esta resolución para que aporte factura de reparación de los daños alegados. Podrá, asimismo, proponer los medios de prueba que estime convenientes. Tercero: Notificar la presente resolución a los interesados haciéndoles saber que frente a este acto no cabe recurso alguno, por tratarse de un acto de trámite.” Vitoria-Gasteiz, a 5 de octubre de 2005.– TENIENTE DE ALCALDE Y CONCEJAL DELEGADO DEL ÁREA DE GOBIERNO DE HACIENDA Y PRESUPUESTOS Notificación a doña Mónica Sáenz Luna de la resolución de incoación del procedimiento de responsabilidad patrimonial nº 2005/HACRP00127

VITORIA-GASTEIZ

VITORIA-GASTEIZ

UDALBATZAREN IDAZKARITZA NAGUSIA

SECRETARÍA GENERAL DEL PLENO

7.457 Vitoria-Gasteizko Udalak dituen norberaren datu pertsonalak ikusteko, zuzentzeko, ezeztatzeko eta horien tratamenduaren kontra agertzeko eskubideak baliatzeko araudiari behin betiko onespena ematea. Iragarkia 2005eko maiatzaren 23an egindako oso bilkuran eman zion hasierako onespena udaltzatzak Vitoria-Gasteizko Udalak dituen norberaren datu pertsonalak ikusteko, zuzentzeko, ezeztatzeko eta horien tratamenduaren kontra agertzeko eskubideak baliatzeko araudiari. Ez denez inongo erreklamazio edo iradokizunik aurkeztu horren inguruan, erabaki hori behin betikotzat jo beharra dago, eta, horrenbestez, indarrean jar dadin, Arabako Lurralde Historikoaren Aldizkari Ofizialean argitaratu beharra, Toki Jaurbidearen Oinarriak arautzen dituen 7/1985 Legearen 70.2. artikuluan xedatutakoaren ildotik.

7.457 Aprobación definitiva del Reglamento para el ejercicio de los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición de datos de carácter personal del Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz.

Vitoria-Gasteizen, 2005eko urriaren 27an.– Alkate Lehendakaria, ALFONSO ALONSO ARANEGUI.

Anuncio Aprobado inicialmente en sesión extraordinaria del Pleno del Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz de 23 de mayo de 2005 el Reglamento para el ejercicio de los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición de datos de carácter personal del Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz, acuerdo que se entiende definitivamente adoptado al no haberse presentado ninguna reclamación ni sugerencia, procede su publicación en el Boletín Oficial del Territorio Histórico de Álava, conforme establece el artículo 70-2 de la Ley Reguladora de las Bases de Régimen Local 7/85, como requisito para su entrada en vigor. En Vitoria-Gasteiz, 27 de octubre de 2005.– El Alcalde-Presidente, ALFONSO ALONSO ARANEGUI.

VITORIA-GASTEIZKO UDALAK DITUEN NORBERAREN DATU PERTSONALAK IKUSTEKO, ZUZENTZEKO, EZEZTATZEKO ETA HORIEN TRATAMENDUAREN KONTRA AGERTZEKO ESKUBIDEAK BALIATZEKO ARAUDIA

REGLAMENTO PARA EL EJERCICIO DE LOS DERECHOS DE ACCESO, RECTIFICACIÓN, CANCELACIÓN Y OPOSICIÓN AL TRATAMIENTO DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA-GASTEIZ

ZIOEN ADIERAZPENA Informatikaren erabilera mugatzera behartzen ditu aginte publikoak 1978ko Konstituzioak, herritarren ohorea eta intimitatea –norberarena eta familiarena– bermatze aldera, baita eskubideak bete-betean baliatzeko aukera ere (18.4. artículo). Ildo horretatik, datu pertsonalak informatika-baliabideen bitartez tratatzeak berekin dakartzan arriskuen aurrean, datu pertsonalak babesteko berariazko eskubidea aitortu da, Auzitegi Konstituzionalaren 292/2000 epaian baieztatu den bezala.

EXPOSICIÓN DE MOTIVOS La Constitución de 1978, obliga a los poderes públicos a limitar el uso de la informática para garantizar el honor y la intimidad personal y familiar de los ciudadanos y el pleno ejercicio de los derechos (artículo 18.4 CE). En este sentido, frente al riesgo que suponen los tratamientos de datos personales por medios informáticos, se ha reconocido un derecho específico de protección de datos personales, como ha afirmado la Sentencia del Tribunal Constitucional 292/2000.

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

Datu Pertsonalak Babesteari buruzko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoak finkatu zituen erakunde publiko nahiz pribatuek datu pertsonalei ematen dieten tratamenduaren inguruko printzipioak eta pertsonen oinarrizko eskubideak. Halaber, automatizatu gabeko datuen tratamenduetara ere hedatu zuen oinarrizko eskubide hori, pertsona fisikoak datu pertsonalen tratamenduaren eta datu horien zirkulazio librearen aurrean babeste aldera Europako Parlamentuak eta Kontseiluak emandako 95/46 Arteztarauarekin bat etorriz. Honela definitzen da datu pertsonalak babesteko oinarrizko eskubide hori: norberari buruzko datuez xedatu eta horien gaineko kontrola edukitzeko eskubidea, zeinek esku ematen baitio pertsonari datu horiek zeinek dituen eta zertarako erabiliko dituen erabakitzeko, baita horiek eduki edo erabiltzearen kontra agertzeko ere. Datuak Babesteko Agentzia Espainiarren 1/1998 Jarraibideak garatzen ditu datuak ikusteko, zuzentzeko eta ezeztatzeko eskubideen inguruko betebehar eta printzipioak. Izan ere, funtsezko ardatz baitira eskubide horiek, datu pertsonalak babesteari dagozkionetan. Ildo beretik, Datu Pertsonaletarako Jabetza Publikoko Fitxategiei eta Datuak Babesteko Euskal Bulegoa Sortzeari buruzko otsailaren 25eko 2/2004 Legeak honela dio 8.2. artikuluan: “Aurreko zenbakian zehazturiko eskubideak erabiltzeko prozedura administrazio, erakunde edo korporazio bakoitzak arautuko du, erregelamendu bidez, lege hau bete behar duten beren fitxategietarako”. Horrenbestez, udal administrazioak bere eskumenen baitako zereginetarako baliatzen dituen norberaren datu pertsonalak ikusteko, zuzentzeko, ezeztatzeko eta kontra agertzeko eskubideak baliatzeko prozedurak finkatu ditu Vitoria-Gasteizko Udalak, herritarren eskubideak bermatzeko hartua duen konpromiso iraunkorra garatze aldera. Vitoria-Gasteizko Udalaren Segurtasun Agirian ageri dira prozedura horiek (P090 eta P100 prozedurak); izan ere, agiri horretan baitago jasota datu pertsonalen segurtasuna bermatu eta horiek aldatzea, galtzea, baimendu gabeko tratamendua ematea edo baimenik ez duen inork ikustea galarazteko erakundeak ezarria duen segurtasun-araudia. Interesatuek datu pertsonalak ikusteko, zuzentzeko, ezeztatzeko eta kontra agertzeko eskubideak baliatzeko prozedurak bildu dira araudi honetan, herritarrek, beren datu pertsonalak direla-eta, VitoriaGasteizko Udalari egiten dizkioten eskakizunei erantzun eraginkorra eman ahal izatea helburutzat hartuta. LEHEN TITULUA HERRITARREN ESKUBIDEAK 1. artikulua.- Ikusteko, zuzentzeko, ezeztatzeko eta kontra agertzeko eskubideak. Udal administrazioak bere eskumenen baitako zereginetarako baliatzen dituen norberaren datu pertsonalak ikusteko, zuzentzeko, ezeztatzeko eta horien tratamenduaren kontra agertzeko eskubideak bermatzen dizkie Vitoria-Gasteizko Udalak herritarrei. Araudi honetan jasotako eskubideak bertan adierazten den moduan baliatu ahal izango dira irudi nahiz soinu fitxategiei dagozkienean, baldin eta berariazko bestelako sistema legalik ez badago finkatua horretarako. 2. artikulua.- Herritarrei Laguntzeko Zerbitzua. Herritarren eskabideei modu zuzen eta eraginkorrean erantzuteko, udalak Herritarrei Laguntzeko Zerbitzu bat du, zeinek Herritarrei Laguntzeko Bulegoen sarea, 010 telefono zerbitzua eta udalaren web orria baliatzen baititu bere helburuak betetzeko. Zerbitzu horren zeregina da, araudi honek jorratzen duen esparruan, udalak bere esku dituen norberaren datu pertsonalak ikusteko, zuzentzeko, ezeztatzeko eta kontra agertzeko eskubideak baliatzeko aukera bermatzea herritarrei, horretarako eskabideak jaso eta tramitatuz, hain zuzen ere. 3. artikulua.- Norainokoa. Udalak tratamendua ematen dien norberaren datu pertsonalei buruzko informazioa eskatu eta eskuratzeko eskubidea du horien titularrak. Era berean, datu pertsonal horiek zuzendu edo ezeztatzeko eskatu ahal izango du, baldin eta okerrak edo osagabeak, ezegokiak edo gehiegizkoak badira.

BOTHA nº 132

10.257

La Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, establece los principios y derechos básicos de las personas en relación al tratamiento que se haga de sus datos de carácter personal por parte de entidades públicas y privadas, extendiendo este derecho fundamental a los tratamientos de datos no automatizados, en consonancia con la Directiva 95/46 del Parlamento y el Consejo relativa a la protección de las personas físicas con respecto al tratamiento de los datos personales y a la libre circulación de esos datos. Este derecho fundamental a la protección de datos personales se define como el derecho de disposición y control sobre los datos relativos al propio individuo, que faculta a la persona a decidir sobre quién posee esos datos y para qué los va a usar, pudiendo oponerse a su posesión o utilización. La Instrucción 1/1998, de la Agencia Española de Protección de Datos, desarrolla los requisitos y principios relativos al ejercicio de los derechos de acceso, rectificación y cancelación. Dichos derechos se configuran como uno de los ejes fundamentales sobre los que se articula la protección de los datos personales. En esta línea, la reciente Ley 2/2004, de 25 de febrero, de Ficheros de Datos de Carácter Personal de Titularidad Pública y de Creación de la Agencia Vasca de Protección de Datos establece, en su artículo 8.2, que “cada administración, institución o corporación regulará reglamentariamente el procedimiento para el ejercicio de los derechos señalados en el apartado 1 del mismo artículo, en relación con los ficheros de su titularidad a los que es de aplicación esta ley”. El Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz, en el desarrollo de su permanente compromiso de garantizar los derechos ciudadanos, ha establecido procedimientos para el ejercicio de los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición en relación a los datos de carácter personal objeto de tratamiento por la administración municipal. Dichos procedimientos se incluyen en el Documento de Seguridad del Ayuntamiento de Vitoria -Gasteiz (Procedimientos P090 y P100), documento que recoge la normativa de seguridad implantada en la institución con el fin de garantizar la seguridad de los datos de carácter personal y evitar su alteración, pérdida, tratamiento o acceso no autorizado. El presente Reglamento regula los procedimientos para el ejercicio por los/as interesados/as de los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición, con el objetivo último de proporcionar a la ciudadanía una respuesta efectiva a las demandas que sobre sus datos de carácter personal puedan plantear al Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz. TÍTULO PRIMERO DE LOS DERECHOS DE LA CIUDADANÍA Artículo 1.- Los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición. El Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz garantiza a los/as ciudadanos/as su derecho de acceso, rectificación, cancelación y oposición en relación a los datos de carácter personal objeto de tratamiento por parte de la administración municipal en el ejercicio de sus competencias. Los derechos previstos en este Reglamento se ejercerán de la forma en él prevista en relación con los ficheros de imágenes y/o sonidos para los que no haya previsto un sistema legal del ejercicio específico distinto. Artículo 2.- El Servicio de Atención Ciudadana. Para dar respuesta correcta y eficaz a las demandas de la ciudadanía, el Ayuntamiento cuenta con un Servicio de Atención Ciudadana que utiliza para sus fines una red de Oficinas de Atención Ciudadana, un servicio telefónico 010 y la página web municipal. En el ámbito que nos ocupa, es función de este Servicio garantizar a los/as ciudadanos/as el ejercicio de los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición en relación a sus datos de carácter personal que obren en poder del Ayuntamiento, centralizando la recepción y tramitación de solicitudes de ejercicio de los mismos. Artículo 3.- Alcance. El/la titular de los datos tiene derecho a solicitar y obtener información de sus datos de carácter personal objeto de tratamiento por el Ayuntamiento. Igualmente, podrá solicitar la rectificación o cancelación de los mismos en el supuesto de que los datos de carácter personal sean inexactos o incompletos, inadecuados o excesivos.

10.258

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

BOTHA nº 132

Datu pertsonalen titularraren adostasuna beharrezko ez denean nahiz datuak okerrak edo akastunak ez direnean, tratamenduaren kontra agertu ahal izango du titularrak –salbu eta legeren batek kontrakoa xedatzen duelarik–, baldin eta funtsezko arrazoi legitimoak baditu horretarako, egoera pertsonal jakin bat dela eta. 4. artikulua.- Informazioa. Behar diren neurriak hartuko ditu udalak datu pertsonalak ikusteko modua duten bere antolakuntzako langile guztiek izan dezaten informazio ematerik interesatuei datu horiek ikusi, zuzendu, ezeztatu edo kontra agertzeko eskubideak baliatzeko jarraitu beharreko prozeduraz.

En los casos en que no sea necesario el consentimiento del o de la titular de los datos de carácter personal o estos no sean erróneos o inexactos, dicho titular podrá negarse a su tratamiento, siempre que una ley no disponga lo contrario, cuando existan motivos fundados y legítimos relativos a una concreta situación personal. Artículo 4.- Información. El Ayuntamiento adoptará las medidas oportunas para garantizar que todas las personas de su organización con acceso a datos de carácter personal puedan informar a las personas interesadas del procedimiento que deben seguir para ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación u oposición.

BIGARREN TITULUA DATUAK IKUSI, ZUZENDU, EZEZTATU ETA KONTRA AGERTZEKO ESKUBIDEAK BALIATZEA

TÍTULO SEGUNDO EJERCICIO DE LOS DERECHOS DE ACCESO, RECTIFICACIÓN, CANCELACIÓN Y OPOSICIÓN

I. KAPITULUA.- XEDAPEN OROKORRAK 5. artikulua.- Eskubide bereiziak. Norberaren datu pertsonalak ikusteko, zuzentzeko, ezeztatzeko eta horien tratamenduaren kontra agertzeko eskubideak eskubide bereizi gisa taxutzen dira. Horrenbestez, horietako edozein baliatzeko ez da beharrezko izango aldez aurretik besteren bat baliatu izana. 6. artikulua.- Doakotasuna. Udalak tratatutako datu pertsonalen titularrari ezingo zaio inolako ordainik eskatu horiek ikusi, zuzendu, ezeztatu eta kontra agertzeko eskubideak baliatzearen truke.

CAPÍTULO I. DISPOSICIONES GENERALES Artículo 5.- Derechos independientes. Los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición en relación a los datos de carácter personal se configuran como derechos independientes, por lo que no se entenderá que el ejercicio de ninguno de ellos sea requisito previo para el ejercicio de otro.

7. artikulua.- Nork izango duen zilegi. Udalak tratatutako datu pertsonalen titularrek izango dute zilegi eskubide horiek baliatzea. Halaber, beren legezko ordezkariek ere baliatu ahal izango dituzte, halakorik izanez gero. 8. artikulua.- Identifikazioa. Eskubide guztiz pertsonalak izaki, norberak baino ezingo ditu baliatu; hortaz, bere burua identifikatzeko eskatuko dio udalak dena delakoari, Herritarrei Laguntzeko Zerbitzuaren bitartez. Nolanahi ere, interesatua ezindua edo adin txikikoa bada, haren legezko ordezkariak baliatu ahal izango ditu eskubide horiek, hura ordezkatzen duela egiaztatzen duelarik. Nortasun-agiria aurkeztuz identifikatu beharko du bere burua interesatuak, baita inoren ordezkariak ere; horrek, gainera, ordezkari dela egiaztatzen duen agiria ere aurkeztu beharko du. Zuzenbidean baliozko den beste edozein identifikazio-modu ere baliatu ahal izango da nortasun-agiriaren lekuan. 9. artikulua.- Eskubideak baliatzeko eskabidea. Vitoria-Gasteizko Udalari eskabidea egiten zaiolarik baliatu ahal izango dira datu pertsonalak ikusteko, zuzentzeko, ezeztatzeko eta kontra agertzeko eskubideak. Honako hauek bildu beharko dira bertan: - Interesatuaren izen-deiturak eta nortasun-agiriaren fotokopia, eta, inork ordezkatzen badu, baita harenarena ere, eta ordezkari dela egiaztatzen duen agiria. Nortasun-agiriaren fotokopiaren ordez, zuzenbidean baliozko den beste edozein modu baliatu ahal izango da identifikatzeko. - Eskaria bera. - Jakinarazpenetarako helbidea, data eta eskatzailearen izenpea. - Egiten den eskaria egiaztatzen duten agiriak, behar izanez gero. Eskabidea bidali duela eta jaso dela egiaztatzeko aukera ematen duen edozein modu baliatu ahal izango du interesatuak. Irudi nahiz soinu fitxategiak badira, argazkiren bat aurkeztuz identifikatu beharko du interesatuak bere burua –ahal dela, gorputz osoko argazkiak izan beharko dute, eta, nolanahi ere, gutxienez ere aurpegia ondo ikusi beharko zaio–. Halaber, irudia ustez grabatu zen ordua eta lekua zehaztu beharko ditu. Argi eta garbi adierazi beharko da eskabidean grabazioak ikusteko nahia. 10. artikulua.- Eskubideak baliatzeko eskabidea osatzea. Baldin eta eskabideak ez baditu gorago adierazitako betebehar guztiak betetzen, okerrak zuzentzeko eskatuko dio Herritarrei Laguntzeko Zerbitzuak interesatuari.

Artículo 6.- Gratuidad. El/la titular de los datos de carácter personal objeto de tratamiento por el Ayuntamiento podrá ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición sin que se le exija contraprestación alguna. Artículo 7.- Sujetos legitimados. Están legitimados/as para ejercitar estos derechos los/as titulares de los datos de carácter personal objeto de tratamiento por el Ayuntamiento o, en su caso, su representante legal. Artículo 8.- Identificación. Al tratarse de derechos personalísimos, sólo podrán ser ejercidos por el/la afectado/a, que será requerido/a por el Ayuntamiento Servicio de Atención Ciudadana para acreditar su identidad. Podrá ejercitar los derechos el/la representante legal del interesado/a en caso de incapacidad o minoría de edad, en cuyo caso el/la representante legal deberá acreditar su condición. La identificación se acreditará mediante la presentación de DNI del interesado/a o de la persona que lo/a represente, así como el documento acreditativo de tal representación. El DNI podrá ser sustituido por cualquier otro medio de identificación válido en derecho. Artículo 9.- Solicitud de ejercicio de los derechos. El ejercicio de los derechos acceso, rectificación, cancelación y oposición en relación a los datos de carácter personal se ejercen mediante solicitud dirigida al Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz, que contendrá: - Nombre, apellidos de el/la interesado/a y fotocopia del DNI del mismo/a y, en su caso, de la persona que lo/a represente, así como el documento acreditativo de tal representación. La fotocopia del DNI podrá ser sustituida siempre que se acredite la identidad por cualquier otro medio válido en derecho. - Petición en que se concreta la solicitud. - Domicilio a efectos de notificaciones, fecha y firma de el/la solicitante. - Documentos acreditativos de la petición que formula, en su caso. El/la interesado/a podrá utilizar cualquier medio que permita acreditar el envío y la recepción de la solicitud. En el supuesto de ficheros de imágenes y sonidos se añadirá que conste la identificación mediante una o varias fotografías de la persona interesada, preferentemente de cuerpo entero, y, en todo caso, de cara, así como el día, hora y lugar en que presumiblemente fue grabada la imagen. La solicitud debe contener de forma clara la pretensión de acceder a las grabaciones. Artículo 10.- Subsanación de la solicitud de ejercicio de los derechos. En el caso de que la solicitud no reúna los requisitos especificados, el Servicio de Atención Ciudadana solicitará la subsanación de los mismos a el/la interesado/a.

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

11. artikulua.- Mugak, eskubideak baliatzeko orduan. 1.- Segurtasun indar eta kidegoen fitxategien arduradunek –Gasteizko Udaltzaingoa– datuak ikusi, zuzendu edo ezeztatzeko nahiz horien tratamenduaren kontra agertzeko aukera ukatu ahal izango dute, segurtasun publikoa arriskuan ez jartzearren, besteren eskubideak babestearren edo abian diren ikerketen baitako beharrei erantzutearren. 2.- Ogasun Publikoaren fitxategien arduradunek ere ukatu ahal izango dute aurreko paragrafoan adierazitako eskubideez baliatzeko aukera, baldin eta eskubide horiek baliatzeak zerga betebeharrak betetzen direla bermatzera bideratutako administrazio jarduerak oztopatuko baditu, edo interesatua ikuskatze jardueren menpe badago. 3.- Aurreko paragrafoetan adierazitako eskubideez baliatzeko aukera ukatzen zaionak Datuak Babesteko Euskal Bulegoari edo, behar izanez gero, Espainiako Datuak Babesteko Agentziari jakinarazi ahal izango dio, eta, batak nahiz besteak, ukatze hori bidezkoa den ala ez ziurtatzeaz arduratu beharko dute. II. KAPITULUA.- DATU PERTSONALAK IKUSTEKO ESKUBIDEA BALIATZEA 12. artikulua.- Datu pertsonalak ikusteko eskubidea. Udalak tratamendua eman dien datu pertsonalei buruzko informazioa, datu horien jatorriari buruzkoa nahiz horiez egin diren edo egitea aurreikusten den komunikazioei buruzkoa eskatzeko eskubidea izango du interesatuak. 13. artikulua.- Zenbatean behin baliatu ahal izango den. Interesatuak interes legitimo bat egiaztatzen duenean salbu, hamabi hilabetean behin baino ezingo da baliatu datuak ikusteko eskubidea. 14. artikulua.- Ikusteko eskubidea baliatzeko prozedura. Udalaren Segurtasun Agiriak arautzen du datu pertsonalak ikusteko eskubidea baliatzeko modua, P090 prozeduraren bitartez. 15. artikulua.- Ikusteko eskubidea baliatzeko eskabidea. Udaletxeko Herritarrei Laguntzeko Zerbitzuan norberaren datu pertsonalak ikusteko eskabide bat jasotzen delarik abiatuko da horiek ikusteko eskubidea baliatzeko prozedura. Datu pertsonalak ikusteko eskubidea baliatzekotan, eskabidea egin beharko dio udalari horien titularrak, edo, hura adin txikikoa edo ezindua bada, haren legezko ordezkariak. Halaber, datuak ikusteko eskabidea egiteko ahalmena berariaz aitortu zaion beste inork ere egin ahal izango du hori. Interesatua identifikatzeko eta gerora –jakinarazpenak helarazteko– harekin komunikatzeko aukera ematen duen edozein bitarteko baliatuz egin ahal izango da datuak ikusteko eskubidea baliatzeko eskabide edo eskaria. Hain zuzen ere, araudi honen 9. artikuluan ageri dira eskabidean jaso beharrekoak. Eskabidean jaso beharreko guztiak jasotzen ez badira, edo eskaria orokorregia bada –zein tratamenduri dagokion adierazten ez bada–, forma-hutsuneak zuzendu ditzala edo datuak ikusteko eskubidea zein fitxategiren gainean baliatu nahi duen zehaztu dezala galdatuko dio Herritarrei Laguntzeko Zerbitzuak eskatzaileari. 16. artikulua.- Ikusteko eskubidea baliatzea. Eskabidea onesten bada, ebazpenaren berri jaso ondorengo hamar egunetan baliatu beharko du interesatuak datuak ikusteko eskubidea, jakinaraziko zaion moduan. 17. artikulua.- Zer ikusi ahal izango den. Dena delako fitxategian jasotako beraren oinarrizko datuen eta horiek informatikaren bidez landu edo prozesatzearen ondorioz lortutakoen berri emango dio udalak interesatuari, baita datu horien jatorriaren berri ere, eta nori utzi dizkion eta zein erabilera eta helburu zehatzetarako gorde ziren adieraziko dio. Datuen kontsulta hutsaren bidez eskuratu ahalko da informazioa, horiek ikusteko aukera ematen delarik, edo tratatutako datuak idatziz, kopia, fotokopia edo telekopia bidez, posta elektronikoz edo fitxategiaren materiala konfiguratu eta zertzeko egoki den beste edozein prozeduraren bitartez ematen direlarik. Modu irakurgarri eta ulergarrian eman beharko du informazioa udalak.

BOTHA nº 132

10.259

Artículo 11.- Límites al ejercicio de los derechos. 1.- Los responsables de los ficheros de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad (Policía Local del Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz) podrán denegar el acceso, la rectificación o la cancelación y oposición en función de los peligros que pudieran derivarse para la seguridad pública, la protección de los derechos de terceros o las necesidades de las investigaciones que se estén realizando. 2. Los responsables de los ficheros de la Hacienda Pública podrán, igualmente, denegar el ejercicio de los derechos a que se refiere el apartado anterior cuando el mismo obstaculice las actuaciones administrativas tendentes a asegurar el cumplimiento de las obligaciones tributarias y, en todo caso, cuando el/la afectado/a esté siendo objeto de actuaciones inspectoras. 3. El/la afectado/a al que se deniegue, total o parcialmente, el ejercicio de los derechos mencionados en los apartados anteriores podrá ponerlo en conocimiento de la Agencia Vasca de Protección de Datos o, en su caso, de la Agencia Española de Protección de Datos, quienes deberán asegurarse de la procedencia o improcedencia de la denegación. CAPÍTULO II. EJERCICIO DEL DERECHO DE ACCESO A LOS DATOS DE CARÁCTER PERSONAL Artículo 12.- Derecho de acceso a los datos de carácter personal. El/la interesado/a tendrá derecho a solicitar al Ayuntamiento información de sus datos de carácter personal sometidos a tratamiento, el origen de los datos, así como las comunicaciones realizadas o que se prevean hacer de los mismos. Artículo 13.- Periodicidad de ejercicio. Salvo que el/la interesado/a acredite un interés legítimo, el derecho de acceso sólo podrá ser ejercitado a intervalos no inferiores a doce meses. Artículo 14.- Procedimiento de ejercicio del derecho de acceso. El Documento de Seguridad del Ayuntamiento regula el ejercicio del derecho de acceso a los datos de carácter personal mediante el Procedimiento P090. Artículo 15.- De la solicitud de ejercicio del derecho de acceso. El procedimiento de ejercicio del derecho de acceso se inicia con la recepción de una solicitud de acceso a los datos de carácter personal en el Ayuntamiento Servicio de Atención Ciudadana. El derecho de acceso a los datos de carácter personal se ejercita mediante petición o solicitud dirigida por el/la titular de los datos al Ayuntamiento, o por su representante legal, caso de ser el/la titular menor de edad o incapaz, o haber proporcionado un poder específico para delegar la solicitud del acceso. La solicitud o petición del derecho de acceso será formulada por cualquier medio que garantice la identificación de el/la interesado/a y la posterior comunicación con el mismo para la notificación. A estos efectos, el contenido de la solicitud se detalla en el artículo 9 de este Reglamento. Si la solicitud no contuviera estos extremos, o fuese demasiado genérica por no identificar el tratamiento al que se refiere, el Servicio de Atención Ciudadana emplazará a el/la solicitante para que corrija las deficiencias formales y/o indique específicamente sobre qué ficheros desea ejercer su derecho de acceso. Artículo 16.- Ejercicio del derecho de acceso. Si la resolución fuera estimatoria, el acceso, en la forma en que se comunique al interesado, se realizará dentro de los diez días siguientes a la notificación de la resolución. Artículo 17.- Contenido del acceso. El Ayuntamiento facilitará a el/la interesado/a sus datos de base contenidos en los ficheros accedidos y los resultantes de cualquier elaboración o proceso informático, así como el origen de los datos, los/as cesionarios/as de los mismos y la especificación de los concretos usos y fines para los que se almacenaron. La información podrá obtenerse mediante mera consulta de los datos por medio de su visualización, o la indicación de los datos objeto de tratamiento mediante escrito, copia, fotocopia, telecopia, correo electrónico o cualquier otro procedimiento adecuado a la configuración e implantación material del fichero. El Ayuntamiento facilitará la información en forma legible e inteligible.

10.260

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

18. artikulua.- Ikusteko eskubidea baliatzeko eskabidea onestea. Gehienez ere hilabeteko epean ebatziko du udalak datuak ikusteko eskabide edo eskaria, hura jasotzen duenetik kontatuta, eta –arau orokor gisa– eskabidea onetsi zaiola jakinaraziko dio interesatuari, eta beraren titularitateko datu pertsonalik badagoen ala ez egiaztatuko, baita horien edukia ere. 19. artikulua.- Ikusteko eskubidea baliatzeko eskabidea ezestea. Hilabeteko epean berariazko ebazpenik ematen ez bada, ezetsitzat joko da eskabidea, eta Datuak Babesteko Euskal Bulegoari edo, behar izanez gero, Espainiako Datuak Babesteko Agentziari eskatu ahal izango dio interesatuak bere eskubidea babesteko. Hilabeteko epe berean, datuak ikusteko eskubidea baliatzeko aukera ukatzen dioneko ebazpen arrazoitua bidali ahalko dio udalak interesatuari, baldin eta eskubide hori baliatu zuen azkeneko alditik hamabi hilabete igaro aurretik egin badu eskaria eta epe horri dagokionez salbuespena egitea justifikatuko lukeen interes legitimorik egiaztatu ez badu, baita eskabidea interesatuaz beste norbaitek egin badu eta aldez aurretik ez bada behar bezala egiaztatu hura ordezkatzeko ahalmena. III. KAPITULUA.- DATU PERTSONALAK ZUZENTZEKO ESKUBIDEA BALIATZEA 20. artikulua.- Datu pertsonalak zuzentzeko eskubidea. Inoren datu pertsonalak okerrak edo osagabeak, ezegokiak edo gehiegizkoak badira, horiek zuzentzeko eskatu ahal izango dio hark udalari. 21. artikulua.- Zuzentzeko eskubidea baliatzeko prozedura. Udalaren Segurtasun Agiriak arautzen du datu pertsonalak zuzentzeko eskubidea baliatzeko modua, P100 prozeduraren bitartez. 22. artikulua.- Zuzentzeko eskubidea baliatzeko eskabidea. Udaletxeko Herritarrei Laguntzeko Zerbitzuan norberaren datu pertsonalak zuzentzeko eskabide bat jasotzen delarik abiatuko da horiek zuzentzeko eskubidea baliatzeko prozedura. Datu pertsonalak zuzentzeko eskubidea baliatzekotan, eskabidea egin beharko dio udalari horien titularrak, edo, hura adin txikikoa edo ezindua bada, haren legezko ordezkariak. Halaber, datuak ikusteko eskabidea egiteko ahalmena berariaz aitortu zaion beste inork ere egin ahal izango du hori. Interesatua identifikatzeko eta gerora –jakinarazpenak helarazteko– harekin komunikatzeko aukera ematen duen edozein bitarteko baliatuz egin ahal izango da datuak zuzentzeko eskubidea baliatzeko eskabide edo eskaria. Hain zuzen ere, araudi honen 9. artikuluan ageri dira eskabidean jaso beharrekoak. Okerreko datua zein den adierazi beharko da zuzentzeko eskabidean, eta nola zuzendu behar den; halaber, eskatutako zuzenketa hori egiaztatzeko beharrezko diren agiriak erantsi beharko zaizkio, salbu eta interesatuaren onespena baino behar ez delarik horretarako. Eskabidean jaso beharreko guztiak jasotzen ez badira, edo eskaria orokorregia bada –zein tratamenduri dagokion adierazten ez bada–, forma-hutsuneak zuzendu ditzala edo datuak zuzentzeko eskubidea zein fitxategiren gainean baliatu nahi duen zehaztu dezala galdatuko dio Herritarrei Laguntzeko Zerbitzuak eskatzaileari. 23. artikulua.- Zuzentzeko eskubidea baliatzea. Gehienez ere hamar eguneko epean gauzatuko du udalak zuzentzeko eskubidea, eskabidea jasotzen duenetik kontatuta, eta okerrak edo osagabeak diren datu pertsonalak zuzendu dituela jakinaraziko dio interesatuari. Datu pertsonalak aldez aurretik besteren bati jakinarazi bazaizkio, nori eman zaizkion, egindako zuzenketaren berri emango dio hari udalak. 24. artikulua.- Zuzentzeko eskubidea baliatzeko eskabidea ezestea. Zuzentzeko eskabidea egiten delarik udalak uste badu zuzenketa ez dela bidezko, hala jakinaraziko dio interesatuari, arrazoiak azalduz, eskabidea jaso zuenetik hamar egun igaro aurretik. Hamar egun igarotzen direlarik ez bazaio berariaz erantzun zuzentzeko eskabideari, ezetsitzat jo ahal izango da hori, dena delako erreklamazio edo errekurtsoa aurkezte aldera.

BOTHA nº 132

Artículo 18.- Resolución estimatoria de la solicitud de ejercicio del derecho de acceso. El Ayuntamiento resolverá la solicitud o petición de acceso en el plazo máximo de un mes a contar desde la recepción de la solicitud, comunicando al interesado, como norma general, que se le estima su solicitud e informando acreditadamente si existen o no datos de carácter personal de su titularidad, así como el contenido de los mismos. Artículo 19.- Resolución desestimatoria de la solicitud de ejercicio del derecho de acceso. De no dictarse resolución expresa en dicho plazo de un mes, se entenderá desestimada la solicitud, pudiendo el/la interesado/a solicitar la tutela de su derecho ante la Agencia Vasca de Protección de Datos o, en su caso, la Agencia Española de Protección de Datos. El Ayuntamiento, en el mismo plazo de un mes, podrá remitir a el/la interesado/a una resolución motivada denegando el ejercicio del derecho de acceso, en el supuesto en que este derecho se ejerza antes de que hayan transcurrido doce meses desde la última vez que el/la interesado/a lo solicitó, y no acredite un interés legítimo que justifique excepcionar dicho plazo, así como cuando la solicitud sea formulada por persona distinta de el/la interesado/a y no haya acreditado previamente poder o representación bastante. CAPÍTULO III. EJERCICIO DEL DERECHO DE RECTIFICACIÓN DE LOS DATOS DE CARÁCTER PERSONAL Artículo 20.- Derecho de rectificación de los datos de carácter personal. Si los datos de carácter personal de el/la afectado/a son inexactos o incompletos, inadecuados o excesivos, podrá éste/a solicitar del Ayuntamiento la rectificación de los mismos. Artículo 21.- Procedimiento de ejercicio del derecho de rectificación. El Documento de Seguridad del Ayuntamiento regula el ejercicio del derecho de rectificación de los datos de carácter personal mediante el Procedimiento P0100. Artículo 22.- De la solicitud de ejercicio del derecho de rectificación. El procedimiento de ejercicio del derecho de rectificación se inicia con la recepción de una solicitud de rectificación de los datos de carácter personal en el Ayuntamiento-Servicio de Atención Ciudadana. El derecho de rectificación de los datos de carácter personal se ejercita mediante petición o solicitud dirigida por el titular de los datos al Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz, o por un/a representante legal, caso de ser el/la titular menor de edad o incapaz, o haber proporcionado un poder específico para delegar la solicitud del acceso. La solicitud o petición del derecho de rectificación será formulada por cualquier medio que garantice la identificación del interesado y la posterior comunicación con el mismo para la notificación. A estos efectos, el contenido de la solicitud se ha detallado en el artículo 9 de este Reglamento. La solicitud de rectificación deberá indicar el dato que es erróneo y la corrección que debe realizarse y deberá ir acompañada de la documentación justificativa de la rectificación solicitada, salvo que la misma dependa exclusivamente del consentimiento del interesado. Si la solicitud no contuviera estos extremos, o fuese demasiado genérica por no identificar el tratamiento al que se refiere, el Servicio de Atención Ciudadana emplazará a el/la solicitante para que corrija las deficiencias formales y/o indique específicamente sobre qué ficheros desearía ejercer su derecho de rectificación. Artículo 23.- Ejercicio del derecho de rectificación. El Ayuntamiento hará efectivo el derecho de rectificación en el plazo máximo de diez días a contar desde la recepción de la solicitud, comunicando a el/la interesado/a que se procede a la rectificación los datos personales que resulten inexactos o incompletos. Si los datos de carácter personal hubieran sido comunicados previamente a un tercero, el Ayuntamiento notificará la rectificación efectuada a quién se hayan comunicado los datos. Artículo 24.- Resolución desestimatoria de la solicitud de ejercicio del derecho de rectificación. Si solicitada la rectificación se considera que la misma no procede, el Ayuntamiento, en el plazo de diez días desde su recepción, se lo comunicará motivadamente a el/la interesado/a. Transcurridos 10 días sin que de forma expresa se responda a la solicitud de rectificación, podrá entenderse desestimada la misma a los efectos de interposición de la reclamación o recurso que corresponda.

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

IV. KAPITULUA.- DATU PERTSONALAK EZEZTATZEKO ESKUBIDEA BALIATZEA 25. artikulua.- Datu pertsonalak ezeztatzeko eskubidea. Inoren datu pertsonalak okerrak edo osagabeak, ezegokiak edo gehiegizkoak badira, horiek ezeztatzeko eskatu ahal izango dio hark udalari. 26. artikulua.- Datuak gordetzea. Aplikagarri diren xedapenetan aurreikusitako epeak igaro bitartean gordeko dira udalak tratatutako datu pertsonalak, edo udalaren eta interesatuaren arteko harreman juridikoak hala eskatzen duen bitartean. 27. artikulua.- Ezeztatzea noiz ez den bidezko izango. Ez da bidezko izango datuak ezeztatzea horiek epe jakin batean gorde beharra jasota badago aplikagarri diren xedapenetan, ezta datuak tratatzen dituen pertsona edo erakundearen eta interesatuaren artean kontratu bidezko harremanak daudenean ere. 28. artikulua.- Ezeztatzeko eskubidea baliatzeko prozedura. Udalaren Segurtasun Agiriak arautzen du datu pertsonalak ezeztatzeko eskubidea baliatzeko modua, P100 prozeduraren bitartez. 29. artikulua.- Ezeztatzeko eskubidea baliatzeko eskabidea. Udaletxeko Herritarrei Laguntzeko Zerbitzuan norberaren datu pertsonalak ezeztatzeko eskabide bat jasotzen delarik abiatuko da horiek ezeztatzeko eskubidea baliatzeko prozedura. Datu pertsonalak ezeztatzeko eskubidea baliatzekotan, eskabidea egin beharko dio udalari horien titularrak, edo, hura adin txikikoa edo ezindua bada, haren legezko ordezkariak. Halaber, datuak ikusteko eskabidea egiteko ahalmena berariaz aitortu zaion beste inork ere egin ahal izango du hori. Interesatua identifikatzeko eta gerora –jakinarazpenak helarazteko– harekin komunikatzeko aukera ematen duen edozein bitarteko baliatuz egin ahal izango da datuak ezeztatzeko eskubidea baliatzeko eskabide edo eskaria. Hain zuzen ere, araudi honen 9. artikuluan ageri dira eskabidean jaso beharrekoak. Ezeztatzeko eskabidean, emandako onespena bertan behera uzten duen adierazi beharko du interesatuak, bidezko delarik, edo datu oker edo osagabe bat den –horrelakoetan, behar diren egiaztagiriak erantsi beharko dizkio eskabideari. Eskabidean jaso beharreko guztiak jasotzen ez badira, edo eskaria orokorregia bada –zein tratamenduri dagokion adierazten ez bada–, forma-hutsuneak zuzendu ditzala edo datuak ezeztatzeko eskubidea zein fitxategiren gainean baliatu nahi duen zehaztu dezala galdatuko dio Herritarrei Laguntzeko Zerbitzuak eskatzaileari. Datu pertsonalak ezeztatzeko eskubidea arautzen duen araudi honetako 25. artikuluan adierazitako kasuetan eskatu ahal izango du interesatuak irudi nahiz soinu fitxategietako datuak ezeztatzeko, horiek gordetzeaz arduratzen den agintariari eskatu ere, araudi honetan adierazten den moduan. 30. artikulua.- Ezeztatzeko eskubidea baliatzea. Gehienez ere hamar eguneko epean gauzatuko du udalak ezeztatzeko eskubidea, eskabidea jasotzen duenetik kontatuta, eta eskaria onartu zaiola jakinaraziko dio interesatuari. Datu pertsonalak aldez aurretik besteren bati jakinarazi bazaizkio, nori eman zaizkion, egindako ezeztapenaren berri emango dio hari udalak, eta ezeztatu egin beharko ditu hark ere datu horiek. 31. artikulua.- Edukia eta norainokoa. Eskubidea zein daturen gainean baliatzen den, horiek fisikoki ezabatu edo deuseztatzea ekarriko du berekin ezeztapenak. Datuak deuseztatzea ezinezko denean –lege mailako arau batek hala agintzen duelako edo udala eta interesatua lotzen dituen harreman juridikoan bertan hala arautua dagoelako–, datuak blokeatzea ekarriko du ezeztapenak, tratamenduaren ondorio litezkeen erantzukizunei dagozkienetarako bakarrik gordetzen direlarik, horiek preskribatu bitartean. Epe hori igarotzen delarik, deuseztatu egingo dira. Arrazoi teknikoengatik edo erabilitako euskarri edo prozeduragatik ezinezko bada irudi eta soinuak ezabatzea, desitxuratu edo blokeatu egin ahalko ditu horiek gordetzeaz arduratzen denak –dauden aukera teknikoen arabera–, gerora berriro erabiltzerik izan ez dadin.

BOTHA nº 132

10.261

CAPÍTULO IV. EJERCICIO DEL DERECHO DE CANCELACIÓN DE LOS DATOS DE CARÁCTER PERSONAL Artículo 25.- Derecho de cancelación de los datos de carácter personal. Si los datos de carácter personal del afectado/a fueran inexactos o incompletos, inadecuados o excesivos, podrá éste/a solicitar del Ayuntamiento la cancelación de los mismos. Artículo 26.- Conservación de datos. Los datos de carácter personal tratados por el Ayuntamiento serán conservados durante los plazos previstos en las disposiciones aplicables o cuando las relaciones jurídicas entre el Ayuntamiento y el/la interesado/a así lo exijan. Artículo 27.- Improcedencia de la cancelación. La cancelación no procederá cuando los datos deban ser conservados por el plazo previsto en las disposiciones aplicables o, en su caso, en las relaciones contractuales entre la persona o entidad responsable del tratamiento y el interesado. Artículo 28.- Procedimiento de ejercicio del derecho de cancelación. El Documento de Seguridad del Ayuntamiento regula el ejercicio del derecho de cancelación de los datos de carácter personal a través del Procedimiento P0100. Artículo 29.- De la solicitud de ejercicio del derecho de cancelación. El procedimiento de ejercicio del derecho de cancelación se inicia con la recepción de una solicitud de cancelación de los datos de carácter personal en el Ayuntamiento-Servicio de Atención Ciudadana. El derecho de cancelación de los datos de carácter personal se ejercita mediante petición o solicitud dirigida por el/la titular de los datos al Ayuntamiento, o por un/a representante legal, caso de ser el/la titular menor de edad o incapaz, o haber proporcionado un poder específico para delegar la solicitud del acceso. La solicitud o petición del derecho de cancelación será formulada por cualquier medio que garantice la identificación de el/la interesado/a y la posterior comunicación con el mismo para la notificación. A estos efectos, el contenido de la solicitud se ha detallado en el artículo 9 de este Reglamento. En la solicitud de cancelación, el/la interesado/a deberá indicar si revoca el consentimiento otorgado, en los casos en que proceda, o si se trata de un dato erróneo o inexacto, en cuyo caso deberá acompañar la documentación justificativa. Si la solicitud no contuviera estos extremos, o fuese demasiado genérica por no identificar el tratamiento al que se refiere, el Ayuntamiento - Servicio de Atención Ciudadana emplazará al solicitante para que corrija las deficiencias formales y/o indique específicamente sobre qué ficheros desearía ejercer su derecho de cancelación. La persona interesada podrá solicitar la cancelación de los datos de ficheros de imágenes y/o sonidos en los casos del artº 25 de este Reglamento, que regula el derecho de cancelación de los datos de carácter personal, ante la autoridad responsable de su custodia en la forma prevista en este Reglamento. Artículo 30.- Ejercicio del derecho de cancelación. El Ayuntamiento hará efectivo el derecho de cancelación en el plazo máximo de diez días a contar desde la recepción de la solicitud, comunicando a el/la interesado/a que se le accede a su solicitud. Si los datos de carácter personal hubieran sido comunicados previamente, el Ayuntamiento notificará, en idéntico plazo, la cancelación efectuada a quién se haya comunicado, que deberá proceder también a su cancelación. Artículo 31.- Contenido y alcance. La cancelación supone el borrado o supresión física de los datos sobre los que se ejercita este derecho. Cuando no sea posible la supresión de los datos, en caso de que así lo establezca una norma con rango de Ley o se desprenda de la propia relación jurídica que vincula al Ayuntamiento con el/la afectado/a, la cancelación dará lugar al bloqueo de los datos, conservándose únicamente para la atención de las posibles responsabilidades derivadas de su tratamiento, durante el plazo de prescripción de estas. Cumplido este plazo deberá procederse a la supresión. Si no fuera posible el borrado de las imágenes y sonidos por razones técnicas o por el soporte o procedimiento utilizado, el responsable de su custodia podrá acceder a su distorsión o bloqueo en función de las disponibilidades técnicas, con el fin de impedir su uso posterior.

10.262

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

32. artikulua.- Ezeztatzeko eskubidea baliatzeko eskabidea ezestea. Ezeztatzeko eskabidea egiten delarik udalak uste badu ezeztapena ez dela bidezko, hala jakinaraziko dio interesatuari, arrazoiak azalduz, eskabidea jaso zuenetik hamar egun igaro aurretik. Hamar egun igarotzen direlarik ez bazaio berariaz erantzun ezeztatzeko eskabideari, ezetsitzat jo ahal izango da hori, dena delako erreklamazio edo errekurtsoa aurkezte aldera. V. KAPITULUA.- DATU PERTSONALEN TRATAMENDUAREN KONTRA AGERTZEKO ESKUBIDEA BALIATZEA 33. artikulua.- Datu pertsonalen tratamenduaren kontra agertzeko eskubidea. Udalak datu pertsonalei tratamendua emateko horien titularraren adostasuna beharrezko ez denean, tratamenduaren kontra agertu ahal izango du hark, baldin eta funtsezko arrazoi legitimoak baditu horretarako, bere egoera pertsonala dela eta, salbu eta legeren batek kontrakoa xedatzen duelarik. 34. artikulua.- Kontra agertzeko eskubidea baliatzeko eskabidea. Udaletxeko Herritarrei Laguntzeko Zerbitzuan norberaren datu pertsonalak tratatzearen kontrako eskabide bat jasotzen delarik abiatuko da kontra agertzeko eskubidea baliatzeko prozedura. Datu pertsonalen tratamenduaren kontra agertzeko eskubidea baliatzekotan, eskabidea egin beharko dio udalari horien titularrak, edo, hura adin txikikoa edo ezindua bada, haren legezko ordezkariak. Halaber, datuak ikusteko eskabidea egiteko ahalmena berariaz aitortu zaion beste inork ere egin ahal izango du hori. Interesatua identifikatzeko eta gerora –jakinarazpenak helarazteko– harekin komunikatzeko aukera ematen duen edozein bitarteko baliatuz egin ahal izango da datu pertsonalen tratamenduaren kontra agertzeko eskubidea baliatzeko eskabide edo eskaria. Hain zuzen ere, araudi honen 9. artikuluan ageri dira eskabidean jaso beharrekoak. Bere egoera pertsonal zehatzaren inguruko arrazoiak –eskubidea baliatzeko oinarritzat dituenak– adierazi beharko ditu interesatuak kontra agertzeko eskabidean. Eskabidean jaso beharreko guztiak jasotzen ez badira, edo eskaria orokorregia bada –zein tratamenduri dagokion adierazten ez bada–, forma-hutsuneak zuzendu ditzala edo tratamenduaren kontra agertzeko eskubidea zein datu pertsonalen gainean baliatu nahi duen zehaztu dezala galdatuko dio Herritarrei Laguntzeko Zerbitzuak eskatzaileari. 35. artikulua.- Kontra agertzeko eskubidea baliatzea. Gehienez ere hamar eguneko epean gauzatuko du udalak kontra agertzeko eskubidea, eskabidea jasotzen duenetik kontatuta, eta eskaria onartu zaiola jakinaraziko dio interesatuari. Udalak baztertu egingo ditu tratamendutik dena delakoari dagozkion datuak. 36. artikulua.- Kontra agertzeko eskubidea baliatzeko eskabidea ezestea. Kontra agertzeko eskubidea baliatzeko eskabidea egiten delarik udalak uste badu hori ez dela bidezko, hala jakinaraziko dio interesatuari, arrazoiak azalduz, eskabidea jaso zuenetik hamar egun igaro aurretik. Hamar egun igarotzen direlarik ez bazaio berariaz erantzun datu pertsonalen tratamenduaren kontra agertzeko eskabideari, ezetsitzat jo ahal izango da hori, dena delako erreklamazio edo errekurtsoa aurkezte aldera. HIRUGARREN TITULUA KALTE-ORDAINA JASOTZEKO ESKUBIDEA ETA ESKUBIDEEN BABESA 37. artikulua.- Kalte-ordaina. Tratamenduaren ardura edo kargua duenak indarrean dagoen legedian xedatutakoa ez betetzearen ondorioz beren ondasun edo eskubideetan kalteren bat jasaten duten interesatuek kale-ordaina eskatzeko eskubidea izango dute. Administrazio publikoen erantzukizun erregimena arautzen duen legediari jarraiki galdatuko da erantzukizuna.

BOTHA nº 132

Artículo 32.- Resolución negativa de la solicitud de ejercicio del derecho de cancelación. Si solicitada la cancelación se considera que la misma no procede, el Ayuntamiento, en el plazo de diez días desde la recepción de la notificación, se lo comunicará motivadamente a el/la interesado/a. Transcurridos 10 días sin que de forma expresa se responda a la solicitud de cancelación, podrá entenderse desestimada la misma a los efectos de interposición de la reclamación o recurso que corresponda. CAPÍTULO V. EJERCICIO DEL DERECHO DE OPOSICIÓN AL TRATAMIENTO DE LOS DATOS DE CARÁCTER PERSONAL Artículo 33.- Derecho de oposición al tratamiento de los datos de carácter personal. En los casos en que no fuera necesario el consentimiento de el/la afectado/a para el tratamiento de sus datos personales por parte del Ayuntamiento, el/la interesado/a podrá oponerse a su tratamiento cuando existan motivos fundados y legítimos relativos a su concreta situación personal, siempre que una ley no disponga lo contrario. Artículo 34.- De la solicitud de ejercicio del derecho de oposición. El procedimiento de ejercicio del derecho de oposición se inicia con la recepción de una solicitud de oposición al tratamiento de datos de carácter personal en el Ayuntamiento-Servicio de Atención Ciudadana. El derecho de oposición al tratamiento de los datos de carácter personal se ejercita mediante petición o solicitud dirigida por el titular de los datos al Ayuntamiento, o por un representante legal, caso de ser el titular menor de edad o incapaz, o haber proporcionado un poder específico para delegar la solicitud del acceso. La solicitud o petición del derecho de oposición al tratamiento de los datos de carácter personal será formulada por cualquier medio que garantice la identificación de el/la interesado/a y la posterior comunicación con el mismo para la notificación. A estos efectos, el contenido de la solicitud se ha detallado en el artículo 9 de este Reglamento. En la solicitud de oposición, el/la interesado/a deberá indicar los motivos relativos a su concreta situación personal en los que fundamenta el ejercicio de este derecho. Si la solicitud no contuviera estos extremos, o fuese demasiado genérica por no identificar el tratamiento al que se refiere, el Ayuntamiento - Servicio de Atención Ciudadana emplazará al solicitante para que corrija las deficiencias formales y/o indique específicamente sobre qué datos personales desearía ejercer su derecho de oposición. Artículo 35.- Ejercicio del derecho de oposición. El Ayuntamiento hará efectivo el derecho de oposición en el plazo máximo de diez días a contar desde la recepción de la solicitud, comunicando a el/la interesado/a que se le concede su solicitud. El Ayuntamiento excluirá del tratamiento los datos relativos a el/la afectado/a. Artículo 36.- Resolución desestimatoria de la solicitud de ejercicio del derecho de oposición. Si solicitado el ejercicio del derecho de oposición se considera que el mismo no procede, el Ayuntamiento, en el plazo de diez días desde la recepción de la notificación, se lo comunicará motivadamente al interesado/a. Transcurridos 10 días sin que de forma expresa se responda a la solicitud de oposición al tratamiento de los datos de carácter personal, podrá entenderse desestimada la misma a los efectos de interposición de la reclamación o recurso que corresponda. TÍTULO TERCERO DEL DERECHO A INDEMNIZACIÓN Y DE LA TUTELA DE DERECHOS Artículo 37.- Indemnización. Los interesados que como consecuencia del incumplimiento por el responsable o el encargado del tratamiento de lo dispuesto en la legislación vigente, sufran daño o lesión en sus bienes o derechos tienen derecho a ser indemnizados. La responsabilidad se exigirá de conformidad con la legislación reguladora del régimen de responsabilidad de las administraciones públicas.

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

BOTHA nº 132

10.263

38. artikulua.- Babesa. Babes judiziala gorabehera, erreklamazioa aurkeztu ahal izango dute interesatuek araudi honetan xedatutakoaren kontrako diren jarduerak direla-eta, Datuak Babesteko Euskal Bulegoan edo, behar izanez gero, Espainiako Datuak Babesteko Agentzian, fitxategiaren arduradunaren aurrean datuak ikusteko, zuzentzeko, ezeztatzeko eta horien tratamenduaren kontra agertzeko eskubideak baliatu nahi izan eta hark horiek ukatu ondoren.

Artículo 38.- Tutela. Sin perjuicio de la tutela judicial efectiva, las actuaciones contrarias a lo dispuesto en el presente reglamento pueden ser objeto de reclamación por los interesados ante la Agencia Vasca de Protección de Datos o, en su caso, la Agencia Española de Protección de Datos, incoándose con posterioridad al ejercicio de sus derechos denegados de acceso, rectificación, cancelación y oposición, ante el responsable del fichero.

AZKEN XEDAPENA Arabako Lurralde Historikoaren ALDIZKARI OFIZIALean argitaratzen den egunaren biharamunean jarriko da indarrean xedapen orokor hau.

DISPOSICIÓN FINAL La presente disposición general entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el BOLETÍN OFICIAL del Territorio Histórico de Álava.

Aprobación definitiva del Reglamento para el ejercicio de los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición de datos de carácter personal del Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz.

Aprobación definitiva del Reglamento para el ejercicio de los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición de datos de carácter personal del Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz.

VITORIA-GASTEIZ

VITORIA-GASTEIZ

UDALBATZAREN IDAZKARITZA NAGUSIA

SECRETARÍA GENERAL DEL PLENO

7.458 Behin betiko onespena ematea Vitoria-Gasteizko Udaleko Langileen 2004ko enplegu baldintzen araudiari.

7.458 Aprobación definitiva del Reglamento de las condiciones de empleo del personal al servicio del Ayuntamiento de VitoriaGasteiz para el año 2004. Anuncio Aprobado definitivamente en sesión ordinaria del Pleno del Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz de 29 de julio de 2005 el Reglamento de las Condiciones de empleo del personal al servicio del Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz para el año 2004, procede su publicación en el BOLETÍN OFICIAL del Territorio Histórico de Álava, conforme establece el artículo 70-2 de la Ley 7/85 Reguladora de las Bases de Régimen Local, como requisito para su entrada en vigor. En Vitoria-Gasteiz, 27 de octubre de 2005.– El Alcalde-Presidente, ALFONSO ALONSO ARANEGUI.

Iragarkia 2005eko uztailaren 29an egindako oso bilkuran eman zion behin betiko onespena udalbatzak Vitoria-Gasteizko Udaleko Langileen 2004ko enplegu baldintzen araudiari. Indarrean jar dadin, Arabako Lurralde Historikoaren ALDIZKARI OFIZIALean argitaratu beharra dago, Toki Jaurbidearen Oinarriak arautzen dituen 7/1985 Legearen 70.2. artikuluan xedatutakoaren ildotik. Vitoria-Gasteizen, 2005eko urriaren 27an.– Alkate Lehendakaria, ALFONSO ALONSO ARANEGUI. VITORIA-GASTEIZKO UDALEKO LANGILEEN 2004KO ENPLEGU ARAUDIA LEHENENGOA.- IRAUPENA Erabaki honek 2004ko urtarrilaren 1etik 2004ko abenduaren 31ra bitarteko indarraldia izango du. BIGARRENA.- ORDAINSARIEN ERREGIMENA. 2004. urtean, Vitoria-Gasteizko Udaleko langile publikoen ordainsariek %2ko igoera izango dute. HIRUGARRENA.- ZERBITZU PUBLIKOAK HOBETZEA. Vitoria-Gasteizko Udalean fondo bat hornituko da, gehienez ere % 1,2koa, lanpostuen edukiaren ondorioz, programa bakoitzean dagoen langile kopurua aldatzearen ondorioz edo programa horietan finkatu ziren helburuak lortze mailaren ondorioz ezinbestean egin beharreko ordainsarien egokitzapena egiteko. LAUGARRENA.- LANALDIA. Vitoria-Gasteizko Udalaren langileek 1.592 orduko lanaldia izango dute erabaki hau indarrean dagoen bitartean, dedikazio bereziko lanaldirako ezarritakoaren kaltetan izan gabe. BOSGARRENA.- ZERBITZU PUBLIKOEN MANTENTZEA. Erabaki hau izenpetu dutenek zerbitzu publikoak mantentzeko eta hobetzeko borondatea eta konpromisoa adierazten dute. Eskura dituen baliabideen aprobetxamenduaren eraginkortasunari eta efizientziari eskaintzen die arreta handiena Vitoria-Gasteizko Udalak zerbitzu publikoak nola eman zehaztu behar duenean, kalitatezko zerbitzu publikoa eskaintzeko eta hori eskatzen duten herritar gehienei helarazteko asmoz. Vitoria-Gasteizko Udalak konpromisoa hartzen du zerbitzuak bere langile propioekin emateko, edo, enpresaren bat kontratatzen duenean, horren lana baldintza duinetan egiten dela egiaztatzeko (ordainsariak, gizarte segurantza, lan arriskuen prebentzioa, eta abar...), edonola ere, legezko xedapenek eta arruntek ezarritako baldintzak bermatu beharko dituela. Ondorio horietarako, Vitoria-Gasteizko Udalak konpromisoa hartzen du kontratuetako baldintza tekniko administratiboak zehazteko orduan, eta kontratazio publikoari buruz indarrean dauden legeek xedatutako betebeharren artean, kontratatutako enpresetako langileen lan baldintzei buruz hainbat aspektu sartzeko.

REGLAMENTO DE EMPLEO DEL PERSONAL AL SERVICIO DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA-GASTEIZ PARA EL AÑO 2004 PRIMERO.- ÁMBITO TEMPORAL. El presente Acuerdo tiene una duración de 1 años, desde el 1 de enero de 2004 hasta el 31 de diciembre de 2004. SEGUNDO.- RÉGIMEN RETRIBUTIVO. Para el año 2004 el conjunto de las retribuciones de los empleados públicos del Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz se incrementará con carácter general un 2%. TERCERO.- MEJORA DE LOS SERVICIOS PÚBLICOS. En el Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz se dotará un fondo, con un límite máximo del 1,2 %, destinado a las adecuaciones retributivas que resulten imprescindibles por el contenido de los puestos de trabajo, variación del número de efectivos asignados a cada programa o por el grado de consecución de los objetivos fijados al mismo. CUARTO.- JORNADA La jornada para todo el personal del Ayuntamiento de VitoriaGasteiz será de 1.592 horas durante el tiempo de vigencia de este Acuerdo, sin perjuicio de lo establecido para la jornada de dedicación especial. QUINTO.- MANTENIMIENTO DE LOS SERVICIOS PÚBLICOS. Los firmantes de este Acuerdo manifiestan su voluntad y compromiso en el mantenimiento y la mejora de los servicios públicos. El Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz a la hora de determinar la forma de la prestación de los servicios públicos atiende a la eficacia y eficiencia en el aprovechamiento de los recursos de que dispone, con la finalidad de prestar el servicio público en condiciones de calidad y procurando la máxima extensión posible al conjunto de la ciudadanía que lo demande. El Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz se compromete a prestar los servicios públicos mayoritariamente con personal propio y a que el trabajo en las empresas subcontratadas se desempeñe en condiciones dignas (retribuciones, seguridad social, prevención de riesgos laborales, etc.), debiendo garantizar en todo caso las establecidas por las disposiciones legales o convencionales de aplicación. A tal efecto, el Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz se compromete a incorporar, a los pliegos de condiciones técnicas y administrativas para la contratación, y dentro de los requisitos de la legislación vigente sobre contratación pública, determinados aspectos relativos a las condiciones de trabajo para el personal de las empresas contratadas.

10.264

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

Helburu hori betetzeko asmoz, Kontratazio Zerbitzuak, Funtzio Publikoaren Sailak, Datuak Babesteko Zerbitzuak eta Gasteizko Udalean dauden sindikatuen ordezkariek osatutako lan mahaia sortuko da zeinek kontratatzeko baldintza orrietan enpresei eskatuko zaizkien baldintzak zehaztuko baititu, baita udalean dauden sindikatuen ordezkariei eman ahal zaizkien agiriak ere, hain zuzen, kontratuen kontrol, egiaztapen eta jarraipena egiteko beharrezko direnak. Aipatu mahaia aurtengo urriaren lehenengo hamabostaldian osatuko da eta zehaztutako enpresei eskatuko zaizkien baldintzak berehala sartuko dira baldintza orrietan. Konpromiso hori betetzea errazagoa izan dadin, enpresen kontratazioari dagokionez, sindikatuek ahal den dokumentazio guztia izango dute eskura, aurreko paragrafoan esandakoaren arabera. SEIGARRENA.- TXANDA- ETA ORDEZKKOTZA-KONTRATUA. Erabaki honen lurralde zein jardute eremuan eta indarrean dagoen bitartean txanda- eta ordezkotza-kontratuak izenpetuko dira, urriaren 31ko 1991/1994 Errege Dekretuak eta uztailaren 17ko 1994/85 Errege Dekretuak diotenari jarraiki. Txanda-kontratuen kasuan, eta aipatu arauan xedatutako baldintza orokorren kaltetan izan gabe, txanda hartzen duten langileak aldi baterako kontratatuko dira “erretiro partziala hartzen duen langileak arauzko erretiroa hartu arte”, eta haien lanaldia erretiro partziala hartu duten langileen lanaldia osatu artekoa. Halaber, eskumena duen administrazioari txanda- eta ordezkotza-kontratuak Gizarte Segurantzako erregimen orokorrari atxikiak dauden funtzionarioei ere aplikatu ahal izateko behar diren neurriak har ditzan eskatuko diote izenpetzen duten alderdiek, eta/edo lanpostuen zerrendak berritzeko balio dezaketen bestelako neurriak ere.

Artikulu hau garatzeko arauak erabakiaren ERANSKIN gisa jarri dira, 2002-2003ko hitzarmenean onartu baitzen. ZAZPIGARRENA.- HOBEKUNTZA SOZIALAK. q Haurdunaldian arriskuren bat dagoelako ematen den lizentzia: kasu horretan Vitoria-Gasteizko Udalak langilearen ordainsariaren %100ra arte osatuko du. q Bularra ematea: lizentzia hau adingabeak 12 hilabete izan arte luzatzea erabaki da. q Laguntza behar duten adinekoak eta seme-alaba adingabeak medikuarenera laguntzeko lizentzia luzatu da, gehienez, 4 ordu/hileko, behar bezala justifikatuak. q Senitartekoen gaixotasun larriagatiko lizentzia: egunak jarraian edo bakanka hartu ahalko dira, lehenengo baimen-egunaren eta azkenekoaren artean ezin izango direla hamalau egun natural baino gehiago igaro. Lanaldi arrunta lanaldia izango da, salbu SISZko langileena, berezko erregulazioa baitute. ZORTZIGARRENA.- ETENGABEKO PRESTAKUNTZA. Eskumena zein aurrekontuko zuzkidura transferitzeko eskatuko dio Vitoria-Gasteizko Udalak estatuko administrazioari, euskal herri administrazioetako prestakuntza planak finantzatzeko, HAEE tartean dela eta sindikatuek parte hartzen dutela. Aurreko paragrafoan adierazitakoa gauzatu bitartean VitoriaGasteizko Udalak konpromisoa hartzen du prestakuntza plana negoziatzeko, bertan lanpostuari dagozkion prestakuntza beharrak zein administrazio karrerarekin lotutako prestakuntza jasoko direla. BEDERATZIGARRENA.- LIZENTZIAK ETA BAIMENAK. Lan bizitza eta familiakoa uztartzearen inguruko araudian dauden lizentzia eta baimenak egokitzea. HAMARGARRENA.- BORONDATEZKO ERRETIROAGATIKO KALTE-ORDAINAK. Egun dagoen testua mantendu eta borondatezko erretiroagatiko primen zenbatekoak taula honen araberakoak izango dira: - 60 urte: 20 hilabete - 61 urte: 16 hilabete - 62 urte: 12 hilabete - 63 urte: 9 hilabete

BOTHA nº 132

A dicho fin se creará una Mesa de trabajo integrada por el Servicio de Contratación, el Departamento de Función Pública, el Servicio de Protección de Datos y representantes sindicales del Ayuntamiento de Vitoria, para definir las condiciones exigibles a las empresas en los Pliegos de Condiciones para la Contratación, así como los documentos que, a los efectos de control, verificación y seguimiento de los contratos, puedan ser aportados a la representación sindical del Ayuntamiento. Dicha mesa se constituirá la primera quincena del mes de octubre del presente año y las condiciones exigibles a las empresas que sean definidas se incorporarán de manera inmediata a los Pliegos de Condiciones. Para facilitar el cumplimiento de este compromiso, la parte sindical tendrá acceso a cuanta documentación sea posible, tal y como se ha establecido en el párrafo anterior, relativa a estas contrataciones de empresas. SEXTO.- CONTRATO DE RELEVO Y SUSTITUCIÓN. En el ámbito territorial y funcional del presente Acuerdo y durante la vigencia temporal del mismo se suscribirán, en aplicación del lo prevenido en el Real Decreto 1991/1994, de 31 de octubre y Real Decreto 1994/85 de 17 de julio, contratos de relevo y de sustitución. En los contratos de relevo, sin perjuicio de los requisitos establecidos con carácter general en la norma de referencia, la contratación de los trabajadores relevistas será de naturaleza temporal “hasta la jubilación reglamentaria del trabajador que accede a la jubilación parcial” y su jornada de trabajo será la necesaria para completar la del trabajador que se jubila parcialmente. Así mismo, las partes firmantes manifiestan su voluntad de instar a la Administración competente a que se instrumenten las medidas necesarias para que la aplicación de los contratos de sustitución así como los contratos de relevo, sean también posibles para el personal funcionario adscrito al régimen general de la Seguridad Social y/o cualesquiera otras medidas tendentes al rejuvenecimiento de las plantillas. Se acompaña como ANEXO al Acuerdo, las Normas de Desarrollo del presente artículo como consecuencia de la aprobación del mismo en el Convenio 2002-2003. SÉPTIMO.- MEJORAS SOCIALES. - Licencia por riesgo en el embarazo: en estos supuestos el Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz complementará hasta el 100% las retribuciones de la trabajadora. - Lactancia: se acuerda ampliar esta licencia hasta que el menor tenga 12 meses. - Ampliación de la licencia por asistencia al médico al acompañamiento de mayores dependientes e hijos menores de edad con un límite de 4 horas/mes debidamente justificadas. - Licencia por enfermedad grave de parientes: los días de licencia serán consecutivos o alternos, no pasando más de catorce días naturales entre el primer día de disfrute y el último. Se entienden como jornadas normalizadas las correspondientes a su jornada laboral excepto del personal del SEIS que tiene regulación propia. OCTAVO.- FORMACIÓN CONTINUA. El Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz instará a la Administración del Estado la transferencia de competencia y dotación presupuestaria que corresponda para la financiación de los Planes de Formación de las Administraciones Públicas Vascas en su conjunto, a través del I.V.A.P. con participación sindical. En tanto en cuanto no se formalice lo señalado en el párrafo anterior, el Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz se compromete a negociar un plan de formación recogiendo las necesidades que se hayan detectado tanto en formación para el puesto de trabajo como en formación vinculada a la carrera administrativa. NOVENO.- LICENCIA Y PERMISOS. Adaptación de las licencias y permisos existentes a la normativa de conciliación de la vida familiar y laboral. DÉCIMO.- INDEMNIZACIONES POR JUBILACIÓN VOLUNTARIA. Manteniendo la redacción existente en la actualidad las cuantías de las primas por jubilación voluntaria se establecen de acuerdo con la siguiente tabla: - 60 años: 20 mensualidades. - 61 años: 16 mensualidades. - 62 años: 12 mensualidades. - 63 años: 9 mensualidades.

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

- 64 urte: 6 hilabete Udalean zerbitzuak betetzen, gutxienez, 10 urte jarraian lanean aritu diren bitarteko funtzionarioei aplikatuko zaie kalte-ordain hau. HAMAIKAGARRENA.- BIZI-ASEGURUA. Egun dagoen testua mantenduko da baldintza onuragarriago gisa. HAMABIGARRENA.- KONTSUMORAKO MAILEGUAK. Egun dagoen testua mantenduko da baldintza onuragarriago gisa. HAMAHIRUGARRENA.- ALDI BATERAKO KONTRATAZIO ZERRENDAK. Vitoria-Gasteizko Udalak hautaketa prozesuak baliatuta osatu dituen zerrendak izango ditu, berdintasun, merezimendu, gaitasun eta publizitate printzipioen arabera burutuko direla prozesu horiek. Lanpoltsa gisa erabiliko dira zerrenda horiek, betiere dagokion hautaketa prozesuaren emaitzetan izan den hierarkia errespetatuko dela, indarrean dagoen Aldi Baterako Kontratazio Zerrendak Kudeatzeko Araudian xedatutakoaren arabera. Foru eta tokiko herri administrazioren batek lan kategoria zehatz baten zerrenda izan ezean, eta larritasun arrazoiak direla eta, horrela egin behar dela ikusten bada, Vitoria-Gasteizko Udalari eskatu ahalko dio zerrenda hori, administrazioen arteko lankidetzaren arabera eman ahalko diola. HAMALAUGARRENA.- GATAZKAK KONPONTZEA. Vitoria-Gasteizko Udalak eta erabaki hau izenpetzen duten sindikatuek gatazkak konpontzeko sistema garatzeko konpromisoa hartzen dute. Aipatu sistema garatu bitartean, gatazkak konpontzeko borondatezko prozedurei buruz momentu honetan xedatuta dauden sistemak (PRECO II) baliatuko dira. HAMABOSGARRENA.- LANBIDEAN AURRERATZEA. Vitoria-Gasteizko Udalak sektore publikoko langileen lanbidean aurreratzea sustatu eta bultzatuko du horretarako neurri eraginkorrak baliatuko dituela. Lanbidean aurreratzea ez da administrazio karrera garatzeko neurri soila, gero eta zorrotzagoa den herritarren eskaerari erantzuteko kalitate handiagoko zerbitzu publikoa eskaintzeari lotua izan behar du. HAMASEIGARRENA.- JARRAIPEN BATZORDEA. Vitoria-Gasteizko udal administrazioaren eta akordioa izenpetzen duten sindikatuen ordezkariek osaturiko Bitariko Batzordea eratuko da akordioaren jarraipena egiteko eta EUFALEBAren oinarrizko testuan egin beharreko aldaketak aztertzeko. HAMAZAZPIGARRENA.- ELKARKIDETZA. Pentsio-planen eta fondoen araudia onartzen duen otsailaren 20ko 3004/2004 Errege Dekretuaren bosgarren xedapen iragankorrak xedatutakoa baita araudi beraren 30. artikuluarekiko eta Plan eta Pentsioen Legearen Testu Bateratuaren 7.3 artikuluarekiko egokitzapena ere betetze aldera, Kontrolerako Batzordea bitarikoa izango da, hau da kideen %50 udalbatzarena eta beste %50a parte hartzaileen ordezkariena izango da. LANGILEEN ARAUDIAREN ARAU OSAGARRIAK Indarrean dagoen Langileen Araudiaren 7. artikuluak xedatutakoari jarraiki, araudia onartu aurretik baldintza gisa onartuak zeuden arauak eta baldintza onuragarriagotzat (BO) hartzen direnak berariaz adieraziko dira. 1. KONTSUMO LAGUNTZA: BO Partida gizarte laguntzari edo osasun-laguntza osagarriari eman ezin zaion bitartean, horretara kontsignatutako partida 197.783 eurokoa izango da, gehi kasu berezietarako kontsignatutako osasun-laguntza, hau da, 30.982 euro. Zuzenean ordainduko da finkagarria ez den ordainsari bakar batez. 2004ko abenduaren 1ean udalean kontratu batekin altan dauden langileei edo 2003ko abenduaren 1a baino lehenago izendatuak zeudenei eman ahalko zaie laguntza hori. 2. KALERATZEA: BO Langileen estatutuaren 52. artikuluak jasotzen dituen arrazoi objektiboak edo DISZIPLINAZKO kaleratzea dela eta, kontratua amai-

BOTHA nº 132

10.265

- 64 años: 6 mensualidades. Esta indemnización será aplicable a los funcionarios interinos que cuenten con un tiempo de servicios efectivos en el Ayuntamiento de manera continuada durante al menos 10 años. UNDÉCIMO.- SEGURO DE VIDA. Manteniendo la actual redacción como Condición más beneficiosa. DUODÉCIMO.- PRÉSTAMOS DE CONSUMO. Manteniendo la actual redacción como Condición más beneficiosa. DECIMOTERCERO.- LISTAS DE TEMPORALES. El Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz dispondrá de listas confeccionadas en procesos selectivos desarrollados según los principios de igualdad, mérito, capacidad y publicidad. Estas listas serán utilizadas a modo de bolsas de trabajo, respetando la jerarquía surgida del proceso selectivo a que se refieran, de conformidad con lo establecido en el Reglamento Regulador de la Gestión de las Listas de Contratación Temporal vigente. En los supuestos en los que alguna otra Administración Pública Local o Foral no dispusiera de listas de una determinada categoría profesional, y razones de urgencia así lo aconsejaran, podrán solicitar de este Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz la lista correspondiente que podrá ser facilitada según la debida colaboración administrativa. DECIMOCUARTO.- RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS. El Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz y las Centrales Sindicales firmantes de este Acuerdo se comprometen a desarrollar un sistema de resolución de conflictos. Hasta que éste no se desarrolle, el procedimiento de resolución de conflictos se realizará mediante los sistemas establecidos en este momento sobre procedimientos Voluntarios de Resolución de Conflictos: PRECO II. DECIMOQUINTO.- PROMOCIÓN PROFESIONAL. El Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz promoverá e impulsará con medidas efectivas la promoción profesional del personal empleado del sector público. La promoción profesional no es solo una medida para desarrollar la carrera administrativa, sino que debe ir unida a la prestación de unos servicios públicos de mayor calidad para atender las demandas cada vez más exigentes de la ciudadanía. DECIMOSEXTO.- COMISIÓN DE SEGUIMIENTO. Se constituye una Comisión paritaria, formada por representantes de la administración municipal de Vitoria-Gasteiz y representantes de las Secciones Sindicales firmantes de este Acuerdo, al objeto de realizar el seguimiento del cumplimiento del mismo y de analizar las necesarias modificaciones en el texto nuclear del ARCEPAFE. DECIMOSÉPTIMO.- ELKARKIDETZA A fin de dar cumplimiento a lo establecido en la Disposición Transitoria Quinta del Real Decreto 3004/2004 de 20 de febrero, por el que se aprueba el Reglamento de Planes y Fondos de Pensiones, y su adecuación al artículo 30 del mismo y al artículo 7.3 del Texto Refundido de la Ley de Planes y Pensiones, la Comisión de Control tendrá carácter paritario, atribuyéndose el 50% de sus miembros a la Corporación Municipal y el otro 50% a los representantes de los partícipes. NORMAS COMPLEMENTARIAS DEL REGLAMENTO DE PERSONAL De conformidad con lo dispuesto en el artículo 7. del Reglamento de Personal vigente, se indican expresamente las normas que contienen condiciones reconocidas con anterioridad al mismo y que tienen el carácter de condición más beneficiosa. (C.B.) 1. AYUDA AL CONSUMO: C.B. Hasta tanto no sea posible dedicar la partida a asistencia social o asistencia sanitaria complementaria, la partida consignada a tal efecto, será de 197.783 euros, a la que se le añade la cantidad consignada para asistencia sanitaria para casos especiales cifrada en 30.982 euros, se abonará directamente, mediante una paga única no consolidable, para todos aquellos trabajadores que estuvieran de alta en el Ayuntamiento a fecha 1 de diciembre del 2004 con un contrato o nombramiento anterior al 1º de diciembre de 2003. 2. DESPIDO: C.B. En los supuestos de extinción del contrato de trabajo por las causas objetivas a que se refiere el artículo 52 del Estatuto de los

10.266

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

tzen bada eta bidegabeko kaleratzea aitortzen duen epai irmoa badago, udalak berriro hartuko du langilea. Kontratuan bertan jasotako arrazoietako batengatik, adostutako denbora amaitzeagatik eta kontratuaren xede zen lana edo zerbitzua egina egoteagatik amaitzen diren kontratuen kasuan, hau da, kontratua amaitzeko disziplinazko arrazoirik ez dagoen kasuetan, langileak kontratua amaitzearekin edo amaitzeko forma zein modalitatearekin ados ez dagoelako demanda aurkezten badu eta bidegabeko kaleratzea aitortzen duen epaia ematen bada, udalak kalte-ordaina ordainduko du (sindikatuak ez daude ados honekin). 3. ALDI BATERAKO EZINTASUNAGATIKO LIZENTZIAK: Indarrean dagoen araudiak jasotzen dituen baldintzei jarraiki emango dira. Aldi baterako ezintasuna dagoenean udalak laguntza osagarriak ordainduko ditu, gaixotasun edo laneko istripua ez den kasuetan, langileak bajan dagoen bitartean oinarrizko ordainsaria zein osagarriak jaso ditzan, betiere ondorengo arauak betetzen baditu: 3.1. Bizi den etxebizitzan eta herrian egon beharko du. Hobekuntza agerikoa denean eta osasun egoerak horrela ahalbidetzen duenean etxebizitzatik atera ahalko da 10:00etatik 13:00etara eta 17:00etatik 20:00etara, salbu eta Funtzio Publikoak, Enpresako Zerbitzu Medikuak aldeko txostena eman ondoren, bestelakorik esaten duen berariazko baimen idatzia ematen badio. Baldintza eta betebehar berberak bete beharko dira bizi den herria aldatu ahal izateko. 3.2. Udalak Prebentziorako Zerbitzuko Lan Osasunaren Atalaren bitartez egiaztatu ahal izango du gaixotasun edo istripuaren egoera, horretarako langileak mediku azterketa egiteko deia egiten zaionean joan beharko duela. Aurreko arauak hautsiz gero, eta bidezkoa bada, hori gertatzen den hilabetetik hasita eta aldi baterako ezintasunak dirauen bitartean, interesatuak laguntza ekonomikoa galduko du, idatzizko entzunaldia eskaini eta komitea jakinaren gainean jarri ondoren. Galera honela kalkulatuko da: a) Lan istripuagatik: - 2. egunetik: % 25 b) Gaixotasun arrunta edo lanez kanpoko istripuagatik: - Lehenengo egunetik 15.era arte: % 100 - 16. egunetik 20.era arte: % 40 - 21. egunetik: % 25 4. SINDIKATUENTZAKO DIRU-LAGUNTZAK: BO Guztira, 11.062 euro emango zaizkie sindikatuei.2004. urtean. Goian aipatu kopurutik 364,93na euro emango zaizkie 2004. urtean indarrean dagoen Langileen Araudiaren arabera eratutako sindikatuei, ordainketa bakarrean. Kopuru hori hurrengo urtekoari dagokiona jaso baino lehen justifikatu beharko da. Kasu bietan udalaren kontu hartzailetzak ikuskatuko du kopuru hori, indarrean dagoen legediak xedatutakoarekin bat. 5. PRESTAKUNTZA ETA IKASTEKO BEKAK: BO Batzorde Mistoa mantenduko da (udala/komitea) Prestakuntza eta beketarako planaren irizpideak eta helburuak zehazteko, baita hartzaile zein hartuko diren kopuruak proposatzeko. Zehazten ez den bitartean egun indarrean dauden irizpideei jarraituko zaie. 5.1. IKASTEKO BEKAK: 2004. urteko aurrekontuetan 20.541 euro kontsignatuko dira horretarako. Aipatutako Batzorde Mistoak (udala/komitea) egingo ditu bekak emateko proposamenak. 6. ITZULI BEHARREKO AURRERAKINAK- KONTSUMORAKO MAILEGUAK: BO EUFALEBAn aurreikusitako itzuli beharreko aurrerakinak-kontsumorako maileguak egiteko, 369.918 euro kontsignatuko dira 2004. urtean, udal langile guztientzako izango dela hori. Kopuru honen kontura 48 hilabetetan itzuli beharreko kopuruak emango dira honako beharrei erantzuteko: - Ohiko etxebizitza erosteko (9.015 euro, gehienez).

BOTHA nº 132

Trabajadores o de despido DISCIPLINARIO, si la sentencia firme declarase el despido improcedente, el Ayuntamiento optará por la readmisión del trabajador. Pero en los supuestos de extinción del contrato de trabajo por las causas consignadas en el contrato o por expiración del tiempo convenido o por finalización de la obra o servicio determinado objeto del contrato, es decir en toda rescisión que no tenga su origen en causa disciplinaria, si el trabajador plantease demanda por discrepancia sobre la extinción de dicho contrato o sobre la forma o modalidad del mismo, el Ayuntamiento, ante una sentencia que declarase el despido improcedente, optará por la indemnización (la parte sindical manifiesta su disconformidad con este supuesto). 3. LICENCIAS POR I.T.: Se concederán en las condiciones de la Normativa vigente. El Ayuntamiento en las situaciones de I.T. abonará los auxilios complementarios para que, en los casos de enfermedad o accidente no laboral, el empleado perciba el 100 % de las Retribuciones Básicas y Complementarias, durante el período de baja en ambos casos, siempre que se cumplan las siguientes NORMAS: 3.1. Permanencia continuada en el domicilio y en la localidad de residencia. Cuando la mejoría sea manifiesta y el estado de salud lo permita se podrá salir del domicilio con un horario máximo de ausencia de 10 a 13 horas y de las 17 a las 20 horas, excepto autorización escrita y expresa en otro sentido del Departamento de Función Pública, previo informe favorable del Servicio Médico de Empresa. En las mismas condiciones y con los mismos requisitos se podrá cambiar la localidad de residencia. 3.2. El Ayuntamiento a través de la Unidad de Salud Laboral del Servicio de Prevención podrá verificar el estado de enfermedad o accidente del empleado, para lo que éste deberá acudir a los reconocimientos médicos a los que sea citado. El incumplimiento de las normas anteriores, previo trámite de audiencia por escrito efectuado al interesado y poniéndolo en conocimiento del Comité, acarreará la pérdida si procediere, desde el mes del incumplimiento y durante el resto de período de I.T., de los auxilios económicos, calculando esta pérdida con arreglo a lo siguiente: a) Por accidente laboral: - Desde el 2º día el 25 %. b) Por enfermedad común accidente no laboral: - Desde el primer día hasta el 15º día el 100%. - Desde el 16º día al 20º el 40%. - Desde el 21º día el 25%. 4. SUBVENCIONES A LA REPRESENTACIÓN SINDICAL: C.B. Se abonará en el 2004 a la representación sindical la cantidad de total de 11.062 euros. De la cantidad arriba citada se abonarán a las Secciones Sindicales constituidas conforme al vigente Reglamento de Personal en el año 2004 la cantidad de 364,93.- euros, en un único pago, cantidad cuyo gasto deberá ser justificado con anterioridad al abono de la que correspondiera al año siguiente. En ambos casos la cantidad será auditada de conformidad a la legalidad vigente por la Intervención Municipal. 5. FORMACIÓN Y BECAS DE ESTUDIO: C.B. Se mantiene la Comisión Mixta (Ayuntamiento/Comité) para elaborar los Criterios y Objetivos del Plan de Formación y Becas así como para proponer los receptores y sus correspondientes cuantías y en tanto no se elabore se seguirán los criterios actualmente vigentes. 5.1. BECAS POR ESTUDIOS: En el 2004 se consignará en el presupuesto la cantidad de 20.541 euros. Cuya concesión se efectuará a propuesta de la Comisión Mixta (Ayuntamiento/Comité) mencionada. 6. ANTICIPOS REINTEGRABLES- PRÉSTAMOS DE CONSUMO: C.B. En el 2004 se consignará la cantidad de 369.918 euros para la concesión de los anticipos reintegrables-préstamos de consumo previstos en el Arcepafe, con destino a todos los empleados municipales. Con cargo a esa cantidad se concederán cantidades reintegrables en 48 mensualidades para atender a las necesidades siguientes: - Para adquisición de vivienda habitual. (Hasta 9.015 euros).

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

- Etxebizitza erosteko eskatutako kreditua amortizatzeko (6.010 euro, gehienez). - Hainbat beharretarako (3.005 euro, gehienez). Maileguetarako Batzorde Mistoak zehaztuko ditu kopuruak. Halaber, bitarteko edo aldi baterako langileen kasuan, kontratua edo izendapena 48 hilabeteak pasa baino lehen amaitzen bada, amortizatzeko falta dena udalari itzultzen zaiola ziurtatzeko beharrezko diren kautelak ezarriko dira. Kautela horiek sindikatuekin batera adostuko dira. 7. GIZARTE FUNTSA: BO 7.1. Osasun-laguntza kasu berezietan: Udal langileen, horien ezkontide edo seme-alaba adingabeen tratamendu mediko zein botikakoek eragindako gehiegizko gastua dela eta, sortu diren larrialdiko beharrei erantzuteko ematen den laguntza, teknikari eskudunak tratamendua abalatu ondoren. Partida honek familia ekonomiaren gastu arruntak finantzatu ditu azken ekitaldietan, besteak beste, oftalmologikoak zein odontologikoak; horiek garestiak badira ere ezin dira tratamendu mediku zein botikakoen behar larritzat jo, gainera udal langile guztiek zein beraiekin zuzeneko ahaidetasuna duten familiakoek tipo horretako gastuak izaten dituzte. Hori kontuan hartua, Kontsumo Laguntza partidari gehitu egingo zaio kontsignatutako kopurua eta kontzeptu horretarako indarrean dauden irizpideen arabera banatuko da. 2004. urtean 30.982 eurokoa izango da kopurua. 8. BORONDATEZKO LAN-UTZIALDIAK: BO Indarrean dagoen legedia aplikatu eta honako berezitasuna hartuko da kontuan lan-utzialdiak emateko: borondatezko lan-utzialdian dagoen langileak horretarako eman zaion gutxieneko denbora amaitu baino lehen itzuli nahi badu lanera, baimena emango zaio lanpostuen zerrendan hutsik dagoen eta aurrekontuko diru-izendapena duen lanposturen bat badago. 9. KONTRATAZIOAK ETA ALDI BATERAKO IZENDAPENAK: Izendapenak eta, hala denean, mugarik gabeko lan-kontratuak Langileen Araudiak lanean sartzeko araututako prozeduren bidez egingo da, hau da, LEHIAKETA, MEREZIMENDU-LEHIAKETA edo OPOSIZIO LIBREA baliatua, berdintasuna, merezimendu eta gaitasun printzipioa, baita publizitatearena ere bermatuko direla. Aldi baterako lan-kontratudun eta bitartekoen izendapenak aurreko paragrafoan xedatutako printzipioak bermatzen dituzten hautaketa prozeduren bidez egingo dira, ahalik eta arretarik handienaz burutuko direla, Aldi Baterako Kontratazio Zerrendak Kudeatzeko Araudiak xedatutakoaren arabera. Aldi Baterako Kontratazio Zerrendak Kudeatzeko Araudiak aurreikusitako Batzorde Mistoak –Udala-langileen ordezkariak– egingo du jarraipena gorago aipatutako irizpideak erabiltzen direla ziurtatzeko. Araudi horretan bertan xedatutako zereginak izango ditu eta, gutxienez, Kontratazio Zerrenden bidez burutzen diren kontratazio guztiak berrikusiko ditu, erregulartasunez, idatziz aurkeztu ahalko dituela irregulartzat jotzen dituen kontratazioen gaineko kexak. Funtzio Publikoaren Sailak indarrean dauden aldi baterako kontratuen zerrenden inguruko informazioa emango dio aldian behin Kontratazio Zerrendak Kudeatzen dituen Batzordeari. KONPROMISO GEHIGARRIAK 1. Funtzionario egitea. 1.1. Langileen zerrendaren baldintza juridiko gisa mantenduko du udalak funtzionarioarena. Aldi baterako programetan lan-kontratudun langileentzako plazak aurreikusi ahalko dira atzerriko pertsonak kontratatzeko. 2. Soldatarik gabeko baimena. (BO) Norberaren eginkizunetarako baimenen kasuan ez da inolako ordainketarik egingo eta 1993-04-07ko Barne Araubide Arloa eskuordetzeko dekretuan jasotako baldintzak hartuko dira kontuan baimen horiek emateko. Kasu berezietan, justifikatutako arrazoia egonez gero eta langileen ordezkaritza organoa entzun ondoren, baimena emango da, dekretu bidez, gorago aipatu dekretuan jasotzen diren baldintzak betetzen ez badira ere. Horrelakoetan, bi urtetan sei hilabetekoa izan ahalko da baimena. 3. Ezinduak. 3.1. Hutsik dagoen plaza kopuruak horrela ahalbidetzen duen deialdietan, gutxienez, % 33ko ezintasuna edo gehiagokoa duten ezinduentzako gordeko dira plazen % 5.

BOTHA nº 132

10.267

- Para amortización de crédito destinado a adquisición de vivienda. (Hasta 6.010 euros). - Para necesidades varias. (Hasta 3.005 euros). Las cantidades concretas se fijarán por la Comisión Mixta de Préstamos. Asimismo se establecerán las cautelas que sean precisas para el reembolso al Ayuntamiento de las cantidades restantes de amortización si, en el caso de empleados interinos o temporales, el contrato o nombramiento finalizara antes de transcurridos los 48 meses. Estas cautelas serán acordadas con la representación sindical. 7. FONDO SOCIAL: C.B. 7.1. Asistencia Sanitaria en casos especiales: Para la atención de necesidades urgentes derivadas de excesivo gasto por tratamientos médicos o farmacéuticos de los empleados municipales, cónyuge o de sus hijos menores de edad, previo informe de técnico competente avalando el tratamiento. Considerando que en los últimos ejercicios esta partida ha financiado gastos corrientes de la economía familiar, como son gastos oftalmológicos, odontológicos, que pueden ser muy costosos pero no pueden tener la consideración de necesidades urgentes de tratamientos médicos o farmacéuticos, y que todos los empleados municipales y sus familiares directos, tienen gastos de esta naturaleza, la cantidad consignada se adicionará a la partida Ayudas al Consumo y se procederá a repartir conforme a los criterios vigentes para ese concepto. Para el año 2004 la cifra se establece en 30.982 euros. 8. EXCEDENCIAS VOLUNTARIAS:C.B. A su concesión se aplicará la legislación vigente con la especificidad siguiente: Estando en situación de excedencia voluntaria, si el empleado quisiera reingresar antes de haber concluido el período mínimo de permanencia en la misma, se autorizará el reingreso si hubiera vacante en plantilla con consignación presupuestaria. 9. CONTRATACIONES Y NOMBRAMIENTOS TEMPORALES: Los nombramientos y, en su caso, las contrataciones laborales indefinidas se efectuarán mediante los procedimientos de ingreso regulados en el Reglamento de Personal, es decir, mediante CONCURSO, CONCURSO-OPOSICIÓN u OPOSICIÓN LIBRE, en los que se garanticen los principios de igualdad, mérito y capacidad, así como el de publicidad. Las contrataciones laborales temporales y los nombramientos interinos se efectuarán mediante procedimientos selectivos en los que se garanticen los principios citados en el párrafo anterior, realizados con la mayor diligencia, conforme al Reglamento de Gestión de Listas de Contratación Temporal. El seguimiento de la utilización de los criterios anteriores, se realizará por la Comisión Mixta Ayuntamiento-Representación del Personal prevista en el Reglamento de Gestión de Listas de Contratación. Conforme al mismo tendrá las funciones asignadas en ese Reglamento y, como mínimo, de forma regular revisará todas las contrataciones que se realicen a través de las Listas de Contratación, pudiendo formular por escrito quejas sobre las contrataciones que considere irregulares. El Departamento de Función Pública informará periódicamente de las listas vigentes para contratos temporales en la Comisión de Gestión de Listas de Contratación. COMPROMISOS ADICIONALES 1º) Funcionarización. 1.1. El Ayuntamiento mantendrá como condición jurídica de la relación de empleados de plantilla la de funcionario. En los Programas Temporales se podrán prever plazas de personal laboral para la contratación de personas extranjeras. 2º) Permiso sin sueldo. (C.B.) Los permisos concedidos por asuntos propios no darán lugar a retribución alguna y serán concedidos en las condiciones recogidas en el Decreto de la Delegación de Área de Régimen Interior de fecha 07.04.93. En casos excepcionales, con causa justificada y previa audiencia al Órgano de Representación del Personal, se autorizarán, mediante Decreto, en distintas condiciones a las expresadas en aquel Decreto y podrán llegar a ser de una duración acumulada de 6 meses cada dos años. 3º) Discapacitados. 3.1. En aquellas convocatorias que lo permitan por el número de plazas vacantes se reservará un 5% de las mismas para personas con discapacidad que acrediten minusvalía igual o superior al 33%.

10.268

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

3.2. Udalaren lanpostuen zerrendan ezintasunen bat duten pertsonek, guztira, plazen % 2 betetzen dutenera arte erreserbatuko dira plaza horiek. 4. Araudiak eta egoera zehatzen azterketa. Udalak eta langileen ordezkariek konpromisoa hartzen dute 2004. urtean honakoak garatzeko: - Bigarren jarduera arautzeko. Arautu bitartean indarrean dagoen dekretua aplikatuko da eta sindikatuen ordezkariek prozeduraren berri izango dute. - Era berean kasu bereziak aztertuko dira, besteak beste, suhiltzaileena, udaltzaingoena, garbiketako langileena eta lana egiteko baldintza fisiko bereziak eskatzen dituzten beste kasuenak. Adinean baino ez oinarrituta dauden kasuetara zabalduko da azterketa. - Dauden eta egongo diren dedikazioen inguruko eztabaida eta analisia sindikatuekin batera egiteko, beti. - Pentsio-plan osagarriak aztertzeko Batzorde Mistoa –udala/sindikatuak– eratzeko. - Osasun-laguntzan prestazio osagarrien gaineko behin betiko azterketa egiteko batzordea sortzeko. - “Borondatezko lan-utzialdi pizgarridunak” edo lanpostuen zerrenda gaztetzera bideratuak dauden antzeko formulak egokiak diren edo ez analizatzeko aurreko azterketak hasteko. 5. Bizi-asegurua edo Erabateko baliaezintasun iraunkorra. (BO) Udalak zuzenean zein aseguru-poliza kontratatua aurre egingo die langileen heriotza kasuei eta erabateko baliaezintasun iraunkorrekoei, guztizko baliaezintasun iraunkorraren kasuak ere horrela tratatuko direla. Langilea baja denean erakundean, guztizko baliaezintasun iraunkorraren estaldura orokorraren bikoitza izango da.

Erakundean baja ez denean, estaldura orokorra ordainduko zaio, baina behin pertsona lanpostu berrian kokatu dela prestazio hori berriro kobratzeko eskubidea izateko egoera ematen bada, aurrekoan jasotakoaren eta aseguru honek prestazioa berriro jasotzeko eskubidea sortzen den momentuan duen balioaren arteko aldea. Lan istripua edo laneko gaixotasuna dela eta, guztizko baliaezintasun iraunkorra aitortzen zaien bitarteko funtzionarioek ere estaldura orokorraren bikoitza jasotzeko eskubidea izango dute. Guztizko baliaezintasun iraunkorreko kasuetan estalduraren bikoitza jasotzeko eskubidea aitortzeko gehienezko adina 60 urte izango dira, salbu eta adin horretara heltzen direnean borondatezko erretiroa hartzeko behar diren legezko baldintzak betetzen ez dituzten karrerako funtzionario edo mugarik gabeko lan-kontratudunen kasuetan. Kasua hori denean estaldura orokorraren bikoitza ordainduko da. Estaldura, gutxienez, 44.700 eurokoa izango da. Kapitala bikoitza izango da istripuak eragindako heriotza bada, eta hirukoiztu egingo da trafiko istripuak eragindakoa bada, egun polizak jasotzen dituen baldintzen arabera. Edonola ere, ordaintzeko irizpideak polizarenak berarenak izango dira. Polizak jasotzen ez dituen istripu kasuak ez ditu bere gain hartuko udalak. 6. Lan-kontratudun langileak trukatzea. (BO) Lan-kontratudun langileak eta funtzionarioak trukatzeko baldintzak berberak izango dira, beti ere langilea hartu eta utziko duten korporazioen arteko akordioa badago. Funtzionarioentzat indarrean dauden araudiek xedatutako baldintzei jarraiki egingo da. 7. Adopzio edo harrera lizentzia. Langileen Araudiak 50. artikuluan baita 2000-2001eko erakundea eta sindikatuen arteko akordioaren 7.ean eta akordio honen 11. artikuluan ere jasotzen da nazioarteko adopzio kasuetan eska daitekeen lizentzia. Adingabearen jatorriko herriko legeek xedatzen dituzten legezko tramiteak burutzeko izango da, eta lortzeko adopzio prozesu horren zein haren legezko baldintzak egiaztatzen dituen agiri fede-emailea aurkeztu beharko da. Edozein dela arrazoia, adopzioa burutu ezean, urte naturalaren barruan errekuperatu beharko ditu hartutako egunak udal langileak, berak aukeratuko duela nola egin, hau da, oporren kontura edo nominaren hartzekoak murriztuz. 8. Lan eskaintza publikoa. Udalak konpromisoa hartzen du aldian behin lan eskaintza publikorako deialdiak egiteko, ahalik eta denbora tarte txikiena izan da-

BOTHA nº 132

3.2. Tal reserva de plazas se efectuará hasta la consecución de una relación total del 2% de las plazas ocupadas por personas con discapacidad en la plantilla municipal. 4º) Reglamentos y estudios de situaciones concretas. Se establece un compromiso entre el Ayuntamiento y los representantes de los trabajadores para el desarrollo durante el año 2004 de - Regulación de la Segunda Actividad. En tanto no se regule se aplicará el decreto vigente si bien se abrirá todo el procedimiento a - La audiencia de la representación sindical. Asimismo se estudiarán los casos especiales de Bomberos, Policía Local, Personal de Limpieza, y otros posibles que requieran unas especiales condiciones físicas para su desempeño. Asimismo se ampliará el estudio a supuestos basados exclusivamente en la edad. - El debate y análisis sobre las dedicaciones existentes y las futuras se realizará siempre con la parte sindical. - Creación de una Comisión Mixta Ayuntamiento-Sindicatos para el estudio de los Planes Complementarios de Pensiones. - Creación de una Comisión para el estudio definitivo de las prestaciones complementarias en asistencia sanitaria. - Se iniciarán los estudios previos conducentes a analizar la idoneidad o no de las “excedencias voluntarias incentivadas” o fórmulas similares conducentes a un rejuvenecimiento de la plantilla. 5º) Seguro de Vida e Invalidez Permanente Absoluta. (C.B.) El Ayuntamiento responderá bien directamente bien mediante la contratación de una Póliza de Seguros a la necesidad de hacer frente a los supuestos de fallecimiento e invalidez permanente absoluta de los empleados, que se ampliará a los casos de invalidez permanente total. Siempre y cuando el empleado cause baja en la Entidad, la cobertura en este supuesto de invalidez permanente total será del doble de la cobertura general. En el caso de que no se cause baja en la entidad se procederá al abono de la cobertura general, pero en caso de que, una vez recolocada la persona, volviera a estar en situación de generar derecho a la prestación, en ese caso sólo se percibirá la diferencia entre lo ya percibido y el valor que en el momento en que se cause derecho a nueva percepción tenga este Seguro. Los funcionarios interinos que por causas de accidente laboral o enfermedad profesional, se les reconozca una invalidez permanente total, tendrán derecho, así mismo, a la percepción del doble de la cobertura general. La edad máxima para que sea reconocido el derecho a percibir el doble de la cobertura en los casos de invalidez permanente total se establece en 60 años, salvo para aquellos funcionarios de carrera o contratados laborales indefinidos que no reúnan los requisitos legales para acceder a la jubilación voluntaria al alcanzar dicha edad, en cuyo caso se procederá al abono del doble de la cobertura general. La cobertura será de un mínimo de 44.700 euros. Doble capital en caso de muerte por accidente y triple capital en caso de accidente de tráfico, conforme a las actuales condiciones de la póliza. En todo caso los criterios de abono serán los mismos que los de la Póliza. No se hará responsable en Ayuntamiento de aquellos casos de accidente no contemplados en la Póliza. 6º Permuta de personal laboral. (C.B.) La permuta de personal laboral se podrá realizar en las mismas condiciones que el de personal funcionario siempre que exista acuerdo entre las Corporaciones de origen y destino. En las condiciones fijadas por la normativa vigente para funcionarios y funcionarias. 7º Licencia por adopción o acogimiento. En los supuestos de adopción internacional, la licencia recogida en el artículo 50 del Reglamento de Personal, en el 7 del Acuerdo Institucional-Sindical 2000-2001 y en el artículo 11 del presente Acuerdo, podrá solicitarse para la realización de los trámites legales preceptivos exigidos por la legislación del país de origen del menor, previa acreditación fehaciente del inicio del proceso de adopción y sus requisitos legales. Si por las causas que fuere, la adopción no se llevare a efecto, el empleado municipal deberá a su elección, recuperar los días disfrutados dentro del año natural, bien a cuenta de vacaciones, bien por el correspondiente descuento de haberes en nómina 8º Oferta Pública de Empleo. El Ayuntamiento manifiesta su compromiso de que las Ofertas Públicas de Empleo se convoquen de una manera periódica, me-

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

dila horien artekoa eta indarrean dagoen legediari jarraiki. Honen haritik, lanpostuak hornitzeko deia egingo da 2004. urtean. 9. Lizentzia bitarteko ordainsaria. Langileak lizentzia hartu arte jasotzen zuen ordainsari osoa jasoko du lizentzia aldian ere, aldagarriak barne (jai egunak, gaueko lana, nekagarritasuna eta arriskua) urteko gainerako denboraren aldean aldagarri horiek duten proportzioaren arabera. 10. Lanaldiaren murrizketa. Udalaren karrerako funtzionarioek eta mugarik gabeko lan-kontratudun langileek indarrean dagoen legediak jasotako kasuen eta arrazoien arabera murriztu ahalko dute lanaldia. Betetzen ez den lanaldia, orohar, ordezkatuko da. Seme-alaba adingabeak zaintzeko lanaldiaren murrizketa adingabeak 6 urte bete arte zegoen ezarria eta 10 urte bete bitartera zabaldu da. Bitarteko funtzionarioek lanaldia murrizteko eskubidea izango dute, karrerakoek eta lan-kontratudunekoek duten bezala, enplegua sortzen baita, baina horretarako udalean lanean, gutxienez, 6 hilabete jarraian eman dituztela egiaztatu beharko dute, baita lanpostuen zerrendan hutsik dagoen plaza betetzen ari direla ere. Lanaldiaren murrizketa interesatua eta zerbitzua ados jarrita antola dezaten baimena emateko konpromisoa hartzen da, ordezkapenean ahalik eta efikaziarik handiena eta zerbitzuan eraginkortasunik handiena bilatuko dela. Lanaldi murriztua metatua eta jarraian antolatzen denean lanaldi murriztuarekin egoteko gutxieneko aldiak ezar daitezke, ondoren aurreikusitakoak baino txikiagoak. Lanaldiaren murrizketa herri administrazioko langileak hala nahi duelako ematen denean, haren eskubidea da, betiere, lanaldiaren antolakuntzak udalarentzako gastu handiagoa ekartzen ez badu. Lanaldiaren murrizketa metatua antolatzen denean, lana metatzen den aldietan izaten diren lizentziak bete behar badira, adostutako lanaldiaren portzentajearenak izango dira ordezkapenak, ez lortutako metatze akordioarenak. Lizentziak adostutako lanaldiagatik zenbatzen dira ez aurreikusitako gauzatze egutegiagatik. Herri administrazioko langileak eskatutako lanaldiaren murrizketaren izaera islatzen duen agiri adostua idatziko da. Bertan lanaldiaren murrizketan izango diren alta eta bajarako gutxieneko mugak ezarriko dira. 11. Gidatzeko baimen berezia ordaintzea. Akordio hau onartzen den momentutik aurrera, burutzen dituzten zereginengatik gidatzeko baimen berezia behar duten udal langileei baimenaren berritzea ordainduko zaie, hiru zein bost urtero berritu behar diren baimenak dira ordainduko direnak, hau da, ohikoak diren hamar urte baino gutxiagoko berritze epea dutenak. Bazter geldituko dira udal langilearen adina dela eta berritzeak eragingo dituen gastuak. 12. Ezintasun oso edo partziala, jarduneko zerbitzura itzultzea. Ezintasun oso edo partziala aitortzen bada, karrerako funtzionarioek eta mugarik gabeko lan-kontratudunekoek jarduneko zerbitzura itzultzeko eskubidea izango dute, haien ezintasunaren araberako lanpostuan, betiere, 55 urte baino gutxiago badituzte, eta ondoren xedatutakoari jarraiki: LEHENENGOA.- Ezintasuna aitortzen den momentuan burutzen zuten ohiko lanerako ezintasun osoa aitortzen zaien karrerako funtzionario edo lan-kontratuduneko langile finko guztiek izango dute eskubidea, dela gaixotasun arrunta, dela laneko gaixotasuna edo lan istripua ezintasunerako arrazoia. BIGARRENA.- Ohiko lanposturako ezintasun osoa aitortzen zaien 55 urte baino gutxiagoko langileek beste lanpostu batean sartzea nahi dutenean, idatziz eskatu beharko dute, gehienez ere, lau hilabeteko epean ezintasuna aitortzen den momentutik kontatzen hasia. HIRUGARRENA.- Aurreko atalean xedatutako lau hilabeteko epea pasatu eta beste lanpostu bat eman diezaioten eskatu ez duten langileek horretarako eskubidea galduko dute, eta, ofizioz ordainduko die udalak ezintasun iraunkor osoa aitortzen zuen ebazpenaren egunean indarrean zeuden zenbateko eta kalte-ordainen arteko aldea, berarekin zuen lan lotura guztiak galduko dituela. LAUGARRENA.- Beste lanpostu batean sartu nahi duten langileek eskubidea izango dute lanpostu hutsak eskain diezazkieten bi hi-

BOTHA nº 132

10.269

diando el menor tiempo posible entre cada una de ellas y conforme a la legislación vigente. En este sentido la Provisión de Puestos de Trabajo se convocará en el año 2004. 9º Retribución durante las licencias. Durante los periodos de licencia se abonarán a los empleados la totalidad de las retribuciones que vinieran percibiendo incluso las variables (festivos, nocturnidad, penosidad y peligrosidad) de acuerdo a la parte proporcional de dichas variables en relación al resto del año. 10º Reducción de Jornada. Los funcionarios de carrera y contratados laborales indefinidos del Ayuntamiento tendrán derecho a reducción de jornada en los casos y por los motivos establecidos en la legislación vigente. La jornada no trabajada, con carácter general, será sustituida. La reducción de jornada para el cuidado de hijos menores, establecida hasta los 6 años de edad del menor, se amplía hasta que éste alcance los 10 años de edad. Los funcionarios interinos tendrán derecho, al igual que el resto de funcionarios de carrera y contratados laborales, a la reducción de jornada por creación de empleo, siempre que acrediten un periodo mínimo y continuado de al menos 6 meses en el Ayuntamiento y ocupen plaza vacante en la RPT. Se establece como compromiso la autorización de organizar la reducción de la jornada de común acuerdo entre el interesado y el Servicio, buscando la mayor eficacia en la sustitución y eficiencia en el servicio. Cuando la organización de la jornada reducida sea acumulada y continuada, se podrán establecer periodos mínimos de estancia en reducción de jornada inferiores a los previstos a continuación. La reducción de jornada por interés del/a empleado/a publico/a constituye un derecho de este/a siempre que la organización de la jornada no cause un mayor gasto para el Ayuntamiento. Cuando la organización de la reducción de jornada, de forma acumulada, genera la necesidad de cubrir las licencias que se produzcan en los periodos de trabajo acumulado, las sustituciones se realizaran por el porcentaje de jornada pactada y no por el acuerdo alcanzado de acumulación. Las licencias se computan por la jornada pactada y no por el calendario de ejecución previsto. Se redactará un documento acordado para el tratamiento que ha de tener la reducción de jornada por interés del /a empleado/a público/a. Se establecerán en él los límites mínimos de alta y baja en la jornada reducida. 11º Abono permiso de conducción especial. Desde la aprobación de este Acuerdo se procederá al resarcimiento de los gastos de renovación del carnet de conducir a los empleados municipales que vengan obligados por sus funciones a poseer permisos específicos en los casos en los que por tratarse de permisos especiales tengan un plazo de renovación de tres o cinco años, inferior al de diez años que es el plazo normal. Se exceptúan los gastos de renovación motivados por la edad del empleado municipal. 12º Incapacidad total o parcial, reingreso al servicio activo. Si se reconoce una incapacidad total o parcial, los funcionarios de carrera y contratados laborales indefinidos tendrán derecho a reingresar al servicio activo en un puesto o plaza el cual deberá ser acorde con su incapacidad, siempre y cuando no hayan alcanzado los 55 años de edad, de conformidad con la siguiente regulación: PRIMERO.- Tendrán derecho todos los empleados públicos que ostenten la condición de funcionarios de carrera, o empleados laborales fijos, que sean declarados con una incapacidad total para el puesto habitual que ostentan en la fecha de tal declaración, tanto por motivos de enfermedad común, enfermedad profesional, como por accidente laboral. SEGUNDO.- Los empleados municipales menores de 55 años a los que les sea concedida la incapacidad total para el puesto habitual, que quieran optar por ser recolocados, tendrán la obligación de solicitarlo por escrito en el plazo máximo de cuatro meses a partir de la fecha de la declaración de la incapacidad. TERCERO.- El empleado que, habiendo transcurrido el plazo de los cuatro meses establecido en el apartado anterior, no haya solicitado el reingreso en otro puesto, perderá el derecho al mismo, siéndole abonado de oficio por el Ayuntamiento la diferencia de la indemnización con los importes vigentes en la fecha de la Resolución por Incapacidad Permanente total., perdiendo cualquier vínculo laboral con el mismo. CUARTO.- El trabajador que opte por la recolocación tendrá derecho a que en el plazo de dos meses, desde la entrada de su

10.270

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

labetez, horretarako eskabidea udalaren erregistroan sartu zen egunetik kontatzen hasia, betiere, aitortutako ezintasun iraunkor osoarekin bateragarri diren zereginak dituztenak, titulazio talde berekoak, titularra den eskala berekoak, edo haren azpiko taldearenak direnak. Lanpostuen zerrendan bakarra den eskalarekin definitutako lanpostuen kasuan (polizia eta suhiltzaileak) ez da kontuan hartuko eskala, beraz, haren taldeko lanpostu hutsak edo talde horren azpikoak eskaini ahalko dira. Halaber, E taldearen kasuan eskala ez da kontuan hartuko eta hainbat eskalatakoak eskaini ahalko dira. BOSGARRENA.- Aipatu baldintzak betetzen dituen plazarik ez badago, udalak berariaz jakinaraziko dio langileari bi hilabeteko epean, eta eskabide erregistratu zen momentutik urtebeteko epean eskaintza berria egin beharko dio. Epe hori agortu ondoren, ezintasun iraunkor osoaren ebazpenarekin bat datozen lanpostu hutsak ezin izan badira eskaini bigarren saiakera egingo da hurrengo urtean. Bigarren saiakera horrek ere huts egiten badu hirugarrena egingo da, eta azkenengo horrek ere aurrera egiten ez badu, udalak ezintasun iraunkor osoa aitortzen zuen ebazpenaren egunean adostu zuen zenbatekoarekin bat eginik likidazioa ordainduko dio, beste lanpostu bat emateko dosierra amaituko dela. SEIGARRENA.- Lanpostu hutsak proposatu ondoren langileak bi hilabeteko epean aukeraketa egiten ez badu, proposamenei uko egiten diela ulertuko da eta idatziz adierazi beharko du zergatik ez dituen onartzen, adierazitako bi hilabete horiek bukatu ondoren, hilabeteko epean. Tramite horiek bete ezean, langileak lanpostu berri batean sartzeko eskaerari uko egin diola ulertuko da eta hitzarmenean adostutako kapitala ordainduko zaio, horren zenbatekoa ezintasun iraunkor osoaren ebazpenaren data kontuan hartua aterako dela, eta udalarekin zegoen lan harremana amaitutzat joko da. Lanpostua ez onartzeko, pisuzko arrazoiak edo eskainitako lanpostua burutzeko ezintasun fisikoa badira, hori egiaztatzeko agiri medikua aurkeztu dela, udalak aurreko eskaintzatik kontatua urtebeteko epean bigarren eskaintza egingo du, lehenengoa egiteko ezarritako irizpide berberei jarraiki. Urte horretan aipatu ezaugarriak dituen lanpostua hutsik gelditzen bada hori eskainiko zaio langileari. ZAZPIGARRENA.- Lanpostu berria emateko epea hiru urte pasa ondoren amaituko da, eskabidea udalaren erregistroan sartu zenetik kontatzen hasita. ZORTZIGARRENA.- Lanpostu berrian sartu den langileak ezintasun osoa aitortu zitzaion egunera arte onartuak zituen hirurtekoak izango ditu gerora ere, hasieratik kobratuko ditu lanpostu berriari dagokion titulazio taldearen arabera. BEDERATZIGARRENA.- Langilea lanpostu berrian dagoela, lanpostu horretarako ezintasuna ere gertatuz gero, lehenengo ezintasuna izan zenean polizan jasotako zenbatekoa eta bigarrengoaren arteko aldea ordainduko zaio. HAMARGARRENA.- Udalak lanpostu hutsen inolako eskaintzarik ez badio egiten langileari (ez daudelako edo horien berri ematen ez diolako), urte batez luzatuko da lanpostu berria emateko epea. HAMAIKAGARRENA.- Atal honen jarraipena eta balorazioa egiteko batzordea osatuko da, erakundearen errealitatera egokitzeko eta ondorioz, egokitzeko behar diren aldaketak proposatzeko asmoz. Batzordea era honetara osatuko da: Erakundearen 3 kide Sindikatuen 3 kide 13. Laneratze kontratuak Udalak sortutako laneratze kontratuetan gutxieneko ordainsaria E taldeari dagokion beheragoko mailaren baliokidea (7. maila) izango da. 14. Lan-osasuna. Lanpostuekin eta plazekin zerikusia duten arriskuak murrizteko beharrezko diren neurriak hartu eta aholkuak emango dira zerbitzuetan, indarrean dauden legezko eta araubidezko aginduei jarraiki baita beharrezko diren konponbide teknikoak hartzeari ere. Halaber, analisi eta aplikaziorako eremu espezifikotzat hartuko da emakumeen osasun behar eta berezitasunekin lotutako langileen lan egoerak.

BOTHA nº 132

solicitud en el Registro del Ayuntamiento, se le oferten las plazas vacantes, de puestos cuyas funciones sean compatibles con la incapacidad permanente total reconocida, tanto de su grupo de titulación, con la misma escala de la que es titular o del grupo inmediatamente inferior. En aquellos puestos de trabajo definidos en la RPT por una escala exclusiva para ellos (policía y bomberos) no se tendrá en cuenta la escala, pudiendo en consecuencia ofertarse vacantes de su grupo o del grupo inmediatamente inferior. Así mismo y para el Grupo E se omitirá el requisito de la escala, pudiendo ofertarse vacantes de diferente escala. QUINTO.- Si no existieran plazas vacantes en las condiciones señaladas, el Ayuntamiento procederá a realizar comunicación expresa al empleado en el plazo de dos meses y estará obligado a realizar una nueva oferta en el plazo de un año desde el registro de la solicitud. Si agotado este plazo, no fuera posible realizar oferta de vacantes compatibles con la Resolución de incapacidad permanente total, se realizará un segundo intento, en el año siguiente. Si este intento también resulta fallido se realizará un tercer y ultimo intento, y si este también resultase fallido el Ayuntamiento, procederá a la liquidación del seguro conforme a la cantidad pactada en la fecha de la Resolución por incapacidad permanente total, concluyendo el expediente de recolocación. SEXTO.- Si presentadas las diferentes opciones de vacantes al empleado, en plazo de dos meses, no ejerce la opción de elección, se considera que rechaza las propuestas presentadas y deberá presentar por escrito las razones de su no aceptación en el plazo de un mes a contar desde la expiración de los dos meses. El incumplimiento de estos trámites se entenderá como desistimiento de la solicitud de recolocación y se procederá al abono del capital pactado en convenio con el valor de la fecha de resolución por incapacidad permanente total, perdiendo cualquier relación laboral con el ayuntamiento. Si la no aceptación, acreditada mediante escrito presentado al efecto, justifica razones de fuerza mayor o imposibilidad física del desempeño de los puestos ofertados, mediante documento medico, se procederá a realizar por este Ayuntamiento una segunda oferta de plazas en el plazo de un año desde la oferta anterior que estará sometida a los mismos requerimientos que los establecidos para la oferta primera. Si en el transcurso del año se produjese alguna vacante de las características señaladas, ésta se le ofertará al empleado. SÉPTIMO.- El plazo máximo de recolocación, expirará transcurridos tres años desde la fecha de efectos de la solicitud de ingreso en el registro del Ayuntamiento. OCTAVO.- El trabajador recolocado, mantendrá los trienios reconocidos hasta la fecha de la declaración de incapacidad total, y a partir de ese momento, cobrará todos los trienios desde el inicio con el precio del trienio correspondiente al grupo de titulación del puesto al que ha sido recolocado. NOVENO.- De producirse una nueva incapacidad total para el puesto en el que fue recolocado, percibirá la diferencia entre la cuantía que establecía la póliza en la primera incapacidad, y la cuantía establecida en la segunda DÉCIMO.- En el supuesto de que el Ayuntamiento no realice ninguna propuesta de vacantes al empleado (por no existir ninguna o por la no comunicación de las mismas), el plazo establecido para la recolocación será ampliado en un año. UNDÉCIMO.- Se constituye una comisión de seguimiento y valoración del presente apartado con objeto de conseguir su adecuación a la realidad de la Organización y procediendo en consecuencia a proponer las modificaciones necesarias al mismo para su adecuación. Dicha Comisión estará integrada por: 3 miembros por la parte institucional 3 miembros por la representación sindical 13º Contratos de Inserción. En los contratos de inserción creados por el Ayuntamiento se establecerá un salario mínimo equivalente al nivel mínimo de retribución correspondiente al Grupo E (nivel 7). 14º Salud Laboral. Se procurará ir dotando a los Servicios de todo el asesoramiento y de todas las medidas necesarias para la reducción de los riesgos inherentes a las plazas y puestos de trabajo, tanto cumpliendo todos los preceptos legales y reglamentarios vigentes, como mediante la adopción de las soluciones técnicas necesarias. Asimismo se incorporará como ámbito específico de análisis y aplicación las circunstancias de trabajo de las trabajadoras en relación con las necesidades y peculiaridades de salud de las mujeres.

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

EUFALEBAren oinarrizko testuaren interpretazioa eta aldaketak XV. EUFALEBAren oinarrizko testuari dagozkion Vitoria-Gasteizko Udaleko Langileen Araudiaren hainbat formulak interpretazio zaila dute, beraz, akordio hau izenpetzen duten sindikatuak eta erakundea ados jarrita, eta Akordioaren Bitariko Batzordeak azkenengo urteetan emandako irizpenak kontuan hartuta, araudi horretako hainbat artikuluren honako interpretazioa onartzen dute.

1.- Oporrak. 26 lanegun (25. artikulua) 2.- Aldi baterako ezintasunen kontrola. Egungo egoera errespetatuz, eta haren jarraipen gisa, gertakizun arruntek (gaixotasun arrunta eta lanez kanpoko istripua) eragindako aldi baterako ezintasunaren estaldura ekonomikoa ematen jarraituko du erakundeak, baita gertakizun horien ondorioz sistema publikoan sortutako alta eta baja horien kontrola egiten ere, mutuek edo bestek estaldura hori ezin izango dutela egin (42. artikulua). 3.- Lizentzia eta baimenak. 3.1.- Adingabeak 12 hilabete izan arte bularra emateko denborarako eskubidea (48. artikulua). 3.2.- Aitatasun-lizentzia: aplikatu beharreko araudiak xedatutakoa, gaur egun hiru egun (49. artikulua). 4.- Betebehar pertsonal saihestezinak betetzeko lizentzia. (55. artikulua) 1.- 55. artikuluan aurreikusitakoez gain, eskritura, notariotza eta erregistroekin lotutakoak ere sartzen dira. Kasu horietan lizentziarako eskubidea izateko tramitea egin behar den organoaren idazki baten bidez egiaztatu beharko da, zeinetan gestioa egiteko eguna ezin dela langilearen oporraldian edo egun libreetan jarri adieraziko baita. 2.- Probintziatik kanpoko betebehar partikularren kasuan tramitea egiteko behar den denborarako izango da lizentzia: 400 km-ra arte, egun bat gehienez; 400 km baino gehiago badaude, hiru egun gehienez. 5.- Lanaldia nola zenbatu justifikatua dagoen arrazoiaz eten egin denean. Langilea behin lanean hasi dela, justifikatua dagoen arrazoiaz lana utzi badu eta ezin izan badu lanaldia amaitutakoan fitxatu, egutegian xedatutako lanaldia (7’30, 6’30, 8’00 ordu) egindakotzat hartuko da. 6.- Senitartekoren baten gaixotasun larria (52. artikulua). Zer jotzen da gaixotasun larritzat? Gaixotasun larria aldi baterako ezintasun larria dakarrena da, zeinaren ondorioz gaixoak enplegatu publikoaren laguntzaren beharra baitu. Xede jakin baterako lizentzia da, hots, laguntza beharra duen gaixo bat zaintzeak eguneroko bizimoduan sortzen duen hasierako aldaketari egokitzea du xede. Ospitalizazioak beti aldarazten du ohiko bizimodua eta, beraz, lizentziaren beharra dakar, baina alta kirurgikoek ere etengabeko arreta eskatzen dute. Azken kasu horretan, lizentzia eskaerarekin batera osasun langile fakultatibo baten idazkiren bat aurkeztu beharko da gaixoaren premia egiaztatzeko. Edonola ere gehienezko egun kopuru bat dago lizentziarako. Beharrezkoa ez bada ez da zertan agortu hitzarmenean aurreikusitako egun kopurua. Ezkontidearen, seme-alaben edo langilearen laguntza behar duten gurasoen gaixotasun larria denean bakarrik, egun horiek ez dira elkarren segidan hartu behar, lizentziaren xedea ahalik eta hobekien betetzeko eran banatu ahalko baitira. Dena den, lehenengo baimen-egunaren eta azkenekoaren artean ezin dira 14 egun natural baino gehiago igaro. Ohiko lanalditzat langilearen lanaldia hartuko da, salbu SISZko langileena, berezko araubidea baitute. 7.- Heriotzagatiko lizentzia (52. artikulua). Lizentzia hau ere xede jakinekoa da. Senitarteko bat hiltzeak dakartzan egoera emozionalei edo bestelakoei aurre egiteko ezarri zen. Heriotzak zuzenean sorrarazten dituen tramite administratiboei edo bestelako beharrei erantzuteko da lizentzia: hileta tramiteak, ehorzketa, jaraunspenak, notaritzak, hildakoaren errenta-aitorpenak, hileta zeremoniak, etab. Hitzarmenean gehienezko egun kopuru bat dago lizentziarako, baina beharrezkoa ez bada ez da zertan agortu egun kopuru hori. Egun horiek ez dira elkarren segidan hartu behar, lizentziaren xedea ahalik eta hobekien betetzeko eran banatu ahalko bai-

BOTHA nº 132

10.271

Interpretación y modificación del texto nuclear del ARCEPAFE. Algunas fórmulas de la parte del Reglamento de Personal del Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz correspondiente al texto nuclear del denominado XV ARCEPAFE presentan dificultad de interpretación por lo que, de común acuerdo la parte sindical firmante de este Acuerdo y la representación institucional, a la vista de los Dictámenes emitidos en los últimos años por la Comisión Mixta Paritaria del Acuerdo, aceptan la siguiente interpretación de los artículos correspondientes de ese Reglamento. 1º.-. Vacaciones. 26 días laborables (artículo 25). 2º.- Control de las I.T’s. Respetándose la actual situación y como continuación de la misma, la entidad mantendrá la cobertura de la prestación económica por Incapacidad Temporal derivada de contingencias comunes (enfermedad común y accidente no laboral), y el control de las altas y las bajas por tales contingencias en el sistema público, sin que se pueda optar por llevar tal cobertura a través de Mutuas u otras. (artículo 47.2). 3º.- Licencias y permisos. 3.1.- Derecho al tiempo de lactancia hasta que el menor tenga 12 meses (artículo 48). 3.2.- Licencia de paternidad: la que venga determinada por la normativa de aplicación, que en este momento es de tres días. (artículo 49). 4º.- Deberes inexcusables de carácter personal (artículo 55). 1.- Además de los previstos en el artículo 55 se incluyen también asuntos particulares relacionados con escrituras, notarías, y Registros. En estos casos habrá derecho a la licencia cuando se acredite mediante escrito del órgano ante el que se va a realizar la gestión que la fecha no es posible ponerla en periodos de vacaciones o libranzas del empleado. 2.- Asuntos particulares fuera de la provincia. Licencia por el tiempo necesario para hacer la gestión: hasta 400 kilómetros, máximo de un día. Más de 400 kilómetros máximo de tres días. 5º.- Cómputo de la jornada si ésta se interrumpiera por causa justificada. Se considerará como realizada la jornada completa hasta la que estuviera fijada en calendario (7’30, 6’30, 8’00 horas, etc.) si habiéndose incorporado el empleado al puesto de trabajo se interrumpiera la jornada por causa justificada y no fuera posible fichar al finalizar la misma. 6º.- Licencias por enfermedad grave de pariente (artículo 52). Qué se entiende por enfermedad grave. Enfermedad grave es toda aquella que provoca una incapacitación temporal severa, haciendo al enfermo dependiente del empleado público. Esta licencia es finalista, es decir ha de servir para atender la alteración inicial en la vida cotidiana que supone un enfermo dependiente. La hospitalización supone siempre una alteración de la vida normal que hace necesaria la licencia pero, asimismo, las altas quirúrgicas también implican la necesidad de atención intensiva. En este último caso, la solicitud de licencia deberá ir acompañada de algún documento escrito en el que el personal facultativo sanitario establezca esa dependencia. En cualquier caso la licencia supone un máximo de días. No siendo necesario no se tiene porqué agotar la previsión de días prevista en Convenio. Exclusivamente en le caso de enfermedad grave de cónyuge, hijos o padres y madres dependientes del empleado, los días no tienen porqué ser consecutivos sino distribuidos de la manera más útil para atender a la finalidad de la licencia. En todo caso desde el primer día de licencia hasta el último día no pueden mediar más de 14 días naturales. Se entienden como jornadas normalizadas las que correspondan a su jornada laboral, excepto en el caso del personal del SEIS que tiene regulación propia. 7º.- Licencia por fallecimiento (artículo 52). Esta licencia también es finalista. Es decir se instituyó para atender a las situaciones emocionales y de otro tipo derivadas del fallecimiento de un pariente. Las necesidades a las que debe atender la licencia son tanto las derivadas de las gestiones administrativas o de otro tipo derivadas directamente del fallecimiento: gestiones funerarias, inhumación, como las relacionadas con declaraciones hereditarias, notarías, declaraciones de la renta del fallecido, en su caso, exequias fúnebres, etc. Los días de licencia previstos en el Convenio suponen un máximo, no siendo necesario no se tiene porqué agotar

10.272

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

tira. Dena den, lehenengo baimen-egunaren eta azkenekoaren artean ezin dira 14 egun natural baino gehiago igaro. Bi ezkontideak udal langileak badira biek izango dute lizentzia hau eskatzea. Ohiko lanalditzat langilearen lanaldia hartuko da, salbu SISZko langileena, berezko araubidea baitute.

8.- Senitarteko zuzenei (seme-alaba adingabeak edo langilearen laguntza behar duten adinekoak) mediku-kontsultara edo tratamendura laguntzeko lizentzia (55. artikulua) Betebehar pertsonal saihestezinak betetzeko lizentzia eskatu ahal izateko 55. artikuluan ezartzen diren kasuei hau gehitu behar zaie. Lizentzia hori kontsulta edo tratamendura joateko behar den denborarako baino ez da izango; lortu ahal izateko betebehar hori ezin dela lanorduetatik kanpo bete (dela sendagilearen ordutegiagatik dela hiritik kanpo atera beharragatik) egiaztatzen duen agiria aurkeztu beharko da. Bi ezkontideak udal langileak badira horietako batek bakarrik eskatu ahalko du lizentzia. Gehienez hilean 4 ordu emango da horretarako. 9.- Distantzia dela eta, hainbat lizentzia eta baimen luzatzea. Lizentziaren xedeak Gasteiztik 150 km baino urrutirago joatea badakar lizentziak bi egun gehiago iraun dezakeela ezartzen du hitzarmenak. Horiek, halabeharrez hartu beharko dira egun bat oinarrizko lizentziaren aurreko egunean eta hurrengokoan bestea. Joan-etorria egiteko. Hedapena xede jakin horretarako da, beraz, ez da lizentzia edo baimenaren hedapentzat joko, baizik eta joan-etorrietarako luzapentzat. 10.- Etxebizitzaz aldatzeko lizentzia (54. artikulua). Lizentzia hori justifikatzeko bizileku berriko errolda-agiria aurkeztu beharko da, gehienez bi hilabeteko antzinatasuna duena. 11.- Norberaren ezkontzagatiko edo bizikidetza hasieragatiko lizentzia (51. artikulua) Honako dokumentu hauek justifikatzen dute bizikidetzaren hasiera: bizileku aldaketa egiaztatzen duen errolda ziurtagiria edo Elkarketa Zibilen Udal Erregistroaren ziurtagiria. Langile publikoak bizikidetza hasi zen eguna adieraziz egindako zinpeko deklarazioa ere balioko agiritzat joko da. Edonola ere, horrela dokumentatutako egoera pertsonala aldatzen den eguna lizentziaren 20 egun naturaleko epean sartuta egon beharko da. Bi ospakizun egiten badira egun ezberdinetan, lizentzia horietako baterako bakarrik eskatuko da, langileak erabakiko du zeinetarako. Vitoria-Gasteizen, 2004ko uztailaren 22an, agiri hau izenpetu zuten langileen zein udalaren ordezkariek honakoa erabaki zuten: 1.- VITORIA-GASTEIZKO UDALEKO LANGILEEN 2004KO ENPLEGU BALDINTZEN AKORDIORAKO PROPOSAMENAREN TESTUA ONARTZEA. 2.- TESTUA TOKIKO GOBERNU BATZARRARI IGORTZEA UDALBATZAREN AURREAN LANGILEEN ARAUDI ETA HAREN ZATI BEZALA TRAMITATZEKO. UDALAREN IZENEAN. SINDIKATUEN IZENEAN: CCOO - LAB - ELA-STV - AFAVI. Eranskina “6. TXANDA- ETA ORDEZKOTZA-KONTRATUA” PUNTUA GARATZEKO ARAUAK A) OINARRI OROKORRAK: Mugarik gabeko lan-kontratudun langile guztientzako baldintzak berberak izango dira. Edozein langilek hartu ahalko du parte planean berak hala nahi badu. Erretiro partziala hartzen duen langilea iraupen zehatza izango duen lanaldi osoko kontratu berri batekin ordezkatuko da, eta kategoria bereko edozein destinotan egin ahalko da estaldura. Planean sartzen den langile bakoitzeko iraupen zehatzeko aldi baterako kontratua egingo du erakundeak. Plan honetan sartzen diren langileen erretiro partzialak direla eta, sortzen diren lanpostu hutsak legeak xedatutako publizitate, merezimendu eta gaitasun sistemen bidez beteko dira.

BOTHA nº 132

esta previsión de días establecida en Convenio. Los días no tienen porqué ser consecutivos sino distribuidos de la manera más útil para atender a la finalidad de la licencia. En todo caso desde el primer día de licencia hasta el último día no pueden mediar más de 14 días naturales. Si ambos cónyuges son empleados municipales, ambos podrán solicitar esta licencia. Se entienden como jornadas normalizadas las que correspondan a su jornada laboral, excepto en el caso del personal del SEIS que tiene regulación propia. 8º.- Licencia para acompañar al médico a consulta o tratamiento a familiares directos (hijos menores de edad o mayores dependientes del empleado) del empleado público (artículo 55). Entre los supuestos que se establecen en el artículo 55 para la solicitud de licencia por cumplimiento de deberes inexcusables de carácter personal es preciso incluir éste. Esta licencia, de una duración correspondiente al tiempo necesario para asistir a dicha consulta o tratamiento, se podrá obtener siempre que exista una acreditación documental de que no es posible atender fuera de horas de trabajo a esa necesidad bien por el horario del médico a visitar bien por implicar desplazamientos fuera de la ciudad. Sólo podrá ser solicitado por uno de los cónyuges si ambos son empleados municipales. El tiempo máximo será de 4 horas/mes. 9º.- Ampliación de algunas licencias y permisos en razón a la distancia. Cuando una licencia tiene su causa en la realización de actuaciones a más de 150 kms. de distancia de Vitoria-Gasteiz, el Convenio establece la ampliación de la duración de la misma en dos días más. Éstos necesariamente han de ser tomados un día antes y un día después de los que constituyen la licencia base. Para el desplazamiento de ida y el de vuelta. La ampliación es finalista, no debe entenderse como ampliación de la licencia o permiso sino para los desplazamientos. 10º.- Licencia por traslado de domicilio (artículo 54). La documentación a aportar para justificar tal licencia es: certificado del Padrón de la nueva residencia, de un plazo máximo de dos meses de antigüedad. 11º.- Licencia por matrimonio o inicio de convivencia propios (artículo 51). Los documentos que justifican el inicio de la convivencia son: certificado de Padrón con el cambio de domicilio o certificado del Registro municipal de uniones civiles. Asimismo se considerará documento válido una declaración jurada del/a empleado/a público/a en la que se haga constar la fecha del inicio de convivencia. En todo caso el día de la modificación de la situación personal así documentada deberá estar incluido en los 20 días naturales de la licencia. En el caso de que se hagan dos ceremonias distintas en diferentes días, la licencia deberá solicitarse para una sóla de ellas, decidiendo el/la trabajador/a cuál de ellas. En Vitoria-Gasteiz, a 22 de julio de 2004, la representación de los trabajadores y del Ayuntamiento firmantes del presente documento estipulan lo siguiente: 1º.- APRUEBAN EL TEXTO DE LA PROPUESTA DE ACUERDO DE CONDICIONES DE EMPLEO DEL PERSONAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA-GASTEIZ PARA EL AÑO 2004. 2º.- REMITEN EL TEXTO A LA JUNTA DE GOBIERNO LOCAL PARA SU TRAMITACIÓN ANTE EL PLENO DEL AYUNTAMIENTO COMO REGLAMENTO DE PERSONAL Y PARTE DEL MISMO. POR EL AYUNTAMIENTO. POR LAS SECCIONES SINDICALES: CCOO - LAB - ELA-STV AFAVI. Anexo NORMAS DE DESARROLLO DEL PUNTO 6º CONTRATOS DE RELEVO Y SUSTITUCIÓN A) PRINCIPIOS GENERALES: Uniformidad de condiciones para todos los empleados con condición de contratados laborales indefinidos. Voluntariedad de acogimiento del Plan por parte de cualquier empleado. Sustitución de cada empleado que se acoja a la jubilación parcial por un nuevo contrato a tiempo completo de duración determinada, pudiendo efectuarse la cobertura en cualquier destino en igual categoría. Por cada trabajador que se acoja al presente Plan, la Entidad formalizará un contrato temporal de duración determinada. Las vacantes generadas como consecuencia de las jubilaciones parciales de los trabajadores que se acojan al presente Plan se cubrirán mediante los sistemas de publicidad mérito y capacidad previstos por la ley.

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

B) PLANEAN SARTZEKO BALDINTZAK: Gutxienez, 60 urte izatea eta 65 ez izatea. Erretiroa hartzeko indarrean dauden legeek xedatutako baldintzak betetzea. Erretiro partzialak % 85eko proportzioan izan beharko du. C) BALDINTZAK: - Langileak berak haren pentsio osoaren % 85eko erretiro partziala, lanaldiaren murrizketaren ehuneko berekoa, eskatu beharko du, baita planean sartu ere. Langileak erretiro partziala berehala eskatu beharko du, horretarako udalak behar diren aholkuak emango dizkiola, baita erakunde eskudunaren aurrean langileak beharko dituen eta udalak eman ahal duen dokumentazioa ere - Lan baldintzak aldatuko dira, ordutik aurrera lanaldi partzialeko kontratua izango duela langileak, eta prestazioa ohiko lanaldiaren % 15ekoa. Denbora partzialeko erretiroa hartu duen langilearen lanaldia denbora osoa duten langileentzako udalak ezarria duen lanaldi osoaren % 15a izango da. - Lanaldi murriztua egun jarraietan bete ahalko da lanaldi osoz urteko aldi berean, enpresa eta langilearen artean adostuko dela. - Langileak onura sozial orokorrak izateko eskubideak kontserbatuko ditu lanaldi osoko langilea bailitzan. - Erretiro partziala hartu duenak eskubidea izango du urteko oporrak eta bestelako baimen, lizentzia eta ezarritako lanaldi murriztuko egunak hartzeko, Hitzarmen Kolektiboa eta enpresa akordioek xedatutakoaren arabera, denBOra osoko lanaldia egingo balu bezala (oporrak proportzioaren arabera eta baimenak hitzarmena eta akordioen arabera) - Udalak konpromisoa hartzen du urtean deialdi bakarra egiteko, hain zuzen, lehenengo hiruhilekoan. Udalak xedatutako baldintzen araberako deialdia egiten ez badu, langileak ez ditu lan horiek egin beharko. Legeak agindutako aldaketak alde batera utzita, udalak konpromisoa hartzen du erretiro partzialaren inguruan izenpetutako akordio guztiak errespetatzeko langileak erretiratzeko adina izan arte. D) ORDAINSARIA: - Erakundeak lanaldiaren proportzioaren arabera (%15) ordainduko dio langileari, Hitzarmen Kolektiboa eta enpresa akordioak direla eta, dauden gehikuntzak urtero berrikusiko direla, baita antzinakotasuna dela eta eragindako gehikuntzak eta igoerak, edo, hala denean, kategoriak finkatzeko prozesuak direla eta. - Erretiro partzialeko aldiak dirauen bitartean langileak Pentsio Planeko kide izaten jarraituko du eta udalak adostutako dedikazioaren araberako ekarpenak egingo ditu (% 50). - Langileak udaleko langileen araudiak hamargarren idatz-zatian jasotzen dituen primak jasotzeko eskubidea izango du, borondatezko erretiroari dagozkionak, hain zuzen. - Urtean, ordaindutako lizentzia bat izan ahalko du langileak, gehienez, 216,5 ordukoa. - Aurreko puntuan aipatzen den lizentzia bi zati izango ditu % 50eko bakoitza, zati bat udalak ordainduko du eta bestea langileak; azkenengo hori BOrondatezko erretiroari dagozkion primetatik kenduko da. E) ERRETIROA HORRETARAKO ADINA BETE DENEAN: - Erretiro partzialeko planean dagoen langileak 65 urte betetzen dituenean, hau da, erretiro osoa hartzeko momentua heltzen denean, lan harremana behin betiko eten egingo da eta lanaldi osoan lanean ariko bailitzan dagokion ordainsariaren likidazioa egingo zaio. - Erretiro osoa hartzen duenean Langileen pentsio planetik dagokiona ere ordainduko zaio. F) INDARRALDIA: - Txanda-kontratuei lotua dagoen erretiro partzialaren inguruko araudia mantentzen den bitartean izango da indarrean plana. UDALAREN IZENEAN. SINDIKATUEN IZENEANSINDIKATUEN IZENEAN: CCOO - LAB - ELA-STV - AFAVI.

BOTHA nº 132

10.273

B) REQUISITOS DE ACCESO: Tener cumplidos los 60 años y no haber alcanzado los 65. Reunir los requisitos exigidos por la legislación vigente para acceder a la jubilación. La jubilación parcial ha de ser de un porcentaje igual al 85% C) CONDICIONES: - Solicitud y acceso del empleado a una jubilación parcial del 85% de su pensión total, equivalente a igual porcentaje de reducción de su jornada ordinaria. El Trabajador se obliga a solicitar de forma inmediata la jubilación parcial, para ello el Ayuntamiento facilitará los medios necesarios de asesoramiento y documentación que estén a su alcance y que necesite el trabajador ante el organismo competente. - Novación contractual de las condiciones de trabajo pasando el empleado a un contrato y prestación laboral a tiempo parcial equivalente a un 15% de la jornada ordinaria. El trabajador jubilado a tiempo parcial realizará una jornada reducida equivalente a un 15% sobre la jornada anual efectiva establecida en el Ayuntamiento para los trabajadores a tiempo completo. - Prestación de la jornada reducida en días sucesivos a jornada completa en un mismo período anual, a pactar entre empresa y empleado. - El empleado conservará los derechos a los beneficios sociales de carácter general como si se tratara de un empleado a jornada completa. - El jubilado parcial tendrá derecho al disfrute de las vacaciones anuales, y demás permisos, licencias y días de jornadas reducidas establecidos por el Convenio Colectivo y Acuerdos de Empresa como si desarrollara la jornada a tiempo completa (vacaciones proporcionales y permisos según convenio y acuerdos) - El Ayuntamiento se compromete a efectuar solo un llamamiento al año durante el primer trimestre del mismo. Si el Ayuntamiento no realiza el llamamiento en las condiciones establecidas, el trabajador no estará obligado a realizar dichas prestaciones laborales. Con independencia de las posibles modificaciones legales que pudieran existir, el ayuntamiento se compromete a respetar todos los acuerdos suscritos en materia de jubilación parcial hasta la edad de jubilación del trabajador. D) RETRIBUCIÓN: - La Entidad abonará al trabajador el salario equivalente al porcentaje de jornada (15 %) con las revisiones anuales por incrementos del Convenio Colectivo y Acuerdos de Empresa, así como las derivadas de incrementos y ascensos por antigüedad o, en su caso, de procesos de consolidación de categorías. - Durante el periodo de jubilación parcial, el empleado mantendría la condición de Participe en el Plan de Pensiones efectuando el Ayuntamiento las aportaciones correspondientes conforme a la dedicación pactada (50%) - El empleado tendrá derecho a percibir las primas por jubilación voluntaria, recogidas en el apartado décimo del reglamento de personal del ayuntamiento. - El empleado tendrá derecho al disfrute de una licencia retribuida al año, la cual no podrá exceder de 216,5 h. - La licencia a la que hace referencia el apartado anterior se divide en dos partes al 50%, de las cuales, una parte la abona el ayuntamiento, y la otra el trabajador, esta ultima será deducida de las primas de jubilación voluntaria. E) JUBILACIÓN TOTAL A LA EDAD ORDINARIA: - El empleado acogido al Plan de jubilación parcial accederá a la jubilación total al cumplir la edad ordinaria de 65 años, extinguiéndose totalmente la relación laboral, efectuándose la liquidación salarial que proceda como si estuviese trabajando a Jornada completa. - Tras acceder a la jubilación total accederá también a la prestación que le corresponda del Plan de Pensiones de Empleados. F) VIGENCIA: - El Plan estará vigente mientras se mantenga la actual normativa en materia de jubilación parcial vinculada a contratos de relevo. POR EL AYUNTAMIENTO. POR LAS SECCIONES SINDICALES: CCOO - LAB - ELA-STV AFAVI.

10.274

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

VITORIA-GASTEIZ

VITORIA-GASTEIZ

HIRIGINTZA SAILA

DEPARTAMENTO DE URBANISMO

BOTHA nº 132

Servicio de Edificaciones

Eraikuntzen Zerbitzua 7.459 Jakinarazte zedula Hirigintza-legezkotasunari buruzko dosierra (2005/RJELU00081 zk.) bideratzen ari da Gasteizko Udala, eta, saiatu arren, ezinezko gertatu da behean hitzez hitz jasotzen den ebazpenaren berri José Javier Bilbao Campos jaunari ematea, ezezaguna izaki haren helbidea, azken bizileku ezaguna Arabako Lurralde Historikoan bazuen ere. Hori dela eta, hari ebazpenaren berri ematearren, eta administrazioegintzak jakinarazteari buruz Herri Administrazioen eta Administrazio Prozedura Erkidearen 30/1992 Legean xedatutakoaren ildotik, hitzez hitz ematen da delako dosierrean egokitutako ebazpen hori ondoren, behar diren ondorioak izan ditzan.

Lurralde Antolakuntza eta Etxebizitza Arloko zinegotzi ordezkariaren ebazpena, 2005eko abuztuaren 23koa, zeinak honela baitio hitzez hitz: Obrak Ikuskatzeko Zerbitzuaren 2005eko abuztuaren 22ko txostena ikusi da. Ondorengo obrak egiten ari da José Javier Bilbao Campos jaunak Vicente Aleixandre kaleko 25.ean (solairuartekoa): Erretenak ari da irekitzen elektrizitate instalazioa jartzeko eta komun bat jartzen ari da. Udalak ez du eman obra horiek egiteko beharrezko den baimena. Kontuan izanik Lurzoruari buruzko Legearen 184,1. eta 2. artikuluan ezarritakoaren arabera eraikuntza edo lur-erabilera ekintzak arauzko baimenik gabe egiten direnean, obra edo erabilera horiek gelditzeko aginduko duela alkateak, eta interesatua beharturik egongo dela bi hilabeteko epean behar den baimena eskatzera. Lurrari buruzko Legearen 184.3. artikuluan xedatutakoaren ildotik, baldin eta emandako epea igarotzen delarik delako baimena eskatzen ez bada edo, plangintzan nahiz ordenantzetan araututakoaren kontrakoa izaki, ukatu egiten bada, modu ezegokian eraikitakoa interesatuaren kontura eraisteko aginduko da, eta obra horien ondorio diren erabilerak behin betiko galaraziko. Beraz, Lurralde Antolakuntza eta Etxebizitza Arloko zinegotzi ordezkariak, Tokiko Gobernu Batzarrak 2004ko urtarrilaren 7ko erabakiaren bitartez emandako aginpideaz baliaturik, hauxe EBATZI DU: Lehenengoa: Vicente Aleixandre kaleko 25eko solairuartekoan baimenik gabe egiten ari diren obrak berehalakoan bertan-behera utz daitezela agintzea. Bigarrena: José Javier Bilbao Campos jaunari galdatzea bi hilabeteko epean eska dezala egindako obrak legeztatzeko baimena. Hirugarrena: Ohartaraztea ezen, obrak legeztatzerik ez badago edo baimena eskatzen ez badu, horiek interesatuaren kontura eraistea erabakiko duela udalak, eta horien ondorio diren erabilerak galaraziko. Laugarrena: Udaltzaingoari ebazpenaren berri ematea, xedatutako obren etetea betetzen dela ikuska dezan. Bostgarrena: Ebazpen honen kontra, administrazio bidea agortzen baitu, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkeztu ahal izango da zuzenean Gasteizko Administrazioarekiko Auzietarako Epaitegian, bi hilabeteko epean, jakinarazte egunaren biharamunetik kontatuta, edo, aukeran, berraztertzeko errekurtsoa, erabakia hartu duen organo berari zuzendua, hilabeteko epean, jakinarazte egunaren biharamunetik kontatuta; horren berariazko nahiz ustezko ebazpenaren kontra, berriz, bi hilabeteko epean aurkeztu ahal izango da administrazioarekiko auzi-errekurtsoa, Gasteizko Administrazioarekiko Auzitarako Epaitegian, errekurtsoa ezesten duen ebazpenaren berri jasotzen den egunaren biharamunetik kontatuta, edo, ebazpena ustezkoa bada, sei hilabeteko epean, ustezko ebazpen hori gertatzen den egunaren biharamunetik kontatuta.

7.459 Cédula de notificación Por este Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz se está tramitando el expediente de legalidad urbanística número: 2005/RJELU00081, habiéndose intentado sin efecto la notificación de la resolución abajo transcrita, e ignorándose el paradero actual de el/los interesado/s José Javier Bilbao Campos, con último domicilio conocido en el Territorio Histórico de Álava y con el fin de notificarle dicha resolución y en cumplimiento de lo dispuesto por la Ley 30/1992 de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común sobre la práctica de la notificación de los actos administrativos, seguidamente y a los efectos descritos, se transcribe literalmente la resolución recaída en el expediente de referencia. Resolución del Concejal-Delegado del Área de Ordenación de Territorio y Vivienda, de fecha 23 de agosto de 2005, cuyo tenor literal es el siguiente: Visto el informe del Servicio de Inspeccion de Obras de fecha 22 de agosto de 2005 y, RESULTANDO que por José Javier Bilbao Campos se están realizando las siguientes obras en Vicente Aleixandre, número 25 (entreplanta) Apertura de rozas en las paredes para instalaciones de electricidad y ejecución de un aseo RESULTANDO que, dichas obras carecen de la oportuna licencia municipal. CONSIDERANDO que, el artículo 184.1 y 2 de la Ley del Suelo establece que cuando se ejecuten actos de edificación o uso del suelo sin contar con la preceptiva licencia, el Alcalde ordenará la paralización de las obras o usos, estando el interesado obligado asolicitar la oportuna licencia en el plazo de dos meses. CONSIDERANDO que, el artículo 184.3 de la Ley del Suelo, indica que una vez transcurrido el plazo preceptuado sin haberse solicitado la expresada liecencia, o si la misma fuera denegada por ser su otorgamiento contrario a las prescripciones del Plan o de las ordenanzas, se procederá a ordenar la demolición de lo indebidamente construido a costa del interesado, y se procederá a impedir definitvamente los usos a los que diera lugar. El Concejal-Delegado del Área de Ordenación del Territorio y Vivienda, en virtud de la Delegación realizada por Acuerdo de la Junta de Gobierno Local de 7 de enero de 2004; RESUELVE: Primero: Ordenar la inmediata paralización de las obras que sin licencia se están llevando a cabo en Vicente Aleixandre, número 25 – (Entreplanta) Segundo: Requerir a José Javier Bilbao Campos, para que en el plazo de dos meses solicite la oportuna licencia para legalizar las obras realizadas. Tercero: Apercibirle de que si las obras no fueran legalizables o no se solicitase la correspondiente licencia,el Ayuntamiento acordará la demolición de las obras a costa del interesado, y procederá a impedir los usos a que diera lugar. Cuarto: Dese traslado de la presente Resolución a la Policía Municipal para la observancia y cumplimiento de la paralización de las obras dispuesta. Quinto: La presente resolución pone fin a la vía administrativa y contra ella puede interponerse directamente recurso contencioso-administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de Vitoria-Gasteiz, en el plazo de dos meses a contar desde desde el día siguiente al de su notificación, o bién, con carácter potestativo, recurso de reposición ante el mismo órgano que ha dictado la presente resolución, en el plazo de un mes a contar desde el día siguiente al de su notificación y, contra la resolución expresa o presunta de éste, recurso contencioso-administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de Vitoria-Gasteiz en el plazo de dos meses, a contar desde el día siguiente al de la notificación de la resolución desestimatoria del recurso o en el plazo de seis meses a contar desde el día siguiente a aquél en que se produzca la desestimación presunta del recurso.

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

BOTHA nº 132

10.275

José Javier Bilbao Campos jaunarentzat jakinarazpena izan dadin, ebazpen hori Arabako Lurralde Historikoaren ALDIZKARI OFIZIALean argitaratzen da, eta jakinarazten zaio adierazitako epe guztiak bertan argitaratzen den egunaren biharamunetik aurrera kontatuko direla. Hirigintza Saileko Zuzendaria, ANTONIO SÁENZ DE SANTA MARÍA MUNIATEGUI.

Para que sirva de notificación a José Javier Bilbao Campos, se insertan dichas resoluciones en el BOTHA, haciéndoles saber que los plazos expresados, se computan a partir del día siguiente al de su publicación en el BOLETÍN OFICIAL del Territorio Histórico de Álava.

Notificación a José Javier Bilbao Campos de resolución Exp. LU 81/05

Notificación a José Javier Bilbao Campos de resolución Exp. LU 81/05

El Director del Departamento de Urbanismo, ANTONIO SÁENZ DE SANTA MARÍA MUNIATEGUI.

VITORIA-GASTEIZ

VITORIA-GASTEIZ

HIRIGINTZA SAILA

DEPARTAMENTO DE URBANISMO

Eraikuntzen Zerbitzua

Servicio de Edificaciones 7.460

Beraz, Lurralde Antolakuntza eta Etxebizitza Arloko zinegotzi ordezkariak, Tokiko Gobernu Batzarrak 2004ko urtarrilaren 7ko erabakiaren bitartez emandako aginpideaz baliaturik, hauxe

7.460 Cédula de notificación Por este Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz se está tramitando el expediente de legalidad urbanística número 2002/RJELU00125, habiéndose intentado sin efecto la notificación de la resolución abajo transcrita, e ignorándose el paradero actual de el interesado Ana Díaz Buendía, con último domicilio conocido en el Territorio Histórico de Álava y con el fin de notificarle dicha resolución y en cumplimiento de lo dispuesto por la Ley 30/1992 de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común sobre la práctica de la notificación de los actos administrativos, seguidamente y a los efectos descritos, se transcribe literalmente la resolución recaída en el expediente de referencia. Por el Concejal-Delegado del Área de Ordenación del Territorio y Vivienda, de fecha 27 de julio de 2005, cuyo tenor literal es el siguiente: RESULTANDO que mediante Decreto de 18 de junio de 2002 se ordenó a Ana Díaz Buendía que en el plazo de 2 meses solicitara la oportuna licencia para las modificaciones realizadas en el local situada en la calle Doce de Octubre 19 Bajo no ajustadas a licencia concedida (152/AR/99) consistentes en: - Instalación de Rayos X. - La superficie del local es mayor que la prevista en el proyecto. - Se ha cambiado tanto la distribución interior como la fachada. - El aseo de minusválidos, situado junto a la recepción, carece de anteaseo y de barras auxiliares. RESULTANDO que, mediante Decreto de 1 de diciembre de 2003 se le ordenó nuevamente a Ana Diaz Buendia que en el plazo de 2 meses solicitara la oportuna licencia para las modificaciones antes citadas. Resultando que trascurrido el plazo concedido a Ana Díaz Buendía no ha solicitado la licencia requerida. CONSIDERANDO que el artº. 61 del Reglamento de Disciplina Urbanística, concede al Ayuntamiento la opción entre la ejecución subsidiaria o el otorgamiento de un nuevo plazo para la realización de las actuaciones precisas por el inculpado, si dichas actuaciones no se hubieran llevado a cabo en el plazo determinado, con imposición de la sanción que corresponda aplicada en su grado máximo en caso de nuevo incumplimiento, resolviéndose las sucesivas actuaciones de incumplimiento con arreglo a esta misma norma. El Concejal-Delegado del Área de Ordenación del Territorio y Vivienda en virtud de la Delegación realizada por Acuerdo de la Junta de Gobierno Local de 7 de enero de 2004.

EBATZI DU: Lehena.- Berriro ere Ana Díaz Buendíaa andreari agintzea bi hilabeteko epean eska dezala Urriaren Hamabiaren kaleko 19.eko (behea) aretoan emandako baimenera egokitu gabe egindako aldakuntzetarako beharrezko duen baimena. Bigarrena.- Ohartaraztea ezen, berriro ere agindua betetzen ez badu, dosier zigortzailea abiaraziko dela, eta dagokion zigorra jarriko, goreneko mailan aplikatua; gainera, obren gauzatze subsidiarioari ekin ahal izango zaio. Hirugarrena.- Agindutako obren gauzatzea bakarrik hartzen du bere baitan agindu horrek; beste obrarik edo instalazio lagungarriren bat egitekotan, behar den udal baimena eskatu beharko da. Laugarrena.- Ebazpen horrek agortu egiten du administrazio bidea, eta berorren kontra zuzenean aurkeztu ahal izango da administrazioarekiko auzi-errekurtsoa Gasteizko Administrazioarekiko Auzitarako Epaitegian, bi hilabeteko epean, jakinarazte egunaren

RESUELVE: Primero.- Ordenar nuevamente a Ana Díaz Buendía que en el plazo de 2 meses, solicite la oportuna licencia para las modificaciones realizadas en el local de la calle Doce de Octubre 19-bajo, no ajustadas a la licencia concedida. Segundo.- Apercibirle que en caso de nuevo incumplimiento de lo ordenado, se incoará expediente sancionador con imposición de la sanción correspondiente aplicada en su grado máximo, sin perjuicio de la ejecución subsidiaria de las obras. Tercero.- Esta orden de ejecución ampara exclusivamente la realización de las obras ordenadas, requiriendo para cualquier otra, o instalaciones auxiliares, el preceptivo permiso municipal. Cuarto.- La presente resolución pone fin a la vía administrativa y contra ella puede interponerse diréctamente recurso contenciosoadministrativo ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de Vitoria-Gasteiz, en el plazo de dos meses a contar desde el día siguiente

Jakinarazte zedula Hirigintza-legezkotasunari buruzko dosierra (2002/RJELU00125 zk.) bideratzen ari da Vitoria-Gasteizko Udala, eta, saiatu arren, ezinezko gertatu da behean jasotzen den ebazpenaren berri Ana Díaz Buendía andreari ematea, ezezaguna izaki haren helbidea, azken bizileku ezaguna Arabako Lurralde Historikoan bazuen ere. Hori dela eta, hari ebazpenaren berri ematearren, eta administrazio-egintzak jakinarazteari buruz Herri Administrazioen eta Administrazio Prozedura Erkidearen 30/1992 Legean xedatutakoaren ildotik, hitzez hitz ematen da delako dosierrean egokitutako ebazpen hori ondoren, behar diren ondorioak izan ditzan: Lurralde Antolakuntza eta Etxebizitza Arloko zinegotzi ordezkariaren ebazpena, 2005eko uztailaren 27koa, zeinek honela baitio hitzez hitz: 2002ko ekainaren 18ko Dekretu bidez Ana Díaz Buendía andreari agindu zitzaion, bi hilabeteko epean, Urriaren Hamabiaren kaleko 19.eko (behea) aretoan emandako baimenera (152/AR/99) egokitu gabe egindako aldakuntzetarako beharrezko zuen baimena eska zezan; honakoak direla aldakuntza horiek: - X izpiak instalatzea. - Aretoaren azalera proiektuan aurreikusitakoa baino handiagoa da. - Barruko banaketa nahiz fatxada aldatu dira. - Harrera-lekuaren ondoan kokatutako elbarrientzako komunak ez du komuna-aurrekorik, ezta heltzeko barrarik ere. 2003ko abenduaren 1eko Dekretuaren bidez, berriro agindu zitzaion Ana Diaz Buendia andreari, bi hilabeteko epean, lehen aipatutako aldaketei zegokien baimena eskatzeko. Emandako epea bete delarik, Ana Diaz Buendia andreak ez du eskatu delako baimena. Hirigintza Diziplinaren Araudiaren 61. artikuluak aukeran uzten dio udalari gauzatze subsidiarioari ekin edo erruztatuari behar diren jarduerak burutzeko beste epe bat ematea, baldin eta agindutako jarduera horiek emandako epean burutu ez baditu, eta berriro ere agindutakoa betetzen ez badu denik eta mailarik goreneko zigorra jarri ahal izango diola xedatzen du, eta hurrengoetan ere arau beraren ildotik ebatziko direla agindua ez betetzearen ingurukoak.

10.276

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

BOTHA nº 132

biharamunetik kontatuta, edo, aukeran, berraztertze errekurtsoa, erabakia hartu duen organo berari zuzendua, hilabeteko epean, jakinarazte egunaren biharamunetik kontatuta; horren berariazko nahiz ustezko ebazpenaren kontra, berriz, bi hilabeteko epean aurkeztu ahal izango da administrazioarekiko auzi-errekurtsoa, Gasteizko Administrazioarekiko Auzitarako Epaitegian, errekurtsoa ezesten duen ebazpenaren berri jasotzen den egunaren biharamunetik kontatuta, edo, ebazpena ustezkoa bada, sei hilabeteko epean, ustezko ebazpen hori gertatzen den egunaren biharamunetik kontatuta.” Ana Díaz Buendía andrearentzat jakinarazpena izan dadin, ebazpen hori Arabako Lurralde Historikoaren ALDIZKARI OFIZIALean argitaratzen da, eta jakinarazten zaio adierazitako epe guztiak hau bertan argitaratzen den egunaren biharamunetik kontatuko direla. Hirigintza Saileko Zuzendaria, ANTONIO SÁENZ DE SANTA MARÍA MUNIATEGUI.

al de su notificación, o bien con carácter potestativo, recurso de reposición ante el mismo órgano que ha dictado la presente resolución, en el plazo de un mes a contar desde el día al de su notificación y, contra la resolución expresa o presunta de éste, recurso contencioso-administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de Vitoria-Gasteiz en el plazo de dos meses, a contar desde el día siguiente al de la notificación de la resolución desestimatoria del recurso o en el plazo de seis meses a contar desde el día siguiente a aquél en que se produzca la desestimación presunta del recurso. Para que sirva de notificación a Ana Díaz Buendía, se inserta dicha Resolución en el BOTHA, haciéndole saber que los plazos expresados, se computan a partir del día siguiente al de su publicación en el BOLETÍN OFICIAL del Territorio Histórico de Álava. El Director del Departamento de Urbanismo, ANTONIO SÁENZ DE SANTA MARÍA MUNIATEGUI.

Notificación a doña Ana Díaz Buendía de resolución Exp. Lu 25/02

Notificación a doña Ana Díaz Buendía de resolución Exp. Lu 25/02

VITORIA-GASTEIZ

VITORIA-GASTEIZ

7.824 Zabalganeko 1. Sektoreko –“Borinbizkarra”– eta 4.eko –“Elejalde”– Urbanizatzeko Proiektua (1. Fasea). 2005ko azaroaren 11an egindako bilkuran, Tokiko Gobernu Batzarrak erabaki hau hartu zuen Zabalganeko 1. sektoreko –“Borinbizkarra”– eta 4.eko –“Elejalde”– urbanizatzeko proiektua dela eta:

7.824 Proyecto de Urbanización conjunta, Fase I, de los Sectores 1 “Borinbizkarra” y 4 “Elejalde” de Zabalgana. En relación con el Proyecto de Urbanización conjunta, Fase I, de los Sectores 1 “Borinbizkarra” y 4 “Elejalde” de Zabalgana del Plan General de Ordenación Urbana de Vitoria-Gasteiz, la Junta de Gobierno Local en sesión celebrada el 11 de noviembre de 2005, ha adoptado el siguiente acuerdo: 1º.- Aprobar inicialmente el Proyecto de Urbanización, Fase 1, de los Sectores 1 “Borinbizkarra” y 4 “Elejalde” de Vitoria-Gasteiz presentado por las Juntas de Compensación del sector 1 y 4, cuyo importe de ejecución por contrata (IVA incluido) asciende a la cantidad de 21.892.631,09 euros (Iva incluido), de los cuales 15.930.252,35 euros corresponden el sector 1 y 5.962.378,74 euros al sector 4. 2º.- Exponer al público el expediente, en las dependencias de la Sociedad Urbanística Municipal de Vitoria-Gasteizko Udal Hirigintza Elkartea ensanche 21 Zabalgunea S.A., sitas en la segunda planta de la calle Dato, número 14, durante el plazo de quince días, pudiendo ser examinado por cuantos se consideren afectados, quienes podrán presentar las observaciones y alegaciones que consideren pertinentes. 3º.- Notificar esta resolución a los afectados y publicarla mediante la inserción de anuncios en el BOLETÍN OFICIAL del Territorio Histórico de Álava y en uno de los diarios de mayor difusión.

1.- Hasierako onespena ematea 1. sektoreko –“Borinbizkarra”– eta 4.eko –“Elejalde”– urbanizazio proiektuei (1. fasea). 1. eta 4. sektoreetako konpentsazio batzarrek aurkeztu dituzte proiektu horiek, zein kontrata bidez gauzatzeko diru-kopurua (BEZa barne) 21.892.631,09 eurokoa baita (BEZa barne); horietatik, 15.930.252,35 euro 1. sektoreari dagozkio eta 5.962.378,74 euro, berriz, 4.ari. 2.- Dosierrak jendaurrean jarrita edukitzea, hamabost lanegunez, Ensanche 21 Zabalgunea udal hirigintza elkartearen egoitzan –Eduardo Dato kalea, 14 - bigarren solairua–, horiek eragiten diotela uste duen nornahik izan dezan aztertzerik, baita egokitzat jotzen dituen ohar eta alegazioak aurkezterik ere.

3.- Ebazpenak eragiten dienei horren berri ematea, eta orobat argitara ematea Arabako Lurralde Historikoaren ALDIZKARI OFIZIALean eta zabalkunderik handiena duten egunkarietako batean iragarkiak argitaratuz. Hau guztia jendaurrean jartzen da, interesatuak jakinaren gainean egon daitezen. Jakinarazten da, halaber, ebazpen hau izapideegintza dela eta, beraz, bere aurka errekurtsorik jarri ezin dela, eta alegazioak eta oharrak egiteko epea iragarki hau argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera hasiko dela. Vitoria/Gasteiz, 2005eko azaroaren 14an.– Alkate-Lehendakaria, ALFONSO ALONSO ARANEGUI. Aprobación inicial Proyecto de Urbanización Sectores 1 “Borinbizkarra” y 4 “Elejalde” de Zabalgana.

Lo que se hace público para conocimiento de los interesados, haciéndose saber que contra esta resolución no tienen cabida recursos, por tratarse de un acto de trámite y que el plazo de alegaciones y observaciones se iniciará al día siguiente de la publicación de este anuncio. Vitoria-Gasteiz, a 14 de noviembre de 2005.– El Alcalde Presidente, ALFONSO ALONSO ARANEGUI. Aprobación inicial Proyecto de Urbanización Sectores 1 “Borinbizkarra” y 4 “Elejalde” de Zabalgana.

Mankomunitateak

Mancomunidades

LAUTADA-ELGEA MENDIZERRAKO URKIDETZA

CONSORCIO DE AGUAS DE LA LLANADA SIERRA DE ELGEA 7.402

Iragarkia Urkidetzako Gobernu Batzarrak, 2005eko irailaren 26an balio osoz egindako bilkuran, 2002ko kontu orokorra onartzea erabaki zuen. Horiek horrela, kontu orokor hori jendaurrean jarriko da hamabost (15) egun, iragarki hau Arabako Lurralde Historikoaren ALDIZKARI OFIZIALean argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera, interesdunek egoki deritzeten erreklamazioak eta iradokizunak aurkeztu ahal izan diezazkioten Gobernu Batzarrari. Burgelu, 2005eko otsailaren 13a.- Lehendakaria, ION KOLDO SÁEZ DE URABAIN.

7.402 Anuncio La Junta de Gobierno del Consorcio, en sesión válidamente celebrada el día 26 de septiembre de 2005, dictaminó favorablemente la Cuenta General correspondiente al ejercicio 2002, quedando expuesta al público por el plazo de quince (15) días, desde el siguiente al de la inserción de este anuncio en el BOLETÍN OFICIAL del Territorio Histórico de Álava, para que durante dicho plazo puedan los interesados presentar las reclamaciones, reparos u observaciones que estimen pertinentes ante la mencionada Junta de Gobierno. En Elburgo, a 13 de octubre de 2005.– El Presidente, ION KOLDO SÁEZ DE URABAIN.

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

LAUTADA-ELGEA MENDIZERRAKO URKIDETZA

BOTHA nº 132

10.277

CONSORCIO DE AGUAS DE LA LLANADA SIERRA DE ELGEA 7.403

Burgelu, 2005eko otsailaren 13a.- Lehendakaria, ION KOLDO SÁEZ DE URABAIN.

7.403 Anuncio La Junta de Gobierno del Consorcio, en sesión válidamente celebrada el día 26 de septiembre de 2005, dictaminó favorablemente la Cuenta General correspondiente al ejercicio 2003, quedando expuesta al público por el plazo de quince (15) días, desde el siguiente al de la inserción de este anuncio en el BOLETÍN OFICIAL del Territorio Histórico de Álava, para que durante dicho plazo puedan los interesados presentar las reclamaciones, reparos u observaciones que estimen pertinentes ante la mencionada Junta de Gobierno. En Elburgo, a 13 de octubre de 2005.– El Presidente, ION KOLDO SÁEZ DE URABAIN.

Aprobación inicial Cuenta General 2003

Aprobación inicial Cuenta General 2003

Iragarkia Urkidetzako Gobernu Batzarrak, 2005eko irailaren 26an balio osoz egindako bilkuran, 2003ko kontu orokorra onartzea erabaki zuen. Horiek horrela, kontu orokor hori jendaurrean jarriko da hamabost (15) egun, iragarki hau Arabako Lurralde Historikoaren ALDIZKARI OFIZIALean argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera, interesdunek egoki deritzeten erreklamazioak eta iradokizunak aurkeztu ahal izan diezazkioten Gobernu Batzarrari.

LAUTADA-ELGEA MENDIZERRAKO URKIDETZA

CONSORCIO DE AGUAS DE LA LLANADA SIERRA DE ELGEA

7.404 Iragarkia Urkidetzako Gobernu Batzarrak, 2005eko irailaren 26an balio osoz egindako bilkuran, 2004ko kontu orokorra onartzea erabaki zuen. Horiek horrela, kontu orokor hori jendaurrean jarriko da hamabost (15) egun, iragarki hau Arabako Lurralde Historikoaren ALDIZKARI OFIZIALean argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera, interesdunek egoki deritzeten erreklamazioak eta iradokizunak aurkeztu ahal izan diezazkioten Gobernu Batzarrari. Burgelu, 2005eko otsailaren 13a.- Lehendakaria, ION KOLDO SÁEZ DE URABAIN.

7.404 Anuncio La Junta de Gobierno del Consorcio, en sesión válidamente celebrada el día 26 de septiembre de 2005, dictaminó favorablemente la Cuenta General correspondiente al ejercicio 2004, quedando expuesta al público por el plazo de quince (15) días, desde el siguiente al de la inserción de este anuncio en el BOLETÍN OFICIAL del Territorio Histórico de Álava, para que durante dicho plazo puedan los interesados presentar las reclamaciones, reparos u observaciones que estimen pertinentes ante la mencionada Junta de Gobierno. En Elburgo, a 13 de octubre de 2005.– El Presidente, ION KOLDO SÁEZ DE URABAIN.

Aprobación inicial Cuenta General 2004

Aprobación inicial Cuenta General 2004

LAUTADA-ELGEA MENDIZERRAKO URKIDETZA

CONSORCIO DE AGUAS DE LA LLANADA SIERRA DE ELGEA 7.405

Iragarkia Ez da inolako erreklamaziorik edo oharrik aurkeztu 2004ko aurrekontu orokorrari hasierako onarpena ematen dion erabakiaren aurka. Beraz, Toki Ogasunak arautzen dituen abenduaren 28ko 39/1988 Legeak 150.1 artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz, aurrekontu hori behin betiko onartu da. Hona hemen kapituluka laburturik:

7.405 Anuncio De conformidad con lo dispuesto en el artículo 150.1 de la Ley 39/1988, de 28 de diciembre, Reguladora de las Haciendas Locales, y no habiéndose formulado reclamaciones ni observaciones de ningún tipo contra el acuerdo de aprobación inicial del Presupuesto General para el ejercicio de 2004, dicho Presupuesto queda definitivamente aprobado, con el siguiente resumen por Capítulos:

GASTUAK

ESTADO DE GASTOS ZENBATEKOA €

KAPITULUA

I.- Langile-gastuak II.- Ondasun arruntak eta zerbitzuak erostea III.- Finantza-gastuak IV.- Transferentzia arruntak VI.- Inbertsio errealak VII.- Kapital-transferentziak VIII.- Finantza-aktiboak IX.- Finantza-pasiboak Gastuak guztira

0,00 63.043,82 0,00 0,00 1.671,91 0,00 0,00 0,00 64.715,73

I.- Gastos de Personal II.- Compra de Bienes Corrientes y Servicios III.- Gastos Financieros IV.- Transferencias Corrientes VI.- Inversiones Reales VII.- Transferencias de Capital VIII.- Activos Financieros IX.- Pasivos Financieros Total Estado de Gastos

SARRERAK KAPITULUA

IMPORTE €

CAPÍTULO

0,00 63.043,82 0,00 0,00 1.671,91 0,00 0,00 0,00 64.715,73

ESTADO DE INGRESOS ZENBATEKOA €

I.- Zerga zuzenak 0,00 II.- Zeharkako zergak 0,00 III.- Tasak eta bestelako sarrerak 63.522,31 IV.- Transferentzia arruntak 0,00 V.- Ondare-sarrerak 1.193,42 VI.- Inbertsio errealak besterentzea 0,00 VII.- Kapital-transferentziak 0,00 VIII.- Finantza-aktiboak 0,00 IX.- Finantza-pasiboak 0,00 Sarrerak guztira 64.715,73 Burgelu, 2005eko ekainaren 9a.- Lehendakaria, ION KOLDO SÁEZ DE URABAIN.

CAPÍTULO

IMPORTE €

I.- Impuestos Directos 0,00 II.- Impuestos Indirectos 0,00 III.- Tasas y otros ingresos 63.522,31 IV.- Transferencias Corrientes 0,00 V.- Ingresos Patrimoniales 1.193,42 VI.- Enajenación de Inversiones Reales 0,00 VII.- Transferencias de Capital 0,00 VIII.- Activos Financieros 0,00 XI.- Pasivos Financieros 0,00 Total Estado de Ingresos 64.715,73 En Elburgo, a 9 de junio de 2005.– El Presidente, ION KOLDO SÁEZ DE URABAIN.

10.278

III

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

BOTHA nº 132

BESTE ADMINISTRAZIO PUBLIKOAK OTRAS ADMINISTRACIONES PÚBLICAS

III

Euskal Autonomia Administrazioa

Administración Autónoma Vasca

EUSKO JAURLARITZA

GOBIERNO VASCO

ETXEBIZITZA ETA GIZARTE GAIETAKO SAILA

DEPARTAMENTO DE VIVIENDA Y ASUNTOS SOCIALES

Arabako Lurralde Ordezkaritza

Delegación Territorial de Álava

7.446 Ebazpena, 2005eko uztailaren 4koa, Etxebizitza eta Gizarte Gaietako Sailaren Arabako Lurralde Ordezkariarena, Gasteizko Federico Baraibar kaleko 28. atariko 10. a etxebizitzaren errentamendu kontratuaren bisatua ez aurkezteagatik zehapen espedientea hasteko dena. Etxebizitza eta Gizarte Gaietako Sailaren Arabako Ordezkaritza honek ikusi ahal izan du Gasteizko Federico Baraibar kaleko 28. atariko 10. A etxebizitza, babes ofizialekoa, errentan jarria izan dela, beharrezko bisaturik gabe. Jarduera hori arau-hauste bat da, Babes Ofizialeko Etxebizitzen Araudian ezarritakoaren arabera. Hori dela eta, beharrezko zehapenprozedura izapidetu behar da, administrazio-erantzukizunak eskatu ahal izateko. Hauxe da arau-haustea: Babes Ofizialeko Etxebizitzen Araudiaren 116. artikuluan aurrikusitako bisatua ez aurkeztea (Babes Ofizialeko Etxebizitzen Araudia 2214/1968 Dekretuaren bidez onetsi zen). Arau-hauste hori oso larritzat jotzen da Babes Ofizialeko Etxebizitzen Araudiaren 8. puntuko C atalaren 153. artikuluan (Babes Ofizialeko Etxebizitzen Araudia 2214/1968 Dekretuaren bidez onetsi zen). Arau-hauste horri dagokion zigorra isun bat da, 1.502tik 6.010 eurora bitartekoa, 3148/1978 Errege Dekretuaren 57. artikuluan ezarritakoaren ildotik. Etxebizitzaren jabea da erantzulea, bera baita ekintzaren egilea, eta beraren kontra abiarazi da zehapen-prozedura hau.

7.446 Resolución de 4 de julio de 2005, del Delegado Territorial en Álava del Departamento de Vivienda y Asuntos Sociales, por la que se inicia expediente sancionador por omisión de visado del contrato de arrendamiento de la vivienda situada en calle Federico Baraibar, 28–10º A, de Vitoria-Gasteiz. Esta Delegación en Álava del Departamento de Vivienda y Asuntos Sociales ha comprobado que la vivienda de protección oficial situada en calle Federico Baraibar, 28–10º A, de Vitoria-Gasteiz ha sido arrendada sin obtener el visado preceptivo. Tal hecho constituye una infracción conforme a lo establecido en el vigente Reglamento de Viviendas de Protección Oficial, por lo que es preciso tramitar el oportuno procedimiento sancionador para exigir las responsabilidades administrativas a que hubiera lugar. La infracción es la siguiente: Omisión de visado previsto en el artículo 116 del Reglamento de Viviendas de Protección Oficial, aprobado por Decreto 2214/1968

Etxebizitza eta Gizarte Gaietako Sailaren Arabako lurralde-ordezkaria da espediente hau abiarazi eta ebatzi behar duen organoa, honako lege-xedapen hauek kontuan harturik: Euskal Autonomia Erkidegoko Herri Administrazioen Zigortzeko Ahalmenari buruzko otsailaren 20ko 2/1998 Legearen 29. artikulua; Etxebizitza eta Gizarte Gaietako Sailaren egitura organikoa eta funtzionala finkatzen dituen otsailaren 12ko 40/2002 Dekretua; eta, azkenik, Etxebizitza arloan Euskal Autonomia Erkidegoko zenbait organori eskumenak ematen dizkion urriaren 29ko 356/1985 Dekretua.

EBATZI DUT: Lehena.- Miguel Ángel Etxeberria Tamayo jaunaren (NAN: 16.292.712-H) kontra zehapen-espedientea abiaraztea Babes Ofizialeko Etxebizitzen Araudiaren 116. artikuluan aurrikusitako bisatua ez aurkezteagatik (Babes Ofizialeko Etxebizitzen Araudia 2214/1968 Dekretuaren bidez onetsi zen). Bisatua, Gasteizko Federico Baraibar kaleko 28. atariko 10. solairuko A aldean duen etxebizitzaren errentamendu-kontratuarena da. Bigarrena.- Fernando Elvira Cortabarria jauna instrukzio-egile izendatzea. Pertsona hori aurkatua izango ahal izango da Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legean jasotako kasu eta moduetan. Vitoria-Gasteiz, 2005eko uztailaren 4a.– Etxebizitza eta Gizarte Gaietako Sailaren Arabako Ordezkaria, UBALDO ORTIZ RODRIGO.

Tal infracción se encuentra recogida como falta muy grave en el artículo 153, apartado C, punto 8 del vigente Reglamento de Viviendas de Protección Oficial, aprobado por Decreto 2114/1968. La sanción correspondiente a dicha infracción es de multa de 1.502 a 6.010 euros, de conformidad con lo establecido en el artículo 57 del Real Decreto 3148/1978. El responsable en concepto de autor es el propietario de la vivienda, que es contra quien se dirige el presente procedimiento sancionador. El órgano competente para la incoación y la resolución del presente expediente es el Delegado Territorial de Vivienda y Asuntos Sociales en Álava del Departamento de Vivienda y Asuntos Sociales, con arreglo a lo dispuesto artículo 29 de la Ley 2/1998, de 20 de febrero, de la Potestad Sancionadora de las Administraciones Públicas de la Comunidad Autónoma del País Vasco, el Decreto 40/2002, de 12 de febrero, por el que se establece la estructura orgánica y funcional del Departamento de Vivienda y Asuntos Sociales y el Decreto 356/1985, de 29 de octubre, por el que se atribuyen competencias a los diversos órganos de la Administración de la Comunidad Autónoma en el área de actuación de vivienda. RESUELVO Primero.- Incoar expediente sancionador contra don Miguel Ángel Etxeberria Tamayo, DNI número 16.292.712-H, por la omisión de visado previsto en el artículo 116 del Reglamento de Viviendas de Protección Oficial, aprobado por Decreto 2214/1968, del contrato de arrendamiento de la vivienda de su propiedad situada en calle Federico Baraibar, 28-10º -A, de Vitoria-Gasteiz. Segundo - Designar Instructor a don Fernando Elvira Cortabarria, quien podrá ser recusado en los casos y en la forma previstos en los artículos 28 y 29 de la Ley 30/1992 de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. Vitoria-Gasteiz, a 4 de julio de 2005.– El Delegado Territorial en Álava del Departamento de Vivienda y Asuntos Sociales, UBALDO ORTIZ RODRIGO.

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

BOTHA nº 132

10.279

EUSKO JAURLARITZA

GOBIERNO VASCO

ETXEBIZITZA ETA GIZARTE GAIETAKO SAILA

DEPARTAMENTO DE VIVIENDA Y ASUNTOS SOCIALES

Arabako Lurralde Ordezkaritza

Delegación Territorial de Álava

7.447 Ebazpena, 2005eko urriaren 3koa, Etxebizitza eta Gizarte Gaietako Saileko Arabako Lurralde Ordezkariarena, Antonio García Enriquez Zabalganan babes ofizialeko 407 etxebizitza azalera eskubidepeko erosketa erregimenean esleitzetik kanpo uzten duena. Espedientea: SD1-03494/99 Antonio García Enriquezek 1999ko urriaren 28an aurkeztutako etxebizitza-eskaria ikusita,

7.447 Resolución de 3 de octubre de 2005 del Delegado Territorial de Álava del Departamento de Vivienda y Asuntos Sociales, por la que se excluye a Antonio García Enriquez de la adjudicación de 407 viviendas de protección oficial en régimen de compra en derecho de superficie en Zabalgana. Expediente: SD1-03494/99 Vista la solicitud de vivienda cursada con fecha 28/10/1999 por Antonio García Enriquez

GERTAKARIAK 1.- Etxebizitza eta Gizarte Gaietako Saileko Arabako lurraldeordezkariaren 2004ko maiatzaren 3an Ebazpenaren bidez onetsi egin ziren Gasteizko udalerriko Zabalganan azalera-eskubidepeko erosketaerregimenean babes ofizialeko 407 etxebizitza esleitzeko prozeduran parte hartzeko onartuta eta kanporatuta gertatu ziren eskatzaileen behin betiko zerrendak (EB1-01273/03-LC). 2.- Eskatzailea onartua izan zen etxebizitzak esleitzeko prozedura horretan. 3.- 2004ko ekainaren 28an egindako jendaurreko etxebizitzazozketan, bere eskaria 4 urteko antzinatasunaren kopuruko itxaronzerrendan 27. postuan geratu zen. 4.- Gerora, bere eskaria aukeratuta izan zen, eta esleipen-prozesuan, EB1-1273/03-LC-44 etxebizitza esleitu zitzaion, Gasteizko Zabalganako 2 sektorean RC 1.05 partzelako 3. atariko 2. B aldean zegoena. 5.- 2005/06/03ko idazki baten bidez jakinarazi zitzaion esleipenaren berri, eta hilabeteko epea eman zitzaion salerosketa-kontratua sinatzeko. Jakinarazpena 2005/06/07an helarazi zitzaion, hala ageri baita Posta zerbitzuak emandako jaso izanaren agirian. 6.- Gaur egun arte pertsona hau ez da joan salerosketa-kontratua sinatzera.

ANTECEDENTES DE HECHO 1º.- Mediante Resolución de fecha 3 de mayo de 2004 del Delegado Territorial del Departamento de Vivienda y Asuntos Sociales de Álava, se aprobaron las listas definitivas de admitidos y excluidos del procedimiento de adjudicación de 407 viviendas de protección oficial en régimen de compra en derecho de superficie en Zabalgana, en el municipio de Vitoria-Gasteiz, expediente EB1-01273/03-LC. 2º.- La persona solicitante resultó admitida en el mencionado procedimiento de adjudicación de viviendas. 3º.- En el preceptivo sorteo público de las viviendas celebrado con fecha 28 de junio de 2004, su solicitud quedó en la 27 posición de la lista de espera del cupo de más de 4 años de antigüedad. 4º.- En el proceso de adjudicación su solicitud resultó seleccionada, y se le adjudicó concretamente la vivienda identificada como EB1-1273/03-LC-044, en la parcela 1.05 del sector 2 de Zabalgana, portal 3, 2º B, de Vitoria-Gasteiz. 5º.- Mediante escrito de fecha 03/06/2005 se le comunicó la adjudicación dándole un plazo de un mes para suscribir el correspondiente contrato de compraventa. La fecha de notificación fue el 07/06/2005 según consta en el acuse de recibo de Correos. 6º.- Hasta la fecha esta persona no ha acudido a firmar el contrato de compraventa.

OINARRI JURIDIKOAK Etxebizitza eta Gizarte Gaietako Saileko Arabako lurralde-ordezkariak aztergai dagoen espedientea ebazteko eskumena du, hala ezarrita baitago bi lege-xedapen hauetan: etxebizitza arloan Euskal Autonomia Erkidegoko zenbait organori eskumenak ematen dizkion urriaren 29ko Eusko Jaurlaritzaren 356/1985 Dekretua eta Lurralde Antolamendu, Etxebizitza eta Ingurumen sailburuaren 2000ko abenduaren 26ko Agindua.

FUNDAMENTOS DE DERECHO El Delegado Territorial del Departamento de Vivienda y Asuntos Sociales de Álava es competente para resolver el expediente que se examina con arreglo a lo dispuesto en el Decreto del Gobierno Vasco 356/1985 de 29 de octubre, por el que se atribuyen competencias a los diversos Órganos de la Comunidad Autónoma del País Vasco en el área de actuación de vivienda y a la Orden de 26 de diciembre de 2000, del Consejero de Ordenación del Territorio, Vivienda y Medio Ambiente. La Orden de 14 de junio de 2002, del Consejero de Vivienda y Asuntos Sociales, sobre procedimiento de adjudicación de viviendas de protección oficial (B.O.P.V. número 122 de 28/06/02), establece en su artículo 10º, apartado 4, que la no suscripción del contrato en el plazo señalado se entenderá como renuncia a la vivienda asignada, y facultará al Delegado Territorial a señalar un nuevo seleccionado para la vivienda vacante. Vistos los preceptos citados y la normativa de general aplicación

Etxebizitza eta Gizarte Gaietako sailburuak babes ofizialeko etxebizitzak esleitzeko prozedurari buruz emandako 2002ko ekainaren 14ko Aginduak (2002ko uztailaren 28ko EHAA) bere 10. artikuluaren 4. atalean dio ezen kontratua ezarritako epean sinatu ezean esleitutako etxebizitzari uko egin zaiola ulertuko dela, eta horrek Lurraldeordezkariari eskumena emango diola beste pertsona bat hautatzeko, hutsik geratu den etxebizitza horretarako. Aipatutako artikuluak eta aplikagarriak diren arauak ikusita, honako hau

EBATZI DUT Antonio García Enriquez Gasteizko Zabalganan babes ofizialeko 407 etxebizitza azalera eskubidepeko erosketa erregimenean esleitzetik Kanpo Uztea (EB1-01273/03-LC espedientea). Ebazpen hau behin betikoa da, eta ez du administrazio-bidea amaitzen. Beraz, Gora Jotzeko Errekurtsoa aurkez dakioke Etxebizitza eta Gizarte Gaietako Saileko Zerbitzu-zuzendariari, hilabeteko epean, ebazpena jakinarazten den egunaren biharamunetik kontatzen hasita. Vitoria-Gasteiz, 2005eko urriaren 3a.– Etxebizitza eta Gizarte Gaietako Saileko Arabako Lurralde Ordezkaria, UBALDO ORTÍZ RODRIGO.

RESUELVO Excluir la solicitud de Antonio García Enriquez en la adjudicación de 407 viviendas de protección oficial, en régimen de compra en derecho de superficie, en Zabalgana, en el municipio de VitoriaGasteiz, expediente EB1-01273/03-LC. La presente Resolución es definitiva y no agota la vía administrativa, pudiendo interponerse contra la misma recurso de alzada ante el Ilmo. señor Director de Servicios del Departamento de Vivienda y Asuntos Sociales en el plazo de un mes a contar desde el día siguiente al de su notificación. En Vitoria-Gasteiz, a 3 de octubre de 2005.– El Delegado Territorial de Vivienda y Asuntos Sociales de Álava, UBALDO ORTÍZ RODRIGO.

10.280

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

Administración del Estado CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA DEL EBRO COMISARÍA DE AGUAS 7.433 Nota anuncio Domingo Moraza Anda ha solicitado la concesión de un aprovechamiento de aguas subterráneas cuyos datos se indican a continuación: El aprovechamiento consiste en una excavación-balsa de 3,4 m de profundidad situada en la margen izquierda del arroyo de los Moros, tributario del río Ebro por su margen izquierda, fuera de zona de policía de cauces, en el paraje Las Torcas (Po: 5, Pa: 357). El equipo de elevación instalado consiste en una bomba de aspiración accionada por tractor de 55 C.V., el caudal instantáneo es de 16,66 l/s. El agua se destinará al riego por aspersión de 4,74 ha de hortalizas en las parcelas 301, 296 y 357 del polígono 5, en el T.M. de Lantarón (Álava). El volumen total anual destinado es de 9.343 m3 y el caudal medio equivalente en el mes de máximo consumo es de 1,54 l/s. Lo que se hace público para general conocimiento y para que quienes se consideren perjudicados por esta petición puedan presentar por escrito sus reclamaciones ante la Confederación Hidrográfica del Ebro, durante el plazo de veinticinco días hábiles, contados a partir de la fecha de publicación de este anuncio en el BOLETÍN OFICIAL del Territorio Histórico de Álava, a cuyo efecto el expediente y la documentación técnica estarán de manifiesto en la Confederación Hidrográfica del Ebro, Pº de Sagasta 26-28, Zaragoza, en horas hábiles de oficina. Zaragoza, a 23 de septiembre de 2005.– El Comisario de Aguas, RAFAEL ROMEO GARCÍA.

BOTHA nº 132

por el presente que en el expediente número ACR/121/07/2003 seguido a su instancia en solicitud de Subvención Financiera, según lo prevenido en el Programa III de la O.M. de 21-2-86 y O.M. 22-3-94, se ha dictado resolución por esta Dirección Provincial con fecha 13 de octubre de 2003, acordando lo siguiente: De conformidad con la normativa vigente, esta sección de Empleo eleva la siguiente propuesta de resolución: Visto el expediente promovido por David Rosco Barriga, con N.I.F.: 72745679-Z, por el que solicita subvención financiera sobre préstamos para financiar parcialmente las inversiones requeridas para su conversión en trabajador autónomo. Y según los siguientes: ANTECEDENTES PRIMERO: El peticionario solicitó el día 9 de julio de 2003 ayuda económica conforme a lo determinado en los artículos 5 y 13.1 de la Orden de 21 de febrero de 1986 (BOE 27-2-86), por la que se establecen diversos Programas de Apoyo a la Creación de Empleo, para la puesta en marcha de un proyecto dedicado a hostelería. SEGUNDO: La solicitud reúne los requisitos exigidos por la Orden de 22 de marzo de 1994 (BOE 12-4-94), por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión de las ayudas y subvenciones de los Programas de Promoción del Empleo Autónomo y de Integración Laboral de los Minusválidos en Centros Especiales de Empleo, regulados en la Orden de 21 de febrero de 1986, adjuntando la pertinente documentación acreditativa. TERCERO: El solicitante acredita la concesión de un préstamo de 12.621,25 euros, por parte de Caja Vital Kutxa, al 3,876 % de interés anual y a amortizar en 5 años, con — de carencia incluida, que cumple las condiciones del Convenio de Colaboración suscrito entre el Ministerio de Trabajo y Seguridad Social y la Confederación Española de Cajas de Ahorro, de fecha 9 de febrero de 1.993, para utilizarlo en la financiación del proyecto antes referenciado.

Solicitud aprovechamiento de aguas subter áneas. Expediente: 2004.P.1056. Solicitante: Domingo Moraza Anda.

CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA DEL EBRO COMISARÍA DE AGUAS 7.434 Nota anuncio Junta Administrativa de Navarrete ha solicitado la oportuna modificación de concesión de un aprovechamiento de aguas subterráneas, con el fin de sustituir la toma del manantial Fuente de Salud, inscrito en la Sección A, Tomo 16 y Hoja 123 del Registro de Aguas, con la referencia del expediente 90A186, con destino al abastecimiento de la población, por la toma de un pozo ubicado en el polígono 6 finca 388 en la localidad de Bernedo (Álava), propiedad de la Diputación Foral de Álava. Las obras a realizar se describen en la denominada “memoria de modificación de características de la concesión de abastecimiento urbano de la Junta Administrativa de Navarrete por la perforación de un pozo”, se trata de un pozo de sección circular de 0,6 m de diámetro y 127 m de profundidad. Lo que se hace público para general conocimiento y para que quienes se consideren perjudicados por esta petición puedan presentar por escrito sus reclamaciones ante la Confederación Hidrográfica del Ebro, durante el plazo de veinticinco días hábiles, contados a partir de la fecha de publicación de este anuncio en el BOLETÍN OFICIAL del Territorio Histórico de Álava, a cuyo efecto el expediente y la documentación técnica estarán de manifiesto en la Confederación Hidrográfica del Ebro, Pº de Sagasta 26-28, Zaragoza, en horas hábiles de oficina. Zaragoza, a 21 de septiembre de 2005.– El Comisario de Aguas, RAFAEL ROMEO GARCÍA. Modif. caract.concesión

MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES INSTITUTO NACIONAL DE EMPLEO Servicio Público de Empleo Estatal en Álava 7.468 Desconociéndose el actual domicilio de David Rosco Barriga, con D.N.I. 72745679-Z, por no hallarse en el que designó, se hace saber

FUNDAMENTOS DE DERECHO PRIMERO: Esta Dirección Provincial es competente para resolver el presente expediente por delegación del Director General del Instituto Nacional de Empleo, en virtud de lo previsto en el artículo 28 punto ocho letra b) de la Orden de 21 de mayo de 1996, sobre delegación del ejercicio de competencias en los órganos administrativos del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales (BOE 27-5-96). SEGUNDO: La solicitud cumple lo dispuesto en los artículos 5, 12 y 13.1 de la Orden de 21 de febrero de 1986, sección A) del artículo único de la Orden de 22 de marzo de 1.994 y el vigente Convenio de Colaboración entre el Ministerio de Trabajo y Seguridad Social y Confederación Española de Cajas de Ahorro. En su virtud, esta Dirección Provincial del Instituto Nacional de Empleo en Álava RESUELVE 1º.- Conceder, a David Rosco Barriga, con N.I.F.: 72745679-Z una subvención de 1.467,60 euros, con cargo al vigente Presupuesto, concepto 472.03, Programa 322 A, que será abonada a la Confederación Española de Cajas de Ahorro, con N.I.F. G-28206936, cuenta número 3624.2, para su aplicación a la amortización parcial del principal del préstamo de 12.621,25 euros, que a dicho peticionario concede la citada Caja, para la realización del proyecto de inversión indicado y su conversión en trabajador autónomo, al subvencionarse 3,876 puntos del tipo de interés. 2º.- Reservarse la facultad de resolver la subvención concedida y exigir su devolución, si la prestataria da al préstamo un destino diferente al previsto en el plan de inversiones presentado o modifica las condiciones de concesión del crédito subvencionado; si no justifica el inicio de su actividad laboral por cuenta propia por medio del Alta en el Impuesto Sobre Actividades Económicas y en el Régimen Especial de Trabajadores Autónomos o Mutua correspondiente, o no acredita la realización efectiva de las inversiones previstas dentro de los tres meses siguientes a la percepción de la subvención, o si causa baja en la actividad en un plazo inferior a tres años. 3º.- Se advierte que el incumplimiento, por razones imputables al beneficiario, de las obligaciones asumidas como consecuencia de la concesión de la presente subvención conllevará la obligación de reintegrar las cantidades percibidas y el abono de los correspondientes intereses de demora desde el momento en que se produjo el pago de la subvención. Notifiquese esta resolución a la parte interesada en la forma establecida en el artículo 59 de la Ley 30/1.992 de 26 de noviembre, de

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, advirtiéndole que contra la misma, que no pone fin a la vía administrativa, podrá interponerse recurso de alzada ante el Excmo. señor Ministro de Trabajo y Asuntos Sociales, en el plazo de un mes a partir del día siguiente al de notificación de la presente resolución. El Director Provincial del Servicio Público de Empleo Estatal, JOSÉ MARÍA GARCÍA ANUNCIBAY. Resolución financiera favorable correspondiente a David Rosco Barriga.

MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES

BOTHA nº 132

10.281

pondientes intereses de demora desde el momento en que se produjo el pago de la subvención. Notifiquese esta resolución a la parte interesada en la forma establecida en el artículo 59 de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, advirtiéndole que, contra la misma, que no pone fin a la vía administrativa, podrá interponerse recurso de alzada ante el Excmo. señor Ministro de Trabajo y Asuntos Sociales, en el plazo de un mes a partir del día siguiente al de notificación de la presente resolución. El Director Provincial del Servicio Público de Empleo Estatal, JOSÉ MARÍA GARCÍA ANUNCIBAY. Resolución renta favorable correpondiente a David Rosco Barriga.

INSTITUTO NACIONAL DE EMPLEO Servicio Público de Empleo Estatal en Álava 7.469 Desconociéndose el actual domicilio de David Rosco Barriga, con D.N.I. 72745679-Z, por no hallarse en el que designó, se hace saber por el presente que en el expediente número ACR/121/07/2003 seguido a su instancia en solicitud de Renta de Subsistencia según lo prevenido en el Programa III de la O.M. de 21-2-86 y O.M. 22-3-94, se ha dictado resolución por esta Dirección Provincial con fecha 13 de octubre de 2003, acordando lo siguiente: Visto el expediente de petición de renta de subsistencia, promovido por David Rosco Barriga, como consecuencia de su constitución en trabajador autónomo en el proyecto de hostelería. Y según los siguientes: ANTECEDENTES PRIMERO: El día 9 de julio de 2003 presentó la referida solicitud. SEGUNDO: El peticionario ha obtenido subvención financiera y reúne los demás requisitos exigidos por la Orden de 22 de marzo de 1994 (BOE 12-4-94), por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión de las ayudas y subvenciones de los Programas de Promoción del Empleo Autónomo y de Integración Laboral de los Minusválidos en Centros Especiales de Empleo, regulados en la Orden de 21 de febrero de 1986 modificado por la Orden TAS/1702/2002 de 24 de junio, adjuntando la pertinente documentación acreditativa. FUNDAMENTOS DE DERECHO PRIMERO: Esta Dirección Provincial es competente para resolver el presente expediente por delegación del Director General del Servicio Público de Empleo Estatal, en virtud de lo previsto en el artículo 28 punto ocho letra b) de la Orden de 21 de mayo de 1.996, sobre delegación del ejercicio de competencias en los órganos administrativos del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales (BOE 27-5-96). SEGUNDO: La solicitud cumple lo dispuesto en los artículos 12, 13.3 de la Orden de 21 de febrero de 1986, en la sección A) del artículo único de la Orden de 22 de marzo de 1994 y en el artículo anico apartado primero de la Orden TAS/1702/2002 de 24 de junio. En su virtud, esta Dirección Provincial del Instituto Nacional de Empleo en Álava.

MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES INSTITUTO NACIONAL DE EMPLEO Servicio Público de Empleo Estatal en Álava 7.470 Desconociéndose el actual domicilio de Greisy Valdes Silva con D.N.I.: X-2882755-G, por no hallarse en el que designó, se hace saber por el presente que en el expediente ACR/78/04/2004 seguido a su instancia en solicitud de subvención/es según lo prevenido en el Programa III de la O.M. de 21.2.86 y O.M. de 22.3.94, se ha realizado la percepción indebida de: Expediente reintegro: R20-32-2005 Tipo de subvención: Renta de subsistencia Cuantía: 3.005,06 euros Fecha de resolución: 3 de agosto de 004 Motivo: No haber justificado el inicio de la actividad laboral por cuenta propia mediante el alta en el Impuesto sobre Actividades Económicas y en el Régimen Especial de Trabajadores Autónomos, incumpliendo lo dispuesto por el apartado 2º de la resolución concesoria de la subvención. Por todo lo cual, y conforme a lo dispuesto en el artículo 84 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, dispone de un plazo máximo de quince días para que presente cuantas alegaciones, documentos o justificaciones estime pertinentes. Si está conforme con la presente comunicación podrá igualmente proceder a devolver el importe de la subvención o subvenciones indebidamente percibidas en la cuenta número 90000069200200000776 a nombre del Servicio Público de Empleo Estatal, en el banco de España, calle Lehendakari Agirre de Vitoria-Álava, indicando el número de expediente administrativo R20-32-2005, advirtiéndole que en todo caso la deuda se verá incrementada con los correspondientes intereses de demora. Transcurrido el plazo de 15 días, se dictará la resolución que corresponda. Vitoria-Gasteiz, a 31 de octubre de 2005.– El Director Provincial, JOSÉ Mª GARCÍA ANUNCIBAY. Aviso de cobro indebido renta de subsistencia correspondiente a Greisy Valdés Silva.

RESUELVE 1º.- Conceder a David Rosco Barriga con D.N.I.: 72745679-Z, una subvención por importe de 3.005,06 euros, con cargo al vigente Presupuesto concepto 472.03, Programa 322 A, en concepto de renta de subsistencia como ayuda en la iniciación de su actividad como trabajador autónomo. La subvención se abonará al beneficiario mediante transferencia bancaria a la cuenta número 0104724991 de la Caja Vital Kutxa, sucursal Virgen Blanca (Vitoria-Gasteiz). 2º.- Reservarse la facultad de resolver la subvención concedida y exigir su devolución, si el beneficiario de la misma no acredita ante esta Dirección Provincial del Instituto Nacional de Empleo, su Alta en el Régimen Especial de Trabajadores Autónomos y alta en el Impuesto Sobre Actividades Económicas dentro de los tres meses siguientes a la notificación de la presente resolución, y/o si el mismo cesa en la actividad expresada o si causa baja en el Régimen Especial de Trabajadores Autónomos antes de transcurridos tres años desde la fecha de su alta como trabajador autónomo. 3º.- Se advierte que el incumplimiento, por razones imputables al beneficiario, de las obligaciones asumidas como consecuencia de la concesión de la presente subvención conllevará la obligación de reintegrar las cantidades percibidas y el abono de los corres-

MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES INSTITUTO NACIONAL DE EMPLEO Servicio Público de Empleo Estatal en Álava 7.471 Desconociéndose el actual domicilio de José Miguel Carrera Ramírez con D.N.I.: 16301984-K, por no hallarse en el que designó, se hace saber por el presente que en el expediente AB/174/12/2001 seguido a su instancia en solicitud de subvención/es según lo prevenido en el Programa III de la O.M. de 21.2.86 y O.M. de 22.3.94, se ha realizado la percepción indebida de: Expediente reintegro: R20-70-2005. Tipo de subvención: Subvención financiera. Cuantía: 1.214,79 euros. Fecha de resolución: 27 de marzo de 2002. Motivo: Haber causado baja en el Régimen Especial de Trabajadores Autónomos con fecha 30 de junio de 2002, incum-

10.282

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

BOTHA nº 132

pliendo lo dispuesto por el apartado 2º de la resolución concesoria de la subvención. Por todo lo cual, y conforme a lo dispuesto en el artículo 84 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, dispone de un plazo máximo de quince días para que presente cuantas alegaciones, documentos o justificaciones estime pertinentes. Si está conforme con la presente comunicación podrá igualmente proceder a devolver el importe de la subvención o subvenciones indebidamente percibidas en la cuenta número 90000069200200000776

a nombre del Servicio Público de Empleo Estatal, en el Banco de España, calle Lehendakari Agirre de Vitoria-Álava, indicando el número de expediente administrativo R20-70-2005, advirtiéndole que en todo caso la deuda se verá incrementada con los correspondientes intereses de demora.

MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES

b) Notificación entre los días 16 y último de cada mes, desde aquélla hasta el día 20 del mes siguiente o el inmediato hábil posterior, en su caso. Respecto de las cuotas y otros recursos reclamados mediante documentos tipo 1 (Actas de liquidación), 4 (Reclamaciones de deuda por infracción), 6 (Reclamaciones de otros recursos) y 8 (Reclamaciones por prestaciones indebidas), en aplicación de lo establecido en el artículo 31 de la Ley General de la Seguridad Social y 55.2, 66 y 74 del Reglamento General de Recaudación de la Seguridad Social (R.D. 1415/2004 de 11 de junio, BOE de 25/06/04), los sujetos responsables podrán acreditar que han ingresado la deuda reclamada hasta el último día hábil del mes siguiente a la presente notificación. Se previene de que, en caso de no obrar así, se iniciará el procedimiento de apremio, mediante la emisión de la providencia de apremio, con aplicación de los recargos previstos en el artículo 27 de la mencionada Ley y el artículo 10 de dicho Reglamento General. Contra el presente acto, y dentro del plazo de un mes a contar desde el día siguiente al de su publicación, podrá interponerse recurso de alzada ante la Administración correspondiente; transcurridos tres meses desde su interposición si no ha sido resuelto, podrá entenderse desestimado, de acuerdo con lo previsto en el artículo 115 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común (BOE de 27/11/92), que no suspenderá el procedimiento recaudatorio, salvo que se garantice el importe de la deuda reclamada conforme a lo dispuesto en el artículo 46 del citado Reglamento General de Recaudación de la Seguridad Social. La Jefa de Sección de la Unidad de Impugnaciones, ÁNGELES LANA ARALUCE.

TESORERÍA GENERAL DE LA SEGURIDAD SOCIAL Dirección Provincial de Álava 7.750 Edicto de notificación de la reclamación de deuda a deudores no localizados. La Jefa de Sección de la Unidad de Impugnaciones, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común (BOE de 27/11/92), a los sujetos responsables del pago de deudas comprendidos en la relación, de documentos que se acompaña, epigrafiados de acuerdo con el Régimen de la Seguridad Social en el que se encuentran inscritos, ante la imposibilidad por ausencia, ignorado paradero o rehusado, de comunicarles las reclamaciones por descubiertos de cuotas a la Seguridad Social, emitidos contra ellos, se les hace saber que, en aplicación de lo previsto en el artículo 30.3 de la Ley General de la Seguridad Social, de 20 de junio de 1994 (BOE de 29/06/94), según la redacción dada al mismo por el artículo 5. Seis de la ley 52/2003, de disposiciones específicas en materia de Seguridad Social (BOE de 11/12/03), en los plazos indicados a continuación, desde la presente notificación, podrán acreditar ante la Administración correspondiente de la Seguridad Social, que han ingresado las cuotas reclamadas mediante los documentos tipo 2 y 3 (Reclamaciones de deuda sin y con presentación de documentos), 9 (Reclamación acumulada de deuda) y 10 (Reclamación de deuda por derivación de responsabilidad): a) Notificación entre los días 1 y 15 de cada mes, desde aquélla hasta el día 5 del mes siguiente o el inmediato hábil posterior, en su caso REG.

T./IDENTIF.

RAZÓN SOCIAL/NOMBRE

DIRECCIÓN

Transcurrido el plazo de 15 días, se dictará la resolución que corresponda. Vitoria-Gasteiz, a 31 de octubre de 2005.– El Director Provincial, JOSÉ Mª GARCÍA ANUNCIBAY.

C.P.

POBLACIÓN

TD

NUM. RECLAMACIÓN

PERIODO

IMPORTE

DIRECCION PROVINCIAL: 01 ALAVA REGIMEN 01 REGIMEN GENERAL 0111 10 01101513711 FABRINOR ARMA CORTA Y MI 0111 10 01101691038 G.A.B.E.-GARRAIOLARIEN B 0111 10 01101840174 PIJA’S S.C. 0111 10 01101868062 CARREÑO ORTIZ ZARATE PED 0111 10 01102237369 PULIVERDE S.L. 0111 10 01102557671 BERGANZO URRECHU GLORIA 0111 10 01102624258 LIMPIEZAS LOS ANGELES S. 0111 10 01102624258 LIMPIEZAS LOS ANGELES S. 0111 10 01102689330 RESTAURANTE PORTUGUES, S 0111 10 01102692764 CORPORACIÓN EMPRESARIAL 0111 10 01102705191 RAMIREZ CORRIA JUDMILA 0111 10 01102719844 HORPUL, S.L. 0111 10 01102756220 ABASCAL MARTINEZ CARLOS 0111 10 01102756220 ABASCAL MARTINEZ CARLOS 0111 10 01102779559 OBRAS ESPECIALES DE VIZK 0121 07 011006303545 GONZALEZ GUTIERREZ VALEN

CL SAN BARTOLOME 26 CL VICENTE ALEIXANDR CL MANUEL IRADIER 9 CL SIERVAS DE JESUS CL SAN ANTONIO 15 CL EDUARDO DATO 31 CL LANDABERDE 21 CL LANDABERDE 21 CL PORTAL DE ARRIAGA CL SAN PRUDENCIO (ED CL PINTOR A.VERA FAJ CL FLORIDA 17 CL MADRE TERESA DE C CL MADRE TERESA DE C CL SIERRA DE ANDIA 2 CL MANUEL IRADIER 74

01170 01003 01005 01001 01005 01005 01010 01010 01013 01005 01008 01005 01008 01008 01010 01005

LEGUTIANO VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ

06 03 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 03 03 02 03

01 2005 012653573 01 2005 010968504 01 2005 012685505 01 2005 012686313 01 2005 012694902 01 2005 012703386 01 2005 012385209 01 2005 012471091 01 2005 012710864 01 2005 012711066 01 2005 012475135 01 2005 012711571 01 2005 011006593 01 2005 011694788 01 2005 012479276 01 2005 011007506

0805 0805 0105 0105 0705 0705 0705 0705 0705 0705 0605 0605 0505 0505 0605 0605 0705 0705 0705 0705 0605 0605 0705 0705 0105 0105 0205 0205 0505 0505 0105 0105

1.266,06 19,69 366,89 2.518,34 2.827,45 63,40 792,26 766,73 790,27 2.977,52 774,91 6.538,24 16,38 24,58 620,17 22,24

REGIMEN 06 R.ESPECIAL AGRARIO CUENTA AJENA 0611 07 011000443331 DA COSTA CARDOSO SERGIO 0611 07 011000443331 DA COSTA CARDOSO SERGIO 0611 07 011003079711 MENDES TAVARES FERNANDO 0611 07 011005902411 RODRIGUES PINTO CLAUDIO 0611 07 011006685178 LOPEZ DE URALDE LOZA MIK 0611 07 011009114828 GOMES ESTEVES CESAR ANTO 0611 07 011009114828 GOMES ESTEVES CESAR ANTO 0611 07 011009114828 GOMES ESTEVES CESAR ANTO 0611 07 011009114828 GOMES ESTEVES CESAR ANTO 0611 07 011009252244 MARQUES MARTINS JOSE FRA 0611 07 011009255981 LAHBIL —- MOHAMED 0611 07 011009263459 PINTO CORREIA LUIS FILIP 0611 07 011009263459 PINTO CORREIA LUIS FILIP

CL ARANA 30 CL ARANA 30 CL RONCESVALLES 3 CL PASEO DE LA ZUMAQ PZ DIPUTACION 12 CL ARANA 30 CL ARANA 30 CL ARANA 30 CL ARANA 30 CL URBINA 19 CL PINTORERIA 43 CL PRADO 24 CL PRADO 24

01002 01002 01010 01006 01309 01002 01002 01002 01002 01002 01001 01005 01005

VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ PAGANOS VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ

02 02 03 02 02 03 03 02 03 02 02 02 02

01 2004 016255328 01 2004 016255429 01 2004 016256843 01 2004 016289175 01 2004 016258358 01 2004 016260984 01 2004 016261085 01 2004 016261186 01 2004 016261287 01 2004 016261590 01 2004 016261691 01 2004 016352833 01 2004 016352934

0404 0404 0504 0504 0104 0104 0304 0304 0104 0104 0304 0304 0404 0404 0204 0204 0504 0504 0504 0504 0504 0504 0204 0204 0104 0104

77,46 77,46 77,46 38,72 74,88 77,46 77,46 77,46 77,46 18,07 12,91 77,46 59,39

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

BOTHA nº 132

10.283

REG.

T./IDENTIF.

RAZÓN SOCIAL/NOMBRE

DIRECCIÓN

C.P.

POBLACIÓN

TD

NUM. RECLAMACIÓN

PERIODO

IMPORTE

0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611

07 011009886986 07 011009886986 07 011009899518 07 061010488710 07 061010488710 07 241010282484 07 251010313083 07 251010313083 07 251010313083 07 251010313083 07 251010313083 07 301018194554 07 301018194554 07 301018194554 07 421001980301 07 481035253625

OLIVEIRA DE ALMEIDA JOSE OLIVEIRA DE ALMEIDA JOSE DA COSTA OLIVEIRA PAULO ETTAQUIL —- ISMAIL ETTAQUIL —- ISMAIL BOUCHMAL —- ABDELOUAHID NAKMEGHEMBOU —- TCHATAK NAKMEGHEMBOU —- TCHATAK NAKMEGHEMBOU —- TCHATAK NAKMEGHEMBOU —- TCHATAK NAKMEGHEMBOU —- TCHATAK OGUN —- SUNDAY OGUN —- SUNDAY OGUN —- SUNDAY NENSAH —- YAW DA COSTA CARDOSO DAVID E

CL ARANA 30 CL ARANA 30 CL ARANA 30 CL EXTREMADURA 15 CL EXTREMADURA 15 CL ZAPATERIA 59 CL DATO 27 CL DATO 27 CL DATO 27 CL DATO 27 CL DATO 27 CL SAN FRANCISCO 6 CL SAN FRANCISCO 6 CL SAN FRANCISCO 6 CL FRANCISCO DE LONG CL ARANA 30

01002 01002 01002 01003 01003 01001 01005 01005 01005 01005 01005 01001 01001 01001 01010 01002

VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ

03 03 03 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02

01 2004 016262604 01 2004 016262705 01 2004 016262806 01 2004 016264624 01 2004 016265028 01 2004 016269573 01 2004 016417501 01 2004 016417602 01 2004 016417703 01 2004 016417804 01 2004 016417905 01 2004 016431443 01 2004 016431544 01 2004 016431645 01 2004 016274526 01 2004 016274627

0404 0404 0504 0504 0404 0404 0104 0104 0204 0204 0104 0104 0104 0104 0304 0304 0404 0404 0504 0504 0204 0204 0304 0304 0404 0404 0504 0504 0504 0504 0204 0204

77,46 77,46 77,46 77,46 77,46 77,46 77,46 77,46 77,46 77,46 77,46 61,97 77,46 77,46 77,46 77,46

GORBEA, 41- 1§ IZDA. DIEGO DE ROJAS, 1-4§

01012 01013

VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ

08 08

01 2005 012403191 01 2005 012403090

0803 0204 0102 1202

883,97 625,52

02

17 2004 029333819

0204 0204

46,48

02 02

26 2004 011148758 26 2004 017360192

0803 1203 0204 0204

354,30 12,91

02

23 2004 024922349

0104 0104

77,46

02 02 02

04 2003 015853917 04 2003 015228164 04 2003 015408424

0402 0402 0802 0802 0102 0102

74,44 74,44 74,44

02

46 2004 070507810

0204 0204

59,39

02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02

30 2002 023270106 30 2004 047194809 30 2002 023329720 30 2004 052033994 30 2004 052034095 30 2004 052034196 30 2004 050293957 30 2004 046963524 30 2004 048274842 30 2004 048274943 30 2004 050706310 30 2004 050706411 30 2004 050706512 30 2004 050706613 30 2004 050799064 30 2004 050799165 30 2004 050799266

0401 0401 0504 0504 0401 0401 0104 0104 0504 0504 0204 0204 0104 0104 0504 0504 0104 0104 0204 0204 0104 0104 0404 0404 0504 0504 0204 0204 0104 0104 0304 0304 0204 0204

72,98 77,46 72,98 12,91 12,91 77,46 77,46 33,56 77,46 23,23 77,46 64,55 46,48 59,39 77,46 77,46 77,46

02

48 2004 013437930

0603 0903

156,91

02 02 02 02

03 2004 018215103 03 2004 018525503 03 2004 056226571 03 2004 018214190

0103 0503 0103 1203 0104 0104 0103 0703

379,60 911,04 38,72 483,36

REGIMEN 23 RECURSOS DIVERSOS 2300 01 046579108Z MARIA JOSE SAMANIEGO FER 2300 01 072740564M PILAR ALONSO ANTUNEZ

DIRECCION PROVINCIAL: 17 GIRONA REGIMEN 06 R.ESPECIAL AGRARIO CUENTA AJENA 0611 07 281106580582 GOSSEU —- AURELIEN CYRI

CL URUGUAY 11

01012

VITORIA-GASTEIZ

DIRECCION PROVINCIAL: 26 LA RIOJA REGIMEN 06 R.ESPECIALAGRARIO CUENTA AJENA 0611 07 261008875548 LOPES FERREIRA FERNADO 0611 07 290050273958 GONZALEZ MACIAS JOSE ANT

AV GASTEIZ 21 CL TIERRA DE AYALA 3

01322 01400

MOREDA DE AL LLODIO

DIRECCION PROVINCIAL: 23 JAEN REGIMEN 06 R.ESPECIAL AGRARIO CUENTA AJENA 0611 07 041016283379 BERMAKI —- ABDELLAH

CL RAMIRO DE MAEZTU

01008

VITORIA-GASTEIZ

DIRECCION PROVINCIAL: 04 ALMERIA REGIMEN 06 R.ESPECIAL AGRARIO CUENTA AJENA 0611 07 041024450274 CEPEDA —- SEGUNDO SOLAN 0611 07 041024867778 AHOKESE —- GODWIN TEYE 0611 07 041025311150 AGBALOU —- TAREK

CL INDEPENDENCIA 28 CL CASTILLO QUEJANA CL EDUARDO DATO 19

01005 01007 01005

VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ

DIRECCION PROVINCIAL: 46 VALENCIA REGIMEN 06 R.ESPECIAL AGRARIO CUENTA AJENA 0611 07 461063415585 CABALLERO GUERRA MANUEL

CL BEATO TOMAS DE ZU

01009

VITORIA-GASTEIZ

DIRECCION PROVINCIAL: 30 MURCIA REGIMEN 06 R.ESPECIAL AGRARIO CUENTA AJENA 0611 07 301023999396 IVO NGWA NEBACHANG 0611 07 031044717129 TALBI —- ABDENACER 0611 07 261005293622 KHELIFA —- LAKHDAR 0611 07 300095399145 EL HAYANI —- MOHAMMED 0611 07 300095399145 EL HAYANI —- MOHAMMED 0611 07 300095399145 EL HAYANI —- MOHAMMED 0611 07 301033507420 LEMRISSANI —- EL HAJ 0611 07 301037707419 ABOUBACARI —- ZEINOU DI 0611 07 301039472314 NOURAI —- FARID 0611 07 301039472314 NOURAI —- FARID 0611 07 301042229033 BENCHENINE —- KADDA 0611 07 301042229033 BENCHENINE —- KADDA 0611 07 301042229033 BENCHENINE —- KADDA 0611 07 301042229033 BENCHENINE —- KADDA 0611 07 451013549925 PALADINES JIMBO SANTOS N 0611 07 451013549925 PALADINES JIMBO SANTOS N 0611 07 451013549925 PALADINES JIMBO SANTOS N

PZ SAN MARTIN 5 CL MENDOZA 37 PZ JUAN CARLOS I 16 CL SANTO DOMINGO 10 CL SANTO DOMINGO 10 CL SANTO DOMINGO 10 CL CASTILLO DE VILLA CL JOSE LEJARRETA 18 CL CONDE DON VELA 30 CL CONDE DON VELA 30 CL EL SALVADOR 8 CL EL SALVADOR 8 CL EL SALVADOR 8 CL EL SALVADOR 8 CL REYES DE NAVARRA CL REYES DE NAVARRA CL REYES DE NAVARRA

01009 01013 01002 01001 01001 01001 01007 01003 01009 01009 01012 01012 01012 01012 01013 01013 01013

VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ

DIRECCION PROVINCIAL: 48 VIZCAYA REGIMEN 06 R.ESPECIAL AGRARIO CUENTA AJENA 0611 07 251008816758 AHMED SALAM —- SIDI MOH

CL SANTO DOMINGO 20

01001

VITORIA-GASTEIZ

DIRECCION PROVINCIAL: 03 ALICANTE REGIMEN 06 R.ESPECIALAGRARIO CUENTA AJENA 0611 07 010024040013 CARLOS LEGUINA JAIME 0611 07 101006179923 BOUHOU —- EL HOUSSINE 0611 07 101006179923 BOUHOU —- EL HOUSSINE 0611 07 501022278225 LEMRISSANI —- ABDELAZIZ

PR ARRIAGA 35 CL URUGUAY 5 CL URUGUAY 5 CL ALDABE 26

01012 01012 01012 01012

VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ

DIRECCION PROVINCIAL: 31 NAVARRA REGIMEN 01 REGIMEN GENERAL 0111 10 31104491761 CONSTRUCCIONES BERMO ARA

CL EXTRAMUROS 38

01449

ELCIEGO

02

31 2005 015098128

0505 0505

958,34

REGIMEN 06 R.ESPECIAL AGRARIO CUENTA AJENA 0611 07 311014776906 MOUIH —- LAHBIB 0611 07 311014776906 MOUIH —- LAHBIB

CL CASTILLO DE VILLA CL CASTILLO DE VILLA

01007 01007

VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ

02 02

31 2004 023592622 31 2004 023592723

0104 0104 0204 0204

77,46 77,46

02 02

29 2004 045772915 29 2004 017931790

0104 0104 0103 0503

18,07 379,60

DIRECCION PROVINCIAL: 29 MALAGA REGIMEN 06 R.ESPECIAL AGRARIO CUENTA AJENA 0611 07 041023463096 HUSSEINI —- ISAKA 0611 07 291057625171 ADEBAYO —- NIYI

AV DE LOS HUETOS 115 CL PINTORERIA 19

01195 01001

VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ

10.284 REG.

ALHAO 132. zk.

T./IDENTIF.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

RAZÓN SOCIAL/NOMBRE

DIRECCIÓN

C.P.

POBLACIÓN

BOTHA nº 132

TD

NUM. RECLAMACIÓN

PERIODO

IMPORTE

02

23 2004 025579727

0104 0104

46,48

02 02

02 2004 019104435 02 2004 019104536

0104 0104 0204 0204

77,46 54,22

02 02 02 02

10 2004 011923382 10 2004 019750070 10 2004 019750171 10 2004 019750272

0103 1203 0104 0104 0204 0204 0304 0304

911,04 77,46 77,46 77,46

02 02 02 02 02 02 02 02

21 2004 012173043 21 2004 022986826 21 2004 022986927 21 2004 022987028 21 2004 022987129 21 2004 025727377 21 2004 025727478 21 2004 013422020

0103 1203 0104 0104 0404 0404 0504 0504 0204 0204 0204 0204 0304 0304 0103 1203

804,75 77,46 61,97 77,46 69,71 77,46 77,46 868,02

DIRECCION PROVINCIAL: 23 JAEN REGIMEN 06 R.ESPECIAL AGRARIO CUENTA AJENA 0611 07 231020755470 CALERO CARMONA ALFONSO

CL PEDRO ORBEA 1

01002

VITORIA-GASTEIZ

DIRECCION PROVINCIAL: 02 ALBACETE REGIMEN 06 R.ESPECIAL AGRARIO CUENTA AJENA 0611 07 021010243446 SAAVEDRA GAONA EDILSON E 0611 07 021010243446 SAAVEDRA GAONA EDILSON E

CL BASTITURRI 3 CL BASTITURRI 3

01008 01008

VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ

DIRECCION PROVINCIAL: 10 CACERES REGIMEN 06 R.ESPECIAL AGRARIO CUENTA AJENA 0611 07 101007655838 YOUB —- MOHAMED 0611 07 101007655838 YOUB —- MOHAMED 0611 07 101007655838 YOUB —- MOHAMED 0611 07 101007655838 YOUB —- MOHAMED

PO ZUMAQUERA 3 PO ZUMAQUERA 3 PO ZUMAQUERA 3 PO ZUMAQUERA 3

01006 01006 01006 01006

VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ

DIRECCION PROVINCIAL: 21 HUELVA REGIMEN 06 R.ESPECIAL AGRARIO CUENTA AJENA 0611 07 211018997176 ZITOUNI ZITOUNI HOUARI 0611 07 211018997176 ZITOUNI ZITOUNI HOUARI 0611 07 211018997176 ZITOUNI ZITOUNI HOUARI 0611 07 211018997176 ZITOUNI ZITOUNI HOUARI 0611 07 211018997176 ZITOUNI ZITOUNI HOUARI 0611 07 211021329321 ANTONIV —- IVAN 0611 07 211021329321 ANTONIV —- IVAN 0611 07 211021418237 SHPAK —- MYKHAYLO

CL BARRANCAL 20 CL BARRANCAL 20 CL BARRANCAL 20 CL BARRANCAL 20 CL BARRANCAL 20 CL PAULA MONTAL 2 CL PAULA MONTAL 2 CL PAULA MONTAL 2

MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES TESORERÍA GENERAL DE LA SEGURIDAD SOCIAL Dirección Provincial de Alava 7.751 Edicto de notificación de la providencia de apremio a deudores no localizados. El Jefe de la Unidad competente de la Tesorería General de la Seguridad Social, respecto de los sujetos responsables que figuran en la relación adjunta, por deudas a la Seguridad Social cuya cuantía total asciende a la cantidad que asimismo se indica en la citada relación, ha dictado la siguiente. PROVIDENCIA DE APREMIO: En uso de la facultad que me confiere el artículo 34 de la Ley General de la Seguridad Social, aprobada por Real Decreto Legislativo 1/1994, de 20 de junio (BOE de 296-94) y el artículo 84 del Reglamento General de Recaudación de la Seguridad Social, aprobado por Real Decreto 1415/2004, de 11 de junio (BOE de 25-06-04), ordeno la ejecución contra el patrimonio del deudor. Por haber resultado infructuosas las gestiones tendentes a la determinación del actual domicilio del deudor, procede practicar la notificación de la providencia de apremio, conforme prevé el artículo 59.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y de Procedimiento Administrativo Común, mediante la publicación del presente anuncio en el tablón de edictos del Ayuntamiento del último domicilio conocido del deudor y en el Boletín Oficial correspondiente. REG.

T./IDEN TIF.

RAZÓN SOCIAL/NOMBRE

DIRECCIÓN

01001 01001 01001 01001 01001 01010 01010 01010

VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ

La presente notificación se publica con el fin de requerir al deudor para que efectúe el pago de la deuda en plazo de quince días naturales siguientes a la presente publicación ante la correspondiente Unidad de Recaudación Ejecutiva, con la advertencia de que en caso contrario se procederá al embargo de los bienes del deudores cantidad bastante para el pago de la deuda por principal, recargo, intereses en su caso, y costas del procedimiento de apremio, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 84 del citado Reglamento General de Recaudación. Contra el presente acto, que no agota la vía administrativa, podrá formularse recurso de alzada ante la Administración correspondiente dentro del plazo de 1 mes a partir del día siguiente a su notificación, por alguna de las causas señaladas en el artículo 34.3 de la Ley General de la Seguridad Social citada anteriormente, debidamente justificadas, suspendiéndose el procedimiento de apremio hasta la resolución del recurso. Dichas causas son: pago; prescripción; error material o aritmético en la determinación de la deuda; condonación, aplazamiento de la deuda o suspensión del procedimiento; falta de notificación de la reclamación de la deuda, cuando esta proceda, del acta de liquidación o de las resoluciones que las mismas o las auto liquidaciones de cuotas originen. Transcurridos 3 meses desde las interposición de recurso de alzada sin que se haya resuelto, podrá entenderse desestimado, de acuerdo con lo previsto en el artículo 115 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y de Procedimiento Administrativo Común (BOE de 27/11/92). La Jefa de Sección de la Unidad de Impugnaciones, ÁNGELES LANA ARALUCE. C.P.

POBLACIÓN

TD

NUM.PROV. APREMIO

PERIODO

IMPORTE

03 02 03 03 04 02 03 03 02 03 03 03 03 02 03 03 03

01 2005 011638612 01 2005 011971644 01 2005 011887071 01 2005 011644571 01 2004 005026566 01 2005 011980334 01 2005 011895357 01 2005 011899805 01 2005 011988317 01 2005 011904855 01 2005 011907582 01 2005 011907683 01 2005 011907784 01 2005 011668419 01 2005 011910616 01 2005 011911828 01 2005 011916777

0205 0205 0405 0405 0305 0305 0205 0205 0602 1202 0405 0405 0305 0305 0305 0305 0405 0405 0305 0305 0604 1204 0105 0205 0305 0305 0205 0205 0305 0305 0305 0305 0305 0305

357,68 220,59 273,01 287,78 361,20 951,24 36.231,32 652,69 2.632,73 2.245,99 54,30 16,28 736,94 842,86 4.567,36 294,46 2.376,95

DIRECCION PROVINCIAL: 01 ALAVA REGIMEN 01 REGIMEN GENERAL 0111 10 01003040975 LECHE FERNANDEZ RAMON SE 0111 10 01100364461 CALVO AGUILAR JUAN CARLO 0111 10 01100724068 PAQUETRANS S.L. 0111 10 01100725987 MARTINEZ ALBENIZ PRECIAD 0111 10 01101202503 MONTAJES GUPY S.L. 0111 10 01101431562 TARIMAS DE VITORIA S.L. 0111 10 01101513711 FABRINOR ARMA CORTA Y MI 0111 10 01101794809 SERVICIOS DE TRANSPORTE 0111 10 01101868062 CARREÑO ORTIZ ZARATE PED 0111 10 01102018111 PROMOCIONES Y CONSTRUCCI 0111 10 01102084795 MONTEIRO PELAEZ JOSE MAN 0111 10 01102084795 MONTEIRO PELAEZ JOSE MAN 0111 10 01102084795 MONTEIRO PELAEZ JOSE MAN 0111 10 01102150473 NAGO ARABA S.L. 0111 10 01102192509 INDUSTRIAS ERAZUA, S.L. 0111 10 01102214232 SECUNDINO CROMADOS, S.L. 0111 10 01102360035 HOSTELERIA ANTOLOGIA, S.

CL OBISPO BALLESTER PL VIRGEN BLANCA 2 CL LERMANDABIDE 8 CL ERREKATXIKI 8 CL SAN BLAS 11 PAB.2 PG IND.BETOÑO C/SORA CL SAN BARTOLOME 26 CL LERMANDABIDE 8 PA CL SIERVAS DE JESUS CL CASTILLO DE QUEJA CL CORRERIA 115 CL CORRERIA 115 CL CORRERIA 115 ZZ CTRO.COMERCIAL GO CL BARRACHI 3 CL SAN LORENZO 40 CL INDEPENDENCIA 3

01002 01001 01015 01003 01170 01013 01170 01015 01001 01007 01001 01001 01001 01138 01013 01408 01005

VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ LEGUTIANO VITORIA-GASTEIZ LEGUTIANO VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ ETXABARRI IB VITORIA-GASTEIZ LUIAONDO VITORIA-GASTEIZ

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

BOTHA nº 132

10.285

REG.

T./IDEN TIF.

RAZÓN SOCIAL/NOMBRE

DIRECCIÓN

C.P.

POBLACIÓN

TD

NUM.PROV. APREMIO

PERIODO

IMPORTE

0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

HOSTELERIA ANTOLOGIA, S. AREA INTERACTIVA, S,A, MARKETING DIGITAL NORTE, TRANSPORTES BIZKORTASUN, CONSTRUCCIONES ZUAZA, S. MARKETING DIGITAL SERVIC MARKETING DIGITAL SERVIC BODEGAS VALDELANA S.L. COMOTU O VICEVERSA, S.L. LANGRAITZ S.C. TAMARGO MEDEL MANUEL SERVICIOS HOSTELEROS JUL RUA GUIAR, S.L. SANCHEZ MORAZA BEGO¥A MAP FACTORY EDICIONES, S CAFE INTERIOR, S.L.UNIPE CAFE INTERIOR, S.L.UNIPE RESTAURANTE PORTUGUES, S HAIOU —- GUAN

CL INDEPENDENCIA 3 CL ALBERT EINSTEIN ( CL PORTAL DEL REY 20 CL VOLUNTARIA ENTREG CL LARRAGANA 12 CL MENDIGORRITXU 138 CL MENDIGORRITXU 138 CL PUENTE DE BARRIGU CL ZARAMAGA “BOULEVA AV LANGRAITZ 58 CL REYES DE NAVARRA CL SIERVAS DE JESUS CL GABRIEL CELAYA 13 CL SANTA ISABEL 6 CL POLVORIN VIEJO 11 CL BURGOS 11 CL BURGOS 11 CL PORTAL DE ARRIAGA CL LA PAZ 13

01005 01510 01001 01010 01013 01015 01015 01340 01013 01230 01013 01001 01010 01013 01003 01002 01002 01013 01004

VITORIA-GASTEIZ MI ANO MAYOR VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ ELCIEGO VITORIA-GASTEIZ NANCLARES DE VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ

03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 02 02 02 03

01 2005 011916878 01 2005 011916979 01 2005 011917888 01 2005 011674984 01 2005 011921225 01 2005 011925063 01 2005 011925164 01 2005 011925972 01 2005 011926376 01 2005 011927588 01 2005 011928703 01 2005 011930117 01 2005 010126422 01 2005 011932743 01 2005 011933147 01 2005 011690849 01 2005 011934864 01 2005 012013676 01 2005 011940625

0305 0305 0305 0305 0305 0305 0205 0205 0305 0305 0305 0305 0305 0405 0305 0305 0305 0305 0305 0305 0305 0305 0305 0305 1004 1004 0305 0305 0305 0305 0205 0205 0305 0305 0405 0405 0305 0305

19,97 1.012,48 1.428,34 713,04 12.414,19 1.387,30 61,33 585,48 843,44 584,22 2.239,02 888,92 2.150,73 357,02 1.103,57 889,06 889,06 889,06 247,00

CT MURGUIA KM. 10 CL TORNO 8 CL CORRERIA 97 CL ALBERTO ACERO 1 2 CL ERREKATXIKI 25 CL BUENO MONREAL 18 CL UNICA 4 CL OBISPO BALLESTER CL ASTRONOMOS 16 CL INDEPENDENCIA 22 CL CASTILLO DE BERNE CL CANTON SAN ROQUE CL CUCHILLERIA 45 PR DE GAMARRA 2 CL SALVATIERRABIDE 5 PZ VIRGEN BLANCA 2 CL DOMINGO MARTINEZ CL VENEZUELA 2 CL JESUS GURIDI CAFE AV SANTIAGO 12 CL FLORIDA 65 CL ERREKATXIKI 8 CL ZAPATERIA 30 CL PAULA MONTAL 6 CL ASTRONOMOS 2 CL ANTONIO MACHADO 3 CL ANTONIO MACHADO 3 CL PINTORERIA 17 BAR CL APARTADO POSTAL, CL HERRERIA 34 CL AVENDAÑO 21 CL RIOJA 11 CL DIEGO MARTINEZ DE UR LORE TOKI 1 CL MADRID 28 CL F.FERMIN LASUEN 5 CL RIOJA 31 CL JACINTO BENAVENTE CL LANGRAITZ 58 CL OLAGUIBEL 62 AV DIPUTACION 4 CL BOLIVIA 23 CL HONDARRIBIA 34 CL ORIO 12 CL ALFONSO XI 33 CL EL SALVADOR 16 CL ALFONSO XI 33 CL PORTAL DE ARRIAGA CL FLORIDA 6 CL CUCHILLERIA 31 CL CASTILLO DE LANTA CL LEON 3 CL CASTILLO ESQUIBEL CL POSTAS 47 CL NUEVA DENTRO 42 CL REYES DE NAVARRA CL PORTAL DE GAMARRA CL PABLO URANGA 4 CL CORRERIA 115 CL OLAGUIBEL 16 UR LORE TOKI 1 CL HONDURAS 8 CL FLORIDA 18 CL UGARTE 11 CL ITURRITXU 2 CL VITORIA 14 CL MENDIGORRITXU 138

01138 01001 01001 01400 01003 01001 01195 01002 01003 01005 01007 01001 01001 01013 01007 01001 01006 01012 01004 01003 01005 01003 01001 01010 01003 01010 01010 01001 01080 01001 01008 01005 01003 01330 01002 01013 01005 01003 01230 01003 01330 01009 01010 01010 01010 01013 01010 01013 01005 01001 01007 01003 01007 01005 01001 01013 01013 01008 01001 01004 01330 01012 01005 01400 01400 01013 01015

APODAKA VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ LLODIO VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ SUBIJANA DE VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ LABASTIDA VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ NANCLARES DE VITORIA-GASTEIZ LABASTIDA VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ LABASTIDA VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ LLODIO LLODIO VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ

03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03

01 2005 011765621 01 2005 011765924 01 2005 011766025 01 2005 011822811 01 2005 011833420 01 2005 011768752 01 2005 011768853 01 2005 011378429 01 2005 011437841 01 2005 011837359 01 2005 011775018 01 2005 011775422 01 2005 011777139 01 2005 011777947 01 2005 011779058 01 2005 011779967 01 2005 011842514 01 2005 011782290 01 2005 011842716 01 2005 011443602 01 2005 011443804 01 2005 011444208 01 2005 011785223 01 2005 011391361 01 2005 011391664 01 2005 011392169 01 2005 011392270 01 2005 011786637 01 2005 011844736 01 2005 011845039 01 2005 011788152 01 2005 011845645 01 2005 011846554 01 2005 011846655 01 2005 011397930 01 2005 011792495 01 2005 011846958 01 2005 011398637 01 2005 011847160 01 2005 011847463 01 2005 011848675 01 2005 011802603 01 2005 011852517 01 2005 011408135 01 2005 011408236 01 2005 011804320 01 2005 011408943 01 2005 011805835 01 2005 011855143 01 2005 011808057 01 2005 011855648 01 2005 011855749 01 2005 011857264 01 2005 011857466 01 2005 011811087 01 2005 011811592 01 2005 011812101 01 2005 011812202 01 2005 011812707 01 2005 011859890 01 2005 011860193 01 2005 011860395 01 2005 011860702 01 2005 011828467 01 2005 011828770 01 2005 011820484 01 2005 011821393

0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0305 0305 0305 0305 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0305 0305 0305 0305 0305 0305 0405 0405 0305 0305 0305 0305 0205 0205 0305 0305 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0305 0305 0405 0405 0405 0405 0305 0305 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0305 0305 0305 0305 0305 0305 0405 0405 0305 0305 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405 0405

248,64 279,61 279,61 248,64 279,61 279,61 275,50 425,03 275,50 275,50 244,99 275,50 279,61 275,50 455,24 275,50 275,50 275,50 275,50 275,50 275,50 275,50 275,50 275,50 275,50 275,50 275,50 275,50 279,61 275,50 275,50 275,50 275,50 275,50 275,50 275,50 275,50 275,50 275,50 275,50 275,50 275,50 275,50 275,50 214,02 275,50 214,02 275,50 275,50 275,50 275,50 279,61 279,61 275,50 266,09 279,61 358,24 275,50 275,50 279,61 275,50 279,61 275,50 214,02 275,50 275,50 275,50

01102360035 01102365186 01102381354 01102390448 01102438039 01102505434 01102505434 01102531807 01102537564 01102558782 01102574849 01102602434 01102619814 01102648409 01102656893 01102685589 01102685589 01102689330 01102794212

REGIMEN 05 R.E.TRABAJADORES CTA. PROP. O AUTONOMOS 0521 07 010006592945 ASTOLA ARROITAJAUREGUI M 0521 07 010008484647 ESTRADA ALAVA EMILIO 0521 07 010008618124 SAN VICENTE IBISATE JESU 0521 07 010010885294 BILBAO VELASCO SANTIAGO 0521 07 010011892074 VELASCO GARCIA MARIA JES 0521 07 010014141464 LLANO VITERI ROBERTO 0521 07 010014293230 LECHE FERNANDEZ RAMON SE 0521 07 010016235553 ORTIZ GONZALEZ JAVIER 0521 07 010017520805 MELCHOR GARCIA FERMIN 0521 07 010017719148 MATEO SUSAETA RAMON 0521 07 010019797574 FERNANDEZ TROCONIZ ESPIZ 0521 07 010019986928 HERNANDEZ SAN JOSE SATUR 0521 07 010020958948 HIERRO LOPEZ GOICOECHEA 0521 07 010021711508 MORO GUIJARRO JORGE 0521 07 010022282794 DIAZ PARDO RAUL 0521 07 010023057784 CALVO AGUILAR JUAN CARLO 0521 07 010023644030 CASTRO DOMINGUEZ AMADOR 0521 07 010023728502 CASTRO MERINO JOSE MANUE 0521 07 010024027885 MONJON CANTABRANA GORKA 0521 07 010024166214 PALACIOS MUELA OSCAR DAN 0521 07 010024301913 JUNGUITU IÑIGUEZ HEREDIA 0521 07 010024793781 BERRIO CORTES JOSE ANTON 0521 07 010024829450 VERA RETEGUI JUAN ANTONI 0521 07 010024862186 LAZARRAGA NUÑEZ AITOR 0521 07 010025054570 QUILCHANO VELEZ OSCAR 0521 07 010025227251 RODRIGUEZ ALVAREZ JUAN C 0521 07 010025227251 RODRIGUEZ ALVAREZ JUAN C 0521 07 010025268879 PEREZ PRADA JAVIER JOAQU 0521 07 010025339308 GONZALEZ CORNEJO JUAN CA 0521 07 010025664559 PEREZ DIAGO ALICIA 0521 07 010025710635 RODRIGUEZ REY ROBERTO 0521 07 010026004968 DOMINGUEZ CID M YOLANDA 0521 07 011000646425 ARCOS MORAN FRANCISCO JA 0521 07 011000658650 GONZALEZ COTO MARIA ISAB 0521 07 011000676131 ARINA BERNARDES JOSE REN 0521 07 011000816880 GARCIA GOMEZ JOSE ANGEL 0521 07 011000871141 ELEJALDE SAEZ VITERI SAR 0521 07 011001048064 BORRELLA SANCHEZ ANTONIO 0521 07 011001266316 RAMIREZ VELASCO JOSE ALB 0521 07 011001448390 MONLLOR PESOS MIKEL 0521 07 011002367971 AMURRIO BASTIDA JOSE MAR 0521 07 011006953344 SALDANHA FERNANDES ASSIS 0521 07 011007094400 CARRERA ANDRADE MIRIAM J 0521 07 011007637596 LUCIANA DE SOUZA ANDREIA 0521 07 011007687009 MAX LEONEL ROBINSON 0521 07 011007946986 CALVO MADALENO JORGE MAN 0521 07 011007973763 GONZALEZ GARZON MARTHA M 0521 07 011008478466 GOMES DE ALMEIDA ADELINO 0521 07 011010680669 VALLE IRCIO MARIA JOSE 0521 07 030101082522 MASCARAQUE HINOJOSA FRAN 0521 07 080458168210 VERGE MOLINA MARIA SALOM 0521 07 081036443955 ESSADEK —- AHMED 0521 07 150064671387 CONDE MOSTEIRO ELADIO 0521 07 170060105473 LANDA ITURRICHA EDUARDO 0521 07 170066023584 GOMEZ LOPEZ MARCELO 0521 07 200038755104 TAMARGO MEDEL MANUEL 0521 07 200063126554 BENITEZ RODRIGUEZ ARCADI 0521 07 200065899239 ROIZ BUENO ROBERTO 0521 07 200074655612 MONTEIRO PELAEZ JOSE MAN 0521 07 280222241845 PEREZ NOGUERA ANTONIO 0521 07 280447718749 PANTOJA RODRIGUEZ MONTSE 0521 07 281110964679 EL HADDAD —- MOHAMED 0521 07 290077197724 URIBARRI BEISTEGUI FILIB 0521 07 331004307136 CARAVIA LOPEZ ARACELI 0521 07 390041926080 ESCAGEDO CUESTA ALBERTO 0521 07 480079592805 PEÑASCO MONTAÑES MARIA C 0521 07 480112898763 ESTARRONA ARMENTIA I¥IGO

10.286 REG.

ALHAO 132. zk.

T./IDEN TIF.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

RAZÓN SOCIAL/NOMBRE

REGIMEN 06 R.ESPECIAL AGRARIO CUENTA AJENA 0611 07 010009916510 MORENO GARCIA FRANCISCO 0611 07 010009916510 MORENO GARCIA FRANCISCO 0611 07 010009916510 MORENO GARCIA FRANCISCO 0611 07 010009916510 MORENO GARCIA FRANCISCO 0611 07 010011562274 BERAZA ZUBIAGA JUAN ANTO 0611 07 010011562274 BERAZA ZUBIAGA JUAN ANTO 0611 07 010011562274 BERAZA ZUBIAGA JUAN ANTO 0611 07 010018536776 HERNANDEZ OROZCO ANTONIO 0611 07 010018536776 HERNANDEZ OROZCO ANTONIO 0611 07 010018536776 HERNANDEZ OROZCO ANTONIO 0611 07 010018536776 HERNANDEZ OROZCO ANTONIO 0611 07 010024691731 PEREZ SALSAMENDI JUAN CA 0611 07 010024691731 PEREZ SALSAMENDI JUAN CA 0611 07 010024691731 PEREZ SALSAMENDI JUAN CA 0611 07 010024691731 PEREZ SALSAMENDI JUAN CA 0611 07 010024691731 PEREZ SALSAMENDI JUAN CA 0611 07 010024691731 PEREZ SALSAMENDI JUAN CA 0611 07 011002454362 PERIQUITO MARTINHO JOSE 0611 07 011005409832 RIBEIRO —- LEONARDO AUG 0611 07 011005409832 RIBEIRO —- LEONARDO AUG 0611 07 011005409832 RIBEIRO —- LEONARDO AUG 0611 07 011005409832 RIBEIRO —- LEONARDO AUG 0611 07 011005409832 RIBEIRO —- LEONARDO AUG 0611 07 011006140766 AOUFI —- MOURAD 0611 07 011006279091 VICENTE MORAIS RICARDO M 0611 07 011006317386 DOS SANTOS CID FEIO RICA 0611 07 011006828860 ION —- DORU 0611 07 011006931217 DA COSTA CORREIA DOMINGO 0611 07 011006966276 ANJOS SANTOS ANTONIO LUI 0611 07 011006966377 SANTOS —- MARIA ANUNCIA 0611 07 011007290420 GOMES TEIXEIRA CARLOS MA 0611 07 011008061568 SRAIDI —- ABDELKEBIR 0611 07 011008276887 CARVALHO MORAIS NUNO MIG 0611 07 011008708034 TEIXEIRA REIS DINIS 0611 07 011008708034 TEIXEIRA REIS DINIS 0611 07 011008708034 TEIXEIRA REIS DINIS 0611 07 011008708034 TEIXEIRA REIS DINIS 0611 07 011008717128 DE CASTRO OLIVEIRA ORLAN 0611 07 011008739053 GOMES ABREU JOSE ANTONIO 0611 07 011008739457 ALVES FERREIRA FRANCISCO 0611 07 011008744915 DE OLIVEIRA —- JOSE MAR 0611 07 011008744915 DE OLIVEIRA —- JOSE MAR 0611 07 011008745117 PEREIRA DINIS JOAO LUIS 0611 07 011008770577 AUGUSTO ROSA PALA GEORGE 0611 07 011008771082 TRIGO PALA MARIA FERNAND 0611 07 011008771486 RIBEIRO PALA LUCIA 0611 07 011008773207 RIBEIRO CASTRO ANA MARIA 0611 07 011008776035 FERNANDES PATUCAS EMILIO 0611 07 011008777550 RIBEIRO —- BEATRIZ 0611 07 011008778358 LOPES PALA JOAO ANTONIO 0611 07 011008778863 MARIA PEREIRA MANUEL 0611 07 011008789876 FERREIRA AMADO DIAS FATI 0611 07 011008789876 FERREIRA AMADO DIAS FATI 0611 07 011008789876 FERREIRA AMADO DIAS FATI 0611 07 011008789876 FERREIRA AMADO DIAS FATI 0611 07 011008789876 FERREIRA AMADO DIAS FATI 0611 07 011008789876 FERREIRA AMADO DIAS FATI 0611 07 011008810892 PONTES DE CARVALHO DE SO 0611 07 011008812714 DA CONCEIÇAO APOLINARIO 0611 07 011008822313 PAIXAO MESTRE ANTONIO JO 0611 07 011008822313 PAIXAO MESTRE ANTONIO JO 0611 07 011008874651 BATISTA DA SILVA NELSON 0611 07 011008874651 BATISTA DA SILVA NELSON 0611 07 011008874651 BATISTA DA SILVA NELSON 0611 07 011008884452 TEIXEIRA —- TIBERIO 0611 07 011008885664 CORREIA DOS ANJOS ANDRE 0611 07 011008885664 CORREIA DOS ANJOS ANDRE 0611 07 011008886472 MOREIRA DA SILVA LUIS 0611 07 011008886472 MOREIRA DA SILVA LUIS 0611 07 011008893243 DOS SANTOS RODRIGUEZ JOS 0611 07 011008893243 DOS SANTOS RODRIGUEZ JOS 0611 07 011008893243 DOS SANTOS RODRIGUEZ JOS 0611 07 011008893243 DOS SANTOS RODRIGUEZ JOS 0611 07 011008893243 DOS SANTOS RODRIGUEZ JOS 0611 07 011008893445 RODRIGUEZ BARREIRA MANUE 0611 07 011008893849 ESTEVES —- MANUEL 0611 07 011008894253 ALVES VIDEIRA JOSE MANUE 0611 07 011008894455 CARRAZEDO —- JOSE MARIA 0611 07 011008894758 DOS SANTOS VIEIRA JORGE 0611 07 011008895465 DOS ANJOS TEIXEIRA HENRI 0611 07 011008895566 AUGUSTO —- FEDERICO 0611 07 011008896475 BRAZ —- FERNANDO CARLOS 0611 07 011008896576 AUGUSTO FONTOURA FELISBE 0611 07 011008896778 AUGUSTO CARRACA EDUARDO 0611 07 011008896980 LOPES BRAZ CARLOS ALBERT 0611 07 011008897687 DO NASCIMENTO TEIXEIRA M 0611 07 011008898293 DOS SANTOS —- NORBERTO 0611 07 011008898394 RIBAS —- NELSON FRANCIS 0611 07 011008898596 PEDREIRO —- SESINANDO A

BOTHA nº 132

DIRECCIÓN

C.P.

POBLACIÓN

TD

NUM.PROV. APREMIO

PERIODO

IMPORTE

CL CAMINO REAL 12 CL CAMINO REAL 12 CL CAMINO REAL 12 CL CAMINO REAL 12 CS NUMERO 62 CS NUMERO 62 CS NUMERO 62 CL LARRAÑO 11 CL LARRAÑO 11 CL LARRAÑO 11 CL LARRAÑO 11 CL PAGOLAR 8 CL PAGOLAR 8 CL PAGOLAR 8 CL PAGOLAR 8 CL PAGOLAR 8 CL PAGOLAR 8 CL TORREA 1 CL TORREA-VINOS HERE CL TORREA-VINOS HERE CL TORREA-VINOS HERE CL TORREA-VINOS HERE CL TORREA-VINOS HERE CL BRASIL 14 CL TORREA 1 CL SINS SEÑAS CL RIOJA 2 CL URALMENDI 8 CL EXTRAMUROS OESTE CL EXTRAMUROS OESTE CL SIN SEÑAS CL IRABIEN 13 CL TEJERAS 22 AV POVEDA 24 AV POVEDA 24 AV POVEDA 24 AV POVEDA 24 CL SIN SEÑAS PO LABASTIDA PO LABASTIDA CT RIVAS DE TERESO S CT RIVAS DE TERESO S CT RIVAS DE TERESO S AV DIPUTACION-MEDRAN CL DIPUTACION-MEDRAN CL DIPUTACIÓN-MEDRAN CL DIPUTACION-MEDRAN CL PUENTE BARRIGUELO CL DIPUTACION-MEDRAN CL DIPUTACION-MEDRAN CL DIPUTACION-MEDRAN AV LA POVEDA “GRIJAL AV LA POVEDA “GRIJAL AV LA POVEDA “GRIJAL AV LA POVEDA “GRIJAL AV LA POVEDA “GRIJAL AV LA POVEDA “GRIJAL AV DIPUTACION -MEDRA PZ EL PLANO-ESPADA O CL FORTALEZA 26 CL FORTALEZA 26 CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL UNICA S/N CL UNICA S/N CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL UNICA S/N CL UNICA S/N CL UNICA S/N CL UNICA S/N CL UNICA S/N CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL TORREA, 1-MARQUES CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL TORREA,1-MARQUES CL TORREA -MARQUES R CL TORREA -MARQUES R CL TORREA -MARQUES R CL TORREA -MARQUES R CL TORREA -MARQUES R CL TORREA -MARQUES R CL TORREA -MARQUES R CL TORREA -MARQUES R

01428 01428 01428 01428 01450 01450 01450 01400 01400 01400 01400 01400 01400 01400 01400 01400 01400 01340 01340 01340 01340 01340 01340 01012 01340 01340 01005 01007 01340 01340 01340 01409 01306 01306 01306 01306 01306 01306 01330 01330 01330 01330 01330 01306 01306 01306 01306 01340 01306 01306 01306 01306 01306 01306 01306 01306 01306 01306 01306 01240 01240 01306 01306 01306 01340 01118 01118 01330 01330 01118 01118 01118 01118 01118 01340 01340 01340 01340 01340 01340 01340 01340 01340 01340 01340 01340 01340 01340 01340

OLLAVARRE OLLAVARRE OLLAVARRE OLLAVARRE BARANBIO BARANBIO BARANBIO LLODIO LLODIO LLODIO LLODIO LLODIO LLODIO LLODIO LLODIO LLODIO LLODIO ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO VITORIA-GASTEIZ ELCIEGO ELCIEGO VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO OKONDO LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE ELCIEGO LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE ALEGRIA DULA ALEGRIA DULA LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE ELCIEGO BERNEDO BERNEDO LABASTIDA LABASTIDA NAVARRETE NAVARRETE NAVARRETE NAVARRETE NAVARRETE ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO

03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03

01 2005 010237162 01 2005 010292332 01 2005 010292433 01 2005 010639411 01 2005 010235647 01 2005 010289403 01 2005 010289504 01 2005 010289807 01 2005 010289908 01 2005 010635973 01 2005 010636074 01 2005 010007089 01 2005 010236051 01 2005 010290413 01 2005 010290514 01 2005 010636377 01 2005 010636478 01 2005 010642643 01 2005 010009315 01 2005 010238879 01 2005 010294958 01 2005 010295059 01 2005 010643855 01 2005 010231405 01 2005 010644158 01 2005 010644663 01 2005 010645774 01 2005 010646986 01 2005 010010426 01 2005 010010527 01 2005 010647592 01 2005 010236253 01 2005 010013052 01 2005 010015375 01 2005 010241711 01 2005 010300719 01 2005 010300820 01 2005 010016082 01 2005 010016183 01 2005 010016284 01 2005 010016890 01 2005 010242418 01 2005 010016991 01 2005 010017702 01 2005 010017904 01 2005 010018005 01 2005 010018308 01 2005 010018510 01 2005 010018611 01 2005 010018712 01 2005 010018813 01 2005 010020732 01 2005 010242721 01 2005 010302638 01 2005 010302739 01 2005 010655575 01 2005 010655676 01 2005 010022045 01 2005 010022348 01 2005 010280107 01 2005 010617482 01 2005 010303648 01 2005 010659114 01 2005 010659215 01 2005 010659821 01 2005 010280309 01 2005 010280410 01 2005 010304153 01 2005 010660326 01 2005 010003352 01 2005 010232617 01 2005 010280511 01 2005 010280612 01 2005 010617987 01 2005 010661740 01 2005 010661942 01 2005 010662144 01 2005 010662346 01 2005 010662548 01 2005 010662750 01 2005 010662952 01 2005 010663154 01 2005 010663356 01 2005 010663558 01 2005 010663760 01 2005 010663962 01 2005 010664164 01 2005 010664366 01 2005 010664568

0704 0704 0804 0804 0904 0904 1004 1004 0704 0704 0804 0804 0904 0904 0904 0904 0804 0804 1004 1004 1104 1104 0604 0604 0704 0704 0804 0804 0904 0904 1004 1004 1104 1104 1004 1004 0604 0604 0704 0704 0904 0904 0804 0804 1004 1004 0704 0704 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 0604 0604 0604 0604 1004 1004 0704 0704 0604 0604 0604 0604 0704 0704 0804 0804 0904 0904 0604 0604 0604 0604 0604 0604 0604 0604 0704 0704 0604 0604 0604 0604 0604 0604 0604 0604 0604 0604 0604 0604 0604 0604 0604 0604 0604 0604 0604 0604 0704 0704 0804 0804 0904 0904 1004 1004 1104 1104 0604 0604 0604 0604 0804 0804 1004 1004 0904 0904 1004 1004 1104 1104 1004 1004 0804 0804 0904 0904 0904 0904 1004 1004 0604 0604 0704 0704 0804 0804 0904 0904 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004

79,03 79,03 79,03 79,03 34,25 79,03 79,03 79,03 79,03 79,03 79,03 77,46 79,03 79,03 79,03 79,03 79,03 73,76 77,46 79,03 79,03 79,03 79,03 65,86 73,76 73,76 79,03 60,59 43,90 43,90 73,76 79,03 36,14 69,71 79,03 79,03 79,03 51,64 36,14 36,14 77,46 79,03 36,14 36,14 36,14 36,14 36,14 36,14 36,14 36,14 36,14 77,46 79,03 79,03 79,03 79,03 79,03 38,72 38,72 79,03 79,03 65,86 50,05 15,80 73,76 23,71 79,03 23,71 71,12 41,32 79,03 79,03 79,03 79,03 73,76 73,76 73,76 73,76 73,76 73,76 73,76 73,76 73,76 73,76 73,76 73,76 73,76 73,76 73,76

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

BOTHA nº 132

10.287

REG.

T./IDEN TIF.

RAZÓN SOCIAL/NOMBRE

DIRECCIÓN

C.P.

POBLACIÓN

TD

NUM.PROV. APREMIO

PERIODO

IMPORTE

0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611

07 011008899004 07 011008900014 07 011008900014 07 011008900014 07 011008902943 07 011008902943 07 011008902943 07 011008902943 07 011008902943 07 011008903953 07 011008912542 07 011008918909 07 011008918909 07 011008918909 07 011008918909 07 011008918909 07 011008919111 07 011008926484 07 011008926484 07 011008965688 07 011008965688 07 011008980745 07 011008980745 07 011009252345 07 011009252345 07 011009281546 07 011009281546 07 011009281546 07 011009281546 07 011009281546 07 011009281546 07 011009300239 07 011009304481 07 011009304481 07 011009304481 07 011009304481 07 011009304481 07 011009304481 07 011009443012 07 011009443012 07 011009443012 07 011009443012 07 011009443012 07 011009443517 07 011009443517 07 011009443517 07 011009447759 07 011009450789 07 011009450789 07 011009451601 07 011009456247 07 011009456247 07 011009456348 07 011009456752 07 011009465341 07 011009466553 07 011009468068 07 011009468169 07 011009476556 07 011009476657 07 011009476758 07 011009477263 07 011009477263 07 011009477364 07 011009498279 07 011009498279 07 011009500202 07 011009501515 07 011009502727 07 011009506262 07 011009514750 07 011009514952 07 011009524450 07 011009524450 07 011009524450 07 011009524450 07 011009524450 07 011009525965 07 011009530312 07 011009559412 07 011009559412 07 011009571233 07 011009572748 07 011009627110 07 011009852836 07 011010019958 07 011010019958 07 011010020160 07 011010020160 07 011010020160

AUGUSTO FELIX AMADEU ALVES DA SILVA ADERITO ALVES DA SILVA ADERITO ALVES DA SILVA ADERITO DA SILVA TAVARES PAULO F DA SILVA TAVARES PAULO F DA SILVA TAVARES PAULO F DA SILVA TAVARES PAULO F DA SILVA TAVARES PAULO F LOURENÇO BOTELHO MARIA D ALEXANDRE PEREIRA DELFIM GARCIA VALENTE LUIS MANU GARCIA VALENTE LUIS MANU GARCIA VALENTE LUIS MANU GARCIA VALENTE LUIS MANU GARCIA VALENTE LUIS MANU FIGUEIREDO CORREIA HENRI FERNANDES AUGUSTO MARIA FERNANDES AUGUSTO MARIA DA CONCEIÇAO SIMOES TOCH DA CONCEIÇAO SIMOES TOCH LITO DA ETERNIDADE FRANC LITO DA ETERNIDADE FRANC AUGUSTO TEIXEIRA FERNAND AUGUSTO TEIXEIRA FERNAND PAIVA DUARTE CARLOS MANU PAIVA DUARTE CARLOS MANU PAIVA DUARTE CARLOS MANU PAIVA DUARTE CARLOS MANU PAIVA DUARTE CARLOS MANU PAIVA DUARTE CARLOS MANU FRIAS BACELAR PEIXOTO VI OLIVEIRA DOS SANTOS PAUL OLIVEIRA DOS SANTOS PAUL OLIVEIRA DOS SANTOS PAUL OLIVEIRA DOS SANTOS PAUL OLIVEIRA DOS SANTOS PAUL OLIVEIRA DOS SANTOS PAUL MARTINHO BICA DULCE CRIS MARTINHO BICA DULCE CRIS MARTINHO BICA DULCE CRIS MARTINHO BICA DULCE CRIS MARTINHO BICA DULCE CRIS JOSE DA SILVA MARCELINO JOSE DA SILVA MARCELINO JOSE DA SILVA MARCELINO DA MOTA PINTO MANUEL SILVA AFONSO CARLOS MANU SILVA AFONSO CARLOS MANU PIRES BATISTA RICARDO JO FERREIRA LEITE ARMANDO P FERREIRA LEITE ARMANDO P CARVALHO DA SILVA MIGUEL DE OLIVEIRA XAVIER JOAQU MARQUES DE OLIVEIRA ANTO AUGUSTO —- MANUEL DA COSTA FRANCISCO JORGE FRANCISCO DOS SANTOS FAT DOS SANTOS —- AMANDIO A ARTUR FILIPE ARMANDO DOS SANTOS —- CASIMIRO ROUXINOL —- JOSE FERNAN ROUXINOL —- JOSE FERNAN FILIPE —- JOSE MANUEL QUINTINO DOS SANTOS ADER QUINTINO DOS SANTOS ADER RODRIGUES DA SILVA PEDRO MONTEIRO MENDES FRANCISC PEREIRA —- HUMBERTO MOD FONTES —- JOSE MANUEL DO NASCIMIENTO MACORANO TEIXEIRA —- MARCOLINO M SILVA CRUZ MARIA FERNAND SILVA CRUZ MARIA FERNAND SILVA CRUZ MARIA FERNAND SILVA CRUZ MARIA FERNAND SILVA CRUZ MARIA FERNAND ALCIDES CORREIA MARIA IR FREITAS RIBEIRO MANUEL J GUERREIRO SILVESTRE JOSE GUERREIRO SILVESTRE JOSE SILVA —- MARIA ORLANDA ENGELHO CORREIA SILVINO DE SOUSA BARROS FELIX MA MENDES PEREIRA QUINTINO GOUVEIA RIBEIRO EMILIO M GOUVEIA RIBEIRO EMILIO M DE ALMEIDA FONTINHA NUNO DE ALMEIDA FONTINHA NUNO DE ALMEIDA FONTINHA NUNO

CL TORREA -MARQUES R CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL MAYOR 12 CL MAYOR 12 CL MAYOR 12 CL MAYOR 12 CL MAYOR 12 CM BAÑOS -IGNACIO PA CL EXTRAMUROS -AMADO CL LAGUARDIA-BODEGAS CL LAGUARDIA-BODEGAS CL LAGUARDIA-BODEGAS CL LAGUARDIA-BODEGAS CL LAGUARDIA-BODEGAS CL LAGUARDIA-BODEGAS CL 118LAFRIA S/N CL 118LAFRIA S/N PZ CASTILLO-GONZALEZ PZ CASTILLO-GONZALEZ CL MUNICIPIO CL MUNICIPIO CT RIVAS DE TERESO 1 CT RIVAS DE TERESO 1 CL TORREA (VINOS HRD CL TORREA (VINOS HRD CL TORREA (VINOS HRD CL TORREA (VINOS HRD CL TORREA (VINOS HRD CL TORREA (VINOS HRD CL HOSPITAL 1 CL RIVAS DE TERESO CL RIVAS DE TERESO CL RIVAS DE TERESO CL RIVAS DE TERESO CL RIVAS DE TERESO CL RIVAS DE TERESO CL POVEDA 24 CL POVEDA 24 CL POVEDA 24 CL POVEDA 24 CL POVEDA 24 CL POVEDA 24 CL POVEDA 24 CL POVEDA 24 AV POVEDA AV POVEDA (GRIJALBA AV POVEDA (GRIJALBA CL CASTILLO 4 CL CAPITAL GALLARZA CL CAPITAL GALLARZA CL CAPITAL GALLARZA CL CAPITAL GALLARZA CL LA MOT - GARAYA, CL EL PEZ 13 CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL TORREA 1 CL TORREA 1 CL TORREA 1 CL TORREA 1 CL TORREA 1 CL TORREA 1 CL BARCO - LUIS MART CL BARCO - LUIS MART CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL TRAVESIA DE ASSA CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL TRAVESIA DE ASSAAV LA POVEDA (NARCIS AV LA POVEDA (NARCIS AV LA POVEDA (NARCIS AV LA POVEDA (NARCIS AV LA POVEDA (NARCIS CL UNICA CL SIN SEÑAS CL LARRAZURIA (GONZA CL LARRAZURIA (GONZA PZ EL CUARTEL CL PUENTE DE BARRIGU CL HOSPITAL 1 CL ITURRITXU 7 CT VIA TERESO CT VIA TERESO CL VIA TERESO CL VIA TERESO CL VIA TERESO

01340 01306 01306 01306 01330 01330 01330 01330 01330 01340 01340 01340 01340 01340 01340 01340 01340 01118 01118 01330 01330 01330 01330 01330 01330 01340 01340 01340 01340 01340 01340 01340 01330 01330 01330 01330 01330 01330 01306 01306 01306 01306 01306 01306 01306 01306 01306 01306 01306 01306 01340 01340 01340 01340 01330 01306 01001 01001 01340 01340 01340 01340 01340 01340 01340 01340 01118 01306 01306 01001 01306 01306 01306 01306 01306 01306 01306 01118 01001 01330 01330 01340 01340 01340 01006 01330 01330 01330 01330 01330

ELCIEGO LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO BERNEDO BERNEDO LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO LABASTIDA LAPUEBLA DE VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO VILLAFRIA LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE VITORIA-GASTEIZ LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE VILLAFRIA VITORIA-GASTEIZ LABASTIDA LABASTIDA ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO VITORIA-GASTEIZ LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA

03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03

01 2005 010664770 01 2005 010024469 01 2005 010664972 01 2005 010665073 01 2005 010024570 01 2005 010243933 01 2005 010305365 01 2005 010305466 01 2005 010665578 01 2005 010665881 01 2005 010666588 01 2005 010025075 01 2005 010244337 01 2005 010306173 01 2005 010306274 01 2005 010667295 01 2005 010025176 01 2005 010291120 01 2005 010637387 01 2005 010307890 01 2005 010669521 01 2005 010308193 01 2005 010669925 01 2005 010027196 01 2005 010245852 01 2005 010028210 01 2005 010246256 01 2005 010310116 01 2005 010310217 01 2005 010672652 01 2005 010672753 01 2005 010029119 01 2005 010029220 01 2005 010246862 01 2005 010311429 01 2005 010311530 01 2005 010674470 01 2005 010674571 01 2005 010029725 01 2005 010247266 01 2005 010312338 01 2005 010312439 01 2005 010675581 01 2005 010029826 01 2005 010247367 01 2005 010312540 01 2005 010030129 01 2005 010676288 01 2005 010676389 01 2005 010030533 01 2005 010313348 01 2005 010676894 01 2005 010677096 01 2005 010030836 01 2005 010031543 01 2005 010678211 01 2005 010619304 01 2005 010619506 01 2005 010679221 01 2005 010679423 01 2005 010679625 01 2005 010316075 01 2005 010680635 01 2005 010680837 01 2005 010250094 01 2005 010682857 01 2005 010281622 01 2005 010034472 01 2005 010317792 01 2005 010619708 01 2005 010683463 01 2005 010683766 01 2005 010035583 01 2005 010250300 01 2005 010318503 01 2005 010318604 01 2005 010684776 01 2005 010281723 01 2005 010619809 01 2005 010038314 01 2005 010251512 01 2005 010690638 01 2005 010637488 01 2005 010040132 01 2005 010041041 01 2005 010042354 01 2005 010254441 01 2005 010042455 01 2005 010254542 01 2005 010327593

1004 1004 0604 0604 1004 1004 1104 1104 0604 0604 0704 0704 0804 0804 0904 0904 1004 1004 1004 1004 1004 1004 0604 0604 0704 0704 0904 0904 0804 0804 1004 1004 0604 0604 0904 0904 1004 1004 0904 0904 1004 1004 0804 0804 1004 1004 0604 0604 0704 0704 0604 0604 0704 0704 0804 0804 0904 0904 1004 1004 1104 1104 0604 0604 0604 0604 0704 0704 0904 0904 0804 0804 1104 1104 1004 1004 0604 0604 0704 0704 0804 0804 0904 0904 1004 1004 0604 0604 0704 0704 0804 0804 0604 0604 1004 1004 1104 1104 0604 0604 0904 0904 1004 1004 1004 1004 0604 0604 0604 0604 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 0904 0904 1004 1004 1004 1004 0704 0704 1004 1004 0904 0904 0604 0604 0804 0804 1004 1004 1004 1004 1004 1004 0604 0604 0704 0704 0804 0804 0904 0904 1004 1004 0904 0904 1004 1004 0604 0604 0704 0704 1004 1004 1004 1004 0604 0604 0604 0604 0604 0604 0704 0704 0604 0604 0704 0704 0804 0804

73,76 77,46 63,23 79,03 77,46 79,03 79,03 79,03 63,23 73,76 76,40 77,46 79,03 79,03 79,03 79,03 77,46 28,98 79,03 28,98 55,32 18,44 57,96 77,46 79,03 77,46 79,03 79,03 79,03 79,03 79,03 77,46 77,46 79,03 79,03 79,03 79,03 79,03 33,56 79,03 79,03 79,03 79,03 77,46 79,03 79,03 67,13 73,76 79,03 77,46 44,78 79,03 15,80 38,72 41,32 52,69 50,05 50,05 73,76 73,76 73,76 2,64 79,03 73,76 65,86 63,23 28,98 61,97 42,16 73,76 26,34 55,32 77,46 79,03 79,03 79,03 79,03 28,98 73,76 77,46 79,03 55,32 55,32 77,46 54,22 77,46 79,03 77,46 79,03 79,03

10.288

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

BOTHA nº 132

REG.

T./IDEN TIF.

RAZÓN SOCIAL/NOMBRE

DIRECCIÓN

C.P.

POBLACIÓN

TD

NUM.PROV. APREMIO

PERIODO

IMPORTE

0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611

07 011010020160 07 011010020160 07 011010020160 07 011010021574 07 011010021574 07 011010021574 07 011010021574 07 011010021574 07 011010021574 07 011010027133 07 011010027133 07 011010027638 07 011010027638 07 011010029961 07 011010029961 07 011010029961 07 011010029961 07 011010029961 07 011010030062 07 011010030062 07 011010030062 07 011010030062 07 011010030062 07 011010030163 07 011010030163 07 011010030163 07 011010030163 07 011010030163 07 011010030365 07 011010036833 07 011010036934 07 011010039863 07 011010065024 07 011010065024 07 011010065024 07 011010065024 07 011010065024 07 011010065428 07 011010065428 07 011010065428 07 011010065428 07 011010065428 07 011010066943 07 011010066943 07 011010067044 07 011010067145 07 011010067145 07 011010081289 07 011010081289 07 011010081289 07 011010081289 07 011010081289 07 011010207490 07 011010217800 07 011010217800 07 011010217901 07 011010217901 07 011010218103 07 011010218608 07 011010228005 07 011010228005 07 011010238311 07 011010238311 07 011010238513 07 011010238513 07 011010242351 07 011010242351 07 011010242755 07 011010250738 07 011010292669 07 011010292770 07 011010292871 07 011010292972 07 011010313584 07 011010313685 07 011010313887 07 011010313887 07 011010314190 07 011010317527 07 011010327126 07 011010329045 07 011010329146 07 011010331974 07 011010340361 07 011010340361 07 011010369461 07 011010399874 07 011010401692 07 011010413416 07 011010414729

DE ALMEIDA FONTINHA NUNO DE ALMEIDA FONTINHA NUNO DE ALMEIDA FONTINHA NUNO DOS SANTOS DIAS EVARISTO DOS SANTOS DIAS EVARISTO DOS SANTOS DIAS EVARISTO DOS SANTOS DIAS EVARISTO DOS SANTOS DIAS EVARISTO DOS SANTOS DIAS EVARISTO OLIVEIRA SALAZAR JOSE OLIVEIRA SALAZAR JOSE ROMAO DA COSTA GONCALO ROMAO DA COSTA GONCALO SOBRAL VIDEIRA MARCOLINO SOBRAL VIDEIRA MARCOLINO SOBRAL VIDEIRA MARCOLINO SOBRAL VIDEIRA MARCOLINO SOBRAL VIDEIRA MARCOLINO SARAIVA GOMES ANTONIO SARAIVA GOMES ANTONIO SARAIVA GOMES ANTONIO SARAIVA GOMES ANTONIO SARAIVA GOMES ANTONIO TEIXEIRA ANDRADE LUIS JO TEIXEIRA ANDRADE LUIS JO TEIXEIRA ANDRADE LUIS JO TEIXEIRA ANDRADE LUIS JO TEIXEIRA ANDRADE LUIS JO PAULINO MENDES DOS SANTO DOS SANTOS —- ANTONIO B BATISTA —- PAULO MANUEL DE ALMEIDA FERNANDES PED COSTA DA SILVA AMERICO A COSTA DA SILVA AMERICO A COSTA DA SILVA AMERICO A COSTA DA SILVA AMERICO A COSTA DA SILVA AMERICO A DA CRUZ OLIVEIRA PAULO J DA CRUZ OLIVEIRA PAULO J DA CRUZ OLIVEIRA PAULO J DA CRUZ OLIVEIRA PAULO J DA CRUZ OLIVEIRA PAULO J MARTINS —- CARLOS ALBER MARTINS —- CARLOS ALBER PEREIRA MOTA LUIS CARLOS ALVES VENTURA TIAGO MANU ALVES VENTURA TIAGO MANU CARDOSO DIAS ANTONIO CARDOSO DIAS ANTONIO CARDOSO DIAS ANTONIO CARDOSO DIAS ANTONIO CARDOSO DIAS ANTONIO PRAZERES —- MARIA ROSA NUNES DA SILVA GRACA SOF NUNES DA SILVA GRACA SOF DA SILVA BAIA DIOGO ALEX DA SILVA BAIA DIOGO ALEX SANTANA MESQUITA PAULO C MOREIRA MOREIRA JULIO CE MARTINS PAITORTO MARCO J MARTINS PAITORTO MARCO J CORREIA DA ANUNCIACAO NE CORREIA DA ANUNCIACAO NE PONTES COSTA JOAO MARIO PONTES COSTA JOAO MARIO COELHO CRUZ NUNES IOLAND COELHO CRUZ NUNES IOLAND LOPES PINTO PAULO JORGE RUSSO LEONARDO MARIA CEC RODRIGUES FERNANDES MARC DIAS DE CUNHA FOLHA CARL OLIVEIRA DA SILA ANTONIO MACIEL COSTA CARVALHO JO SILVA BRITO ANDRE MIGUEL FELIX SILVESTRE FERNANDO BORGES DA SILVA MARCIO J BORGES DA SILVA MARCIO J OSORIO SOUSA RUBEN LAURI DIAS VITO GOMES MARCO DA RODRIGUES DA COSTA MANUE DE CARVALHO BARBOSA MARC DA SILVA PINTO MICHAEL COIMBRA FONSECA LUIS CAR HECHO DOS SANTOS MOISES HECHO DOS SANTOS MOISES SOUSA VIDAL PAULO MIGUEL MARTINS RIBEIRO JOSE MIG PINTO NEVES TERESA ISABE DE JESUS PINHO VASCO XAV AUGUSTO DOS SANTOS JOAO

CL VIA TERESO CL VIA TERESO CL VIA TERESO CT RIVAS DE TERESO CT RIVAS DE TERESO CT RIVAS DE TERESO CT RIVAS DE TERESO CT RIVAS DE TERESO CT RIVAS DE TERESO CT RIVAS DE TERESO S CT RIVAS DE TERESO S CT RIVAS DE TERESO S CT RIVAS DE TERESO S CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL EL OLMO (AGRICOLA CL EL OLMO (AGRICOLA CL EL OLMO (AGRICOLA CL EL OLMO (AGRICOLA CL EL OLMO (AGRICOLA CL EL OLMO (AGRICOLA CL EL OLMO (AGRICOLA CL EL OLMO (AGRICOLA CL EL OLMO (AGRICOLA CL EL OLMO (AGRICOLA CL EL OLMO (AGRICOL CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL NORTE-JUAN CARLOS CL EL OLMO - AGRICOL CL EL OLMO - AGRICOL CL EL OLMO - AGRICOL CL EL OLMO - AGRICOL CL EL OLMO - AGRICOL CL SIN SEÑAS -JOSE M CL SIN SEÑAS -JOSE M CL SIN SEÑAS -JOSE M CL SIN SEÑAS -JOSE M CL SIN SEÑAS -JOSE M CL DOCTOR CABALLERO CL DOCTOR CABALLERO CL DOCTOR CABALLEROCL DOCTOR CABALLEROCL DOCTOR CABALLEROCL TORREA-MARQUES DE CL TORREA-MARQUES DE CL TORREA-MARQUES DE CL TORREA-MARQUES DE CL TORREA-MARQUES DE CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS AV POVEDA (BODEGAS F AV POVEDA (BODEGAS F CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL DEVA 1 CL DEVA 1 CL DEVA 1 CM REHOYOS CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL BARCO 16 CL BARCO 16 CL SIN SEÑAS CL TORREA 1 CL SIN SEÑAS CL GRUPO SERRERIA 10 CL SIN SEÑAS

01330 01330 01330 01330 01330 01330 01330 01330 01330 01330 01330 01330 01330 01001 01001 01001 01001 01001 01330 01330 01330 01330 01330 01330 01330 01330 01330 01330 01330 01001 01001 01340 01330 01330 01330 01330 01330 01330 01330 01330 01330 01330 01340 01340 01340 01340 01340 01340 01340 01340 01340 01340 01001 01001 01001 01001 01001 01001 01001 01306 01306 01118 01118 01118 01118 01306 01306 01306 01340 01001 01001 01001 01001 01330 01330 01330 01330 01330 01001 01001 01001 01001 01001 01340 01340 01001 01340 01001 01330 01001

LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ ELCIEGO LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAGRAN LAGRAN LAGRAN LAGRAN LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE ELCIEGO VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ ELCIEGO ELCIEGO VITORIA-GASTEIZ ELCIEGO VITORIA-GASTEIZ LABASTIDA VITORIA-GASTEIZ

03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03

01 2005 010327694 01 2005 010698217 01 2005 010698318 01 2005 010042758 01 2005 010254744 01 2005 010327900 01 2005 010328001 01 2005 010698621 01 2005 010698722 01 2005 010043263 01 2005 010255249 01 2005 010043364 01 2005 010255350 01 2005 010044374 01 2005 010256158 01 2005 010330728 01 2005 010330829 01 2005 010701449 01 2005 010044475 01 2005 010256259 01 2005 010330930 01 2005 010331031 01 2005 010701651 01 2005 010044576 01 2005 010256360 01 2005 010331132 01 2005 010331233 01 2005 010701853 01 2005 010044677 01 2005 010003958 01 2005 010004059 01 2005 010047610 01 2005 010049327 01 2005 010260404 01 2005 010339317 01 2005 010339418 01 2005 010710240 01 2005 010049428 01 2005 010260505 01 2005 010339519 01 2005 010339620 01 2005 010710442 01 2005 010049630 01 2005 010260707 01 2005 010049731 01 2005 010049832 01 2005 010260909 01 2005 010051650 01 2005 010262626 01 2005 010343559 01 2005 010343660 01 2005 010714482 01 2005 010283743 01 2005 010283844 01 2005 010621930 01 2005 010283945 01 2005 010622132 01 2005 010284046 01 2005 010284248 01 2005 010717516 01 2005 010717617 01 2005 010622738 01 2005 010622839 01 2005 010622940 01 2005 010623041 01 2005 010717718 01 2005 010717819 01 2005 010718122 01 2005 010719738 01 2005 010623344 01 2005 010623546 01 2005 010623748 01 2005 010623950 01 2005 010729539 01 2005 010729741 01 2005 010729943 01 2005 010730044 01 2005 010730145 01 2005 010624556 01 2005 010624859 01 2005 010625061 01 2005 010625263 01 2005 010625465 01 2005 010733175 01 2005 010733276 01 2005 012496454 01 2005 010736815 01 2005 010625768 01 2005 010739441 01 2005 010626172

0904 0904 1004 1004 1104 1104 0604 0604 0704 0704 0804 0804 0904 0904 1004 1004 1104 1104 0604 0604 0704 0704 0604 0604 0704 0704 0604 0604 0704 0704 0804 0804 0904 0904 1004 1004 0604 0604 0704 0704 0804 0804 0904 0904 1004 1004 0604 0604 0704 0704 0804 0804 0904 0904 1004 1004 0604 0604 0604 0604 0604 0604 0604 0604 0604 0604 0704 0704 0904 0904 0804 0804 1004 1004 0604 0604 0704 0704 0904 0904 0804 0804 1004 1004 0604 0604 0704 0704 0604 0604 0604 0604 0704 0704 0604 0604 0704 0704 0904 0904 0804 0804 1004 1004 0904 0904 0904 0904 1004 1004 0904 0904 1004 1004 0904 0904 0904 0904 1104 1104 1004 1004 1104 1104 1004 1004 1104 1104 1004 1004 1004 1004 1104 1104 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1104 1104 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1104 1104 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004

79,03 79,03 79,03 77,46 79,03 79,03 79,03 79,03 79,03 77,46 79,03 77,46 79,03 77,46 79,03 79,03 79,03 79,03 77,46 79,03 79,03 79,03 79,03 77,46 79,03 79,03 79,03 79,03 77,46 51,64 77,46 77,46 54,22 79,03 79,03 79,03 79,03 51,64 79,03 79,03 79,03 79,03 56,81 55,32 56,81 59,39 79,03 23,23 79,03 79,03 31,61 79,03 26,34 21,07 79,03 21,07 79,03 23,71 23,71 79,03 42,16 79,03 79,03 79,03 79,03 71,12 79,03 71,12 55,32 68,50 68,50 68,50 68,50 68,50 68,50 68,50 79,03 68,50 79,03 31,61 57,96 57,96 26,34 65,86 79,03 44,78 71,12 36,88 52,69 50,05

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

BOTHA nº 132

10.289

REG.

T./IDEN TIF.

RAZÓN SOCIAL/NOMBRE

DIRECCIÓN

C.P.

POBLACIÓN

TD

NUM.PROV. APREMIO

PERIODO

IMPORTE

0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611

07 011010420284 07 011010422914 07 011010423116 07 011010423419 07 011010424429 07 011010519712 07 021009352056 07 021009352056 07 081152444538 07 081154824169 07 081154824169 07 081154824169 07 081154824169 07 081154824169 07 081154824169 07 091002061378 07 091007103863 07 091007103863 07 091007103863 07 091007103863 07 091007103863 07 101009687481 07 121016220195 07 221004822127 07 221004822127 07 240049014683 07 261004404858 07 261004404858 07 261004404858 07 261004404858 07 261004404858 07 261004404858 07 261006613125 07 261006613125 07 261007456015 07 261007456015 07 261008594955 07 261008595056 07 261008970124 07 261008970225 07 261008989423 07 261008989524 07 261008989625 07 261008989726 07 261008989827 07 261009064494 07 261009085009 07 261009085009 07 261009085009 07 261009085009 07 261009124213 07 261009158565 07 261009167457 07 261009181100 07 261009844942 07 261010125232 07 261010210613 07 261010281038 07 261010281139 07 261010307310 07 261010309128 07 261010380967 07 261010381068 07 271001125737 07 271001125737 07 280242892640 07 280392467852 07 280392467852 07 280392467852 07 280392467852 07 280392467852 07 280392467852 07 281000705587 07 281000705587 07 281000705587 07 281000705587 07 311005269084 07 320036577592 07 320037407550 07 330084324914 07 331005913700 07 481008623485 07 481008623485 07 481017266185 07 491001547826 07 491001547826 07 501000351575 07 501003859743 07 501003937545 07 501004896633

DOS SANTOS FERNANDES MAR MOREIRA DOS SANTOS ERNES VIANEZ —- CARLOS ALBERT FERNANDES DE CARVALHO GA EL HABIB —- BENDRIS PANASENKO —- SERHIY JIMENEZ MERINO LUIS ANTO JIMENEZ MERINO LUIS ANTO MACHADO RODRIGUES JOSE A RODRIGUES PINTO CLAUDIO RODRIGUES PINTO CLAUDIO RODRIGUES PINTO CLAUDIO RODRIGUES PINTO CLAUDIO RODRIGUES PINTO CLAUDIO RODRIGUES PINTO CLAUDIO SILVA BRITO PEDRO LITO ETERNIDADE LUIS FIL LITO ETERNIDADE LUIS FIL LITO ETERNIDADE LUIS FIL LITO ETERNIDADE LUIS FIL LITO ETERNIDADE LUIS FIL ZANNOUTI —- ABDELAZIZ ESTEVES DOS ANJOS ANTONI FATIHI —- ABDELGHANI FATIHI —- ABDELGHANI ARMINDO FEIO JOSE BICA —- JOSE ANTONIO BICA —- JOSE ANTONIO BICA —- JOSE ANTONIO BICA —- JOSE ANTONIO BICA —- JOSE ANTONIO BICA —- JOSE ANTONIO BORGES DA SILVA MARCIO J BORGES DA SILVA MARCIO J DE LURDES GONCALVES —DE LURDES GONCALVES —PEREIRA —- FERNANDO ALB LAMAS FERREIRO HELDER FE ROMAO DA SILVA SERGIO ROMAO DA SILVA CARLOS DA SILVA DOS SANTOS MANU DA SILVA SANTOS SANDRA DA SILVA DOS SANTOS ANTO DA SILVA —- MARIA DEOLI DE JESUS DA SILVA DIAMAN DA CONCEIÇAO MADEIRA CAR CORREIA —- JOSE JOAQUIM CORREIA —- JOSE JOAQUIM CORREIA —- JOSE JOAQUIM CORREIA —- JOSE JOAQUIM MONDEGO —- JOSE ARMENIO DA CUNHA FERNANDES RAFAE DA CUNHA FERNANDES BRUNO DOS ANJOS MACHADO SARA ALMEIDA ALVES DE OLIVEIR PEREIRA CARVALHO ALVARO ALVES VILELA JOSE GONCALVES DAS NEVES ARLI PIRES DOS SANTOS ANDREIA SANTOS MONTERO ADELINO REIS DA SILVA JOSE FIRMI SA PEREIRA FERREIRA JORG CORREIRA DA SILVA JOSE E ESTEVES PINTO COSTA MARI ESTEVES PINTO COSTA MARI MADEIROS —- ANTONIO JOS PEREZ DIEZ LUIS PEREZ DIEZ LUIS PEREZ DIEZ LUIS PEREZ DIEZ LUIS PEREZ DIEZ LUIS PEREZ DIEZ LUIS RAMOS —- JOSE RAMOS —- JOSE RAMOS —- JOSE RAMOS —- JOSE SANTOS SECA EDUARDO AUGU TEIXEIRA TITO JOSE MANUE FERREIRA POVOA MANUEL PE ANJOS SOEIMA MANUEL SANTOS FERREIRA LOPES AN JIMENEZ SILVA LUISA JIMENEZ SILVA LUISA SILVA FAÑOS JOSE MANUEL CRUZ —- CARLOS ALBERTO CRUZ —- CARLOS ALBERTO DOS SANTOS SABROSA VICTO SANTOS XAVIER VITOR MACHADO DA COSTA ARMENIO COSTA —- ALBERTO JOSE

CL SIN SEÑAS CL NO CONSTA CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL EL CASTILLO 4 CL BASTITURRI 2 CL BASTITURRI 2 CL MAYOR 18 CL MAYOR 1 CL MAYOR 1 CL MAYOR 1 CL MAYOR 1 CL MAYOR 1 CL MAYOR 1 CL ORBISO, S/N CL MUNICIPIO CL MUNICIPIO CL MUNICIPIO CL MUNICIPIO CL MUNICIPIO CL ZAPATERIA 93 CL HOSPITAL 1 BO IRABIEN 13 BO IRABIEN 13 CL TORREA (V.M.RISCA CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL NORTE-J C ECHEITA CL NORTE-J C ECHEITA CT HARO KM 2,6 CT HARO KM 2,6 CT SIN SEÑAS CT HARO KM.2,6(COMER CT HARO KM 2,6 (COME CL SIN SEÑAS CT HARO KM 2,6 (COME CT HARO KM 2,6 (COME CT HARO KM 2,6(COMER CT ELCIEGO CL NORTE-PALACIOS UR CL NORTE-PALACIOS UR CL NORTE-PALACIOS UR CL NORTE-PALACIOS UR CL NORTE (JUAN CARLO CL EL PEZ 8 CL HERRERIAS 9 CL NORTE 16 CL NORTE 3 CL NO CONSTA CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL NO CONSTA CL SIN SEÑAS CL EL FRONTIN 6 CL EL FRONTIN 6 AV LAPOVEDA-F.VITERI AV LAPOVEDA-F.VITERI CL MAYOR (BODEGAS L. CT DE ELCIEGO S/N CT DE ELCIEGO S/N CT DE ELCIEGO S/N CT DE ELCIEGO S/N CT DE ELCIEGO S/N CT DE ELCIEGO S/N CL NORTE 11 CL NORTE 11 CL NORTE 11 CL NORTE 11 CL HOSPITAL 1 CL SIN SEÑAS CL TORREA (V.M.RISCA CM VIRCIO, 4 -SALAZA CL TORREA-VINOS MARQ CL ITURRITXU 2 CL ITURRITXU 2 CL CONCEPCION 6 CL MAYOR 18 CL MAYOR 18 CL LA POVEDA (GRIJAL AV POVEDA (BODEGAS F CL NORTE-J C ECHEITA CL TORREA-VINOS MARQ

01001 01001 01001 01001 01001 01306 01008 01008 01330 01330 01330 01330 01330 01330 01330 01110 01330 01330 01330 01330 01330 01001 01340 01409 01409 01340 01306 01306 01306 01306 01306 01306 01330 01330 01340 01340 01330 01330 01330 01330 01330 01330 01330 01330 01330 01306 01340 01340 01340 01340 01340 01306 01306 01340 01001 01001 01001 01001 01001 01001 01001 01001 01001 01306 01306 01306 01306 01306 01306 01306 01306 01306 01340 01340 01340 01340 01340 01001 01340 01330 01340 01400 01400 01340 01330 01330 01306 01306 01340 01340

VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ LAPUEBLA DE VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA SANTA CRUZ C LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA VITORIA-GASTEIZ ELCIEGO OKONDO OKONDO ELCIEGO LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LABASTIDA LABASTIDA ELCIEGO ELCIEGO LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LAPUEBLA DE ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE ELCIEGO OYON OION VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ ALEGRIA DULA VITORIA-GASTEIZ LABASTIDA VITORIA-GASTEIZ LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO VITORIA-GASTEIZ ELCIEGO LABASTIDA ELCIEGO LLODIO LLODIO ELCIEGO LABASTIDA LABASTIDA LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE ELCIEGO ELCIEGO

03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03

01 2005 010626475 01 2005 010626677 01 2005 010626879 01 2005 010627081 01 2005 010627283 01 2005 010740653 01 2005 010627788 01 2005 010627889 01 2005 010052862 01 2005 010052963 01 2005 010263737 01 2005 010347195 01 2005 010347296 01 2005 010742269 01 2005 010742370 01 2005 010628600 01 2005 010053771 01 2005 010264343 01 2005 010348310 01 2005 010348411 01 2005 010743380 01 2005 010054175 01 2005 010054276 01 2005 010007392 01 2005 010236354 01 2005 010746313 01 2005 010056401 01 2005 010266060 01 2005 010352350 01 2005 010352451 01 2005 010749949 01 2005 010750050 01 2005 010056906 01 2005 010266666 01 2005 010353966 01 2005 010751666 01 2005 010057815 01 2005 010057916 01 2005 010753686 01 2005 010753787 01 2005 010753888 01 2005 010753989 01 2005 010754090 01 2005 010754191 01 2005 010754292 01 2005 010058421 01 2005 010058522 01 2005 010267575 01 2005 010355885 01 2005 010355986 01 2005 010058926 01 2005 010756922 01 2005 010757023 01 2005 010757427 01 2005 010005776 01 2005 010759851 01 2005 012499080 01 2005 012499181 01 2005 012499282 01 2005 010631529 01 2005 012499383 01 2005 010632236 01 2005 010632539 01 2005 010060340 01 2005 010268989 01 2005 010761568 01 2005 012543035 01 2005 012543136 01 2005 012543237 01 2005 012543338 01 2005 012543641 01 2005 012543742 01 2005 010060542 01 2005 010359525 01 2005 010359626 01 2005 010761669 01 2005 010060845 01 2005 010765309 01 2005 010765410 01 2005 010362353 01 2005 010766319 01 2005 010236960 01 2005 010291726 01 2005 010062865 01 2005 010364070 01 2005 010364171 01 2005 010063067 01 2005 010769955 01 2005 010770359 01 2005 010770763

1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1104 1104 1104 1104 1004 1004 0604 0604 0604 0604 0704 0704 0804 0804 0904 0904 1004 1004 1104 1104 1004 1004 0604 0604 0704 0704 0804 0804 0904 0904 1004 1004 0604 0604 0604 0604 0604 0604 0704 0704 1004 1004 0604 0604 0704 0704 0804 0804 0904 0904 1004 1004 1104 1104 0604 0604 0704 0704 0904 0904 1004 1004 0604 0604 0604 0604 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 0604 0604 0604 0604 0704 0704 0804 0804 0904 0904 0604 0604 1004 1004 1004 1004 1004 1004 0604 0604 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1004 0604 0604 0704 0704 1004 1004 0604 0604 0704 0704 0904 0904 1104 1104 1004 1004 0804 0804 0604 0604 0804 0804 0904 0904 1004 1004 0604 0604 1004 1004 1004 1004 0904 0904 1004 1004 0704 0704 0804 0804 0604 0604 0904 0904 0804 0804 0604 0604 1004 1004 1004 1004 1004 1004

57,96 31,61 31,61 31,61 73,76 18,44 79,03 28,98 23,23 77,46 79,03 79,03 79,03 71,12 18,44 26,34 77,46 79,03 79,03 79,03 79,03 77,46 46,48 77,46 79,03 73,76 77,46 79,03 79,03 79,03 79,03 79,03 61,97 79,03 65,86 76,40 77,46 77,46 65,86 65,86 65,86 65,86 65,86 65,86 65,86 77,46 49,06 79,03 79,03 79,03 25,82 79,03 79,03 36,88 38,72 44,78 34,25 52,69 52,69 71,12 44,78 65,86 65,86 77,46 79,03 50,05 77,46 79,03 79,03 79,03 79,03 79,03 54,22 42,16 18,44 65,86 20,65 65,86 73,76 18,44 73,76 50,05 63,23 20,65 79,03 42,16 28,40 2,64 63,23 73,76

10.290

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

BOTHA nº 132

REG.

T./IDEN TIF.

RAZÓN SOCIAL/NOMBRE

DIRECCIÓN

C.P.

POBLACIÓN

TD

NUM.PROV. APREMIO

PERIODO

IMPORTE

0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611 0611

07 501007305667 07 501007305667 07 501007305667 07 501007305667 07 501007440457 07 501007440457 07 501007440457 07 501010008634 07 501010008634 07 501010008634 07 501010008634 07 501010008634 07 501012615106 07 501012615106 07 501012615106 07 501014042420 07 501016774281 07 501016774281 07 501016774281 07 501016774281 07 501019397224 07 501022363909 07 501022363909 07 501022364111 07 501022364111 07 501022364111 07 501022364111 07 501022726243 07 501023619754 07 501024487094 07 501024487094 07 501024487094 07 501024487094 07 501025128914 07 501029202712 07 501029202712

BATISTA PAULO CONSTANCIO BATISTA PAULO CONSTANCIO BATISTA PAULO CONSTANCIO BATISTA PAULO CONSTANCIO CARMO BRAS ANTONIO PORFI CARMO BRAS ANTONIO PORFI CARMO BRAS ANTONIO PORFI SANTOS MATEUS ISABEL SANTOS MATEUS ISABEL SANTOS MATEUS ISABEL SANTOS MATEUS ISABEL SANTOS MATEUS ISABEL GAMA —- LUCINDA GAMA —- LUCINDA GAMA —- LUCINDA MATEUS —- JOSE MANUEL LOPES DA FONSECA VALDEMA LOPES DA FONSECA VALDEMA LOPES DA FONSECA VALDEMA LOPES DA FONSECA VALDEMA BORGES MEDEIROS JOSE DA CRUZ SANTOS FRANCISCO DA CRUZ SANTOS FRANCISCO DOS SANTOS PINHEIRO ESTE DOS SANTOS PINHEIRO ESTE DOS SANTOS PINHEIRO ESTE DOS SANTOS PINHEIRO ESTE BATISTA GRANADA FILIPE A ES SALMI —- OMAR BRITES DOS SANTOS CELEST BRITES DOS SANTOS CELEST BRITES DOS SANTOS CELEST BRITES DOS SANTOS CELEST SOUSA AZINHEIRA FRANCISC DOS REMEDIOS SILVA PRECI DOS REMEDIOS SILVA PRECI

CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL MAYOR 22 CL MAYOR 22 CL MAYOR 22 CL MAYOR 22 CL MAYOR 22 CL EXTRAMUROS 3 CL EXTRAMUROS 3 CL EXTRAMUROS 3 CL SIN SEÑAS CL MAYOR-BOD.L.CASAD CL MAYOR-BOD.L.CASAD CL MAYOR-BOD.L.CASAD CL MAYOR-BOD.L.CASAD CL SIN SEÑAS CL EXTRAMUROS-AMADOR CL EXTRAMUROS-AMADOR CL EXTRAMUROS-AMADOR CL EXTRAMUROS-AMADOR CL EXTRAMUROS-AMADOR CL EXTRAMUROS-AMADOR AV LA POVEDA (FELIX CL IRABIEN 13 CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS CL SIN SEÑAS AV POVEDA (BODEGAS F AV POVEDA (BODEGAS F

01306 01306 01306 01306 01001 01001 01001 01306 01306 01306 01306 01306 01330 01330 01330 01306 01306 01306 01306 01306 01340 01340 01340 01340 01340 01340 01340 01306 01409 01306 01306 01306 01306 01340 01306 01306

LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LABASTIDA LABASTIDA LABASTIDA LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO ELCIEGO LAPUEBLA DE OKONDO LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE ELCIEGO LAPUEBLA DE LAPUEBLA DE

03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03

01 2005 010063976 01 2005 010271518 01 2005 010365787 01 2005 010365888 01 2005 010064077 01 2005 010365989 01 2005 010772076 01 2005 010064279 01 2005 010271720 01 2005 010366191 01 2005 010366292 01 2005 010772379 01 2005 010366801 01 2005 010366902 01 2005 010773288 01 2005 010773793 01 2005 010272326 01 2005 010367710 01 2005 010367811 01 2005 010774403 01 2005 010775110 01 2005 010775514 01 2005 010775615 01 2005 010272427 01 2005 010368316 01 2005 010368417 01 2005 010775716 01 2005 010272629 01 2005 010007800 01 2005 010065592 01 2005 010272831 01 2005 010368922 01 2005 010369023 01 2005 010065693 01 2005 010776928 01 2005 010777029

0604 0604 0704 0704 0904 0904 0804 0804 0604 0604 0904 0904 1004 1004 0604 0604 0704 0704 0804 0804 0904 0904 1004 1004 0804 0804 0904 0904 1004 1004 1004 1004 0704 0704 0804 0804 0904 0904 1004 1004 1004 1004 1004 1004 1104 1104 0704 0704 0804 0804 0904 0904 1004 1004 0704 0704 0604 0604 0604 0604 0704 0704 0904 0904 0804 0804 0604 0604 1004 1004 1104 1104

77,46 79,03 47,42 79,03 61,97 65,86 79,03 77,46 79,03 79,03 79,03 63,23 68,50 79,03 79,03 28,98 34,25 79,03 79,03 63,23 73,76 79,03 79,03 34,25 79,03 79,03 63,23 42,16 54,22 77,46 79,03 47,42 79,03 41,32 42,16 79,03

CL FUEROS 45

01005

VITORIA-GASTEIZ

03

01 2005 011947901

0305 0305

158,00

03

23 2005 016649137

0305 0305

275,50

03 03 03

25 2005 010139495 25 2005 010610149 25 2005 011067160

0604 0604 0704 0704 0804 0804

30,98 79,03 23,71

REGIMEN 12 REGIMEN ESPECIAL EMPLEADOS DEL HOGAR 1211 10 01102626278 JORDAN RIVERA LUIS

DIRECCION PROVINCIAL: 23 JAEN REGIMEN 05 R.E.TRABAJADORES CTA. PROP. O AUTONOMOS 0521 07 231032626048 MEHMOOD —- ASJID

PZ PEPE UBIS 13

01003

VITORIA-GASTEIZ

DIRECCION PROVINCIAL: 25 LLEIDA REGIMEN 06 R.ESPECIAL AGRARIO CUENTA AJENA 0611 07 251012702014 MOUNIB —- ISMAIL 0611 07 251012702014 MOUNIB —- ISMAIL 0611 07 251012702014 MOUNIB —- ISMAIL

IV

CL IRABIEN 13 CL IRABIEN 13 CL IRABIEN 13

01409 01409 01409

OKONDO OKONDO OKONDO

JUSTIZIA ADMINISTRAZIOA ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA JUZGADO DE 1ª INSTANCIA NÚMERO 2 DE VITORIA-GASTEIZ

7.435 Procedimiento: Quiebra 360/04 Sobre: Sección cuarta De Bajoelagua Vitoria S.L. en liquidación. Procurador Sr. José Ignacio Beltrán Arteche. Contra: Federico Saracibar Serradilla, Asier Barreiro Nacarino, Fondo de Garantía Salarial y Tesorería General de la Seguridad Social. Procurador Sr. Alfredo Aja Garay, Sebastián Izquierdo Arroniz Edicto Doña Raquel Pérez de Lazarraga Villanueva, Secretaria de Juzgado de 1ª Instancia número 2 de Vitoria y su partido HAGO SABER: Que en cumplimiento de lo acordado por e Ilmo. señor Magistrado-Juez de Primera Instancia de este Juzgado en resolución de esta fecha dictada en la Sección Cuarta de juicio de quiebra de Bajoelagua Vitoria S.L., en liquidación que se sigue en este Juzgado bajo el número 360/04, por el presente se convoca a los acre-

IV

edores de la quebrada para que el día 13 de enero de 2006 y hora de las 10,30 asistan a la Junta General de Acreedores convocada para la Graduación de los Créditos de la quiebra, la que se celebrará en la Sala de Audiencias del Juzgado. En Vitoria-Gasteiz, a diez de octubre de dos mil cinco.– LA SECRETARIA. Quiebra 360/04

JUZGADO DE INSTRUCCIÓN NÚMERO 1 DE VITORIA-GASTEIZ 7.426 Edicto Doña Yolanda Doncel Serrano, Secretaria del Juzgado de Instrucción número 1 de Vitoria-Gasteiz DOY FE Y TESTIMONIO: Que en el juicio de faltas n° 642/05 se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento y fallo dice: Sentencia número 819/05. En Vitoria-Gasteiz, a veinticuatro de octubre de dos mil cinco.

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

La señora doña Susana Junquera Bajo, Magistrada-Juez del Juzgado de Instrucción n° 1 de Vitoria-Gasteiz, habiendo visto y oído el J. de faltas seguido ante este Juzgado con el número de registro 642/05 que versa sobre una presunta falta de contra el orden público, y en el cual intervienen el Ministerio Fiscal, y como denunciado Iván Tato Benítez, quien no comparece. Debo condenar y condeno a Iván Tato Benítez como autor criminalmente responsable de una falta contra el orden público ya definida a la pena de multa de 30 días, a razón de una cuota diaria de 6 euros; quedando sujeto, para el caso de impago a una responsabilidad personal subsidiaria de un día de privación de libertad por cada dos cuotas diarias no satisfechas. Todo ello con expresa condena en costas si las hubiere en el presente procedimiento. Leída y publicada esta sentencia, notifíquese al Ministerio Fiscal y a las partes con la advertencia de que no es firme y que contra ella cabe interponer ante este Juzgado, recurso de apelación en el plazo de cinco días desde su notificación, que se habrá de formalizar mediante escrito motivado, para su conocimiento y resolución por el Magistrado correspondiente de la Audiencia Provincial. Líbrese testimonio de esta sentencia y únase a los autos de su razón, incorporándose la original al Libro de Sentencias Penales. Así por esta mi sentencia, juzgando definitivamente en primera instancia, lo pronuncio, mando y firmo. Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a Iván Tato Benítez, actualmente paradero desconocido, y su publicación en el BOLETÍN OFICIAL del Territorio Histórico de Álava, expido la presente en Vitoria-Gasteiz a veintiséis de octubre de dos mil cinco.– LA SECRETARIA JUDICIAL. Juicio de faltas 642/05

JUZGADO DE LO SOCIAL NÚMERO 3 DE VITORIA-GASTEIZ 7.375 Edicto Cédula de notificación Doña María Yolanda Martín Llorente, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 3 de Vitoria-Gasteiz, HAGO SABER: Que en autos número despido 85/05 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de doña Verónica Laserna Sánchez contra la empresa Rio Carboco S.L. , sobre despido, se ha dictado la siguiente: AUTO En Vitoria-Gasteiz, a dos de noviembre de dos mil cinco. HECHOS Primero.- Con fecha 27-05-05 se dictó sentencia, en estas actuaciones, que declaró improcedente el despido de doña Verónica Laserna Sánchez, realizado por la empresa Rio Carboco S.L. con efectos desde 05-01-05, condenando a esa demandada a que readmitiese al mencionado trabajador en la empresa y le abonase los salarios de tramitación. En ésta se declara probado que la prestación de servicios se había iniciado el 24-09-04 y que el salario de ese demandante, incluído prorrateo de pagas extras, era de 1.439,75 euros. Segundo.- Esa obligación de readmitir quedó firme. Tercero.- Dicho demandante ha instado el 28-07-05 la ejecución de la sentencia, alegando su no readmisión y pidiendo se extinga la relación laboral, acordándose la comparecencia de las partes para el día 25-10-05 , al que han acudido todas salvo la parte demandada que estaba citada, con el resultado que consta en el acta levantada al efecto. RAZONAMIENTOS JURIDICOS Primero.- De lo dispuesto en los artículos 279-2 y concordantes de la Ley de Procedimiento Laboral, aplicables al efecto y dada la imposibilidad de readmisión, resulta procedente acceder a la pretensión de la parte ejecutante, declarando extinguido el contrato de trabajo que la une a esa demandada, sustituyendo dicha obligación incumplida por la de pagar una indemnización mínima de 45 días del salario del trabajador por cada año de servicio en la empresa, computando como tal el tiempo transcurrido hasta que así se resuelve, con prorrateo de la fracción de año no completa y tope máximo computable de 42 mensualidades (equivalente a 28 años de antigüedad máxima),

BOTHA nº 132

10.291

ampliable hasta 15 días de salario por año de servicio por las circunstancias concurrentes y perjuicios ocasionados por la no readmisión, sin que a estos efectos ampliatorios puedan tenerse en cuenta más de 12 mensualidades (equivalentes a 24 años de antigüedad máxima). Además, se ha de extender hasta el día de hoy la obligación de abono de los salarios de tramitación contenida en la sentencia. Por todo lo cual, DISPONGO: Primero.- Se declara extinguido desde el día de hoy el contrato de trabajo que unía a la empresa Rio Carboco S.L. con doña Verónica Laserna Sánchez. Segundo.- Se condena a Rio Carboco S.L. a que abone a Verónica Laserna Sánchez la cantidad de 2.393,26 euros como indemnización sustitutoria de la readmisión, más otra 14.301,47 euros como salarios de tramitación, en cuya cantidad se incluyen los que fueron objeto de condena en la sentencia. Dichas cantidades devengarán, desde el día de hoy y hasta su total pago, los intereses del artículo 576 de la Ley de Enjuiciamiento Civil. Notifíquese esta resolución a las partes. MODO DE IMPUGNARLA: mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184-1 de la Ley de procedimiento Laboral) . Así, por éste su Auto, lo pronuncia, manda y firma, la Iltma. Sra. Magistrada-Juez doña Beatriz García Celaa. Doy fe.” Y para que le sirva de notificación en legal forma a Rio Carboco, S.L. , en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el BOLETÍN OFICIAL del Territorio Histórico de Álava, en VitoriaGasteiz a dos de noviembre de dos mil cinco. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.– LA SECRETARIA JUDICIAL. Despido 85/05.

JUZGADO DE LO SOCIAL NÚMERO 3 DE VITORIA-GASTEIZ 7.376 Edicto Cédula de notificación Doña María Yolanda Martín Llorente, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 3 de Vitoria-Gasteiz, HAGO SABER: Que en autos número 47/05 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Alexander Kulikov contra la empresa Club de Hielo Gasteiz, sobre despido, se ha dictado la siguiente: “AUTO En Vitoria-Gasteiz, a veintiséis de octubre de dos mil cinco. HECHOS PRIMERO.- Por resolución de fecha 11-05-05 se acordó en estos autos despachar ejecución contra los bienes del deudor Club de Hielo Gasteiz a fin de dar cumplimiento forzoso a lo resuelto en sentencia recaída en los mismos. SEGUNDO.- El importe del principal, intereses legales y costas provisionalmente calculados que aún están pendientes de pago asciende, respectivamente, a 20.908,81 euros, un 10% euros y un 10% euros. TERCERO.- Se dio audiencia por 15 días al Fondo de Garantía Salarial, a fin de que señalase nuevos bienes del deudor sobre los que hacer traba o instase lo que a su derecho conviniese, resultando infructuoso cuanto se practicó en relación a lo que dicho Organismo interesó. RAZONAMIENTOS JURÍDICOS ÚNICO.- Procede declarar la insolvencia del deudor cuando no se le hayan encontrado bienes suficientes con que hacer frente al pago total de la deuda por la que se sigue el procedimiento de ejecución,

10.292

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

tanto porque no quedan bienes conocidos pendientes de realizar (insolvencia total), como si los que aún están trabados y no han llegado a su total realización y destino son razonablemente insuficientes -a la vista del justiprecio fijado- para lograr la plena satisfacción de la deuda (insolvencia parcial, cuyo importe se determina disminuyendo la deuda aún pendiente de abono con la cuantía del justiprecio de esos bienes), bien entendido que, en cualquiera de ambos casos, dicha declaración siempre tendrá carácter provisional. Así resulta de lo dispuesto en el artículo 274 (números 2 y 3) de la Ley de Procedimiento Laboral, concurriendo en el presente caso los requisitos que autorizan a un pronunciamiento de esa naturaleza. Por todo lo cual, DISPONGO: A los efectos de las presentes actuaciones (PEJ 47/05); Y para el pago de 20.908,81 euros de principal, un 10% euros de intereses y un 10% euros calculados para costas, se declara insolvente, por ahora, al deudor Club de Hielo Gasteiz, sin perjuicio de que pudieran encontrársele nuevos bienes que permitieran hacer efectiva la deuda aún pendiente de pago. Publíquese en el Boletín Oficial del Registro Mercantil, la declaración de insolvencia del deudor (artículo 274.5 de la LPL). Notifíquese a las partes y a dicho Organismo. Una vez firme esta resolución, archívese. MODO DE IMPUGNARLA: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184-1 de la Ley de Procedimiento Laboral) . Así, por éste su Auto, lo pronuncia, manda y firma, la Iltma. Sra. Magistrada-Juez doña Beatriz Garcia Celaa. Doy fe.” Y para que le sirva de notificación en legal forma a Club de Hielo Gasteiz, en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el BOLETÍN OFICIAL del Territorio Histórico de Álava, en VitoriaGasteiz a veintisiete de octubre de dos mil cinco. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.– LA SECRETARIA JUDICIAL. Ejecución 47/05.

JUZGADO DE LO SOCIAL NÚMERO 3 DE VITORIA-GASTEIZ 7.378 Edicto Cédula de notificación Doña María Yolanda Martín Llorente, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 3 de Vitoria-Gasteiz, HAGO SABER: Que en autos número 394/05 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don/doña Alipio Ramos, Cesareo Santo Campaña, Manuel Mesa Castaño, Milner Alberto Gonzalez Amarilla, Robert Ramón Ozuna Maldonado y Cesar Santos Cortes contra la empresa Construcciones Vasco-Compostelana S.L. y otros sobre cantidad, se ha dictado la siguiente: ANTECEDENTES DE HECHO Con fecha 08/06/2005 tuvo entrada demanda formulada po Alipio Ramos, Cesareo Santos Campaña, Manuel Mesa Castaño, Milner Alberto Gonzalez Amarilla, Robert Ramón Ozuna, Maldonado y Cesar Santos Cortes. contra Dragados S.A. Obrera Hemarva de la Construcción S.Coop. Ltda. Construcciones Vasco-Compostelana S.L., y admitida a trámit se citó de comparecencia a las partes para el día 19/10/05 las 10,15 horas de su mañana, asistiendo por la parte demandante el Letrado don Javier López García y por la parte demandante asistió el Letrado don Jose Ignacio Imaz en nombre representación de Obrera Hemarva de la Construcción S.Coop. Ltda., no compareciendo las Empresas Dragados S.A.,y Construcciones Vasco-Compostelana S.L., a pesar de esta citadas en legal forma, y abierto el acto de juicio por S.Sª., las comparecidas manifestaron cuantas alegaciones creyeron pertinentes en defensa de sus derechos practicándos seguidamente las pruebas que fueron admitidas se-

BOTHA nº 132

gún queda constancia en el acta correspondiente, y finalmente manifestaron por su orden sus conclusiones. En la tramitación de este proceso se han observado la prescripciones legales. FALLO l.- Estimar la demanda interpuesta por don Alipio Ramos, Milner Alberto Gonzalez, Roberto Ramón Ozuna, Cesareo Santos Campaña, Cesar Santos Cortes, Manuel Mesa Castaño frente las empresas Construcciones Vasco Compostelana SL, Obrer Hemarva de la Construcción y Dragados S.A., Condenando a la mismas a abonar solidariamente a cada uno de los trabajadore las siguientes cantidades: A Alipio Ramos la cantidad de 1.540,23 euros. A Milner Alberto Gonzalez la cantidad de 2.397,82 euros. A Robert Ramón Ozuna la cantidad de 2.397,82 euros. A Cesareo Santos Campaña la cantidad de 2.688,75 euros. A Cesar Santos Cortes la cantidad de 1.552,10 euros. A Manuel Mesa Castaño la cantidad de 2.239,60 euros. Dichas cantidades devengarán el interés legal del 10% por mora en el pago. 2.- Condenar a la empresa Construcciones Vasco Compostelana S.L. a abonar a los trabajadores las siguientes cantidades: A Alipio Ramos la cantidad de 880,11 euros. A Milner Alberto Gonzalez la cantidad de 873,24 euros. A Robert Ramón Ozuna la cantidad de 873,24 euros. A Cesareo Santos Campaña la cantidad de 1.036 euros. A Cesar Santos Cortes la cantidad de 483,53 euros. A Manuel Mesa Castaño la cantidad de 739,39 euros. Dichas cantidades devengarán el interés legal del 10% por mora en el pago. Contra esta sentencia cabe recurso de suplicación ante la Sala de lo Social del Tribunal Superior de Justicia del Pais Vasco, debiendo ser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escrito ante este Juzgado en el plazo de cinco días a contar desde su notificación, debiendo par hacerlo la demandada ingresar en la cuenta número 00780000650394/05 del grupo Banesto (Banco Español de Crédito), la cantidad líquida importe de la condena, sin cuyo requisito no podrá tenerse por anunciado el recurso; asimismo deberá constituirse en la cuenta corriente n° 00780000680394/05 que bajo la denominación de recursos de suplicación tiene abierta este Juzgado, la cantidad de 150,25 euros, debiendo presentar el correspondiente resguardo en la Secretaría de este Juzgado al tiempo de interponer el recurso. Así por esta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pronuncio, mando y firmo. Y para que le sirva notificación en legal forma a Construcciones Vasco-Compostelana S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el BOLETÍN OFICIAL del Territorio Histórico de Álava, en Vitoria-Gasteiz a veintiséis de octubre de dos mil cinco. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.– LA SECRETARIA JUDICIAL. Social ordinario 394/05.

JUZGADO DE LO SOCIAL NÚMERO 3 DE VITORIA-GASTEIZ 7.379 Edicto Cédula de notificación Doña María Yolanda Martín Llorente, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 3 de Vitoria-Gasteiz, HAGO SABER: Que en autos número SSA 395/05 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don/doña TecnyFarma S.A. contra Luis María Uriarte Arcauz, Instituto Nacional de la Seguridad Social, Tesorería General de la Seguridad Social y Troqueles y Calibres S.A., sobre Impugnación de recargo, se ha dictado la siguiente: En Vitoria-Gasteiz a veinticinco de octubre de dos mil cinco.

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

Vistos por el Ilmo. señor Magistrado-Juez del Juzgado de lo Social número 3, doña Beatriz García Celaa los presentes autos número 395/05 seguidos a instancia de Tecny-Farma S.A. contra Luis María Uriarte Arcauz, Instituto Nacional de la Seguridad Social, Troqueles y Calibres S.A. y Tesorería General de la Seguridad Social sobre Impugnación de recargo. En nombre del Rey ha dictado la siguiente sentencia número 254/05. ANTECEDENTES DE HECHO Con fecha 09/06/2005 tuvo entrada demanda formulada por Tecny-Farma S.A. contra Luis María Uriarte Arcauz, Instituto Nacional de la Seguridad Social, Troqueles y Calibres S.A. y Tesorería General de la Seguridad Social y admitida a trámite se citó de comparecencia a las partes para el día 18 de octubre de 2005, a las 09.30 horas, asistiendo el letrado don Luis Mariscal Pérez en representación y defensa de la empresa demandante y los codemandados don Luis Mª Uriarte Arcauz asistido del letrado don Angel P. Pablos, el Instituto Nacional de la Seguridad Social y la Tesorería General de la Seguridad Social asistidos del letrado don Jesús Mª Gómez Saéz, no compareciendo la empresa Troqueles y Calibres, S.A. pese a estar citada en legal forma, y abierto el acto de juicio por S.Sª. las comparecidas manifestaron cuantas alegaciones creyeron pertinentes en defensa de sus derechos practicándose seguidamente las pruebas que fueron admitidas según queda constancia en el acta correspondiente, y finalmente manifestaron por su orden sus conclusiones. En la tramitación de este proceso se han observado las prescripciones legales. FALLO Desestimar totalmente la demanda interpuesta por Tecny-Farma S.A. frente al INSS, TGSS, Troqueles y Calibres, S.A. y Luis María Uriarte Arcauz y confirmar la Resolución de la Dirección Provincial del INSS de Álava de 30 de septiembre de 2004 que declara la responsabilidad solidaria de las empresas Trocasa y Tecny-Farma S.A. en el pago del 40% de recargo de prestaciones por el accidente acaecido a Luis María Uriarte Arcauz el 19-9-01. Contra esta sentencia cabe recurso de suplicación ante la Sala de lo Social del Tribunal Superior de Justicia del pais Vasco, debiendo ser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escrito ante este Juzgado en el plazo de cinco días a contar desde su notificación, debiendo para hacerlo la demandada ingresar en la cuenta número 0078.0000.65.0395/05 del grupo Banesto (Banco Español de Crédito), la cantidad líquida importe de la condena, sin cuyo requisito no podrá tenerse por anunciado el recurso; asimismo deberá constituirse en la cuenta corriente número 0078.0000.68.0395/05 que bajo la denominación de recursos de suplicación tiene abierta este Juzgado, la cantidad de 150,25 euros, debiendo presentar el correspondiente resguardo en la Secretaría de este Juzgado al tiempo de interponer el recurso. Así por esta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pronuncio, mando y firmo. Y para que le sirva de notificación en legal forma a Troqueles y Calibres S.A., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el BOLETÍN OFICIAL del Territorio Histórico de Álava, en Vitoria-Gasteiz a veinticinco de octubre de dos mil cinco. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.– LA SECRETARIA JUDICIAL. Seguridad Social accidente de trabajo 395/05.

JUZGADO DE LO SOCIAL NÚMERO 3 DE VITORIA-GASTEIZ 7.380 Edicto Cédula de notificación Doña María Yolanda Martín Llorente, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 3 de Vitoria-Gasteiz, HAGO SABER: Que en autos número 54/05 de ejecución de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Carlos Moya Gonzalez contra la empresa Workers Consulting E.T.T. S.A. y Mecanizados para el Automóvil S.A. ,sobre cantidad, se ha dictado la siguiente:

BOTHA nº 132

10.293

AUTO En Vitoria-Gasteiz, a veinticinco de octubre de dos mil cinco. HECHOS PRIMERO.- En 23/03/05 se ha dictado en este juicio sentencia por la que se condena a Workers Consulting E.T.T. S.A. a pagar a Carlos Moya Gonzalez la suma de 2.128,57 euros más un 10% de interés por mora, y con responsabilidad subsidiaria de Mecanizados para el Automóvil S.A. para el caso de insolvencia de la condenada. SEGUNDO.- Con esta fecha se ha dictado auto en los presentes autos declarando la insolvencia de Workers Consulting E.T.T. S.A. RAZONAMIENTOS JURÍDICOS PRIMERO.- Dispone el artículo 237 de la Ley de Procedimiento Laboral (LPL) que luego que sea firme una sentencia, se procederá a su ejecución a instancia de parte -salvo el caso de procedimiento de oficio-, por el órgano que hubiera conocido del asunto en la instancia; en el caso presente, este Juzgado. SEGUNDO.- A su vez, el artículo 235 de la misma LPL señala que la ejecución se llevará a efecto en la forma prevista en la Ley de Enjuiciamiento Civil, remisión que hoy en día hay que entenderla referida a la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil (LECn), cuyo artículo 580 determina que en las resoluciones judiciales que obliguen al pago de cantidad líquida y determinada, como es el caso presente, no será necesario el previo requerimiento de pago para proceder al embargo de los bienes. TERCERO.- Determina, así mismo, el artículo 575 de la LECn, que la ejecución se despachará por la cantidad que figure como principal, más los intereses vencidos y los que se prevea que puedan devengarse durante la ejecución y las costas de ésta. Si bien, en el procedimiento laboral y por aplicación de norma propia, la cantidad por este concepto no debe exceder, salvo supuestos excepcionales, de los intereses de un año y por las costas, del diez por ciento del principal objeto de ejecución (artículo 249 LPL) . PARTE DISPOSITIVA Se acuerda la ejecución de la sentencia dictada en el presente procedimiento, solicitada por Carlos Moya Gonzalez, frente al responsable subsidiario Mecanizados para el Automóvil S.A., requiriendo de pago por plazo de diez días al mismo por la cantidad de 2.128,57 euros más un 10% de mora de principal y más un 10% y 10% presupuestados para intereses y costas, sin perjuicio de ulterior liquidación, que deberá ingresar en la cuenta de este Juzgado abierta en Banesto al número 0078-0000-64-0054-05, bajo el apercibimiento de proceder si no lo verifica, al embargo de los bienes del mismo en cuantía suficiente para cubrir dichas sumas reclamadas. Notifíquese esta resolución a las partes, a la representación legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo de Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el proceso (artículos 250 y 23 de la Ley de Procedimiento Laboral). MODO DE IMPUGNARLA POR EL EJECUTADO: Mediante escrito formulando oposición a la ejecución, en el que se deberán expresar todos los motivos de impugnación (tanto los defectos procesales como las razones de fondo), que habrá de presentarse en este Juzgado de lo Social, en el plazo de diez días hábiles, a contar desde el día siguiente al de su notificación (artículos 556 y siguientes LEC), sin que su sola interposición suspenda la ejecutividad de lo acordado (artículo 556.2 LEC). MODO DE IMPUGNARLA POR EL EJECUTANTE: Contra esta resolución no cabe recurso alguno de acuerdo con el artículo 551.2 de la LEC, salvo que entienda denegada parcialmente la ejecución, en cuyo caso puede interponer recurso de reposición (artículo 552.2 de la LEC), mediante escrito presentado en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a la resolución impugnada (artículo 452 de la LEC) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la LPL). Así, por éste su Auto, lo pronuncia, manda y firma, la Iltma. Sra. Magistrada-Juez doña Beatriz García Celaa.. Doy fe. Y para que le sirva de notificación en legal forma a Workers Consulting E.T.T. S.A. , en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el BOLETÍN OFICIAL del Territorio Histórico de Álava, en Vitoria-Gasteiz a veinticinco de octubre de dos mil cinco. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.– LA SECRETARIA JUDICIAL.

10.294

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

BOTHA nº 132

JUZGADO DE LO SOCIAL

JUZGADO DE LO SOCIAL

NÚMERO 3 DE VITORIA-GASTEIZ

NÚMERO 3 DE VITORIA-GASTEIZ

7.381 Edicto Cédula de notificación Doña María Yolanda Martín Llorente, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 3 de Vitoria-Gasteiz, HAGO SABER: Que en autos número 54/05 de ejecución de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Carlos Moya González contra la empresa Workers Consulting E.T.T., S.A., sobre cantidad, se ha dictado la siguiente:

7.382 Edicto Cédula de notificación Doña María Yolanda Martín Llorente, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 3 de Vitoria-Gasteiz, HAGO SABER: Que en autos número 84/05 de ejecución de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de doña María Luz Rodríguez Vicente contra la empresa Coreal, S.Coop, sobre despido, se ha dictado la siguiente:

AUTO En Vitoria-Gasteiz, a 25 de octubre de 2005. HECHOS PRIMERO.- Por resolución de fecha 15/6/05 se acordó en estos autos despachar ejecución contra los bienes del deudor Workers Consulting E.T.T., S.A. a fin de dar cumplimiento forzoso a lo resuelto en sentencia recaída en los mismos. SEGUNDO.- El importe del principal, intereses legales y costas provisionalmente calculados que aún están pendientes de pago asciende, respectivamente, a 2.128,57 euros más un 10% de mora, 10% euros 10% euros. TERCERO.- Se dió audiencia por 15 días al Fondo de Garantía Salarial, a fin de que señalase nuevos bienes del deudor sobre los que hacer traba o instase lo que a su derecho conviniese, no oponiéndose dicho Organismo a la declaración de insolvencia. RAZONAMIENTOS JURÍDICOS ÚNICO.- Procede declarar la insolvencia del deudor cuando no se le hayan encontrado bienes suficientes con que hacer frente al pago total de la deuda por la que se sigue el procedimiento de ejecución, tanto porque no quedan bienes conocidos pendientes de realizar (insolvencia total), como si los que aún están trabados y no han llegado a su total realización y destino son razonablemente insuficientes -a la vista del justiprecio fijado- para lograr la plena satisfacción de la deuda (insolvencia parcial, cuyo importe se determina disminuyendo la deuda aún pendiente de abono con la cuantía del justiprecio de esos bienes), bien entendido que, en cualquiera de ambos casos, dicha declaración siempre tendrá carácter provisional. Así resulta de lo dispuesto en el artículo 274 (números 2 y 3) de la Ley de Procedimiento Laboral, concurriendo en el presente caso los requisitos que autorizan a un pronunciamiento de esa naturaleza. Por todo lo cual, DISPONGO: A los efectos de las presentes actuaciones (ejecución número 54/05); y para el pago de 2.128,57 euros más un 10% de mora de principal, 10% euros de intereses y 10% euros calculados para costas, se declara insolvente, por ahora, al deudor Workers Consulting E.T.T., S.A., sin perjuicio de que pudieran encontrársele nuevos bienes que permitieran hacer efectiva la deuda aún pendiente de pago. Publíquese en el Boletín Oficial del Registro Mercantil, la declaración de insolvencia del deudor (artículo 274.5 de la LPL). Notifíquese a las partes y a dicho Organismo. Una vez firme esta resolución, archívese. MODO DE IMPUGNARLA: mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184-1 de la Ley de Procedimiento Laboral). Así, por este su auto lo pronuncia, manda y firma, la Iltma. señora Magistrada- Juez doña Beatriz García Celaa. Doy fe. Y para que le sirva de notificación en legal forma a Workers Consulting E.T.T., S.A., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el BOLETÍN OFICIAL del Territorio Histórico de Álava, en Vitoria-Gasteiz, a 25 de octubre de 2005. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.– LA SECRETARIA JUDICIAL.

AUTO En Vitoria-Gasteiz, a 25 de octubre de 2005. HECHOS PRIMERO.- Por resolución de fecha 14/9/05 se acordó en estos autos despachar ejecución contra los bienes del deudor Coreal, S.Coop, a fin de dar cumplimiento forzoso a lo resuelto en sentencia recaída en los mismos. SEGUNDO.- El importe del principal, intereses legales y costas provisionalmente calculados que aún están pendientes de pago asciende, respectivamente, a 8.299,20 euros, 10% euros 10% euros, una vez ya realizados los bienes que se le han hallado y hecho pago con su importe. TERCERO.- Se dió audiencia por 15 días al Fondo de Garantía Salarial, a fin de que señalase nuevos bienes del deudor sobre los que hacer traba o instase lo que a su derecho conviniese, no oponiéndose dicho Organismo a la declaración de insolvencia. Dicho deudor había sido declarado ya insolvente por auto dictado el 3/3/05 por el juzgado Social número 1 de Vitoria en autos de ejecución número 60/04. RAZONAMIENTOS JURÍDICOS ÚNICO.- Procede declarar la insolvencia del deudor cuando no se le hayan encontrado bienes suficientes con que hacer frente al pago total de la deuda por la que se sigue el procedimiento de ejecución, tanto porque no quedan bienes conocidos pendientes de realizar (insolvencia total), corno si los que aún están trabados y no han llegado a su total realización y destino son razonablemente insuficientes -a la vista del justiprecio fijado- para lograr la plena satisfacción de la deuda (insolvencia parcial, cuyo importe se determina disminuyendo la deuda aún pendiente de abono con la cuantía del justiprecio de esos bienes), bien entendido que, en cualquiera de ambos casos, dicha declaración siempre tendrá carácter provisional. Así resulta de lo dispuesto en el artículo 274 (números 2 y 3) de la Ley de Procedimiento Laboral, concurriendo en el presente caso los requisitos que autorizan a un pronunciamiento de esa naturaleza. Por todo lo cual, DISPONGO: A los efectos de las presentes actuaciones (ejecución 84/05); Y para el pago de 8.299,20 euros de principal, 10% euros de intereses y 10% euros calculados para costas, se declara insolvente, por ahora, al deudor Coreal, S.Coop, sin perjuicio de que pudieran encontrársele nuevos bienes que permitieran hacer efectiva la deuda aún pendiente de pago. Publíquese en el Boletín Oficial del Registro Mercantil, la declaración de insolvencia del deudor (artículo 274.5 de la LPL). Notifíquese a las partes y a dicho Organismo. Una vez firme esta resolución, archívese. MODO DE IMPUGNARLA: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184-1 de la Ley de Procedimiento Laboral). Así, por este su auto lo pronuncia, manda y firma, la Iltma. señora Magistrada-Juez doña Beatriz García Celaa. Doy fe. Y para que le sirva de notificación en legal forma a Coreal, S.Coop, en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el BOLETÍN OFICIAL del Territorio Histórico de Álava, en VitoriaGasteiz, a 25 de octubre de 2005. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.– LA SECRETARIA JUDICIAL.

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

JUZGADO DE LO SOCIAL NÚMERO 3 DE VITORIA-GASTEIZ 7.383 Edicto Cédula de notificación Doña María Yolanda Martín Llorente, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 3 de Vitoria-Gasteiz, HAGO SABER: Que en autos número ejecución 93/05 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de doña Rosario Fariñas Gaspar contra la empresa Amabost Manipulados, S.L., sobre ejecución acta de conciliación, se ha dictado la siguiente: “AUTO En Vitoria-Gasteiz, a 28 de septiembre de 2005. HECHOS PRIMERO.- En el acto de conciliación celebrado en el Departamento de Justicia, Empleo, y Seguridad Social, Delegación Territorial de Álava del Gobierno Vasco, el día 29-07-05, la empresa Amabost Manipulados, S.L., se obligó a pagar a la la trabajadora que luego se indica, las cantidades que también se expresan. Trabajadora: Rosario Fariñas Gaspar Cantidad: 1.023.72 euros. Se señalaba para el pago 09-09-05 TERCERO.- Por Rosario Fariñas Gaspar se ha solicitado la ejecución, por la vía de apremio, de las cantidades expresadas, alegando que no han sido satisfechas. RAZONAMIENTOS JURÍDICOS PRIMERO.- Dispone el artículo 68 de la Ley Procedimiento Laboral (LPL) que lo acordado en la conciliación celebrada ante el servicio administrativo correspondiente u órgano que asuma esa función tendrá fuerza ejecutiva entre las partes intervinientes, sin necesidad de ratificación ante el Juez o Tribunal, pudiendo llevarse a efecto por el trámite de ejecución de sentencia, regulado en los artículos 235 y siguientes de la Ley citada. Corresponde en estos casos tramitar la ejecución al Juzgado en cuya circunscripción se hubiera constituido el título ejecutivo, en el presente caso, por lo tanto, a los Juzgados de esta provincia y por reparto al que provee. SEGUNDO.- A su vez, el artículo 235 de la misma LPL señala que la ejecución se llevará a efecto en la forma prevista en la Ley de Enjuiciamiento Civil, remisión que hoy en día hay que entenderla referida a la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil (LECn), cuyo artículo 580 determina que en las resoluciones judiciales que obliguen al pago de cantidad líquida y determinada, y lo mismo vale cuando se trata como en el caso presente de obligación asumida, no será necesario el previo requerimiento de pago para proceder al embargo de los bienes. TERCERO.- Determina, así mismo, el artículo 575 de la LECn, que la ejecución se despachará por la cantidad que figure como principal, más los intereses vencidos y los que se prevea que puedan devengarse durante la ejecución y las costas de ésta. Si bien, en el procedimiento laboral y por aplicación de norma propia, la cantidad por este concepto no debe exceder, salvo supuestos excepcionales, de los intereses de un año y por las costas, del diez por ciento del principal objeto de ejecución (artículo 249 LPL). CUARTO.- También debe tenerse en cuenta, a efectos del embargo, que el deudor o ejecutado está obligado a efectuar, a requerimiento del órgano judicial, manifestación de sus bienes y derechos con la precisión necesaria para garantizar sus responsabilidades. Deber que, tratándose de personas jurídicas como sociedades, incumbe a sus administradores o a las personas que legalmente les representen y cuando se trate de comunidades de bienes o grupos sin personalidad jurídica a quienes sean sus organizadores, directores o gestores (artículo 247.1 y 2 de la LPL). QUINTO.- Finalmente procede recordar que el Juez encargado de la ejecución está facultado para imponer al deudor los apremios pecuniarios precisos, cuando éste, sin motivo razonable, incumpla lo que fue obligado por la resolución judicial que se ejecuta (artículo 239 de la LPL, en relación los artículos 33.4 y 50.4 del Código Penal).

BOTHA nº 132

10.295

PARTE DISPOSITIVA 1.- Se acuerda la ejecución definitiva solicitada por Rosario Fariñas Gaspar de lo convenido en el acto de conciliación celebrado con la empresa Amabost Manipulados, S.L., ante el Departamento de Justicia, Empleo, y Seguridad Social, Delegación Territorial de Álava del Gobierno Vasco. 2.- Procédase, sin previo requerimiento de pago, al embargo de los bienes del deudor Amabost Manipulados, S.L., suficientes para cubrir la cantidad de 1.023,72 euros, de principal y la de 20% euros, calculadas por ahora y sin perjuicio de ulterior liquidación, para garantizar el pago de los intereses y costas. 3.- Sirva esta resolución de mandamiento al Auxiliar Judicial, para que, con la asistencia del Secretario Judicial, o del servicio común, en su caso, se proceda a la práctica del embargo, debiéndose observar en la traba el orden y las limitaciones establecidas en la ley. Se faculta expresamente a la Comisión Judicial para requerir el auxilio de la Fuerza Pública, de cerrajero y la utilización de cualquier otro medio idóneo y proporcionado a la finalidad del embargo. 4.- Líbrense los exhortos, oficios y mandamientos precisas para el conocimiento de los bienes del deudor y efectividad del embargo. 5.- Requiérase al deudor o persona que legalmente le represente para que en el plazo de 10 días, de no haber abonado en su totalidad la cantidad objeto de ejecución y sin perjuicio de los bienes embargados, presente manifestación de sus bienes y derechos con la precisión necesaria para garantizar sus responsabilidades. En esta manifestación debe indicar también, si procede, las personas que ostenten derechos de cualquier clase sobre sus bienes y en el caso de estar sujetos a otro proceso concretar cual sea éste. Debe señalar igualmente la naturaleza de los bienes, gananciales o privativos, sus cargas y en tal caso el importe de los créditos garantizados. 6.- Adviértase al deudor que puede imponérsele una nueva obligación de pago, si incumple, injustificadamente, la obligación impuesta en la resolución judicial que se ejecuta. 7.- Con el escrito solicitando la ejecución y testimonio de la resolución que se ejecuta, fórmese pieza separada para tramitar la ejecutoria. Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el proceso {artículos 250 y 23 de la Ley de Procedimiento Laboral). MODO DE IMPUGNARLA POR EL EJECUTADO: Mediante escrito formulando oposición a la ejecución, en el que se deberán expresar todos los motivos de impugnación (tanto los defectos procesales como las razones de fondo), que habrá de presentarse en este Juzgado de lo Social, en el plazo de diez días hábiles, a contar desde el día siguiente al de su notificación (artículos 556 y siguientes LEC), sin que su sola interposición suspenda la ejecutividad de lo acordado (artículo 556.2 LEC). MODO DE IMPUGNARLA POR EL EJECUTANTE: Contra esta resolución no cabe recurso alguno de acuerdo con el artículo 551.2 de la LEC, salvo que entienda denegada parcialmente la ejecución, en cuyo caso puede interponer recurso de reposición (artículo 552.2 de la LEC), mediante escrito presentado en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a la resolución impugnada (artículo 452 de la LEC) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la LPL). Así, por este su auto lo pronuncia, manda y firma, la Iltma. señora Magistrada- Juez doña Beatriz García Celaa. Doy fe. Y para que le sirva de notificación en legal forma a Amabost Manipulados, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el BOLETÍN OFICIAL del Territorio Histórico de Álava, en Vitoria-Gasteiz, a 19 de octubre de 2005. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.– LA SECRETARIA JUDICIAL.

10.296

ALHAO 132. zk.

2005eko azaroaren 23a, asteazkena - Miércoles, 23 de noviembre de 2005

BOTHA nº 132

Notifíquese a las partes y a dicho Organismo.

JUZGADO DE LO SOCIAL

Una vez firme esta resolución, archívese.

NÚMERO 1 DE BILBAO (BIZKAIA) 7.384 Edicto Cédula de notificación Doña Begoña Monasterio Torre, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao (Bizkaia), HAGO SABER: Que en autos número 181/04 ejec: 188/04 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Ramon Prieto Ardila, contra la empresa Construcciones Ekineder, S.L., sobre despido, se ha dictado la siguiente: DISPONGO: A los efectos de las presentes actuaciones (autos 181/04 ejec: 188/04); y para el pago de 12.416,60 euros de principal, 1.241,66 euros de intereses y 1.241,66 euros calculadas para costas, se declara insolvente, por ahora, al deudor Construcciones Ekineder, S.L., sin perjuicio de que pudieran encontrársele nuevos bienes que permitieran hacer efectiva la deuda aún pendiente de pago. Publíquese en el Boletín Oficial del Registro Mercantil, la declaración de insolvencia del deudor (artículo 274.5 de la LPL).

MODO DE IMPUGNARLA: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184-1 de la Ley de Procedimiento Laboral). Así, por éste su auto, lo pronuncia, manda y firma, el Iltmo. señor Magistrado-Juez don Juan Carlos Benito-Butron Ochoa. Doy fe. El Magistrado-Juez, la Secretaria Judicial. Y para que le sirva de notificación en legal forma a Construcciones Ekineder, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el BOLETÍN OFICIAL del Territorio Histórico de Álava, en Vitoria-(Álava), a 25 de octubre de 2005. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.– LA SECRETARIA JUDICIAL.

A.L.H.A.O. b B.O.T.H.A. http://www.alava.net JATORRIZKO AGIRIEN HARRERA ETA ERREDAKZIOA: Administrazio Kudeaketa Zerbitzua (A.L.H.A.O.) Probintziako Plaza 5 zk. beheko solairua. Tf.: 945 181818 RECEPCIÓN DE ORIGINALES Y REDACCIÓN. Servicio de Gestión Administrativa (B.O.T.H.A.) Plaza de la Provincia nº 5 planta baja. Tf.: 945 181818

POSTASARI ITUNDUNA 48/6 Lege-gordailua: VI-1-1958 b FRANQUEO CONCERTADO: 48/6 Depósito Legal VI-1-1958 HARPIDETZAREN PREZIOA Urtekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ale arrunta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Iragarkia, 9 cm-ko lerroa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Presako iragarkiak lerroko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

EURO

69,10 0,89 1,61 3,22

PRECIO DE SUSCRIPCION Anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nº suelto corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anuncio/línea 9 cms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anuncios con carácter de urgencia, por línea . . . . . . .

ARGITARATZE-EGUNAK: astelehen, asteazken eta ostiralak b DÍAS DE PUBLICACIÓN: lunes, miércoles y viernes

EUROS

69.10 0,89 1,61 3,22

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.