Quito – Ecuador
NORMA TÉCNICA ECUATORIANA
NTE INEN 3004 2015-xx
EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL CONTRA CAÍDAS. ARNESES DE ASIENTO. REQUISITOS Y MÉTODOS DE ENSAYO
PERSONAL FALL PROTECTION EQUIPMENT. SIT HARNESSES. REQUIREMENTS AND TEST METHODS.
_________________________________________ Correspondencia: Esta norma es una adaptación de la Norma UNE EN 813: 2009
DESCRIPTORES: Equipo, protección, individual, caídas, arneses, asiento, requisitos. ICS: 13.340.60
13 Páginas
NTE INEN 3004
Índice
Página 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN ............................................................................................. 1 2. REFERENCIAS NORMATIVAS ........................................................................................................ 1 3. TÉRMINOS Y DEFINICIONES .......................................................................................................... 1 4. REQUISITOS ..................................................................................................................................... 2 4.1 Ergonomía ......................................................................................................................................... 2 4.2 Diseño de materiales y construcción ................................................................................................. 3 4.2.1 Materiales ....................................................................................................................................... 3 4.2.2 Puntos de enganche....................................................................................................................... 3 4.2.3 Partes que soportan la carga ......................................................................................................... 3 4.2.4 Apoyo dorsal ................................................................................................................................... 4 4.2.5 Elementos de cierre y ajuste .......................................................................................................... 4 4.2.6 Accesibilidad ................................................................................................................................... 4 4.3 Resistencia dinámica......................................................................................................................... 5 4.4 Resistencia estática........................................................................................................................... 5 4.5 Resistencia a la corrosión ................................................................................................................. 5 4.5 Información ........................................................................................................................................ 5 5. MÉTODOS DE ENSAYO ................................................................................................................... 5 5.1 Muestras de ensayo .......................................................................................................................... 5 5.2 Personal participante de los ensayos ................................................................................................ 5 5.3 Examen de diseño ............................................................................................................................. 5 5.3.1 Ergonomía ...................................................................................................................................... 5 5.3.2 Materiales y otros aspectos de diseño ........................................................................................... 6 5.4 Resistencia dinámica......................................................................................................................... 7 5.5 Resistencia estática........................................................................................................................... 9 5.6 Resistencia a la corrosión de los componentes metálicos............................................................. 10 6. ETIQUETADO ................................................................................................................................... 11 ANEXO A (INFORMATIVO)................................................................................................................. 12 APENDICE Z BIBLIOGRAFIA .............................................................................................................. 13
2015 xx
1 de 13
NTE INEN 3004
Norma EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL CONTRA CAÍDAS. Técnica ARNESES DE ASIENTO. REQUISITOS Y MÉTODOS DE ENSAYO Ecuatoriana
NTE INEN 3004:2015
1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN Esta norma especifica los requisitos, los ensayos, el etiquetado y la información a suministrar por el fabricante para los arneses de asiento, utilizados en los sistemas de retención, sujeción y acceso mediante cuerda, en los que se requiere un punto de enganche bajo. Los arneses de asiento no son adecuados para utilizarse con el propósito de detención de la caída.
2. REFERENCIAS NORMATIVAS Los siguientes documentos, en su totalidad o en parte, son referidos en este documento y son indispensables para su aplicación. Para referencias fechadas, solamente aplica la edición citada. Para referencias sin fecha, aplica la última edición del documento de referencia (incluyendo cualquier enmienda). NTE INEN 1173 Recubrimientos Metálicos. Determinación de la resistencia a la corrosión. Ensayo de niebla salina neutra. UNE-EN 358 Equipos de protección individual para sujeción en posición de trabajo y prevención de caídas de altura. Cinturones para sujeción. UNE-EN 364 Equipos de protección individual contra caídas de altura. Métodos de ensayo. UNE-EN 892 Equipos de montañismo. Cuerdas dinámicas. Requisitos de seguridad y métodos de ensayo.
3. TÉRMINOS Y DEFINICIONES Para los efectos de esta norma se adoptan las siguientes definiciones: 3.1 Arnés de asiento. Conjunto de bandas, elementos de ajuste, hebillas, apoyo dorsal u otros elementos con la forma de un cinturón, con un punto de enganche frontal a la altura del vientre, a un soporte que rodea cada pierna convenientemente dispuesto de manera que una persona consciente pueda sostenerse en posición sentada. 3.2 Apoyo dorsal. Parte del arnés de asiento a proporcionar apoyo físico a la zona inferior de la espalda del usuario. 3.3 Carga nominal máxima (del arnés de asiento). Carga máxima de la persona o personas, incluidos las herramientas y el material, que van a utilizarse con el arnés de asiento, especificada por el fabricante. NOTA: La carga nominal máxima se expresa en kilogramos (kg).
3.4 Componente Parte de un sistema puesto en el punto de venta por el fabricante, suministrado con embalaje, marcado e instrucciones de uso. NOTA: Un arnés de asiento es un ejemplo de un componente de un sistema.
3.5 Detención de la caída Acción destinada a evitar que un usuario de un sistema de protección individual contra caídas, choque contra el suelo, la estructura o cualquier otro obstáculo durante una caída libre.
2015 xx
1 de 13
NTE INEN 3004
3.6 Elemento. Parte de un componente. NOTA: Las bandas, los elementoss de enganche, y los elemenntos de ajuste son ejemplos de elementos.
3.7 Elemento de cierre y ajuste. Dispositivo que permite el cierre y el ajuste de asiento para adaptarlo a las exigencias del usuario. NOTA: Una hebilla es un ejemplo de un elemento de cierre y ajuste.
3.8 Elemento de enganche. Parte del arnés de asiento, destinadas a conectar partes que soportan la carga con otros componentes. 3.9 Gaza. Lazo que se forma en el extremo de una cuerda, doblándolo y uniéndolo con costura, y que sirve para enganchar algo o suspenderlo de alguna parte. 3.10 Partes que soportan carga. Partes del arnés de asiento a transmitir fuerzas. NOTA 1: Los elementos de enganche, las perneras y los cinturones son ejemplos de partes que soportan la carga.
3.11 Punto de enganche. Punto de conexión específico en el arnés de asiento para la unión de las partes que soportan la carga, con otros componentes, formado por uno o más elementos de enganche. 3.12 Sistema de retención. Sistema de protección individual contra caídas, que evita que el usuario alcance zonas donde existe el riesgo de caída de altura. 4.13Sistema de sujeción. Sistema de protección individual contra caídas, que permite al usuario trabajar en tensión o suspensión de forma que se previene una caída libre 3.14 Sistema de acceso mediante cuerda. Sistema de protección individual contra caídas, que permite al usuario acceder y salir del lugar de trabajo de forma que se previene o detiene una caída libre, mediante el uso de una línea de trabajo y una línea de seguridad, conectadas por separado a puntos de anclaje fiables. NOTA: Un sistema de acceso mediante cuerda, puede utilizarse mediante sujeción en posición de trabajo o salvamento.
3.15 Tenacidad. Acción que opone resistencia al romperse o deformarse.
4. REQUISITOS 4.1 Ergonomía Cuando se ensaya de acuerdo al apartado 5.3.1, el arnés de asiento debe mostrar que: a) es posible el ajuste hasta permitir la posición correcta en el usuario; b) puede sostener al usuario en una posición sentada y vertical, mientras esta en suspensión; c) permite a la persona que lleva puesto el arnés tener un grado de libertad especificado de movimientos sin molestia excesiva; d) está formado por elementos de ajuste metálicos sin contacto con la ingle, la zona interior de los mulos, las axilas o la región lumbar; e) permanece correctamente ajustado.
2015 xx
2 de 13
NTE INEN 3004
FIGURA 1. Ejemplos de arneses de asiento y elementos
Donde 1 2 3 4 5 6
Punto de enganche Bandas de conexión entre perneras y cinturón Pernera Cinturón Elemento de cierre y ajuste Apoyo dorsal
4.2 Diseño de materiales y construcción 4.2.1 Materiales 4.2.1.1 Cuando se comprueba de acuerdo con el apartado 5.3.2.1, debe acreditarse que las bandas y los hilos de las costuras están fabricados a partir de fibras sintéticas vírgenes mono o multifilamento, adecuadas para el uso previsto, y la tenacidad a la rotura de las fibras sintéticas debe ser conocida que es de 0,6 N/tex, como mínimo. NOTA: La poliamida y el poliéster son ejemplos típicos de materiales considerados adecuados para el uso normal. Sin embargo, en otros materiales pueden ser más apropiados en determinadas circunstancias.
4.2.1.2 Cuando se comprueba de acuerdo con el numeral 5.3.2.2, debe acreditarse que los hilos empleados en las costuras, son físicamente compatibles en cuanto a sus propiedades mecánicas con las bandas, además los hilos y las bandas deben tener un contraste adecuado para facilitar la inspección visual de cada uno. 4.2.2 Puntos de enganche Cuando se comprueban de acuerdo con el numeral 5.3.2.3, el arnés de asiento debe tener al menos un punto de enganche situado en la parte delantera y en el centro. Cuando el arnés de asiento tiene elementos de enganche laterales o en la parte trasera, debe cumplir, además de esta norma, la norma UNE EN 358. Cuando se comprueba de acuerdo con el numeral 5.3.2.7, los tirantes colocados en el arnés de asiento no deben contener puntos de enganche. 4.2.3 Partes que soportan la carga 4.2.3.1 Cuando se comprueba de acuerdo con el numeral 5.3.1.6, debe identificarse las partes del arnés que soportan la carga ejercida por la presión del cuerpo.
2015 xx
3 de 13
NTE INEN 3004
FIGURA 2. Ejemplo de un diseño de arnés de asiento con idicación de las partes que soportan la carga típica ejerciendo presión sobre el cuerpo
4.2.3.2 Cuando se comprueba de acuerdo con el numeral 5.3.2.5, la anchura de las partes que soportan a la carga, debe tener un mínimo de 43 mm (ver figura 2). Las partes que soportan la carga en otras zonas (normalmente la zona interior de los muslos donde pueden causar molestia) pueden tener una anchura menor de 43 mm. NOTA: Naturalmente, las zonas de las perneras comprendidas dentro de un ángulo de 150° son las partes que soportan la carga que ejercen presión sobre las piernas.
4.2.4 Apoyo dorsal 4.2.4.1 Un apoyo dorsal debe estar colocando en el cinturón. 4.2.4.2 Cuando se comprueba de acuerdo con el numeral 5.3.2.6, la longitud mínima del apoyo dorsal debe ser de 50 mm mayor que el semiperímetro del cinturón, cuando se ajusta a la máxima longitud de la circunferencia (talla de la cintura) especificada por el fabricante. La anchura mínimo del apoyo dorsal debe ser de 100 mm a lo largo de una longitud de 200 mm, centrada en la columna vertebral del usuario y debe ser de un mínimo de 60 mm en el resto del apoyo. 4.2.5 Elementos de cierre y ajuste 4.2.5.1 Cuando se comprueba de acuerdo con el numeral 5.3.2.8, los elementos de cierre y ajuste deben estar diseñados y construidos de forma que, cuando están correctamente cerrados, pueden desabrocharse sólo mediante dos acciones manuales, voluntarias y diferentes. 4.2.5.2 Cuando se comprueba de acuerdo con el numeral 5.5, el deslizamiento de los elementos de cierre y ajuste no debe ser mayor de 20 mm. Si los elementos de cierre y ajuste pueden cerrarse o ajustarse de más de una manera, debe ensayarse cada manera de cierre y ajuste. 4.2.6 Accesibilidad Cuando se comprueba de acuerdo con el numeral 5.3.2.4, debe ser posible la inspección visual del arnés de asiento completa, por ejemplo, para señales de desgaste o ataque químico. Esto debe aplicarse también cuando el arnés de asiento está incorporado en una ropa.
2015 xx
4 de 13
NTE INEN 3004
4.3 Resistencia dinámica Cuando se ensaya de acuerdo con el numeral 5.4, en cada punto de enganche delantero, con un maniquí que tenga un peso mínimo de 100 kg o una carga equivalente a la carga nominal máxima, el arnés de asiento debe resistir un ensayo de caída, sin dejar escapar el maniquí, y ninguna parte que soporta la carga del arnés de asiento debe romperse o desgarrarse. Ningún elemento del arnés de asiento debe llegar a soltarse. 4.4 Resistencia estática Cuando se ensaye en cada punto de enganche delantero de acuerdo con el numeral 5.5, con una fuerza equivalente a 10 veces la carga nominal máxima y no inferior a 15 kN, aplicada durante 3 min, ninguna parte que soporta la carga debe romperse o desgarrarse. Ningún elemento del arnés de asiento debe llegar a soltarse. 4.5 Resistencia a la corrosión Después del ensayo de acuerdo con el apartado 5.6, las partes metálicas del arnés de asiento no deben mostrar evidencia de corrosión que pudiera afectar su funcionamiento. Se acepta huellas o manchas blancas o pérdidas de brillo si no impiden el funcionamiento. NOTA: La conformidad con este requisito no implica la adecuación para la utilización en un ambiente marino.
4.5 Información Los arneses deben ser distribuidos con información de uso proporcionada por el fabricante.
5.
MÉTODOS DE ENSAYO
5.1 Muestras de ensayo Debe proporcionarse cuatro arneses de asiento nuevos: dos para los ensayos especificados en el numeral 5.3 y dos para los ensayos de los numerales 5.4 y 5.5. Una muestra procedente del ensayo detallado en 5.3, debe utilizarse para el ensayo de resistencia a la corrosión del numeral 5.6. 5.2 Personal participante de los ensayos Deben ser dos personas de diferente estatura, dentro del intervalo de 160 cm a 190 cm, y de diferente peso, dentro del intervalo de 60 kg a 110 kg. Cada per zona debe estar dentro del rango de talla del arnés de asiento que está siendo examinado y debe llevar ropa ligera. Debe existir una diferencia de talla de al menos 15 cm entre las dos personas y una diferencia de peso de al menos 30 kg. 5.3 Examen de diseño 5.3.1 Ergonomía 5.3.1.1 Los ensayos deben llevarse a cabo por cada participante designado, para cada punto de enganche delantero del arnés de asiento diseñado por el fabricante. 5.3.1.2 La persona que participa del ensayo debe ponerse el arnés de asiento de acuerdo con la información suministrada por el fabricante. 5.3.1.3 Se suspende al participante separado del suelo mediante un dispositivo de elevación o descenso adecuado conectado al punto de enganche. NOTA: Tomar en cuenta que los participantes del ensayo deben estar supervisados durante todo el procedimiento, tomando en cuenta las precauciones de seguridad señaladas en el Anexo A.2
2015 xx
5 de 13
NTE INEN 3004
5.3.1.4 El ensayo debe detenerse inmediatamente si el participante experimenta cualquier dolor, molestia o peligro inadmisible. 5.3.1.5 La duración de la suspensión debe ser como mínimo de 3 min 45 s y como máximo de 4 min. El ajuste del arnés de asiento mientras el participante está en suspensión puede efectuarse en cualquier momento durante el ensayo. Si el participante tiene que bajar al suelo para el reajuste, el ensayo debe empezar desde el principio, después del reajuste. 5.3.1.6 Se identifica las partes que soportan la carga que ejercen presión sobre el cuerpo durante la suspensión. 5.3.1.7 Durante el ensayo, el participante del ensayo debe demostrar mientras está suspendido que puede mantenerse en una posición sedente sin molestia. Adicionalmente el participante debe llevar a cabo los siguientes movimientos para determinar si el arnés de asiento permite un grado de libertad adecuado: a) b) c) d)
sujetar el pie izquierdo con la mano derecha; sujetar el pie derecho con la mano izquierda; mantener ambas manos juntas completamente extendidas por encima de la cabeza; mantener ambas manos juntas por detrás de la cintura.
5.3.1.8 Durante el ensayo, el arnés de asiento debe examinarse para determinar si cualquier elemento de ajuste metálico está en contacto con la ingle, la zona interior de los muslos, las axilas o la región lumbar. Cada participante notará si experimenta: a) cualquier entumecimiento (pérdida de sensibilidad) u hormigueo (parestesia), en cualquier parte del cuerpo b) cualquier limitación a la respiración normal. 5.3.1.9 Tras la conclusión del ensayo de suspensión con el participante de pie sobre el suelo, se comprueba que el arnés de asiento está todavía correctamente ajustado. 5.3.2 Materiales y otros aspectos de diseño 5.3.2.1 Se comprueba los datos proporcionados por el fabricante, para examinar la adecuación de los materiales utilizados en la construcción del arnés, y la tenacidad a la rotura de las fibras utilizadas en la construcción del arnés de asiento. 5.3.2.2 Se comprueba los datos proporcionados por el fabricante, y se lleva a cabo una inspección visual del arnés de asiento para examinar la compatibilidad y los tonos de color del hilo de las costuras y las bandas. 5.3.2.3 Se lleva a cabo una comprobación visual, se localiza y se cuenta los puntos de enganche. 5.3.2.4 Se comprueba que es posible una inspección visual completa del arnés de asiento. 5.3.2.5 Se mide la anchura mínima de las partes que soportan las cargas identificadas de acuerdo con el numeral 5.3.1.6 con apreciación en milímetros. 5.3.2.6 Se lleva a cabo una inspección visual de los tirantes si corresponde. 5.3.2.7 Se comprueba la manera de desbrochar los elementos de cierre y de ajuste. 5.3.2.8 Se lleva a cabo un examen visual y táctil de todas las partes del arnés de asiento, verificando que no tenga bordes afilados ni asperezas.
2015 xx
6 de 13
NTE INEN 3004
5.4 Resistencia dinámica 5.4.1 El equipo de ensayo debe cumplir los numerales 4.2, 4.4 y 4.6 de la norma UNE EN 364. Cuando la carga nominal máxima es mayor de 100kg se añade una masa rígida adicional en el elemento de enganche inferior del maniquí para cumplir la carga nominal máxima con una tolerancia de ± 1 kg. 5.4.2 El elemento de amarre de ensayo debe ser una muestra de cuerda de alpinismo sin usar, y debe cumplir la norma UNE EN 892 para cuerda simple, tener un diámetro nominal de 11 mm y ser conocido que tiene una fuerza de impacto de ( 9 ± 1.5) kN en el primer impacto de ensayo de fuerza de esa norma. 5.4.3 Se efectúa la terminación de la cuerda mediante gazas formadas con nudos de bolina (ver Figura 3), y se comprueba que la longitud de la gaza de los extremos es de 200 mm como máximo. 5.4.4 Se regula la longitud de forma sometida, a una carga de kg, la longitud del elemento de amarre de ensayo incluidas las aberturas formadas en ambos extremos sea igual a mm (ver Figura 4).
FIGURA 3. Nudo de bolina
2015 xx
7 de 13
NTE INEN 3004
FIGURA 4. Elemento de amarre para ensayo de resistencia dinámica Dimensiones en mm
Donde F
carga de
kg
1 2 3
Nudo de bolina Gaza Punto de enganche
5.4.5 Siguiendo la información suministrada por el fabricante, se ajusta al arnés de asiento al maniquí. Se conecta un extremo del elemento de amarre de ensayo al punto de enganche del arnés de asiento y el otro extremo al punto de anclaje rígido. 5.4.6 Se suspende el maniquí por el punto de enganche superior y se eleva mm por encima del punto de anclaje fijo y a una distancia horizontal máxima de 300 mm respecto del eje (ver Figura. 5). Se sujeta con un dispositivo de desenganche rápido.
2015 xx
8 de 13
NTE INEN 3004
FIGURA 5. Ensayo de resistencia dinámica Dimensiones en mm
5.4.7 Se suelta el maniquí sin velocidad inicial y se permite que caiga libremente. Se comprueba si el maniquí es retenido y si cualquier elemento del arnés de asiento ha llegado a desprenderse. Se comprueba si las partes que soportan la carga presentan rotura o desgarro. 5.4.8 Se repite el procedimiento de ensayo especificado en los numerales 5.4.3 a 5.4.5 para cada punto de enganche delantero adicional del arnés de asiento. Puede utilizarse un nuevo elemento de amarre de ensayo y un nuevo arnés de asiento para cada ensayo si fuera necesario. 5.5 Resistencia estática 5.5.1 El equipo de ensayo debe cumplir los numerales 4.1 y 4.2 de la Norma UNE EN 364. 5.5.2 Siguiendo la información suministrada por el fabricante, se ajusta el arnés de asiento al maniquí. 5.5.3 Se instala el maniquí y el arnés de asiento en el equipo de ensayo y mientras el equipo está suspendido se marca la banda de ajuste de cada elemento de cierre y ajuste de tal forma que pueda medirse cualquier deslizamiento.
2015 xx
9 de 13
NTE INEN 3004
5.5.4 Se aplica una fuerza equivalente a 10 veces la carga nominal máxima con una tolerancia de kN y no menos de kN, entre el punto de enganche del arnés de asiento y el punto de enganche inferior del maniquí (ver Figura 6). Se aplica la fuerza gradualmente durante un periodo de (2 ± 0.25) min. FIGURA 6. Ensayo de resistencia estática
Donde 1 2 3 4
Arnés de asiento Maniquí Punto de enganche Anilla inferior del maniquí
5.5.5 Se mantiene la fuerza durante un periodo de
min
5.5.6 Se comprueba si cualquier elemento del arnés de asiento ha llegado a desprenderse. Se comprueba si las partes que soportan la carga presentan rotura o desgarro. 5.5.7 Se mide y registra cualquier deslizamiento de las bandas de ajuste a través de los elementos de cierre y ajuste. 5.5.8 Se repite el ensayo para cada manera de cierre o ajuste de los elementos de cierre y ajuste. Puede utilizarse un nuevo arnés de asiento para cada ensayo, si fuera necesario. 5.5.9 Se repite los ensayos para cada punto de enganche delantero. Puede utilizarse un nuevo arnés de asiento para cada ensayo necesario. 5.6 Resistencia a la corrosión de los componentes metálicos 5.6.1 Se expone cualquier parte metálica del arnés de asiento al ensayo de niebla salina neutra de acuerdo con la norma NTE INEN 1173 durante h. Se seca durante min a (20 ± 2) °C. A continuación se repite el procedimiento, de forma que se somete las piezas metálicas a un total h de exposición y min de secado, más otras de exposición y min de secado continuamente.
2015 xx
10 de 13
NTE INEN 3004
5.6.2 Se examina las muestras y se comprueba si prestan señales de corrosión que pudieran afectar a su funcionamiento. NOTA: Si se somete el arnés de asiento completo al ensayo de corrosión, puede ser necesario demostrar que el arnés de asiento deba tener acceso visual a algunas parte metálicas.
6. ETIQUETADO Los arneses deben llevar una etiqueta marcada de forma clara, indeleble y sin bordes cortantes, en el idioma del país establecido, con al menos la siguiente información: a) b) c) d) e) f) g) h)
El nombre del fabricante o importador; Tipo o nombre del arnés. Modelo (si el fabricante dispone de varios modelos en el mercado); Talla Rangos máximos de peso expresado en kg Número de lote; País de origen; Año de fabricación
8. ENVASADO Y EMPACADO Los fabricantes o distribuidores deben tomar todas las precauciones con el fín de asegurar que el equipo esté suficientemente envasado y empacado para prevenir daños y deterioros durante su transporte. NOTA: En el caso de que existan condiciones ambientales rigurosas o se detallen condiciones especiales de suministro, por ejemplo para almacenamientos de larga duración o requisitos de transporte, el fabricante debe especificar las condiciones de transporte.
2015 xx
11 de 13
NTE INEN 3004
ANEXO A (Informativo) PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA EL PROCEDIMIENTO DE ENSAYO DE ERGONOMÍA DE UN ARNÉS DE ASIENTO A.1 Generalidades Este anexo describe las precauciones de seguridad recomendadas durante el procedimiento para la valoración del confort y de la condición de utilizable de un arnés de asiento en relación a los requisitos ergonómicos especificados en el numeral 4.1. A.2 Precauciones de seguridad A.2.1 Una parte del procedimiento de ensayo implica que el participante está suspendido separado del suelo mientras lleva puesto el arnés de asiento. El ensayo de suspensión debe llevarse a cabo en un lugar seguro bajo la inmediata supervisión de una persona distinta de las personas que participan del ensayo. El participante del ensayo debe ser suspendido sólo con un pequeño espacio libre entre los pies del participante y el suelo, por ejemplo, 100 mm. Debe proporcionarse un medio de apoyo, de una altura ligeramente mayor que el espacio libre entre los pies del participante y el suelo para proporcionar auxilio inmediato en la suspensión, si fuera necesario. Debería estar disponible la asistencia de primeros auxilios competentes en un lugar donde está teniendo lugar la evaluación y al menos uno de los socorristas disponibles debería estar familiarizado con la información proporcionada por el fabricante, y particularmente con “la causa y los efectos del trauma por suspensión y la forma de protegerse contra él”. A.2.2 Cada ensayo debería tener una duración máxima de 4 min, y el participante debería tener descanso de al menos 5 min entre ensayos. NOTA: Se recomienda que durante la suspensión, el participante mueva sus piernas regularmente para mantener la circulación, y durante los descansos, realizar ejercicios de estiramiento de piernas, o simplemente hacerlo caminando.
2015 xx
12 de 13
NTE INEN 3004
APENDICE Z BIBLIOGRAFIA UNE-EN 363: 1993 Equipos de protección individual contra las caídas. Sistemas de protección individual contra caídas UNE-EN 364/AC: 1994 Equipos de protección individual contra las caídas de alturas. Métodos de ensayo. Corrigendo COVENIN 1042: 2002 Arneses y eslingas de protección. Requisitos.
2015 xx
13 de 13
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA TÍTULO: EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL CONTRA Código: CAIDAS. ARNESES DE ASIENTO. REQUISITOS Y MÉTODOS 13.340.60 DE ENSAYO ORIGINAL: REVISIÓN: Fecha de iniciación del estudio: La Subsecretaría de la Calidad del Ministerio de Industrias 2015-04-10 y Productividad aprobó este proyecto de norma Oficialización con el Carácter de por Resolución No. publicado en el Registro Oficial No. Documento: NTE INEN 3004
Fecha de iniciación del estudio: Fechas de consulta pública: Subcomité Técnico de: Fecha de iniciación: Integrantes del Subcomité:
Fecha de aprobación:
NOMBRES:
INSTITUCIÓN REPRESENTADA:
Otros trámites: La Subsecretaría de la Calidad del Ministerio de Industrias y Productividad aprobó este proyecto de norma Oficializada como: No.
Por Resolución No.
Registro Oficial
Servicio Ecuatoriano de Normalización, INEN - Baquerizo Moreno E8-29 y Av. 6 de Diciembre Casilla 17-01-3999 - Telfs: (593 2)2 501885 al 2 501891 Dirección Ejecutiva: E-Mail:
[email protected] Dirección de Normalización: E-Mail:
[email protected] Dirección Zonal Guayas: E-Mail:
[email protected] Dirección Zonal Azuay: E-Mail:
[email protected] Dirección Zonal Chimborazo: E-Mail:
[email protected]