October 23rd, 2016 │ 30th Sunday of Ordinary Time 23 de Octubre del 2016 │ XXX Domingo Ordinario
Queen of Peace Catholic PARISH “Go and
make disciples of all nations” (Mt 28:19a) “Id y haced discípulos a todas las naciones” (Mt 28:19a)
“But the tax collector stood off at a distance and would not even raise his eyes to heaven but beat his breast and prayed, ‘O God, be merciful to me a sinner.’ I tell you, the latter went home justified, not the former; for whoever exalts himself will be humbled, and the one who humbles himself will be exalted” (Lk 18:13-14) "El publicano, en cambio, se quedó lejos y no se atrevía a levantar los ojos al cielo. Lo único que hacía era golpearse el pecho, diciendo: 'Dios mío, apiádate de mí, que soy un pecador'. Pues bien, yo les aseguro que éste bajó a su casa justificado y aquél no; porque todo el que se enaltece será humillado y el que se humilla será enaltecido". (Lc 18:13-14).
Pastor: Rev. Fr. Félix P. Medina-Algaba
[email protected] Vicar: Rev. Fr. Mathias Constant Bayiha
[email protected] Vicar: Rev. Fr. Fernando Londoño
[email protected] www.queenofpeace.net 13120 E. Kentucky Ave. Aurora, CO 80012 Phone: (303) 364-1056 Fax: (303) 340-8915
WEEKEND MASS TIMES / HORARIOS DE MISA Saturday / Sábado: 4:00pm, 6:30pm (es) Sunday / Domingo: 7:30am, 9:30am, 11:30am, 1:30pm (es), 5:00pm, 7:00pm (es) DAILY MASS TIMES / HORARIOS DE MISA DIARIA Monday-Saturday / Lunes-Viernes: 8:00am Tuesday-Thursday / Martes-Jueves: 12:10pm Monday & Friday / Lunes & Viernes: 6:30pm (es) HOLY HOUR / HORA SANTA Monday-Friday / Lunes-Viernes: 7:00am—8:00am
October 23rd, 2016 │ 30th Sunday of Ordinary Time
Page 2
MASS SCHEDULE, READINGS AND INTENTIONS
OFFICE HOURS
(OCT 24—OCT 30)
HORARIO DE MISA, LECTURAS E INTENCIONES (24 DE OCT—30 DE OCT)
10/24
Monday
Lunes
Horas de Oficina Monday-Friday/Lunes-Viernes: 8:45am-7:00pm Saturday/Sábado: 8:30am—12:30pm Sunday/Domingo: Closed/Cerrado
Eph 4:32--5:8 / Lk 13:10-17
Fr. Fernando 8:00 am Rendon Family Fr. Félix 6:30 pm (SP) † Edgar Manuel Velazco / † Rafael Fuentes Deacons Perez
10/25
Tuesday
Martes Fr. Mathias 8:00 am Fr. Fernando 12:10 pm
10/26
Wednesday
Miercoles Fr. Félix Fr. Mathias
8:00 am 12:10 pm
10/27
Thursday
Jueves Fr. Mathias 8:00 am Fr. Fernando 12:10 pm
10/28
Friday
Viernes
Eph 5:21-33 / Lk 13:18-21 † Payton Tanner / † Timothy Longmore † John Newman / † Bob Wahl
Rev. Mr. David Baez
[email protected] Rev. Mr. Bill Senger
[email protected] Rev. Mr. Efra Pruneda
[email protected] Rev. Mr. Daniel Ciucci
[email protected]
Eph 6:1-9 / Lk 13:22-30 † Annette Catino Ken Werschay / Sharon Detrick
Eph 6:10-20 / Lk 13:31-35 † Darlene Reuss / † Anne Marie Wahl Mendoza Family
Eph 2:19-22 / Lk 6:12-16
Fr. Félix 8:00 am Davis Family Fr. Fernando 6:30 pm (sp) † David Avalos / † Angela Velazquez
10/29
Saturday
Sábado
Phil 1:18b-26 / Lk 14:1, 7-11
Fr. Fernando 8:00 am † Edgar Manuel Velasco Fr. Mathias 4:00 pm Adolfo Molina Fr. Félix 6:30 pm (sp) † Ricardo Rodriguez Peña / † Maria Concepción Rodriquez Peña
10/30
Sunday
Domingo Fr. Félix Fr. Félix Fr. Mathias Fr. Fernando Fr. Mathias Fr. Fernando
7:30 am 9:30 am 11:30 am 1:30 pm (sp) 5:00 pm 7:00 pm (sp)
OUR STAFF
Nuestro Personal
Wis 11:22--12:2 / 2 Thes 1:11--2:2 / Lk 19:1-10 † Annette Catino † David Rothers / † Shirley and Roy Sutton † Roman Sanchez / † Abundia Ramos All Queen of Peace Parishioners † Carmen Guillen Hernandez / † Eduardo Flores de Dios
Business Manager: Dennis Haberkorn
[email protected] Director of Hospitality: Mimi Bell
[email protected] Director of Discipleship: Ann-Marie Jackson
[email protected] Director of Communications: Dana Molina
[email protected] Friends of St. Andrew Director Siobhan Latimer
[email protected] Maintenance Coordinator: Carlos Luna
[email protected] Music Director Maggie Holloway
[email protected] 303-695-7861 Office Assistant Roxana Bustamante
[email protected] RCIA Director: Jim Daly
[email protected] Receptionist: Fernanda Sánchez
[email protected] Religious Education Director: Lilian Pruneda
[email protected] Quinceañeras: Nora Castillo
[email protected] Annulments……………….All Clergy St. Vincent de Paul……303-343-2106
MONDAY 10/24
TUESDAY 10/25
9:00 am Fellowship & Coffee Oblate Rm 10:00 am—1:30 pm Open Door Mtngs. with Father Felix. 6:30 pm Religious Ed Classes Various Rms 7:30 pm Youth/Praise & Worship Choir Church
9:00 am Fellowship & Coffee Oblate Rm 10:00 am Betania St. Lawrence 1:00 pm Our Lady of Fatima Holy Hour Church 6:00 pm St. Cecilia Choir Rehearsal Church 6:00 pm Pepetual Adoration Comm. St. John Bosco 6:30 pm Clases de la Biblia St. Lawrence 7:00 pm Organ rehearsal Church 7:30 pm Neocatechumenal Way Loyola
WEDNESDAY 10/26 9:00 am Fellowship & Coffee Oblate Rm 10:00 am Little Rock Scripture Study Oblate Rm 4:15 pm Cherub’s Choir St. Lawrence 6:00 pm Practice Praise and Worship Sanctuary 7:00 pm Young Adults Choir Loyola 7:00 pm Santinig Choir Practice 7:30 pm Neocatechumenal Way Loyola
23 de Octubre, 2016 │ XXX Domingo Ordinario
Página 3
DISCIPLESHIP OF FAITH & PRAYER
Discipulado de Fe & Oración Confessions/Confesiones Monday-Friday/Lunes-Viernes: 7:20am–7:50am Tuesday/Martes: 6:15pm—7:15pm Friday/Viernes: 12:00pm—1:00pm; 4:00pm—7:00pm Saturday/Sábado: 11:30am—1:00pm
Communion Service / Servicio de Comunión Monday & Friday/Lunes y Viernes: 12:10 pm
Perpetual Adoration/Adoración Perpetua 24 hours a day, 7 days a week (Registration required after 10pm)
24 horas al dia, 7 días a la semana (Inscripción requerida después de 10pm)
BULLETIN ANNOUNCEMENT REQUESTS The purpose of our bulletin is to help parishioners and visitors grow in faith; give news of the parish, archdiocese and the Church; and foster parish community life. Announcement approval is dependent on whether the request meets our purpose and space availability. If you’d like to have an announcement published in the bulletin, please submit your request by 5:00 pm Friday a week before the r e q u e s t e d p u b l i c a t i o n d a t e t o
[email protected].
Solicitud de anuncio en el boletín El propósito de nuestro boletín es ayudar a los feligreses y visitantes a crecer en la fe; dar noticias de la parroquia, arquidiócesis y la Iglesia; y fomentar la vida comunitaria de la parroquia. Aprobación de anuncios depende de si la solicitud satisface nuestro propósito y disponibilidad de espacio. Si le gustaría tener un anuncio publicado en el boletín, por favor envíe su solicitud antes de las 5:00 pm el viernes una semana antes de la fecha de publicación solicitada a
[email protected].
CONNECT WITH US / CONÉCTESE CON NOSOTROS
www.facebook.com/QoPAurora www.twitter.com/QoPAurora Flocknote: Text AURORA to 84576 Envié AURORA al 202-765-3441
NEW PARISH CENTER UPDATE Did you see the new Collection Box in the Gathering Space? It’s for donations for our new parish center building project. Together, with the Lord’s guidance, we are building our new home; and we now have the chance to begin contributing to our mission.
LO ÚLTIMO SOBRE EL NUEVO CENTRO PARROQUIAL ¿Ya vieron la nueva Caja de Colecta afuera de la iglesia? Es para depositar donaciones para nuestro nuevo Centro Parroquial. Juntos, y guiados por el Senor, estamos construyendo nuestro nuevo hogar; y ahora tenemos la oportunidad de comenzar a contribuir a nuestra mision.
THURSDAY 10/27
FRIDAY 10/28
SATURDAY 10/29
6:00 am Men’s Ministry Oblate Room 9:00 am Fellowship & Coffee Oblate Room 6:30 pm Celebration Singers Choir Church 7:00 pm Grupos Juveniles de Middle & High School Loyola/St. Dominic 7:00 pm Hispanic Young Adult meeting St. John of the Cross 7:00 pm Grupo de Oración Carismático 7:00 pm RCIA Classes (EN) Malachy Rm 7:00 pm Youth Group St. Lawrence
8:30 am Flower Ministry St. Dominic Rm 9:00 am Fellowship & Coffee Oblate Rm 11:30 am Rosario de la Divina Misericordia 5:00 pm ACS Choir Practice Oblate Rm 5:30 pm Ballet Folklorico Loyola 100 7:00 pm Ensayo del Coro de 6:30pm Loyola 7:00 pm Ensayo del Coro de 1:30 7:00 pm Clases de R.I.C.A (es) St. Lawrence 7:00 pm Clases de Matrimonio Oblate Rm 7:00 pm MFCC Loyola 255 7:30 pm Marriage Prep Classes Loyola
9:00 am Religious Ed Classes Various Rms 9:30 am Endow St. John Bosco 10:30 am Ballet Folklorico Loyola 100 11:30 am Religious Ed Classes Various Rms 4:00 pm Handmaid of the Lord St. Francis 6:30 pm Couples for Christ Assembly St. Lawrence Room 7:00 pm Encuentro Matrimonial Gym 7:30 pm Neocatechumenal Way Loyola
October 23rd, 2016 │ 30th Sunday of Ordinary Time
Page 4
DISCIPLESHIP OF TREASURE COMMITMENT WEEKEND: THE BEGINNING OF A NEW RELATIONSHIP WITH GOD. Dear Brothers and Sisters in Christ, For the past few weeks, I have been talking about the importance of giving back to God in thanksgiving for our many blessings and trusting Him with everything, including our finances. Today, many of you are saying yes to the Lord’s call to follow Him with every aspect of your lives and are making a pledge to Him to give back to Him a portion of what He has blessed you with. Maybe you’ve never given before or have given the cash you have in your pocket—$5 here, $10 there, without much planning; and today for the first time, you are making it a commitment to give, putting an amount in writing, and placing it at the foot of the altar; maybe you’ve been giving consistently, but you’ve been scared to make a commitment, and today you are pledging to give a partial tithe; maybe you have been wanting something to change in your life, and have decided to take a leap of faith and are making a complete tithe for the first time; or maybe you have been tithing and are pledging to either continue doing so or to increase your giving. Whatever pledge you are making today, I thank you. You have realized that God has blessed you in innumerable ways and you’re making the choice to give Him thanks. Because of this choice, your relationship with God will change. It takes trust to truly tithe to God, but He never disappoints. When you give Him even just a bit of your trust, He’ll amaze you with what He does with it. I remember when I risked and let God free me from attachment to material goods. He provided! I didn’t lack anything. He took care of me and I was happier than I have ever been. The Lord is faithful. We can trust Him. The first reading from Sirach assures us of this: “He who serves willingly is heard; his petition reaches the heavens” (Sir 35:16). Our youth were also invited to make a pledge to God. Those who did, will begin receiving their own, special children’s collection envelopes; and at every Mass, we’ll make an altar call, asking the children to come forward to give their envelopes. All of the money collected from the children’s collection will go to the homeless youth at the Samaritan House in Denver. Parents, thank you for taking the time to help make your children generous givers. I invite you to make this a teaching moment for your children. Many times children don’t realize how blessed they are. This is an opportunity for you to guide them in seeing all the ways the Lord has blessed them, and teach them the importance of giving Him thanks for it and giving back to Him in gratitude. Your children will be giving back to God by caring for the needy in our community. If you are not making a pledge today, I encourage you to pray. We will keep the pledge cards in the pews for a week, and next weekend, you will have another opportunity to fill one out. This week, I invite you to prayerfully think of all of the different ways the Lord has blessed you and about what’s truly keeping you from giving back to Him. You may discover something you didn’t realize before – pride, an attachment to money, lack of trust in the Lord. Ask Him, and He will answer. The Lord knows what is in our hearts. Look at the two men in the Gospel. “One was a Pharisee and the other was a tax collector. The Pharisee took up his position and spoke this prayer to himself, ‘O God, I thank you that I am not like the rest of humanity -greedy, dishonest, adulterous -- or even like this tax collector. I fast twice a week, and I pay tithes on my whole income.’ But the tax collector stood off at a distance and would not even raise his eyes to heaven but beat his breast and prayed, ‘O God, be merciful to me a sinner’” (Lk 18:10-13). So as we continue our path toward becoming disciples of Christ, let’s not forget the most important thing we can do: pray. The Pharisee isn’t truly praying to God. Let’s pray that we may know the truth ourselves, like the tax collector: we receive and owe everything to God. We give from our own poverty, humility, and gratitude. In Christ,
Father Felix P. Medina-Algaba, Pastor
SAVE THE DATE: ADVENT MISSION DECEMBER 2-3 “Forming Intentional Disciples”
A program to help us have a meaningful relationship with Christ and share our faith with our children, grandchildren, and others. With an opening Mass celebrated by our new Auxiliary Bishop Jorge Rodriguez! (More details to come)
23 de Octubre, 2016 │ XXX Domingo Ordinario
Página 5
COMPROMISO DE DISCIPULADO DE BIENES: EL PRINCIPIO DE UNA RELACIÓN NUEVA CON DIOS. Queridos Hermanos y Hermanas en Cristo, Durante las ultimas semanas, he estado hablando sobre la importancia de darle a Dios en agradecimiento por todas nuestras bendiciones y de confiar en El en todo, incluyendo en nuestras finanzas. Hoy muchos le están diciendo "si" a la llamada del Señor a seguirlo con cada aspecto de sus vidas, haciéndole una promesa de darle una porción de lo que les ha dado. Tal vez nunca has dado, o has dado del cambio que traes en la bolsa—un día $5, otro día $10–sin realmente planearlo, y hoy, por primera vez, estas haciendo un compromiso de dar, poniendolo por escrito, y colocandolo al pie del altar; tal vez has estado dando consistentemente, pero has tenido miedo de hacer un compromiso, y hoy por primera vez estas prometiendo dar parte del diez por ciento; tal vez has estado buscando un cambio en tu vida, y hoy estas dando el diezmo completo por primera vez; tal vez has estado dando el diezmo y prometiste continuar a hacerlo o a aumentar lo que das. Cualquiera que sea su promesa hoy, les doy las gracias. Se han dado cuenta que Dios los ha bendecido de maneras innumerables y han decidido darle gracias. Tras esta decision, su relacion con Dios cambiara. El darle a Dios el diezmo requiere confianza, pero Él nunca nos defrauda. Cuando ponemos por lo menos un poco de nuestra confianza en Él, Él nos asombra con lo que hace. Yo mismo recuerdo cuando arriesgue y deje que Dios me liberara del apego a los bienes materiales. ¡Dios proveyo! No me hizo falta nada. El se encargo de mí y fui mas feliz de lo que jamas haya sido. El Senor es fiel. Podemos confiar en El. Nos lo dice la primera lectura: "Quien sirve a Dios con todo su corazon es oído y su plegaria llega hasta el cielo” (Eclesiastico 35:16). Nuestros jovenes tambien fueron invitados a hacerle una promesa a Dios. Aquellos que lo hagan comenzaran a recibir sus propios sobres especiales para ninos; y en cada Misa, haremos una llamada al altar, pidiendole a los ninos a pasar hacia adelante a dar sus sobres. Todo el dinero recaudado de la colecta de los niños irá a los niños sin hogar de la Casa Samaritana en Denver. Padres, gracias por tomarse el tiempo para ayudar a que sus hijos sean generosos. Los invito a que este sea un momento de aprendizaje para sus ninos. Muchas veces los niños no se dan cuenta de cuantas bendiciones tienen. Esta es una oportunidad para que los guíen en ver de cuantas maneras los ha bendecido el Señor, y de enseñarles la importancia de agradecerle y darle a Dios en gratitud. Sus ninos le daran a Dios al darle a los mas necesitados en nuestra comunidad. Si no han hecho una promesa hoy, los animo a que recen. Dejaremos las tarjetas de promesa en las bancas durante la proxima semana, y el proximo domingo, tendran otra oportunidad de llenar una. Esta semana, los invito a que consideren en oración, todas las menaras en las que El Señor los ha bendecido y sobre que realmente les impide darle a Dios. Quiza descubran algo de lo que no se habían dado cuenta antes – orgullo, apego al dinero, falta de confianza en Dios. Pídanle, y El res respondera. El Senor sabe que tenemos en nuestros corazones. Miren a los dos hombres del Evangelio: "Dos hombres subieron al templo para orar: uno era fariseo y el otro, publicano. El fariseo, erguido, oraba así en su interior: 'Dios mío, te doy gracias porque no soy como los demas hombres: ladrones, injustos y adulteros; tampoco soy como ese publicano. Ayuno dos veces por semana y pago el diezmo de todas mis ganancias'. El publicano, en cambio, se quedo lejos y no se atrevía a levantar los ojos al cielo. Lo unico que hacía era golpearse el pecho, diciendo: 'Dios mío, apiadate de mí, que soy un pecador'" (Eclesiastico 35:16). A medida que continuamos nuestro camino para convertirnos en discípulos de Cristo, no olvidemos lo más importante que podemos hacer: rezar. En el evangelio, el fariseo en realidad no estaba rezando. Oremos para que veamos la verdad como el publicano: recibimos y le debemos todo a Dios. Damos de nuestra propia pobreza, humildad, y gratitud. En Cristo,
Padre Felix P. Medina-Algaba
MARQUEN LA FECHA: MISIÓN DE ADVIENTO 2-3 DICIEMBRE “Formación de Discípulos Intencionales”
Un programa para ayudarnos a tener una relacion verdadera con Jesucristo y a compartir nuestra fe con nuestros hijos, nietos, y demas. Con Misa de Apertura celebrada por nuestro nuevo Obispo Auxiliar Jorge Rodríguez! (Pronto habra mas detalles)
October 23rd, 2016 │ 30th Sunday of Ordinary Time
Page 6
Discipleship / Discipulado DID YOU REMEMBER YOUR GIFT? It is only natural when you are invited to a party – whether it is birthday, anniversary, homecoming or any other celebration – to think about the gift that you will bring. Even when the invitation Tithing Bible Quote of the week: says, “No gifts, please,” most of us still show up with a bottle of wine or a box “No one shall appear before the of candy or some other token of our Lord empty-handed, but each of affection. We bring gifts to show our you with as much as he can give, in gratitude for being invited and to proportion to the blessings which show our love for the one being the Lord, your God has bestowed honored and celebrated. on you.” (Deuteronomy 16:16-17). So, when God Himself invites you to the greatest celebration of all – the celebration of the Eucharist – do you bring a gift? Do you take time to wrap it in an envelope? Do you select a gift that truly reflects your gratitude for being invited to be a part of God’s family? Do you bring a gift that shows your love for the crucified Jesus, who we remember at every Mass? The invitation to the Mass does not say “No gifts, please.” In fact, since God first called the Israelites to be His people He taught them, “No one shall appear before the Lord empty-handed, but each of you with as much as he can give, in proportion to the blessings which the Lord, your God has bestowed on you.” Deuteronomy 16:16-17. Did you remember your gift? (Taken from Archstl.org).
Cita Bíblica Semanal Sobre el Diezmo: "Y no se presentarán con las manos vacías, sino que cada uno ofrecerá en proporción a lo que tenga, según la bendición que Yavé le haya otorgado." (Deuteronomio 16:16-17).
¿SE ACORDARON DE SU REGALO?
Es natural cuando se nos invita a una fiesta – ya sea de cumpleanos, aniversario, regreso a casa o cualquier otra celebracion - pensar en el regalo que vamos a llevar. Incluso cuando la invitacion dice, "Ningun regalo, por favor," la mayoría de nosotros aun llega con una botella de vino o una caja de dulces o alguna otra muestra de nuestro afecto. Llevamos regalos para mostrar nuestro agradecimiento por haber sido invitados y para mostrar nuestro amor por el que está siendo honrado y celebrado. Por lo tanto, cuando Dios mismo nos invita a la mejor fiesta de todas - la celebración de la Eucaristía - ¿llevamos regalo? ¿Nos tomamos el tiempo para envolverlo en un sobre? ¿Escogimos un regalo que realmente refleja nuestro agradecimiento por haber sido invitados a ser parte de la familia de Dios? ¿Acaso llevamos un regalo que muestra nuestro amor por Jesus crucificado, a quien recordamos en cada Misa? La invitacion a la Misa no dice "Ningun regalo, por favor." De hecho, desde que Dios llamo a los hijos de Israel a ser su pueblo, les ensenaba: "Nadie se presentara ante Yahveh con las manos vacías; sino que cada cual ofrecera el don de su mano, segun la bendicion que Yahveh tu Dios te haya otorgado" (Deuteronomio 16:16-17). ¿Se acordaron de su regalo? (Tomado de Archstl.org).
Discipleship of Treasure / Discipulado de Bienes GIVING GREEN
Are you trying to cut down on the paper you use? Is the check you write to our parish one of the few checks that you write anymore? You can give greener by using our Online Giving Program. Simply go to our parish website at www.queenofpeace.net/giving. You can set up the amount that you would like to give on a schedule that meets your needs and you never have to worry about writing another check, forgetting your envelope, or having cash in your wallet.
DANDO ECOLÓGICAMENTE
¿Estan tratando de reducir el papel que utilizan en su vida diaria? ¿Todavía esta escribiendo cheques a nuestra parroquia para su diezmo? Se puede dar de una manera mas ecologica mediante el uso de nuestro programa de donaciones en línea. Simplemente visite www.queenofpeace.net/giving. Puede configurar la cantidad que le gustaría dar en un horario que se adapte a sus necesidades y que nunca tenga que preocuparse en escribir otro cheque, olvidando su sobre, o tener dinero en efectivo en su billetera.
YOU HAVE AN AMAZING CATHOLIC LEGACY…PASS IT ON! Just as we plan to ensure financial health for our families, we must plan for the health of our “faith families.” Your deferred gift to Queen of Peace Parish Fund held at The Catholic Foundation will provide financial support for the many generations to come. What a wonderful way to steward your finances to pass along your faith and love for your parish! For more information, contact Jean Finegan at the Foundation at (303)867-0613 or visit www.TheCatholicFoundation.com. TIENEN UN INCREÍBLE LEGADO CATÓLICO ... ¡TRANSMÍTANLO! Del mismo modo que tenemos la intencion de garantizar la salud financiera de nuestras familias, tenemos que planear para la salud de nuestras "familias de fe." Su regalo diferido al fondo de Reina la Paz a traves de la Fundacion Catolica proporcionara apoyo financiero para las muchas generaciones por venir. ¡Que maravillosa manera de administrar sus finanzas para transmitir su fe y amor a su parroquia! Para obtener mas informacion, pongase en contacto con Jean Finegan en la Fundacion al (303) 867-0613 o visite www.TheCatholicFoundation.com.
23 de Octubre, 2016 │ XXX Domingo Ordinario
Página 7
Discipleship of Prayer / Discipulado de Oración
ROSARY TO OUR LADY OF FATIMA AT QUEEN OF PEACE
Thank you to everyone who attended the Rosary this past week to Our Lady of Fatima. Our Lady reminds us to “Continue to pray the Rosary every day.”
ROSARIO A LA VIRGEN DE FÁTIMA EN REINA DE LA PAZ
Gracias a todos los que asistieron al Rosario esta semana para la Virgen de Fatima. Nuestra Senora recuerda: "Continuen rezando el rosario todos los días".
JOIN US FOR A STATEWIDE PRAYER IN THE SQUARE
We pray for God’s love, mercy and peace — through the intercession of Our Lady of Fatima and Our Lady of Guadalupe — to bring an end to the slaughter and persecution of Christians and for the sanctity of all human life. November 5th at the State Capitol 9 am: Bilingual Mass at the Cathedral Basilica of the Immaculate Conception with Fr. Jorge Rodriguez – Denver’s new Auxiliary Bishop 10 am: Bilingual Rosary & Divine Mercy Chaplet on the West Steps of the Capitol We hope to have at least 1,000 people from Queen of Peace there! There will be buses to take us downtown for free. Please sign up in the Gathering Space after Mass.
ACOMPÁÑENNOS A UNA ORACIÓN EN LA PLAZA A NIVEL ESTATAL
Oramos por el amor, la misericordia y la paz de Dios, - a traves de la intercesion de la Virgen de Fatima y la Virgen de Guadalupe - para poner fin a la masacre y la persecucion de los Cristianos y por la santidad de toda vida humana. 5 de noviembre en el Capitolio Estatal 9 am: Misa bilingue en la Catedral Basílica de la Inmaculada Concepcion con el P. Jorge Rodríguez - nuevo Obispo Auxiliar de Denver 10 am: Rosario y Coronilla de la Divina Misericordia bilingue al oeste del Capitolio. Esperamos que asistan por lo menos 1,000 de Reina de la paz. Habra autobuses que nos llevaran al centro de Denver gratis. Por favor, apuntense en el Area de Reunion despues de Misa.
COME SPEND AN HOUR WITH THE LORD!
Is the Lord calling you deeper? Do you want to encounter Jesus in a new way? The Lord makes Himself physically present in the Eucharist, giving us a unique chance to be in front of Him, for Him to speak to our hearts. Join us, to adore the Blessed Sacrament together as a parish family every month, starting: Thursday, October 27th 8-9pm in the church
¡VEN A PASAR UNA HORA CON EL SEÑOR!
¿Sientes que el Senor te esta llamando a una relacion mas profunda? ¿Quieres tener un encuentro nuevo con Jesus? El Senor se hace físicamente presente en la Eucaristía, dandonos una oportunidad unica de estar frente a El, para que nos hable directamente al corazon. Acompanennos, para adorar al Santísimo Sacramento juntos como familia parroquial cada mes, empezando el: Jueves 27 de octubre, 8-9pm en la iglesia.
Faithful Citizenship / Ciudadanía Fiel OUR DECISIONS MATTER. VOTE AS A CATHOLIC.
Recently, we had Colorado Family Action and The Libre Institute speak to us about the importance of using our Catholic values when we vote. They stressed the importance of electing leaders that represent our interests and our Catholic values. Visit Coloradovotersguide.org for a Christian Voter Guide and if you’re not registered to vote yet, go to govotecolorado.com.
NUESTRAS DECISIONES CUENTAN. VOTE COMO CATÓLICO.
Recientemente, La Accion Familiar de Colorado y el Instituto Libre nos hablaron sobre la importancia de usar nuestros valores Catolicos para votar. Subrayaron la importancia de elegir a lideres que representen nuestros intereses y nuestros valores catolicos. Visiten www.guiadelvotantecolorado.org para ver una guía de votante cristiana y si no se han registrado para votar, visiten govotecolorado.com.
October 23rd, 2016 │ 30th Sunday of Ordinary Time
Page 8
Faithful Citizenship / Ciudadanía Fiel VOTING AS A CATHOLIC IN 2016: HOW SHOULD A CATHOLIC VOTE? As we get closer to Election Day, are you feeling discouraged or confused as to how to vote? You’re not alone. Archbishop Samuel Aquila wrote an article in the Denver Catholic (October 5, 2016) giving us all some guidance as we fill out our ballots. We’ve split up the article in several parts, which you will find here every week leading up to Nov. 8. This is part 2 of 4. This year there are some critical changes to the two major parties’ platforms that some at the dinner were not aware of. Most important is that this year the Democratic party platform calls for the overturning of the Hyde Amendment, a provision that both parties have voted to include in the federal budget and on other spending bills for 40 years. The Hyde Amendment prohibits federal taxpayer money from being used for abortion. The platform is aggressively pro-abortion, not only in funding matters, but in the appointment of only those judges who will support abortion and the repealing of the Helms Amendment, which prevents the U.S. from supporting abortion availability overseas. Conversely, the Republican party platform is supportive of the Hyde Amendment and just this year strengthened its support for life by calling for the defunding of Planned Parenthood, banning dismemberment abortion and opposing assisted suicide. Our conversation then turned to the understanding of the freedom of religion, the freedom of conscience, and the ability for faith-based organizations like the Church to provide charity through shelters, hospitals, homes for the elderly, etc., without fear of government interference and the existence of a respect for religious values. In that vein, the subject was raised of the Health and Human Services mandate. This regulation requires the provision of contraceptives, sterilizations and some abortifacients through employer’s health plans. Most surprising to me was that all at the table were practicing Catholics who are involved in their faith, and a couple of them had neither heard of the difficulty the Obama Administration has created for the Little Sisters of the Poor, nor the litigation that has occurred trying to force them to violate their consciences. Catholic voters must make themselves aware of where the parties stand on these essential issues. The right to life is the most important and fundamental right, since life is necessary for any of the other rights to matter. There are some issues that can legitimately be debated by Christians, such as which policies are the most effective in caring for the poor, but the direct killing of innocent human life must be opposed at all times by every follower of Jesus Christ. There are no legitimate exceptions to this teaching.
VOTANDO COMO CATÓLICO EN EL 2016: ¿CÓMO DEBE VOTAR UN CATÓLICO? ¿A medida que nos acercamos al día de las elecciones, te sientes desanimado o confundido en cuanto a cómo votar? No estas solo. El Arzobispo Samuel Aquila escribió un artículo en el Denver Catholic (5 de octubre de 2016) que nos da orientación, al llenar nuestras papeletas. Hemos dividido el artículo en varias partes, y las encontrarás aquí cada semana de aquí al 8 de noviembre. Esta es la segunda parte de 4. Este ano se han dado algunos cambios importantes en las plataformas de los dos principales partidos políticos de los cuales los asistentes a la cena no estaban al tanto. Lo más importante es que este año la plataforma del partido demócrata ha pedido la revocación de la Enmienda Hyde: una disposición aprobada por ambos partidos para ser incluida en el presupuesto federal y en otras leyes de gastos por 40 años. La Enmienda Hyde prohíbe que el dinero federal de los contribuyentes sea usado para el aborto. Esta plataforma es agresivamente pro–aborto, no solo en materia de financiacion sino en el hecho de buscar nombrar solamente jueces que apoyaran el aborto. Tambien piden la derogacion de la enmienda Helms, que prohíbe a los Estados Unidos apoyar el aborto en el extranjero. En cambio, la plataforma del partido republicano apoya la Enmienda Hyde y, precisamente este ano, ha reforzado su defensa de la vida pidiendo la suspension de fondos para Planned Parenthood, prohibiendo el aborto por desmembramiento y oponiendose al suicidio asistido. Nuestra conversacion luego cambio hacia el tema de la libertad religiosa, la libertad de conciencia y la capacidad de las organizaciones basadas en la fe, como la Iglesia, de practicar la caridad a traves de albergues, hospitales, residencias de ancianos, etc. sin miedo a la interferencia del gobierno y gozando del respeto a los valores religiosos. En esta misma línea, se planteo el tema del mandato del Departamento de Servicios Humanos y de Salud. La regulacion obliga a proveer de metodos de anticoncepcion, esterilizacion y algunos abortivos en el plan de salud de los empleados. Lo que mas me sorprendio fue que todos los participantes en esa cena eran catolicos comprometidos con su fe, y algunos de ellos no habían escuchado nada acerca de las dificultades que la administracion Obama había sometido a la comunidad de las Hermanitas de los Pobres (Little Sisters of the Poor), ni sobre el litigio que esto había producido al pretender forzarlas a violar sus conciencias. Los electores catolicos deben ser conscientes de lo que dicen los partidos políticos sobre temas esenciales. El derecho a la vida es el más importante y fundamental derecho ya que la vida es necesaria para cualquier otro derecho o asunto. Hay otros temas que pueden ser debatidos legítimamente entre los cristianos – como cuáles políticas son las más efectivas en el cuidado de los pobres – pero cada seguidor de Cristo debe oponerse en todo momento a la muerte directa infligida a un ser humano inocente. Y no hay excepciones legítimas en esta ensenanza.
23 de Octubre, 2016 │ XXX Domingo Ordinario
Página 9
Community of Communities / Comunidad de Comunidades
ALL SOULS DAY BREAKFAST
VIGIL OF ALL SAINTS’ DAY (HALLOWEEN) MASS & PARTY MONDAY, OCTOBER 31ST MASS AT 6:45pm (Bilingual)
Reserved Seating for families with students in Religious Education Party afterward in the Great Room! Games │ Saints Costume Contest │ Candy │ Much more! Parents, please help us make this a wonderful event for our kids! We need help before and after Mass to set up rooms and games, help run games, serve food, and clean up after the party. Please email Lilian at
[email protected] or Gina at
[email protected] to volunteer. Donations of candy and Saints cards would also be greatly appreciated! Please drop them off at the parish office.
VIGILIA DE TODOS LOS SANTOS (HALLOWEEN) MISA Y FIESTA
Commemorating those who have died. Nov. 2nd │ Great Room │ $35/person Mass: 6:30 am Breakfast: 7:15-9:00 am Guest Speaker: Sisters of Life For more information and to register visit www.dmsci.org.
DESAYUNO DEL DIA DE LOS SANTOS
Conmemorando a todos los que han muerto. 2 de Nov│ Iglesia Viejita │$35/persona Misa—6:30 am Desayuno: 7:15am—9:00am Invitadas: Hermanas de Vida Para mas informacion y para registrarse visiten: www.dmsci.org.
LUNES, 31 DE OCTUBRE MISA A LAS 6:45pm (Bilingüe)
Asientos reservados para familias con niños en Educación Religiosa Fiesta después de Misa en la Iglesia Viejita Juegos │ Concurso de disfraces de los Santos │ dulces │ ¡mucho más! Padres, por favor ayudennos a que este sea un evento maravilloso para nuestros ninos. Necesitamos ayuda antes y despues de Misa para preparar los salones y juegos, server comida, y limpiar despues de la fiesta. Por favor contacten a Lilian al
[email protected] o a Gina al
[email protected] para apuntarse para ayudar. Tambien apreciaríamos donaciones de dulces y tarjetas de los santos. Los pueden dejar en la oficina parroquial.
Works of Mercy / Obras de Misericordia ST. VINCENT DE PAUL 5TH SUNDAY FOOD DRIVE: OCT. 29th—30th
LAST ANOINTING OF THE SICK OF THE YEAR
Our food closet is always in need of canned or packaged goods - canned fruits, meats, tuna or chicken, canned vegetables, spaghetti sauce, spaghetti, and mac and cheese. Things like diapers (all sizes), and toiletry items, including paper goods are also much appreciated. What we don't spend on food can help more people with rent, utilities, food certificates for perishable items, bus tickets and other needs. We are so appreciative of your continuing support through the Poor Box. We couldn't continue our mission without you.
The last Anointing of the Sick for 2016 will be on: Tuesday , November 7th during the 8am & 12:10pm Masses. Please check the bulletin in early January for the 2017 schedule of the Anointing of the Sick.
COLECTA DE COMIDA DEL 5TO DOMINGO DE SAN VICENTE DE PAUL: 29-30 DE OCT. Nuestro almacen de comida siempre necesita comida enlatada o empaquetada: fruta en lata, carnes, atun o pollo, verduras enlatadas, salsa de espagueti, espagueti, y Mac and Cheese. Artículos como panales (de todo tamano), y artículos de aseo, tambien son apreciados. Lo que no usamos en comida puede ayudar a mas gente con su renta, recibos, vales de comida, boletos de autobus, y otras necesidades. Apreciamos tanto su apoyo a la Caja de los Pobres. No podríamos continuar nuestra mision sin ustedes.
LA Ultima Uncion de los Enfermos del 2016 sera: el martes, 7 de noviembre durante las Misas de 8am y 12:10pm. Por favor revisen el boletín a principios de enero para ver el horario de Uncion de los Enfermos 2017.
ÚLTIMA UNCIÓN DE LOS ENFERMOS DEL AÑO
October 23rd, 2016 │ 30th Sunday of Ordinary Time
Page 10
Discipleship of Talent / Discipulado de Talento JOIN US IN SPREADING THE GOOD NEWS AT QUEEN OF PEACE Our Church has the greatest message ever told – the love of Jesus Christ! And in this day and age, we are blessed to have MANY ways to spread it. Come take part in the mission of spreading the Good News at Queen of Peace. Our office of Communications can use your time and talents in the following areas: Writing │ Translating │ Graphic Design │ Social Media │ Multimedia (Photo, Video, Audio, etc) If any of these interest you, please email Dana Molina at
[email protected] "Your work calls for careful preparation, sensitivity and experience, but it also demands a particular concern for what is true, good and beautiful." - Pope Francis
ACOMPÁÑENNOS A TRANSMITIR LA BUENA NUEVA EN REINA DE LA PAZ Nuestra Iglesia tiene el mensaje mas grande que jamas se haya contado – ¡el amor de Jesucristo! Y hoy en día tenemos la bendicion de tener MUCHAS maneras de difundirlo. Vengan a formar parte de la mision de propagar la Buena Nueva en Reina de la Paz. Su tiempo y talentos en las siguientes areas serian de gran ayuda para la oficina de Comunicaciones: Redaccion │ Traduccion │ Diseno Grafico │ Redes Sociales │ Multimedia (Fotos, Video, Audio, etc.) Si alguna de estas areas les interesa, por favor contacten a Dana Molina al
[email protected] “Su trabajo requiere de una cuidadosa preparacion, sensibilidad y experiencia, como tantas otras profesiones, pero tambien exige una especial preocupacion por lo que es verdadero, bueno y bello”.—Papa Francisco
SHARE YOUR FAITH WITH OTHERS
Our mission as disciples of Christ is to bring others to know of His love. Here’s your chance to partake in that mission: You can become a sponsor, godparent, hospitality minister, or catechist for the RCIA program. You’ll help fulfill a need in our parish while enriching and sharing your faith. If you’re interested, contact Jim Daly at:
[email protected].
COMPARTA SU FE CON OTROS
Nuestra mision como Discípulos de Cristo es lograr que otros sepan de su gran amor. Aquí esta su oportunidad de participar en esa mision: Puede ser un patrocinador, padrino, ministerio de hospitalidad, o catequista para el programa de RICA. Ayudara con una necesidad de la parroquia al mismo tiempo que enriquece y comparte su fe. Si esta interesado contacte a Jim Daly al
[email protected].
Community of Communities / Comunidad de Comunidades EVERYONE INVITED TO FIRST-EVER AFRICA WEEK AT QUEEN OF PEACE The African Catholic Society at Queen of Peace invites you to African Week October 27th—30th. Come and experience the beauty of the diversity in our parish, highlighting the universality of our Catholic Church! Schedule of Events: Thursday Oct 27th, 7-9pm: Raising Children and Family Life Today: Insights from Catholic Teaching, Cultural Displays (Speaker) Friday Oct. 28th, 7-9pm: African Community Spirit and Discipleship (By Fr. Mathias) Saturday Oct. 29th: 7-9 pm: The Joys and Challenges of being Catholic in the US (Fr. Austin Okigbo - CU Boulder), Children’s Cultural Dance. Sunday Oct. 30th, 11:30 am: Mass with Most Rev. Dr. Camillus Etokudoh, Catholic Bishop of Port Harcourt Diocese in Africa., Lunch in the Great Room For more information email:
[email protected]
TODOS ESTÁN INVITADOS A LA PRIMER SEMANA DE AFRICA EN REINA DE LA PAZ La Sociedad Catolica de Africa en Reina de la Paz los invita a la Primer Semana de Africana del 27 al 30 de Octubre. ¡Vengan y disfruten de la belleza de la diversidad en nuestra parroquia, resaltando la universalidad de nuestra Iglesia Catolica! Horario de eventos: Jueves 27 de octubre, 7-9 pm: Criando Ninos y Vida Familiar Hoy: Perspectivas de la Ensenanza Catolica, Muestras Culturales (Orador) Viernes 28 octubre, 7-9 pm: Espíritu de Comunicad Africano y el Discipulado (Por el P. Mathias) Sábado 29 de octubre: 7-9 pm: Las alegrías y desafíos de ser Catolico en los EE.UU. (P. Austin Okigbo- CU Boulder), Danza cultural de ninos. Domingo 30 de octubre, 11:30 am:. Misa con el Revenderísimo Dr. Camilo Etokudoh, Obispo de la diocesis de Port Harcourt en Africa, almuerzo en la iglesia viejita Para mas informacion escriba a:
[email protected]