ST. THOMAS AQUINAS CATHOLIC CHURCH WELCOME ~ BIENVENIDOS December 14, 2014 ~ 14, Deciembre, 2014 185 St. Thomas Drive, Ojai, CA 93023
Parish Office: (805) 646-4338 Fax: (805) 646-5928 stacojai.org Facebook.com/STACojai Facebook.com/STACkids
THIRD SUNDAY OF ADVENT~ TERCER DOMINGO DE ADVIENTO
SERVED BY THE, AUGUSTINIAN FATHERS
Pastor, Tom Verber, O.S.A. And Associate Pastor, Father Fernando Lopez, O.S.A.
REGULAR MASS SCHEDULE Monday-Friday 9:00AM Saturday 8:00AM Vigil 5:00PM & 7:30PM Spanish Sunday 7:30 & 9:30AM, 11:30AM Spanish
SPECIAL SERVICES PENITENTIAL SERVICE Tuesday December 16, 7:00PM POSADA Friday December 19, 6:00PM ANOINTING OF THE SICK Saturday December 20, 5:00 & 7:30PM BLESSING OF THE SICK Sunday December 21, at all Masses
CONFESSIONS
Saturday 3:30-4:30PM
ADORATION
Thursday AM to Saturday AM ROSARY Wednesday 6:15PM (Spanish)
THIS WEEK IN OUR PARISH
Sun:
12-14 3RD SUNDAY OF ADVENT 10:30AM RCIA in Library Noon Women’s Guild Luncheon 4-00-6:00PM Confirmation
Mon:
12-15 7:00PM Prayer Shawl Group 7:00PM Bible Study Aquinas Center 700PM Adult Confirmation-Bethany 7:00PM Scout Meeting, Oak View Community Center
Tues:
12-16 6:00 Homeless Shelter 7:00PM PENITENTIAL SERVICE 7:00PM Adult Confirmation-Bethany 7:00PM Group de Oracion Aquinas
Wed:
12-17 3:30 & 6:00PM Religious Ed 4:45-5:45PM Children’s Christmas Choir 6:15PM Rosary-Spanish 6:30PM Guadalupano Group 7-8:30PM Youth Group 7:30PM Spanish Choir
Thurs:
12-18 Adoration 7:00PM Choir 7:00-9:00PM Catechist Form. (Sp)
Fri :
12-19 Adoration 6:00PM POSADA here at STA
Sat:
12-20 Adoration 9:00AM OPEN PANTRY 3:30-4:30PM Confessions 5:00 & 7:30PM Vigils Anointing of the Sick after both masses 12-21 4TH SUNDAY OF ADVENT 7:30, 9:30 & 11:30AM Blessing of the Sick after all masses 10:30AM RCIA 4:00-6:00PM Confirmation
Sun:
Page 2
QUESTION: What do the numbers 80 and 300 have to do with Saturday December 20th?
ESTA SEMANA EN LA PAROQUIC
Dom: 12-14 3RD DOMINGO DE ADVIENTO 10:30AM RCIA en Biblioteca Almuerzo del Gremio de Mujeres 4-6:00pm Confirmación Lun: 12-15 7:00pm Grupo de Cobijas/Chales de Oración 7:00PM Confirmación Adultos7:00 PM Estudio de Biblia 7:00PM Reunión del explorador, Oak View Centro de la Comunidad Mart 12-16 6:00pm Refugio para personas desamparados 7:00PM Confirmación Adultos 7:00 PM Grupo de Oración Mier: 12-17 3:30 & 6:00P Educación Religiosa 6:15PM Rosario-Español 6:30PM Grupo Guadalupano 7-8:30PM Grupo de Jóvenes 7:30PM Español Coro Jue: 12-18 Adoración 7:00PM Coro 7-9:00PM Formación de Catequistas español Vier: 12-19 Adoración 6:00PM POSADA aquí en Santo Tomás de Aquino Sab: 12-20 Adoración 9:00AM Dispensa Abierta 3:30-4:30PM Confesiones 5:00 & 7:30PM Misas de Vigilia : Unción de los enfer mos después de que ambas misas
Dom: 12-21 4TH DOMINGO DE ADVIENTO 7:30, 9:30 & 11:30AM Bendición de los enfermos después de todas las Misas
10:30AM RCIA en Biblioteca 4:00-6:00PM Confirmación
PREGUNTA : ¿Qué significan los números
80 y 300 y que tienen que ver con el Sábado, 20 de diciembre ? (Contestación en la página 4 )
(Answer on page 4)
MASS INTENTIONS Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday
12-14 9:30AM 11:30AM 12-15 12-16 12-17 12-18 12-19 12-20 8:00AM 5:00PM
Mary Levandowski Tom Korn Maria Valencia Maria Valencia Rosemary Brooks Bette Higgins Rosemary Brooks Jean Atchley
By: By: By: By: By: By: By: By: By:
Wayne & Marlene Lattimer The Korn Family John & Anita Hook Bob & Debbie Young Ministers to the Sick Mary, Julie, Betty & Marlene Bereavement Bereavement
Mass Intentions may be scheduled through the office. Additional Masses are now available on the weekends.
NOTES FROM FATHER & REFLECTION Page 3
LOVELY ADVENT DECORATIONS Thanks for the great group of volunteers who decorated the church with much planning and thought. The vases on the Tabernacle altar are empty, waiting with great longing to be filled with the light of Christ at Christmas. ADVENT RECONCILIATION SERVICE In addition to the regular Saturday opportunity for the Sacrament of Reconciliation from 3:30 to 4:30, there will be a special group Reconciliation Service followed by individual Confessions in Spanish and English. Get ready for Christmas - - - December 16, Tuesday at 7:00 PM. LA POSADA This beautiful prayer service remembers the journey of Mary and Joseph to register in Joseph’s home town of Bethlehem, the city of King David. They could not find room at the inn and were relegated to a stable where Jesus was born. It is often celebrated in various homes, but this year we will all celebrate it as a community in the church on one night - - - December 19, Friday at 6:00 PM. Come together for this prayer service and join in the Aquinas Center pot luck afterwards. (Also notice the remodeled kitchen which still awaits new flooring and painting. ANOINTING OF THE SICK At the 5:00 PM Mass on December 20, and at the 7:30 PM Spanish Mass there will be available this special sacrament for feeble and seriously sick. Those homebound parishioners have already been visited. For others who desire there will be a special blessing after all Masses. On behalf of the parish family we give thanks for our great cooks, Marti and Dan Reid. Their Thanksgiving dinner in the Aquinas Center was really appreciated, especially by older parishioners who could not travel for a family gathering. St. Thomas Aquinas provided that family, and delicious food – a banquet. Prepare the way of the Lord so at Christmas you will be ready to receive his love in all its fullness. Many blessings, Fr. Tom
PENITENTIAL SERVICE Tuesday December 16, 2014 ANOINTING OF THE SICK Saturday December 20 after 5:00PM & 7:30PM Masses BLESSING OF THE SICK Saturday December 21st after all Masses
Part 3: TREASURES FROM OUR TRADITION ANOINTING OF THE SICK
The purpose of anointing, however, was not simply healing, but forgiveness of sin and an experience of saving power of Christ. By the year 800, dioceses everywhere were organizing rituals for priestly anointing. Blessings and sprinkling of holy water, the singing of as many as seven psalms, penance, anointing of all the senses, viaticum, all capped off by the clothing of the sick person in penitential garments, were part of the rite. By the 1500s people made distinctions between visiting the sick, anointing, and viaticum. The attempt of the Church to be faithful to the image of a healing Christ has some complicated history, including centuries when the celebration was rare. Most sick people had no access to the rites at all; only monastics or the well‑off had much hope of this care. Today, those unhappy days are long behind us, and the care of the sick is an essential task in every parish’s life. As Christmas approaches almost everyone
comes in contact with someone who is a candidate for pastoral care. You live out the best of our tradition when you arrange for a sick person to receive Holy Communion or the sacrament of the sick and the consolation of regular contact with the faith community.
NOTAS DEL PADRE Y REFLEXIÓN
DECORACIONES HERMOSAS DE ADVIENTO Gracias al gran grupo de voluntarios que decoraron la iglesia con mucha planificación y ideas. Los jarrones, sobre el altar del tabernáculo están vacías, esperando con gran anhelo de ser llenadoS con la luz de Cristo en Navidad. SERVICIO DE RECONCILIACIÓN DE ADVIENTO Además habrá la oportunidad para el Sacramento de la Reconciliación el sábado de las 3:30-4:30 PM, también habrá un Servicio especial de Reconciliación en grupo, seguido por las Confesiones individuales en Español e Inglés. ¡Prepárate para la Navidad el martes 16 de diciembre a las 7:00PM LA POSADA Este servicio de oración hermosa recuerda el viaje de María y José a registrarse en la ciudad natal de José de Belén, la ciudad del rey David. No pudieron encontrar habitación en la posada y fueron relegados a un establo donde nació Jesús. A menudo se celebra en varios hogares, pero este año todo se va a celebrar en comunidad en la iglesia en una sola noche El viernes, 19 de Diciembre, a las 6:00 PM. Acompáñenos a este servicio de oración y a disfrutar después a un “pot luck” en el Centro de Aquino. (Observe también que la cocina en su remodelación aún está en espera de un piso nuevo y la pintura.) UNCION DE LOS ENFERMOS En la Misa de las 5:00 PM el 20 de diciembre, y en la Misa de las 7:30 PM en español estará disponible este sacramento especial para los enfermos que están graves y débiles de salud. Los feligreses que no pueden salir de su casa ya han sido visitados. Para las otras personas que desean, habrá una bendición especial después de todas las misas. En nombre de la familia parroquial les damos gracias a nuestros grandes cocineros, Martí y Dan Reid. Su cena de Acción de Gracias en el Centro de Aquino fue muy apreciado, especialmente por los feligreses mayores de edad que no pudieron viajar a reunirse con sus familias. Santo Tomás de Aquino ofreció a la familia, con la comida deliciosa - un banquete. Prepare el camino del Señor, para que en Navidad esté listo a recibir su amor en toda su plenitud. Muchas bendiciones, P. Tom. SERVICIO PENITENCIAL Martes 16 de diciembre 2014 UNCION DE LOS ENFERMOS Sábado 20 de diciembre, después de las Misas de las 5:00 y 7:30 PM BENDICIÓN DE LOS ENFERMOS Sábado 21 de diciembre, después de todas las misa 3 Parte: TESOROS DE NUESTRA TRADICIÓN UNCION DE LOS ENFERMOS El propósito de la unción, no era simplemente la curación, pero el perdón de los pecados sino también para experimentar el poder salvadora de Cristo . Hacia el año 800 , las diócesis de todo el mundo estaban organizando rituales de unción sacerdotal. Bendiciones y ser rociados con agua bendita , el canto de hasta siete salmos , penitencia , unción de todos los sentidos , viático , todo culminó con la ropa de la persona enferma en prendas penitenciales , eran parte del rito . Por los años 1500 personas hicieron distinciones entre visitar a los enfermos , la unción, y el viático . El intento de la Iglesia de ser fiel a la imagen de Cristo Sanador tiene un poco de historia complicada , incluyendo siglos en que la celebración era raro. La mayoría de personas enfermas no tenían acceso a los ritos en absoluto ; sólo los monjes o los ricos tenían muchas esperanzas de esta atención. Hoy , esos días tristes se quedaron atrás, y el cuidado de los enfermos es una tarea esencial en la vida de cada parroquia . Como se acerca la Navidad casi todo el mundo se pone en contacto con una persona que es un candidato para el cuidado pastoral. Usted vive lo mejor de nuestra tradición cuando hace arreglos para que una persona enferma pueda recibir la Sagrada Comunión o el sacramento de los enfermos y el consuelo en el contacto regular con la comunidad de fe .
READINGS & MINISTRIES
Page 4
READINGS, SAINTS & OBSERVANCES Dec 14 3RD SUNDAY OF ADVENT Is 61:1-2a,10-11 (Ps) Lk 1:46-50,53-54 1 Thes 5:16-24 Jn 1:6-8,19-28 Mon Dec 15 Nm 24:2-7, 15-17a; Ps 25:4-5ab, 6, 7bc-9; Mt 21:23-27 Tues Dec 16 Zep 3:1-2, 9-13; Ps 34:2-3, 6-7, 17-18, 19, 23; Mt 21:28-32 Hanukkah begins at sunset Wed Dec 17 Gn 49:2, 8-10; Ps 72:1-4ab, 7-8, 17; Mt 1:1-17 Thurs Dec 18 Jer 23:5-8; Ps 72:1-2, 12-13, 18-19; Mt 1:18-25 Fri Dec 19 Jgs 13:2-7, 24-25a; Ps 71:3-4a, 5-6ab, 16-17; Lk 1:5-25 Sat Dec 20 Is 7:10-14; Ps 24:1-4ab, 5-6; Lk 1:26-38 Sun Dec 21 4TH SUNDAY OF ADVENT 2 Sm 7:1-5, 8b-12, 14a, 16; Ps 89:2-5, 27, 29; Rom 16:25-27; Lk 1:26-38 Sun
TODAY’S READINGS First Reading — As a garden makes its growth spring up, so will God make justice spring up before all the nations (Isaiah 61:1-2a, 10-11). Psalm — My soul rejoices in my God (Luke 1:46-50, 53-54). Second Reading — Do not quench the Spirit. Do not despise prophetic utterances. Test everything; retain what is good (1 Thessalonians 5:16-24). Gospel — I am the voice of one crying out in the desert, make straight the way of the Lord (John 1:6-8, 19-28).
OPEN PANTRY
Our pantry needs your help!!! Serving 80 people who translate to about 300 mouths to be fed need all our help. • When you shop could you purchase an extra item or two of what you buy? • Could you donate a check made payable to St. Vincent de Paul? The need keeps growing. Any pantry item or household staple is appreciated. Thank you to Villanova for sending volunteers over to help. Saturday December 20th is next Open Pantry Thank you to Bonnie Patton and all her volunteers!
LECTURAS Y MINISTERIOS
LECTURAS, SAINTS & OBSERVANCIAS Domingo:
12-14
Lunes
12-15
Martes:
12-16
3RD DOMINGO DE ADVIENTO Is 61:1-2a, 10-11; Lc 1:46-50, 53-54; 1 Tes 5:16-24; Jn 1:6-8, 19-28 Nm 24:2-7, 15-17a; Sal 25 (24):4-5ab, 6, 7bc-9; Mt 21:23-27 Sof 3:1-2, 9-13; Sal 34 (33):2-3, 6-7, 17-18, 19, 23; Mt 21:28-32
Januká comienza al atardecer Miércoles: 12-17 Jueves:
12-18
Viernes:
12-19
Sábado:
12-20
Domingo:
12-21
Gn 49:2, 8-10; Sal 72 (71):1-4ab, 7-8, 17; Mt 1:1-17 Jer 23:5-8; Sal 72 (71):1-2, 12-13, 18-19; Mt 1:18-25 Jgs 13:2-7, 24-25a; Sal 71 (70):3-4a, 5-6ab, 16-17; Lc 1:5-25 Is 7:10-14; Sal 24 (23):1-4ab, 5-6; Lc 1:26-38 2 Sm 7:1-5, 8b-12, 14a, 16; Sal 89 (88):2-5, 27, 29; Rom 16:25-27; Lc 1:26-38
LECTURAS DE HOY Primera lectura — Regocíjense en el Espíritu del Señor que nos trae buenas noticias (Isaías 61:1-2a, 10-11). Salmo — Mi espíritu se alegra en Dios, mi salvador (Lc 1:46-50, 53-54). Segunda lectura — ¡Alégrense! Conserven su integridad en el Espíritu y guárdense sin mancha hasta la venida del Señor (1 Tesalonicenses 5:16-24). Evangelio —Juan Bautista dice: “Soy la voz que grita en el desierto” (Juan 1:6-8, 19-28).
DESPENSA ABIERTA Nuestra despensa necesita su ayuda !!! Sirviendo a 80 personas que se traducen en unos 300 bocas que alimentar necesitan toda nuestra ayuda . • · Cuando vaya a comprar podrías comprar un artículo o dos más de lo que compra ? • · ¿Podría donar un cheque a nombre de San Vicente de Paúl ? La necesidad sigue creciendo. Cualquier artículo de despensa o alimento básico para el hogar es agradecido . ¡Gracias a Villanova por el envió de voluntarios a ayudar. El Sábado 20 de diciembre es el próximo Despensa Abierta. ¡Gracias a Bonnie Patton y todos sus voluntarios!
THINGS TO KNOW...
Page 5
FAMILY CHRISTMAS POINSETTIAS If you would like to purchase a Christmas Poinsettia in honor of a loved one they will be remembered at all masses throughout the Christmas Season. Donation envelopes are in the pews, you may write the name of the intended on the envelope. These will remain on the Altar all through the Christmas Season. You may also purchase a Poinsettia in the office. (We order the plants) Donations are $10.00
VILLANOVA SEES CANDY SALE! Your orders will be delivered this week! Thank you for supporting the Villanova Parent Guild! Betty Villafana at
[email protected], or Parent Guild President Susan Bender at
[email protected].
ANGEL TREE Thank you to one of the big angels of our parish, Ed Kurtenbach!! He faithfully put up the tree, collected the names of the families from the valley and the children’s names from Hogar Infantil, for the Angel Tree! The families here in the valley and children will have a brighter Christmas because of Ed and all of you who generously took an angel or gift tag. The love of Christ is reflected in all of you!
CHRISTMAS YOUTH CHOIR Will perform at the 5:00PM Mass on Christmas Eve 3rd through 12th graders are all welcome Contact Lisa Boyd 766-6042 Rehearsals
Wednesday 12/17 4:45-5:45PM Tuesday 12/23 3-4:30PM
WOMEN’S GUILD CHRISTMAS LUNCHEON Today! December 14th at Noon, Soule Park See you there! BIBLE STUDY With the New Year we will have a New Bible Study! Dr. Cowgill will present “Understanding Genesis”a five to six week course~there will be an evening as well as morning course: Mondays, 7-8:30PM Beginning January 5th Wednesdays, 9:30-11:00AM Beginning January 7th Please call the Kathleen at the parish office for more information and to register. UNDERSTANDING SCRIPTURE Most people are bothered by those passages in Scripture which they can’t understand; but . . . I have noticed that the passages in Scripture which trouble me most are those I do understand. Mark Twain
COSAS A SABER...
NOCHES BUENAS DE NAVIDAD PARA LA FAMILIA Si usted quiere comprar una Noche Buena de Navidad en honor de un ser querido, serán recordadas en todas las misas durante toda la temporada de Navidad. Los sobres de donación están en las bancas, puede escribir el nombre de la persona a la que quiere ofrecer sus intenciones en el sobre. Estos permanecerán en el altar durante toda la temporada de Navidad. Usted puede comprar su Noche Buena en la oficina. (Nosotros ordenamos las noches buenas) Las donaciones son de $ 10.00 VILLANOVA VENTA DE DULCES “SEES”! ( Chocalates Sees) Sus órdenes serán entregadas esta semana ! Gracias por apoyar el Consejo de Padres Villanova!Betty Villafaña en
[email protected] , o el presidente de Padres Susan Bender en
[email protected]
ARBOL DE ANGELES Gracias a uno de los grandes ángeles de nuestra parroquia , Ed Kurtenbach !! Él fielmente puso el árbol , recogió los nombres de las familias del valle y nombres de los niños del Hogar Infantil , para el Árbol de Ángeles ! Las familias aquí en el valle y los niños tendrán una Navidad más alumbrada debido a Ed y todos los que generosamente tomaron un ángel o una etiqueta para regalos . El amor de Cristo se refleja en todos ustedes !
NAVIDAD CORO JUVENIL Se presentará en el 17:00 Misa en la víspera de Navidad Tercero a través de 12 grados son todos bienvenidos Póngase en contacto con Lisa Boyd 766-6042 Los ensayos Miércoles 12/17 4: 45-5: 45PM Martes 12/23 3-4: 30PM GREMIO DE NAVIDAD ALMUERZO DE LA MUJER Hoy es el día ! 14 de diciembre a mediodía , Soule Parque Nos vemos allí !
ESTUDIO DE LA BIBLIA Con el nuevo año vamos a tener un nuevo estudio de la Biblia ! Dr. Cowgill presentará " Comprendiendo el libro de Génesis" un curso de cinco a seis semanas ~ habrá curso en la noche, así como curso por la mañana : Lunes, de 7 a 8: 30 PM: A partir del 5 de enero Miércoles de las 9:30 a 11:30 AM: a partir del 7 de enero Por favor llame al Kathleen en la oficina parroquial para más información y para inscribirse.
PARISH BUSINESS
Page 6
NEGOCIO DE LA PARROQUIA
PARISH DIRECTORY PASTOR, Father Tom Verber, O.S.A. ASSOCIATE PASTOR, Father Fernando Lopez, O.S.A. ADMINISTRATIVE SECRETARY Kathleen Lansing PARISH FINANCE Oscar Melendez
646-4338 646-4338 646-4338 x101 646-4338 x104
RELIGIOUS EDUCATION DIRECTOR Aina Yates
[email protected] YOUTH MINISTER Brian Campos
[email protected] BULLETIN EDITOR Debbie Young Friday 3PM Submission Request Deadline Homeless Shelter Minister Schedules Bereavement Ministry Spring Festival
646-0307 646-4338 x102
[email protected]
Dan Hedrick Cel Hickok Paula Clarke Marti Reid
[email protected]
798-7003 798-3632 646-8718 646-0935
Please pray for the repose of the souls of, Don Duncan, brother in law of, Ron Chegwidden and Maria Luisa Perez-Pizana, sister of, Tony Pizana Eternal rest grant unto them , O Lord, and let perpetual light shine upon them . May the souls of all the faithful departed, through the mercy of God, rest in peace. Please remember their families in your prayers also.
COLLECTION: December 7, 2014 $6,742.00. If you do not get contribution envelopes and would like them please call Kathleen at the parish office.
HOSPITALITY Thank you to all our hosts and hostesses after serving refreshments after all the Masses. Your beverage and food purchases support man of our varied ministries, thank you!
HOSPITALIDAD
¡Gracias a todos nuestros anfitriones y anfitrionas por servir el n refrigerio después de todas las Misas . Sus bebidas y comprando los alimentos apoyan a nuestros distintos ministerios , gracias!
QUESTION OF THE WEEK? Gospel: John 1:6-8, 19-28 A: What work of justice could you do this week to bring someone joy? C: What could you do for someone this week to make them happy?
PREGUNTA DE LA SEANA? Evangelio: John 1, 6-7.19-28 A:¿Qué obra de justicia puedo realizar esta semana para hacer felices a otros? N:¿Qué puedo hacer esta semana para hacer felices a otros?
DID YOU KNOW? Holiday Cooking Safety Tips "Food plays a major part in holiday celebrations...When it comes to keeping little ones protected from burns, keep them out of the kitchen while you're cooking. Create a 3-foot kid-free zone around the stove, or put up a safety gate. If your kids are old enough, give them kitchen chores that won't require them to be near the stove or oven, such as mixing ingredients, setting the table, or arranging veggies on a tray.” For more important holiday safety tips, email by Linda Diproperzio, http:// www.parents.com/holiday/christmas/safety/holiday-safetyhazards/
SABE USTED? Consejos para seguridad al cocinar durante las festividades navideñas “La comida tiene un gran rol en las celebraciones navideñas … Cuando se trata de mantener a los pequeños protegidos de quemaduras, manténgalos fuera de la cocina mientras cocina. Arme una zona libre de niños de tres pies alrededor de la estufa, o ponga portón de seguridad. Si sus niños están lo suficientemente grandes, asígneles tareas en la cocina que no requieran que estén cerca de la estufa o del horno, como mezclar ingredientes, poner la mesa o hasta organizar los vegetales en un plato”. Para más consejos importantes para las fiestas navideñas, escriba un correo electrónico a Linda Diproperzio, http://www.parents.com/holiday/christmas/safety/ holiday-safety-hazards/
BULLETIN HOLIDAY DEADLINES Epiphany Weekend 1-4-15
By
3:00PM Monday 12-15
[email protected] The normal Friday 3:00PM deadline will resume in January.
FECHAS PARA ANUNCIOS DEL BOLETIN Epifanía Enero 4, 2015
3PM el 15 de Diciembre
[email protected] Nuestro plazo normal del viernes antes de las 3:00 PM se reanudará en enero.
Sunday
12-14 3RD SUNDAY OF ADVENT Noon Women’s Guild Luncheon Tuesday 12-16 7:00PM PENITENTIAL SERVICE Wednesday 12-17 4:45-5:45PM Children’s Choir Friday 12-19 6:00PM Posada here Saturday 12-20 5:00PM & 7:30PM Anointing of the Sick Sunday 12-21 4TH SUNDAY OF ADVENT 7:30AM, 9:30AM & 11:30AM Blessing of the Sick Tuesday 12-23 3:00-4:30PM Children’s Choir CHRISTMAS EVE-VIGIL NATIVITY OF THE LORD
Wednesday 12-24 5:00PM Family Mass 7:00PM Carolsl (Spanish) 7:30PM Mass (Spanish) 11:30PM Carols Midnight Mass CHRISTMAS DAY-NATIVITY OF THE LORD
Thursday
12-25 9:30AM Mass 11:30AM Mass (Spanish) Wednesday 12-31 9:00AM Mass 7:30PM Vigil Mass (Spanish) SOLEMNITY OF THE BLESSED VIRGIN MARY Thursday January 1st, 2015 9:30AM Mass (not HDOO)
Domingo DEC -14
TERCER DOMINGO DE ADVIENTO 12:00PM almuerzo Martes DEC-16 7:00 PM SERVICIO PENITENTIAL Miercoles DEC-17 4:45-5:45PM Coro de Niños Viernes DEC-19 6:00 PM Posada aquí Sábado DEC-20 5:00 y 7:30 PM Unción de los Enfermos Domingo DEC-21 CUARTO DOMINGO DE ADVIENTO 7:30 AM, 9:30 AM y 11:30 AM Bendición de los Enfermos Martes DEC-23 3:00-4:30PM Coro de Niños NOCHEBUENA-VIGILIA DE LA NATIVIDAD DEL SEŇOR Miércoles DEC-24 5:00 PM Misa de Familia 7:00 PM Cantos Navideños /Villancicos (Español) 7:30 PM Misa (Español) 11:30PM Cantos Navideños/Villancicos Misa de Medianoche DÍA DE NAVIDAD-NATIVIDAD DEL SEŇOR Jueves DEC-25 9:30 AM Misa 11:30 AM Misa (Español) Miércoles DEC-31 9:00 PM Misa 7:30 PM Misa de Vigilia (Español) SOLEMNIDAD DE LA SANTÍSIMA VIRGEN MARIÁ Jueves ENERO 1, 2015 9:30 AM Misa