August 21, 2016 Twenty-first Sunday in Ordinary Time Vigésimo Primer Domingo del Tiempo Ordinario
St. Anthony Claret Catholic Church MISSION STATEMENT
Saint Anthony Claret Church, a diverse Catholic community, is committed to continuing the ministry of Jesus Christ by strengthening our parish through the Sacraments, Evangelization, Prayer and Service.
Administrator/ Administrador Rev. Bill Cao
Parochial Vicars/ Vicarios Parroquiales
LA MISIÓN PARROQUIAL
Rev. Thomas Tran, SVD Rev. Carlos Leon
La Parroquia de San Antonio Claret, una comunidad Católica y diversa, comprometida a continuar el ministerio de Jesucristo enriqueciendo nuestra parroquia por medio de los Sacramentos, Evangelización, Oración y Servicio.
Deacons/Diáconos
Rev. Mr. August Mones Rev. Mr. Salvador Sánchez
CELEBRATIONS SACRAMENT OF THE EUCHARIST: Saturday Vigil Mass: 5:00 PM Sunday Masses: 6:30 AM, 9:30 AM, and 11:00 AM Weekday Masses: Monday–Friday, 6:30 AM and 8:30 AM Saturday, 8:00 AM Perpetual Help Novena Mass: Wednesdays, 7:00 PM SACRAMENT OF RECONCILIATION: Wednesdays, 5:30 – 6:30 PM Saturdays, 3:30 – 4:30 PM or by appointment. SACRAMENT OF MARRIAGE: Please contact one of the parish priests or deacon at least six months prior to marriage. SACRAMENT OF BAPTISM: Please contact the parish office. ANOINTING/COMMUNION TO THE SICK: Please contact the parish office to make arrangements.
CELEBRACIONES SACRAMENTO DE LA EUCARISTIA: Misas los Domingos: 8:00 AM 12:30 PM, 5:00 PM y 6:30 PM Misa los Jueves: 7:00 PM Misa los Viernes: 7:00 PM SACRAMENTO DE RECONCILIACION: Miércoles, 5:30 – 6:30 PM Sábado, 3:30 – 4:30 PM SACRAMENTO DEL MATRIMONIO: Favor de hacer una cita con el sacerdote o diácono con seis meses de anticipación SACRAMENTO DE BAUTISMO: Favor de llamar a la oficina parroquial
UNCION/COMUNION A LOS ENFERMOS: Favor de llamar a la oficina parroquial para hacer arreglos.
OFFICE HOURS/HORARIO DE OFICINA: Monday-Friday/Lunes-Viernes: 9:00 AM to 8:00 PM Saturday/Sábado: 9:00 AM to 5:30 PM Sunday/Domingo: 9:00AM to 12:30 PM 1450 E. La Palma Avenue, Anaheim, CA 92805-1551 PHONE: (714) 776-0270 FAX: (714) 776-6022 Email address:
[email protected] Parish Website: stanthonyclaret.org
Page Two
Year C - Twenty-first Sunday in Ordinary Time
DISCIPLINE It is no accident that the words “disciple” and “discipline” are nearly identical. Their relationship in Christian faith and life, however, has fallen somewhat out of favor in the past generation, as certain prescribed Church rules and regulations have been reduced and relaxed. These rules were often referred to as “disciplines.” We are mistaken, however, to think that it no longer takes discipline to follow Christ. The Letter to the Hebrews assures us of that today. Our discipline is more like that of an athlete pursuing a victory or a personal best, or a musician striving for a concert career or to master a new piece of music. This discipline comes from desire, not from regulations. It was the desire to do the will of God that led Jesus on the path to his cross. It is that same desire he encourages in us today: to strive to enter through the narrow gate, to find ourselves in the kingdom with a surprising assortment of people who are there not because of mere observation of rules, but out of a genuine desire to recline at the table of the heavenly banquet.
TODAY’S READINGS First Reading — Brothers and sisters of every race and language will be brought to Jerusalem (Isaiah 66:18-21). Psalm — Go out to all the world and tell the Good News (Psalm 117). Second Reading — Be strong and endure your trials as the “discipline” of a loving God, for it will result in the peaceful fruit of righteousness (Hebrews 12:5-7, 11-13). Gospel — People from east and west, north and south, recline at table in the kingdom of God (Luke 13:22-30)
August 21, 2016
DISCIPLINA
No es accidente que las palabras “discípulo” y “disciplina” sean casi idénticas. Su relación en la fe y la vida cristianas, sin embargo, ha caído en desuso en la generación pasada debido a que ciertas reglas y regulaciones prescritas en la fe cristiana se han reducido o relajado. Estas reglas con frecuencia eran llamadas “disciplinas”. Nos equivocamos, sin embargo, si pensamos que ya no se necesita disciplina para seguir a Cristo. La Carta a los Hebreos nos lo asegura hoy. Nuestra disciplina es como la de un atleta que persigue una victoria o quiere ser el mejor, o como la de un músico que lucha por hacer carrera como concertista o por perfección en la ejecución de una nueva obra musical. Esta disciplina se basa en el deseo, no en las reglas. Fue el deseo de hacer la voluntad de Dios lo que motivó a Jesús en el camino hacia el calvario. Es ese mismo deseo el que él inspira en nosotros hoy: luchar por entrar por la puerta angosta, para encontrarnos en el Reino con muchas personas que están allí no solamente por observar las reglas, sino por un sincero deseo de reclinarse a la mesa del celestial banquete.
LECTURAS DE HOY
Primera lectura — Hermanos y hermanas de todas las razas e idiomas acudirán a Jerusalén (Isaías 66:18-21). Salmo — Vayan por todo el mundo y prediquen el Evangelio (Salmo 117 [116]). Segunda lectura — Sé fuerte y soporta las pruebas como la “disciplina” de un Dios amoroso (Hebreos 12:5-7, 11-13). Evangelio — Gente del este y el oeste, del norte y del sur se sentarán a la mesa del Reino de Dios (Lucas 13:22-30).
August 23 is the day of St. Rose of Lima, the Patroness of Latin America and the Philippines. She was so remarkably and perfectly beautiful. She would cause people to stop what they were doing to stare at her! Afraid that her beauty might be a temptation to someone, she constantly rubbed her face with pepper and lye so her complexion would not be so attractive.
Hechos graciosos EN LA VIDA de LOS SANTOS -El 23 de Agosto es el día de Santa Rosa de Lima, la Patrona de América Latina y las Filipinas. Ella era notablemente y absolutamente hermosa. ¡Ella hacia que la gente parara lo que hacían para contemplarla! Con miedo que su belleza pudiera ser una tentación a alguien, ella constantemente frotaba su cara con pimienta para que entonces su cutis no fuera tan atractivo.
Faith Formation News /
Noticias de Formación de Fe Inscripciones para las clases de R.I.C.A.
RCIA Registrations If you are 18 years of age or older and have not received one or more of the Sacraments of Baptism, First Holy Communion and/or Confirmation, registrations are taking place Monday - Saturday from 9am to 4pm in the Rectory. For more information, please stop by the parish office for required documents and applications.
Si usted tiene 18 años de edad o más, y no ha recibido uno o más de los Sacramentos de Bautizo, Primera Comunión y/o Confirmación, las inscripciones se están llevando a cabo de Lunes a Sábado de 9:00am a 4:00pm en la Rectoría. Para mas información pase a la oficina parroquial sobre documentos necesarios y aplicaciones.
You must register before Friday, September 2, 2016. Classes begin in September.
Deben registrarse antes del Viernes, 2 de Septiembre, 2016. Las clases darán comienzo en Septiembre.
Confirmation Registrations for High School Students Due to construction in the offices, registrations for Confirmation high school students will take place in the Parish Office during these office hours: Monday, Tuesday and Thursday 3:00pm to 7:00pm & Saturday: 9:00am to 12:00pm Youth Ministry Director: Ana Orozco email:
[email protected] 714-778-0580 To register Parents must provide: Baptism & First Communion Certificates and registration fee. If you do not bring the Baptism or Birth Certificates and fee, you will not be able to register.
Inscripciones para Clases de Confirmación para Estudiantes en la Preparatoria Debido a la construcción de las oficinas, las inscripciones para las clases de Confirmación (para estudiantes de preparatoria), se están llevando a cabo en la Oficina Parroquial durante estos horarios de oficina. Lunes, Martes, y Jueves de: 3:00pm a 7:00pm y Sábados: 9:00am a 12:00pm Directora de Confirmación para Adolescentes: Ana Orozco 714-778-0580 Email
[email protected] Para registrarse los Padres deben presentar: Los certificados de Bautizo y Primera Comunión y la cuota de registro. Si no presentan la Fe de Bautizo o el Acta de Nacimiento y cuota, no podrán registrarse.
Registrations for First Communion Classes
Due to construction in the offices, registrations for first communion classes, are taking place in the RCIA Office Room 104 during these office hours: Monday, Tuesday and Thursday 3:00pm to 7:00pm & Saturday: 9:00am to 12:00pm Saturday from: 9:00am to 12 Noon
To register Parents must provide: The Child's Baptism Certificate, (if the child is not baptized you must bring the birth certificate) and the registration fee. If you do not bring the Baptism or Birth Certificates and fee, you will not be able to register. For more information please call the Religious Education office at (714) 778-1399.
Inscripciones para las Clases de Primera Comunión
Debido a la construcción de las oficinas, las inscripciones para las clases de Primera Comunión, se están llevando a cabo en la Oficina de RICA Número 104 durante estos horarios de oficina: Lunes, Martes, y Jueves de: 3:00pm a 7:00pm y Sábados de: 9:00am a 12:00pm Para registrarse los Padres deben presentar: La Fe de Bautizo, si no esta bautizado(a) favor de traer el Acta de Nacimiento junto con la cuota . Si no presentan la Fe de Bautizo o el Acta de Nacimiento y cuota, no podrán registrarse. Para más información llame a la Oficina de Educación Religiosa al (714) 778-1399.
Page Four
August 21, 2016
Attention Parishioners, we are under construction! The remodeling of the hall kitchen and seismic retrofit of the classrooms continues. A new gas line for the kitchen was added and the ramp by the church restrooms was renovated. We thank you for your patience and understanding.
Atención Feligreses, estamos bajo construcción! Continúa la remodelación de la cocina y los refuerzos contra terremotos de los salones de clase y salón parroquial. Una línea de gas para la cocina a sido establecida y la rampa cerca de los baños de la parroquia ha sido renovada. Gracias por su paciencia.
PSA 2016 - Thank You! Thank you to everyone who has made their pledge to the 2016 Pastoral Services Appeal. We still need more pledges. If you haven’t had a chance to make your pledge, please stop by the parish office and pick up an envelope. Our Parish goal this year is to get at least 750 families to pledge. Our totals now:
496 Families $118,895.00 Pledged $65,524.63 Paid
PSA 2016 - Gracias! Gracias a todas las familias que han hecho su promesa a la Campaña Para Servicios Pastorales del 2016. Aún necesitamos más promesas. Si no han tenido la oportunidad de hacer su promesa, los invitamos a que lo hagan durante la semana en la oficina parroquial. Pasen y recojan su sobre. Nuestra meta este año es que más de 750 familias participen. Los totales hasta hoy: 496 Familias $118,895.00 en promesas $65,524.63 pagados
ST. ANTHONY CLARET CHURCH
PRAY FOR THE SICK OF THE PARISH
OREMOS POR LOS ENFERMOS
Matthew Vega, Khloe Alexander, Karina Alainis, Rejino Agredano, Enriqueta, Alicia y Alfredo Ruvalcaba, Chris Guerrero, Neli Renteria, Maria Guadalupe Vega, Joel Torres, Maria Del Carmen Lozano, Salvador Salinas, Norma Arellano, Javier Rodriguez, Isaura Aleman, Ray Quihuiz, Sr., Grace Quihuiz, Carlos Pineda, Dominga Santacruz, Arturo Sanchez, AND FOR THE DECEASED...WE PRAY / OREMOS POR LOS FIELES DIFUNTOS Victor Raul Murphy, Irma Herrera, Anthony Hawkins, Amalia Casasanta & Antonia Gamboa Garcia, RIP Note: Due to the large number of prayer requests, each month we will begin a new list of prayer requests. You may contact the parish office to make your request at 714-776-0270. Nota: Debido a la gran cantidad de peticiones de oración, cada mes empezaremos una nueva lista. Llame a la oficina parroquial para hacer su petición al 714-776-0270.
Come and Celebrate our 11th Annual Blue Mass with the Knights of Columbus at St. Anthony Claret Church
Page Five
Masses for the Week / Misas para la Semana
Monday, August 22: The Queenship of the Blessed Virgin Mary
6:30 am Intentions of Carlos Hernandez 8:30 am Ariel Salvador † Tuesday, August 23: St. Rose of Lima 6:30 am Benedicta Solon † 8:30 am Feast of St. Rose of Lima Wednesday, August 24: St. Bartholomew 6:30 am Amalia Casasanta † 8:30 am Thanksgiving Mass for the Salvador Family 7:00 pm Roli Custodio † Thursday, August 25: St. Louis of France 6:30 am Intentions of Arturo Sanchez 8:30 am Roli Custodio † 7:00 pm Leopoldo Vega y Ignacio Plancarte † Friday, August 26: 6:30 am Antonia Gamboa Garcia † 8:30 am Deisi Martinez † 7:00 pm Por las Intenciones de Khloe Alexander Saturday, August 27: St. Monica 8:00 am Intentions of Dominga Santacruz 5:00 pm For the People of the Parish Sunday, August 28: Twenty-second Sunday in Ordinary Time 6:30 am Anthony Hawkins † 8:00 am Por Las Intenciones de Crystal Valdez y Oscar Rodriguez 9:30 am Amin David † 11:00 am Peter and Piedad D’Souza † 12:30 pm Fernando Mejia † 5:00 pm Por todas las Almas 6:30 pm Accion de Gracias de Ma. Guadalupe Gonzalez y Familia
Sunday, September 11, 2016 at 11:00a.m. The Knights of Columbus, Luke E. Hart Council 5565 invites all parishioners to attend a Blue Mass Ceremony at St. Anthony Claret Church, to honor all law enforcement officers, firefighters, and paramedics. It will honor service personnel who are protecting the United States against all terrorist nations, as well as their deceased comrades. The Blue Mass is named for the predominant color of uniforms worn by officers in police and fire departments nationwide. It was first celebrated at Notre Dame University in 2001 as a Special Mass for the victims of the attacks of September 11 and for the police officers, firefighters and rescue workers who died while serving and protecting others.
The Mass gives us an opportunity to show the men and women who serve us that we are truly grateful for their commitment and also gives us an opportunity to ask for God’s blessing and protection for them in the coming years. The Mayor of Anaheim, the Chief of Police, Chief of the Fire Department, all city officials, police and fire department personnel and Bishop Dominic M. Luong are invited to attend. The Blue Mass is open to the public. All religious denominations are invited. Let us all come and pray for the men and women who protect us in our daily lives. The Police Department and Fire Department in attendance will receive a check for their respective Survivor’s Fund.
Do remember St. Anthony Claret while on vacation. Your generosity helps us to continue with our parish's maintenance and preparations. The online E giving is now available for those parishioners who wish to do their Sunday contributions online. All the information is available on our website http:// stanthonyclaret.org/give/. We thank you for your continuous support to our parish. Recuerden a San Antonio Claret durante las vacaciones. Su generosidad nos ayuda a continuar con nuestro mantenimiento y preparaciones para nuestra parroquia. Nuestra parroquia ya tiene disponible el programa para hacer su contribución dominical por método electrónico. Los feligreses que deseen hacer sus contribuciones electrónicamente, pueden obtener más información en nuestra pagina de Internet: http://stanthonyclaret.org/give/. Les damos las gracias por su continuo apoyo a nuestra parroquia.
Sunday 08-14-16: Sunday 08-16-15:
$12,487.99 $10,154.29 Thank you for your support of parish ministries! ¡Gracias por su apoyo a los ministerios parroquiales!
St. Anthony Claret Catholic Church
Page Six
Sunday/ Domingo 08/21/16
Monday / Lunes 08/22/16
Tuesday/ Martes 08/23/16
Wednesday/ Miércoles 08/24/16
Thursday/ Jueves 08/25/16
Friday/ Viernes 08/26/16
9:00-9:20 AM SAC Adult Choir Rehearsal St. Matthew Room 101
5:15-6:30 PM Legion of Mary Room 112
9:30 - 10:30 AM Bible Study Classes Room 104
7:00 PM Our Lady of Perpetual Help Novena & Mass Church
6:00-8:00 PM GRACE Youth Night Youth Room 100 & SM 101
5:00 PM
9:30-11:00 AM Holy Rosary Choir Rehearsal St. Matthew Room 101
6:00-8:30 PM Ensayo de Servidores del Altar en la Iglesia
7:00 - 8:45 PM Entrenamiento de Ambiente Seguro en la Iglesia para los Grupos Parroquiales (No Niños por favor)
7:00-8:45 PM Grupo de Oración St. Matthew Room 101
7:00-8:30 PM Curso de Quinceañeras Salón 104
6:45 PM Coro de Nazaret Salón 116
10:00 AM-12:00 PM Coro San Antonio Salón 112
Today is the Queenship of the Blessed Virgin Mary.
7:30-8:45 PM SAC Adult Choir St. Matthew Room 101
7:00-8:45 PM Cuidado de Niños para el Grupo de Oración Salón 107
7:30pm-8:45pm Ensayo Coro/De la Misericordia del Señor #112
7:00-8:45 PM Clases de Crecimiento Salones 110 & 111
The Image of St. Rose of Lima will be present during the 8:30am Mass and the image will be blessed on this day.
7:00-8:45 PM Grupo de Adolescentes Salón 108
7:30pm-8:45pm Holy Rosary Choir Rehearsal St. Rita room
7:00 PM Junta de Servidores del Altar-Salón 109
7:00-8:30 PM Legión de María Salón 112
7:30pm-8:45pm Estudio Bíblico/ Ministerio de Evangelización Salón 115
7:00-8:45 PM Pequeñas Comunidades Salón SM 101
7:30pm-8:45pm Ensayo Coro de Jóvenes Vive Salón 118
7:00-8:45 PM Cuidado de niños de Pequeñas Comunidades Salón 105
7:45pm-8:45pm SAC Youth Choir Practice Room 114
7:30-8:45 PM Junta de Guadalupanos Salón 112
2:00 PM Baptisms Church 5:00 PM Coro/De la Misericordia del Señor Salón 112
Happy Catechist Day! ¡Feliz día del Catequista!
Hoy es día de Santa María Reina.
La imagen de Santa Rosa de Lima estará presente durante la Misa de 8:30am. La imagen será bendecida en este día.
Do you wish to deepen you prayer life?
The same Jesus who taught his disciples how to pray is there to help you as well, and what better place to contemplate Jesus– the highest form of prayer– than in his presence?
Our Day of Eucharist Adoration Friday, August 26, 2016 It will begin after the 8:30 am Mass in the Church and continue until the following day at 7:55am on Saturday.
Saturday/ Sábado 08/27/16
BINGO
Parish Center, St. James & St. Rita
7:45-8:45 PM Grupo de Jóvenes Vive Salón 115
¿Desea usted profundizar su vida de oración?
El mismo Jesús que enseñó a sus discípulos a orar está aquí también para ayudarle, y que mejor lugar para contemplarlo– la manera mas alta de oración– que en su presencia?
Nuestro Día de Adoración al Santísimo Viernes, 26 de Agosto del 2016 Dará comienzo después de la Misa de 8:30 de la mañana en la Iglesia y continuará hasta el día siguiente a las 7:55 de la mañana del día Sábado.