Queen of Peace Catholic Church

Queen of Peace Catholic Church Iglesia Católica Reina de la Paz Archdiocese of Galveston-Houston Established 1942 Pastor / Párroco Rev. Michael Min

3 downloads 357 Views 5MB Size

Recommend Stories


OUR LADY OF THE LAKES CATHOLIC CHURCH
OUR LADY OF THE LAKES CATHOLIC CHURCH 15801 N.W. 67th Avenue (305) 558-2202 (Office) Miami Lakes, FL 33014 (305) 558-2631 (Fax) www.ollnet.com (Web

IMMACULATE HEART OF MARY CATHOLIC CHURCH
IMMACULATE HEART OF MARY CATHOLIC CHURCH Community entrusted to the Institute of the Incarnate Word Comunidad confiada al Instituto del Verbo Encarnad

ST. ELISABETH OF HUNGARY CATHOLIC CHURCH
ST. ELISABETH OF HUNGARY CATHOLIC CHURCH 14655 Kittridge St., Van Nuys, CA 91405 Telephone: (818)779-1756 Second Sunday of Lent-February 21, 2016 WE A

OUR LADY OF THE LAKES CATHOLIC CHURCH
OUR LADY OF THE LAKES CATHOLIC CHURCH 15801 N.W. 67th Avenue (305) 558-2202 (Office) Miami Lakes, FL 33014 (305) 558-2631 (Fax) www.ollnet.com (Web

IMMACULATE HEART OF MARY CATHOLIC CHURCH
IMMACULATE HEART OF MARY CATHOLIC CHURCH Community entrusted to the Institute of the Incarnate Word Comunidad confiada al Instituto del Verbo Encarna

Story Transcript

Queen of Peace Catholic Church Iglesia Católica Reina de la Paz

Archdiocese of Galveston-Houston

Established 1942

Pastor / Párroco Rev. Michael Minifie, CC

September 8, 2013

Parochial Vicars / Vicarios Rev. John Paul Bolger, CC Rev. Jim Lowe, CC

Mandatory Catechism Meeting

Deacons / Diáconos Dcn. José Liendo Dcn. José Galvan

9/15/2013

for Parents & Children details on page 4

Junta Manditoria de Catecismo para Padres e Hijos

15 septiembre 2013 detalles en la página 4

Telephone Numbers / Números de Teléfono Parish Office / Oficina (713) 921-6127 Fax (713) 921-6128 Religious Ed./Catecismo (713) 926-4494 School / Escuela (713) 921-1558 School Fax/Fax Escuela (713) 921-0855 Parish Social Ministry / Ministerio Social de la Parroquia (713) 514-0815 E-mail: [email protected] Office Hours / Horas de Oficina Monday-Friday / Lunes a Viernes 9:00 AM-5:00 PM Closed / Cerrado 12:00 PM-12:30 PM Confessions / Confesiones Saturday 3:30 PM - 4:30 PM or by appointment Sábado 3:30 PM - 4:30 PM o por cita Tuesday/martes 8:00 PM - 9:00 PM

MASS SCHEDULE (ENGLISH) Saturday Vigil: 5:00 PM Sunday: 7:30 AM & 10:45 AM Tuesday - Thursday: 12:10 PM Friday: 8:30 AM (Parish Chapel) Perpetual Adoration (Chapel)

HORARIO DE MISAS (ESPAÑOL)

Vigilia del sábado: 7:00 PM

Domingo: 9:00AM,12:30PM, 2:15PM & 6:30PM

Martes: 7:00 PM Jueves: 7:00 PM Adoración Perpetua (Capilla)

3011 Telephone Rd. • Houston, TX 77023 or www.qophouston.com Companions of the Cross, CC Website: www.companionscross.org

*twenty-Third Sunday in ordinary Time* Readings/Lecturas September 9-15, 2013

Schedule This Week September 9-15, 2013

calendario Esta Semana Monday / lunes 9 6:30pm -Programa Positivo para Padres (Parish Hall) 7:00pm - Asamblea-Oración y Planificación (Capilla) 7:00pm - Clases de Biblia (Choir Room) Tuesday / martes 10 5:00pm-School Volleyball Game (Gym) 6:00pm– Board of Education (Board Room) 7:00pm - Asamblea (Iglesia) 7:00pm-Financial Peace University (Choir Room) 8:00pm-Asamblea de Niños (Salón Parroquial) Wednesday / miércoles 11 4:00pm– School PTO Meeting (Gym) 7:00pm—Catholic Daughters (Choir Room) 7:00pm– Confirmation Training (Parish Hall) 7:00pm - Finance Council Meeting 7:00pm - RCIA (Board Room & Classroom) Thursday / jueves 12 5:00pm-School Volleyball Game (Gym) 7:30pm-Ensayo de Coro de 6:30pm (Iglesia) 10:30pm - Apostolado de la Sangre Preciosa (Capilla) Friday / viernes 13 7:00pm -Ensayo de Coro de 9am (Choir Room) 7:00pm - OEC Lead Team Meeting (Classroom) 7:00pm - Reunion del Ministerio de Bautismo (Board Room) Saturday / sábado 14 9:30am - Legion de Maria (Classroom) 4:00pm - Catholic Charismatic Center Meeting (Parish Hall) 5:00pm - Ensayo de Coro de 12:30 pm (Choir Room) 5:00pm - Ultreya Cursillistas (Gimnasio) 6:00pm - Divino Pastor (Board Room) Sunday / Domingo 15 7:30am-Ensayo de Coro de 9:00am (Choir Room) 8:00am-CCE Open House & Kick-off (Gym) 4:00pm-Baptism (Church) 3:00pm—Divino Pastor (Classroom)

Monday:

Col 1:24 -- 2:3; Ps 62:6-7, 9; Lk 6:6-11

Tuesday:

Col 2:6-15; Ps 145:1b-2, 8-11; Lk 6:12-19

Wednesday: Col 3:1-11; Ps 145:2-3, 10-13ab; Lk 6:20-26 Thursday: Col 3:12-17; Ps 150:1b-6; Lk 6:27-38 Friday:

1 Tm 1:1-2, 12-14; Ps 16:1b-2a, 5, 7-8, 11; Lk 6:39-42

Saturday: Nm 21:4b-9; Ps 78:1bc-2, 34-38; Phil 2:6-11; Jn 3:13-17 Sunday:

Ex 32:7-11, 13-14; Ps 51:3-4, 12-13, 17, 19; 1 Tm 1:12-17; Lk 15:1-32 [1-10]

Mass Intentions Tues. 9/10

Wed. 9/11

12:10 pm † Catherine & Charles Urso

Repose of the Soul

7:00 pm

Reposo del Alma

† Lucia Moreno

12:10 pm † Jeanette Ochoa

Thurs. 9/12 12:10 pm † J.C. Havard

Repose of the Soul Repose of the Soul

7:00 pm

† Maria Morales

Reposo del Alma

Fri. 9/13

8:30 am

† Abelardo Perez

Repose of the Soul

Sat. 9/14

5:00 pm

† Anne Delehanty

Repose of the Soul

7:00 pm

† Johnny Valle

Reposo del Alma

7:30 am

Loera-Perez Family

Blessing

9:00 am

Andrew Lara

Cumpleaños

Sun. 9/15

10:45 am Pro Populo 12:30 pm Armando Hernandez

Cumpleaños

2:15 pm

† Transito Ceniseros

Reposo del Alma

6:30 pm

† Marcelino Velasquez

Reposo del Alma

POPE FRANCIS

@Pontifex

"Let the cry for peace ring out in all the world!"

Weekend Offerings / Ofrenda Dominical: Regular Collection Aug. 31-Sept. 1, 2013 $10,985.00 Colecta Regular 31 de agosto-1 de septiembre del 2013

Thank-You for your Support! Gracias por su Apoyo!

PAPA FRANCISCO @Pontifex_es

“¡Que se eleve fuerte en toda la tierra 1

el grito de la paz!”

*Vigésimo Tercer Domingo del Tiempo Ordinario*

This week’s graph compares the parish’s revenue and expenses side by side. The column on the left shows the parish’s revenue 2013 fiscal year (July 2012 through June 2013), while the one on the right represents the expenses for the same timeframe. The expenses include salaries, utilities, and maintenance expenses associated with running the parish. As indicated by the dashed break-even line, the parish had a profit of $29,882 in 2013. A closer look to the column to the left shows the three largest sources of revenue for the year: 1. Spring Festival: $ 104,770 (11.7% of total). The cost of running the Festival ($ 30,868) is included in the expenses. The net income was $ 73,902. 2. Miscellaneous Revenue (Sacraments, quinceañeras, gifts, fees, rentals and other donations): $ 169,350 (18.9%). Total of the weekly First Collections: $ 620,659 (69.3%), consisting of Sunday Mass collections ($ 596,446) and contributions from other Masses ($ 24,213). Comparing the two columns helps visualize the impact your “Time, Talent and Treasure” have in the financial health of Queen of Peace. The spring festival, first collections and other sources of revenue combine to sustain the parish and its programs. Your generosity and work helped raise a profit in 2013. (Note: This table and explanation of Revenue vs. Expenses was initially an insert in the bulletin dated 8/4/2013.) Está información se encuentra en Español en la página 6

Queen of Peace Catholic School Educating and Caring for Children for Over 65 years Question: How much is the tuition cost per month? Answer: For 1 child (Kinder-5th grades) = $390/month, or $3,900/ year. More details at www.qopcs.com

Sending your Child to Queen of Peace School is a matter of

Examples of other monthly expenses that can be compared to the cost of an education at QOP: A) Cost of a vehicle = $433/ month, or $26,000/year B) Family weekend trip to Mexico (cost of gasoline only) = $350/month

Choice

about what you value the most…

Dr. Hernandez is waiting to show you our awesome school. We can give your child a future full of hope. (Jeremiah 29:10-14)

Queen of Peace Catholic School is Enrolling!

La Escuela de Reina de La Paz está Inscribiendo!

For more information about our wonderful school, please call the office:

Para obtener más información sobre nuestra escuela maravillosa, por favor llame:

PH: 713-921-1558

Teléfono: 713-921-1558 Horario de la oficina:

Office Hours:

Lunes a jueves 7:30 am - 3:30 pm 2320 Oakcliff, Houston, TX 77023

Monday-Thursday 7:30 am - 3:30 pm 2320 Oakcliff, Houston, TX 77023

Mark Your Calendars  Marquen sus Calendarios Date/Fecha

Time/Hora

Event/Evento

Contact/ Contacto

9 de septiembre 6:30 pm

Triple P, el Programa de Paternidad Positiva —Salón Parroquial

713-9216127

9 de septiembre 7:00 pm

Estudio de BIblia-*Choir Room

Dcn. Liendo 832-5187488

(*Corrección de sitio anunciado en el boletín la semana pasada)

12 de septiembre

7:30 pm

Junta de Ministerios-Salón Parroquial Agenda incluyirá: Procedimientos de Llaves Nuevas

713-9216127

October 12 12 de octubre

8:30 am

March of the Surviving Youth-Catholic Charismatic Center Marcha de los Jovenes Sobrevivientes-Centro Cátolico Carismático

Gina Lowry 713-2132177

October 12 12 de octubre

Pending Pendiente

Companions of the Cross Fundraiser—Doubletree Hotel Houston Hobby Compañeros de la Cruz Recaudación de Fondos— Doubletree Hotel Houston Hobby

713-9216127

3

Office of Evangelization & Catechesis  Oficina de Evangelización y Catequesis Office of Evangelization and Catechesis

Oficina de Evangelización y Catequesis

Office Hours: Monday-Friday: 9:00 am-5:00 pm

Horas de Oficina: lunes a viernes: 9:00 am-5:00 pm

Closed: 12:00 pm-1:00 pm Telephone: 713-926-4494

Cerrado: 12:00 pm-1:00 pm Teléfono: 713-926-4494

First Day of CCE! Sunday September 15, 2013 Parents and students come and meet your new CCE teacher. Please report to the Gym at your designated class session. It will be a day full of fun and surprises for the children!

Primer Día de Catecismo Domingo 15 de septiembre 2013. Padres y estudiantes vengan a conocer a su nuevo maestro/ a. Favor de reportarse a el gimnacio en su horario asignado. ¡Sera un día divertido y tendremos sorpresas para los niños!

CCE Registrations We are still accepting applications for CCE in the Community Center Monday-Friday 9:30 am-4:30 pm Inscripciones de Catecismo Aun estamos aceptando inscripciones en el Centro Comunitario de lunes a viernes de 9:30 am-4:30 pm 4

Ministry Information  Información de Ministerio Pastor’s Request for New Pastoral Council Members What is its purpose? The Pastoral Council, under the authority and leadership of the Pastor, advises the Pastor on issues that affect Queen of Peace parish. What are some of the criteria for membership? 1. be registered in the parish 2. Have demonstrated a commitment to the parish community 3. Be in full communion with the Catholic Church 4. Commit to spiritual growth and prayerful discernment 5. Commit to skills development as part of the Christian leadership process When do they meet? Meetings are at 7pm on a select Thursday of the month Additional criteria, function information and application to follow in an upcoming bulletin.

Solicitud del Pastor: Nuevos Miembros del Consejo Pastoral

¿Cuál es su propósito? El Consejo Pastoral bajo la autoridad y liderazgo del pastor, aconseja al pastor en asuntos que afectan la vida de la parroquia. ¿Cuáles son unos de los requisitos para sus miembros? 1. Ser miembros de la parroquia 2. Haber demostrado compromiso a la comunidad de la parroquia 3. Estar en complete comunión con la Iglesia Católica 4. Comprometidos a un crecimiento y discernimiento espiritual 5. Comprometidos a aprender habilidades como parte del proceso de líderes Cristianos. ¿Cuándo so las reunions del Consejo Pastoral? Reuniones son a las 7pm un jueves particular del mes Información sobre la criterio, función y aplicación disponible en un próximo boletín.

TRIPLE P PROGRAM (EN ESPAÑOL)

Queen of Peace Parish Wish List Below are some of the current needs of the parish:  Experienced volunteers for trimming hedges  Office of Evangelization & Catechesis: EPSO Projector $549.99; HP 2000 Laptop $379.99; VocoPro Wireless Microphone system $169.99Thank you to our anonymous donor for donating their tax refund! For more information please call (713) 921-6127. May God bless you for your help & prayers. Lista de Deseos para Reina de la Paz A continuación se muestran algunas de las necesidades actuales de la parroquia:  Voluntarios con experiencia para recortar ramas  Oficina de Evangelización y Catequesis: EPSO Proyector $549.99; HP 2000 Laptop $379.99; VocoPro Sistema de Micrófono $169.99 ¡Gracias a nuestro donante anonimo que donó su reembolso de impuestos! Para más información llame (713) 921-6127. Bendiciones.

9 de septiembre del 2013 a las 6:30 p.m. Salón Parroquial del Centro Comunitario

Ser un padre de familia es una experiencia con muchas bendiciones. Un niño es un milagro y una bendición pero hay veces cuando los padres quisieran salir corriendo. Nadie dijo que ser un padre de familia iba ser un trabajo fácil y los que dijeron que si, estaban mintiendo. A veces los padres necesitan un poquito de ayuda. ¡Para eso esta Triple P! Programa Positivo para Padres o por sus silabas “Triple P” . Este programa ha ayudado miles de padres alrededor del mundo a manejar el mal comportamiento común de sus hijos. Ya se trate de berrinches, desobediencia, contestando a los padres, o acoso escolar, hay un consejo para cada situación. Este programa está respaldado por 30 años de investigación y ha sido científicamente comprobado eficaz. Si, usted se dice a si mismo/a “estoy cansada que mi hijo no me haga caso” o “¿que estoy haciendo mal?”, le invitamos a nuestro primer seminario el lunes, 9 de septiembre aquí en nuestra parroquia Reina de la Paz para aprender como este programa ha ayudado a miles de padres.

Companions of the Cross Information  Información de Compañeros de la Cruz

SAVE THE DATE

Annual Fundraiser Dinner

Cena Annual para la Recaudación de Fondos

GUARDAR LA FECHA

  When: SATURDAY, OCTOBER 12, 2013 Where: Doubletree Hotel - Hilton Hobby 8181 Airport Blvd, Houston, TX 77061 Time: 6:00 pm Doors open/Preview auction items

Cuando: sábado, 12 de octubre del 2013 Donde: Doubletree Hotel - Hilton Hobby 8181 Airport Blvd, Houston, TX 77061 Hora: 6:00 pm abren las puertas/articulos de subasta

Live auction with Jim “Mattress Mac” McIngvale

Subasta en vivo con Jim “Mattress Mac” McIngvale

7:00 pm Buffet dinner/dessert-Dance to follow

This year’s Honorees celebrating years in the Priesthood: Fr. Francis Frankovich - 45 years Fr. John Paul Bolger - 5 years *Tickets not available at the door; please purchase before October

9th online at https://companionscross.ejoinme.org/registration,

To Sponsor a Table call, or purchase tickets in person call: Marjorie Arredondo 281-217-0940 For information about Auction/Silent Auction Items call: Scott Martin 281-830-2796

7:00 pm Cena de Bufet/postre–Continua el Baile

Este año celebran años de Sacerdocio: Padre Francis Frankovich - 45 años Padre Juan Pablo Bolger - 5 años *Boletos no estarán de venta en la puerta; por favor compre antes del 9 de octubre en https://companionscross.ejoinme.org/ registration, Para Patrocinar una Mesa, o para comprar boletos en persona, llame a Marjorie Arredondo 281-217-0940 Para mas información sobre artículos para la subasta silenciosa, llame a Scott Martin 281-830-2796

5

Parish Information  Información de la Parroquia

La gráfica de esta semana compara los ingresos y los gastos de la parroquia en el año fiscal 2013 (julio de 2012 a junio de 2013). La columna de la izquierda muestra los ingresos en detalle y la de la derecha representa los gastos asociados con el funcionamiento de la parroquia (incluyendo salarios, servicios públicos, y los gastos de mantenimiento). Como indica la línea, la parroquia tuvo una ganancia de $ 29,882 en 2013. La columna de la izquierda muestra las tres principales fuentes de ingresos para el año: 1. Festival de la Primavera: $ 104,770 dólares (11.7% del total). El costo de preparar la Fiesta ($ 30,868) está incluido en los gastos. El ingreso neto del festival fue de $ 73,902. 2. Ingresos Misceláneos (Sacramentos, quinceañeras, regalos, cuotas, rentas y otras donaciones): $ 169,350 (18.9%). 3. Total de las primeras colectas semanales: $ 620,659 (69.3%), que consiste de colectas dominicales ($ 596,446) y contribuciones de otras misas ($ 24,213). Comparando las dos columnas ayuda a visualizar el impacto que su "tiempo, talento y tesoro" tienen en la salud financiera de Reina de la Paz. El festival de la primavera, las primeras colectas y otras fuentes de ingresos se combinan para sostener a la parroquia y sus programas. Su generosidad y trabajo ayudaron a recaudar la ganancia del 2013. (Nota: Esta tabla y explicación de Ingresos vs. Gastos fue publicada como una hoja adicional en el boletín del 4 de agosto del 2013.)

6

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.