Christ the King
624 North Rossmore Avenue, Los Angeles, CA 90004
PARISH OFFICE 616 North Rossmore Avenue Los Angeles, CA 90004 323.465.7605 Fax: 323.463.4895 Hours: Mon - Fri : 9:00am to 5:00pm
Palm Sunday of the Lord's Passion March 24, 2013 "The Lord God is my help, therefore I am not disgraced." "El Señor me ayuda, por eso no quedare confundido." - Isaiah 50:7a / Isaías 50:7a
Website: www.ctkla.org Email:
[email protected] Twitter http://twitter.com/ctkla
Mass Schedule /Horario de Misas:
PASTORAL TEAM
Saturday Vigil (English): 5:30 pm Sunday (English): 8:30 am, 10:30 am, 5:30 pm Domingo (Español): 12:30 pm
Pastor: Msgr. Paul Montoya, Res. Priest: Msgr. Charles Chaffman Deacon Ricardo & Elba Villacorta Deacon Felix & Alicia Rac Deacon Marco & Martina Garcia School Principal: Ruth Anderson Business Manager: Eva Clarke Director of Rel. Ed.: Lilia Pedroli Parish Secretary: Lourdes Ciau Maintenance: Marcos Cortes
PARISH SCHOOL (Grades: Transitional K through 8th) 617 N. Arden Blvd. Los Angeles, California 90004 323.462.4753 Fax: 323.462.8475 Website: http://www.cksla.org Email:
[email protected] Hours: Mon-Fri: 7:30 am - 4:00 pm
DAILY MASS / MISA DIARIA: Monday - Friday: 7:30 am (English) 1st Fri. / 1er Viernes: 6:30 pm (English) Holy Days of Obligation / Días Santos de Obligación: 7:30 am, 8:15 am, 12:15 pm, 6:00 pm (English) 7:15 pm (Español) Sacrament of Reconciliation / Sacramento de Reconciliación: Saturday / Sábado: 4:00 pm - 5:00 pm (Also by Appointment / También por cita) Adoration of the Blessed Sacrament / Exposición del Santísimo: Tuesday / Martes: 7:00 pm - 9:00 pm 1st Fri. / 1er Viernes: 7:30 am - 9:00 pm 1st Fri. Divine Mercy Devotion: 7:00 pm BAPTISMS / BAUTIZOS: Pre-Baptismal class is required for parents & Godparents. Call the Parish Office to register & for class & baptismal dates. Las clases pre-bautismales es un requisito para los papás y padrinos. Llame a la oficina para registrarse y para las fechas de bautismo. ANOINTING OF THE SICK/ UNCIÓN DE LOS ENFERMOS: If you know of a parishioner who is in the hospital or housebound & is in need of a priest, please contact Parish Office. Si conoce a un feligrés que esta en el hospital o inmovilizado en su casa y necesita de un sacerdote, favor de llamar la Oficina. WEDDINGS / BODAS & QUINCEAÑERAS: Lilia Pedroli, D.R.E. Minimum of 6 months advance notice required. Please call the office for an appointment / Mínimo de 6 meses de anticipación requerida. Favor de llamar a la oficina para una cita.
Special thanks to: Filipino Community for hosting & sponsoring this Sunday’s hospitality. Sponsor a Sunday! The cost is $120.00.
As of March 18, 2013 Amount Pledged / Cantidad Prometida:
$36,895.00
$30,000 $25,000 $20,000 $15,000 $10,000 $8,667 $4,000 $3,000 $2,000 $1,000 $500
Or donate supplies like: Coffee, creamer, sugar, stirrers, napkins, be generous with your time by volunteering on a Sunday, or help us with cash donations. A little bit of help will go a long way in supporting our hospitality ministry. Please contact Mariem Rigonan (213) 793 - 1028 Would you like to help decorate our Church for Easter? Please bring an Easter Lily to the Church or the parish office Gustaría ayudar decorar la Iglesia para Pascua? Favor de traer un Lirio de Pascua a la Iglesia o la oficina parroquial
Parish Calendar 2013 / Calendario de la Parroquia 2013
Date
Time
March 27
Event NO RCIA
March 28
7:00 pm
Bilingual Mass / Misa
March 29 Office Closed
3:00 pm 4:30 pm 6:30 pm 8:00 pm
Celebration of the Lord's Passion Confessions / Confesiones Celebracion de la Pasion de Cristo Obra de la Pasion / Passion Play
9:30 am 7:00 pm
NO RELIGIOUS ED. OR CONFIRMATION Holy Saturday Rehearsal Easter Vigil
March 30 Holy Saturday March 31 EASTER
12:30 pm
Potluck: Obra de La Pasion NO EVENING MASSES
April 1
7:30 pm
Clase de Bautizo
April 2
6:30 pm
Knights of Columbus
April 3
7:30 pm
RCIA
April 5
7:30 pm 8: 00 pm
RICA Corinthians XIII
April 6
9:00 am 2:00 pm
CCD Class Confirmation Class
In Loving Memory / En Memoria de…
SAT., March 23, 2013 5:30 PM Victoria Ciau (Birthday Thanksgiving) SUN., March 24, 2013 8:30 AM Benito Navarro † 10:30 AM Ciro Marino † 12:30 PM Dora Morales (Healing) 5:30 PM Margaret Rey de Perea (Healing) MON., March 25,2013 7:30 AM Cristina Montoya † TUES, March 26, 2013 7:30 AM Cora Ferrer † WED., March 27, 2013 7:30 AM Eva & Jose Andrade (Birthday Thanksgiving) THUR., March 28, 2013 7:00 PM CTK Parishioners FRI., March 29, 2013 No MASS - only Communion Service NO MISA - Servicio de Comunion solamente
Antonio San Jose, Mr. Han, Vincent Bonnecelli, Ulises Ramirez, Francis Contreras, Celestina Sabie, Pedro & Rosa Calderon, Wooley Family members, Pauld Family members & all of the Parishioners of CTK who are now in God’s Grace. Eternal Rest grant unto them, O Lord. Amen. .
Pray for the Sick Oración por los Enfermos Heavenly Father, hear us on behalf of Your sick servants: Dora Morales, Tim Rupp, John & Max Davidson, Ruth Janes, David Baldwin, Beatriz Martinez, Margaret Rey de Perea, Lourdes Ciau, & Parishioners of CTK who are in need of your healing hands. We implore the aid of Your pitying mercy so that, with bodily strength restored, they may give thanks to You in Your church. Amen.
If you would like to offer a weekday Mass, please call the parish office at least 1 - 2 months before Si gustaria ofrecer una Misa entre semana, favor de llamar a la oficina 1 - 2 meses antes.
Did you Know?
¿Sabia Usted?
Adding Up Our Parish & School Child Protection Efforts
Los esfuerzos de Nuestra Parroquia y Escuela para la protección de menores
It has been more than 10 years since the implementation of the US Bishops’ Charter for the Protection of Children and Young People. The Charter contains practical and pastoral steps that address allegations of sexual abuse, prevent future abuse, and help abuse victims through the healing process. Over the past decade, more than 200,000 adults and more than 1 million children have undergone abuse awareness and prevention sessions in archdiocesan parishes and schools. More than 5,000 VIRTUS® sessions have been conducted, making access to this important training easily available. Additionally, the archdiocese continues to be one of the largest private organizations in California to fingerprint employees and volunteers -- 121,000 to date -- who work with our children.
Han pasado más de 10 años desde la implementación del Plan de los Obispos de Estados Unidos para la Protección de Niños y Jóvenes. El Plan contiene medidas prácticas y pastorales referentes a las alegaciones de abuso sexual, como prevenir futuros abusos y ayuda a las víctimas de abuso a través del proceso de sanación. Durante la última década, más de 200,000 adultos y más de 1 millón de niños han tomado sesiones sobre el conocimiento y prevención de abuso en las parroquias y escuelas el la archidiócesis. Más de 5,000 sesiones de VIRTUS ® se han llevado a cabo, por lo que el acceso a este importante entrenamiento es fácilmente disponible. Además, la arquidiócesis sigue siendo una de las mayores organizaciones privadas en California que toma huellas digitales a los empleados y voluntarios – 121,000 hasta la fecha que trabajan con nuestros niños.
For particular help, you may call Assistance Ministry at (213) 637-7650
Para obtener ayuda, llame a la Oficina del Ministerio de Asistencia al (213) 637-7650
Our Lenten Journey- One of Faith or Fear? Cultivating faith requires time with the lover of our soul. The lord is my Shepard: JehovahRohi. He knows you by name and wants to spend intimate time with his beloved. Relationship opens the door for a manifestation of His promises. His faithfulness and wanting to provide for all of our needs are portrayed in the 23rd Psalm. Ask Him what He wants you to know about His character and watch how He will reveal Himself to you. It is in knowing Him that you are then open to giving- a fruit of the spirit -and a mark of discipleship. God’s work requires our hands and feet. When we grow in faith then we are able to give and serve our church with a joyful, faithful, and grateful attitude filled with love in response to the Original Giver. Consider 2nd Corinthians 8:7 Now as you excel in every respect, in faith, discourse, knowledge, all earnestness, and in the love we have for you, may you excel in this gracious act also. Nuestro Camino Cuaresmal - Una de Fe o Temor? Cultivar la fe requiere de tiempo con el amante de nuestra alma. El Señor es mi Pastor: : Jehovah-Rohi. El te conoce por nombre y quiere pasar tiempo con su querido. Una relación con El abre la puerta para que se manifiesten Sus promesas. Su fidelidad y ganas a proveer todas nuestras necesidades esta escrito en el Salmo 23. Pregúntale lo que quieres saber sobre Su carácter y ve como El se te hace conocer. En conociéndolo a El, uno se abre a la idea de dar a los demás - un fruto del Espíritu Santo - y una marca del discipulado. El trabajo del Señor requiere de nuestros pies y manos. Cuando crecemos en fe, entonces podemos dar y servir a nuestra Iglesia con alegría, fieldad, y una actitud de agradecimiento lleno de amor en respuesta al Donador Original. Considera el 2do de Corintios 8:7: Pero así como ustedes abundan en todo: en fe, en palabra, en conocimiento, en toda solicitud, y en el amor que hemos inspirado en ustedes, vean que también abunden en esta obra de gracia. Religious Education Important Dates 2013 / Fechas Importantes 2013 * Sunday / Domingo
(3/24)
First Communion Yr. 2 / Primera Comunion 2do Año: Retreat / Retiro: 2nd, 3rd, 4th, & 5th Graders
* Saturday / Sabado
(3/30)
CCD & Confirmation: NO CLASSES Easter Vigil / Sabado de Gloria
* Sunday / Domingo
(4/14)
First Communion Yr. 2 / Primera Comunion 2do Año: Retreat / Retiro: 6th, 7th, & 8th Graders
* Saturday /Sabado
(4/20)
Confirmation: Rehearsal / Practica
* Sunday / Domingo
(4/21)
Confirmation: Ceremony / Ceremonia With / Con: Archbishop Jose Gomez
* Saturday / Sabado
(4/27)
CCD: Closing of the Program / Cierre del Programa
* Wednesday / Miercoles
(5/2)
First Communion Yr. 2 / Primera Communion 2do Año Rehearsal / Practica 6:30 pm
* Saturday / Sabado
(5/4)
First Communion Yr. 2 / Primera Comunion 2do Año: Ceremony / Ceremonia
The Passion & Death of Our Lord, Jesus Christ The 1st Corinthians XIII Community would like to invite you and your family to come and relive a live representation of The Last Supper, the Arrest, the Sentence and the Death of our Lord Jesus Christ.
La Pasion y Muerte de Nuestro Señor Jesucristo La Comunidad de 1a. Corintios XIII les invita a usted y a su familia a venir y reviver una representacion en vivo de la ultima cena, la apprehension, juicio, condenacion y muerte de Nuestro Señor Jesucristo.
Christ the King Good Friday /Viernes Santo 3/29/2013 Despues de la liturgia de 6:30 pm/ (After the 6:30 pm liturgy) Para mas informacion llamar a la oficina o: Rolando Burgos (626) 457-6138
* * * WE HAVE A NEW POPE * * *
Pope Francis Pope Francis, formerly Cardinal Jorge Mario Bergoglio, S.J., had been Archbishop of Buenos Aires, Argentina, since 1998. He was born on December 17, 1936 in Buenos Aires, to an Italian immigrant who worked on the railroads and his wife, also of Italian descent. He was ordained for the Jesuits on December 13, 1969 during his theological studies at the Theological Faculty of San Miguel. He was novice master in San Miguel, where he also taught theology. He served as Provincial for Argentina from 1973 to 1979 and as rector of the Philosophical and Theological Faculty of San Miguel from 1980 to 1986. After completing his doctoral dissertation in Germany, he returned to his homeland to serve as a confessor and spiritual director in Córdoba. On May 20, 1992 he was appointed titular Bishop of Auca and Auxiliary of Buenos Aires, receiving Episcopal consecration on June 27. On June 3, 1997 he was appointed Coadjutor Archbishop of Buenos Aires and succeeded Cardinal Antonio Quarracino on Feb. 28, 1998. He was also Ordinary for Eastern-rite faithful in Argentina, who lack an Ordinary of their own rite. Archbishop Bergoglio was named cardinal by Blessed John Paul II on February 21, 2001. He served two terms as President of the Bishops' Conference of Argentina from November 8, 2005 until Nov. 8, 2011. He has served on the Congregation of Clergy, Congregation of Divine Worship and Sacraments, Congregation of Institutes of Consecrated Life, and the Congregation of Societies of Apostolic Life, as well as the Pontifical Council for the Family and the Pontifical Commission for Latin America. He was Adjunct Relator General of the 10th Ordinary General Assembly of the Synod of Bishops in Oct. 2001. On March 13, 2013 he was elected the 266th pope in the apostolic succession dating from the time of St. Peter.
Pope Francis El Papa Francisco, antes cardenal Jorge Mario Bergoglio, S.J., fue el arzobispo de Buenos Aires, Argentina desde 1998. Él nació el 17 de diciembre de 1936 en Buenos Aires, de padres inmigrantes italianos, su papá trabajó en los ferrocarriles. Fue ordenado sacerdote jesuita el 13 de diciembre de 1969 cuando todavía estudiaba teología en la Facultad de Teología de san Miguel. Fue maestro de novicios en san Miguel y enseñó teología, también fue Provincial de los jesuitas de Argentina de 1973 a 1979 y rector de la Facultad de Filosofía y Teología de san Miguel de 1980 a 1986. Cuando terminó sus estudios de doctorado en Alemania, regresó a su tierra natal a servir como confesor y director espiritual en Córdoba. El 20 de mayo de 1992 fue nombrado obispo titular de Auca y obispo auxiliar de Buenos Aires, recibiendo la consagración episcopal el 27 de junio de ese año. El 3 de junio de 1997 fue nombrado arzobispo coadjutor de Buenos Aires y después de la muerte del cardenal Antonio Quarracino fue nombrado arzobispo el 28 de febrero de 1998. Él fue Ordinario para los fieles de rito ortodoxo en Argentina, quienes no tenían un Ordinario de su propio rito. El arzobispo Bergoglio fue nombrado cardenal por el beato Juan Pablo II el 21 de febrero de 2001, además fue presidente de la Conferencia Episcopal Argentina por dos periodos comprendidos desde el 8 de noviembre de 2005 hasta el 8 de noviembre de 2011. Era miembro de la Congregación para el Clero, Congregación para el Culto Divino y los Sacramentos, Congregación de los Institutos de la Vida Consagrada y de las Sociedades de Vida Apostólica, el Consejo Pontificio para la Familia y la Comisión Pontificia para América Latina. Fue el Relator General Adjunto de la Décima Asamblea General Ordinaria del Sínodo de los Obispos en octubre de 2001. El 13 de marzo de 2013 fue elegido como el Papa 266 en la sucesión apostólica que empieza con san Pedro.
Parish Directory RELIGIOUS EDUCATION Director of Religious Education & Confirmation Lilia Pedroli, 323.217.3661 (cell) Grades K-8: Saturdays from Sept. to May
9:00 am to 11:00 am
Sacramental Preparation Saturdays January-April
11:00 am to 12:00 pm
LITURGICAL MINISTRY Altar Servers: Scholastica Lee
323.216.0380
Extraordinary Ministers of Holy Communion: Mila Agpaoa 323.313.7262 Lectors: (Open) Sacristans: Marie Moore
323.463.0652
Ushers: Joe Silva
323.572.0996
Confirmation Classes: Saturdays (Sept.-May)
12:00 pm - 2:00 pm
Music / Choir Director: Brad Fuller
[email protected]
Catequesis Familiar: Sábados,
9:00 am - 11:00 am
Vocations: Ian Hagan
Rite of Christian Initiation of Adults (RCIA / RICA):
323.632.3526
MINISTERIO DE LITURGIA
Rosalind Diego, Coordinator (English)
323.463.3306
Coordinador: Dn. Ricardo Villacorta
323.225.1009
Dn. Felix Rac, Coordinador (Español)
323.732.2782
Ministros de Eucaristía: Rene Burgos
213.382.3633
SOCIAL / FRATERNAL Hospitality Ministry: Mariem Rigonan 213.793.1028
Lectores: Amanda Brisuela
323.234.7194
Director de Música: Dn. Marco Garcia
818.904.0086
Filipino Community: Gani Romana * Annual Simbang Gabi
Sacristán: Martha Pazmino
213.241.1272
Ujieres: Abel Morales
323.957.2489
Obra de la Pasión: Rolando Burgos
626.457.6138
323.578.3258
Knights of Columbus: Grand Knight: Teddy Mangune
213.383.8540
Sons of Italy Hollywood: Linda Desiante
818.378.4201
The Serra Club: Do you want to be a priest? Msgr. Forsen Fr. Mendoza
213.637.7248 323.758.5540
PARISH COUNCILS Finance Council Chair Richard Rossi 818.781.3027 SAFEGUARD THE CHILDREN Chair : Lelis Cruzata 323.393.4144 Prayer Community / Comunidad de Oración Divine Mercy: Lelis Cruzata 323.393.4144 Martha Pazmino 213.241.1272 Formation “Faustinum” every 2nd Sat., 3 pm - 5 pm One Heart One Mind: Rosalind Diego Meet 2nd & 4th Sun., 3 pm-7 pm, Hall
323.463.3306
Corinthians XIII: Dn. Ricardo Villacorta 323.225.1009 Estudio Bíblico, Viernes, 7:30 pm, salón parroquial Couples for Christ: Patrick/Ana Chua
323.706.1846
Singles for Christ: Ann Sharon Lim
562.304.8372
OUTREACH Homebound Ministers / Ministro a los Inmovilizados: Bring the Blessed Sacrament to CTK shut-in parishioners Llevar la Eucaristía a los feligreses que no pueden Respect Life / Respeto a la Vida: Maria Elena Burgos
213.382.3633
Bereavement Ministry / Ministerio de Duelo: Dn. Marco Garcia 818.904.0086 3rd Thurs. each month, 7:30 pm 3er Jueves de cada mes, 7:30 pm QueensCare: Frank Rey de Perea 323.465.3284. Medical care for the underserved /Atención medica St. Mary’s Center: 323.662.4391 Emergency food, utility assistance, & community resources. / Alimento y asistencia de emergencia y recursos comunitarios.
What’s happening at Our Lady of the Angels Regional Pastoral Council (OLAPR)??? Check out our websites: Blog Site: http://olaprcouncil.org OLAPR Minutes: www.archdiocese.la/regions/ola Calif. Catholic Legislative Network: www.cacatholic.org