210 South Chapel Street Mailing Address P.O. Box 557, Layton, Utah 84041

Saint Rose of Lima Catholic Church, LLC #245 210 South Chapel Street ● Mailing Address P.O. Box 557, Layton, Utah 84041 September 25, 2016 ● Twenty Si

3 downloads 123 Views 2MB Size

Recommend Stories


1401 Garden Lane Midland, TX Mailing Address: P.O. Box 7 Midland, TX
1401 Garden Lane Midland, TX 79701 Mailing Address: P.O. Box 7 Midland, TX 79702 432-682-2581 OUR LADY OF GUADALUPE MIDLAND, TEXAS Masses for the W

514 24th Street Ogden, Utah Phone: ~ Fax:
LLC Series # 230 Twelfth Sunday in Ordinary Time June 19, 2016 514 24th Street Ogden, Utah 84401 Phone: 801-399-5627 ~ Fax: 801-399- 5918 Parish We

South Jefferson Street, Athens, AL Phone Fax
South Jefferson Street, Athens, AL 35611 Phone 256-232-5353 Fax 256-233-6461 www.lcsk12.org MIEMBROS DE LA MESA DIRECTIVA Marty Adams Earl Glaze Anth

WGS Ministries PO Box San Antonio, TX
WGS Ministries PO Box 90047 San Antonio, TX 78209 www.WGSministries.org Todas las Escrituras citadas están basadas en La Biblia de las Américas (LBLA

Danby Products Limited, PO Box 1778, Guelph, ON, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., PO BOX 669, Findlay, Ohio, USA 45839
• FROST FREE REFRIGERATOR • RÉFRIGÉRATEUR SANS GIVRE • REFRIGERADOR SIN ESCARCHA OWNER’S USE AND CARE GUIDE GUIDE D’UTILISATION ET SOIN DE PROPRIÈTAIR

Story Transcript

Saint Rose of Lima Catholic Church, LLC #245 210 South Chapel Street ● Mailing Address P.O. Box 557, Layton, Utah 84041 September 25, 2016 ● Twenty Sixth Sunday in Ordinary Time/ Vigésimo Sexto Domingo del Tiempo Ordinario Parish Staff Pastor / Párroco: Rev. Clarence J. Sandoval (ext. 300) Deacon / Diácono: Willis D. Bassett Deacon / Diácono: Manuel D. Trujillo (ext. 309) Deacon / Diácono: John Weis (Retired) Finance Manager: Terry Jackson (ext. 303) Secretary: Ana Solórzano Martinez (ext. 301) Communication Coordinator: Kit Cummings (ext. 304) Director of Christian Formation: Kristie Ruth (ext. 307) Music Director: Amy Hayter Facility Manager: Paul Shumway (ext. 305) Director of Youth Ministry: Richard Pike

Parish Contact Information Office / Oficina ……………….. 801-544-4269 Fax …………………………………. 801-593-0808 E-mail ……. [email protected] Web Page ….. www.stroseoflimacatholic.net Parish Office Hours: Mon. - Fri ……. 8:00am - 4:00pm Horas de Oficina: Lunes a Viernes .. 8:00am - 4:00pm Closed / Cerrado: Every Monday / Todos los Lunes 10:00am -11:00am For Staff Meeting / Reunión del Personal 12:00pm - 1:00pm Lunch / Almuerzo

Mass Times / Horario de las Misas Daily Mass Monday, Tuesday, Wednesday, Friday ……… 9:00am Thursday : Communion Service ………………. 9:00am Saturday Vigil Mass …………………………………. 5:00pm Sunday Masses: 8:30am, 10:30am ……………………… 12:30pm (Español) ………………………. 6:00pm Life Teen Mass

Then Abraham said, ‘If they will not listen to Moses and the prophets, neither will they be persuaded if someone should rise from the death.’” .. Lk 16:31

Adoration of the Blessed Sacrament Wednesday ………………... 9:30am - 5:45pm

Confessions / Confesiones Saturday / Sábado 3:30pm - 4:30pm and upon request / y con cita

Welcome New Parishioners to Saint Rose of Lima Please come to the office to register.

Bienvenidos Nuevos Feligreses a Santa Rosa de Lima Por favor venga a la oficina a registrarse.

Sacraments / Sacramentos Baptisms / Bautismos:

Please contact Deacon Manuel Trujillo two months prior to baptism. Por favor póngase en contacto con el Diácono Manuel Trujillo dos meses antes del bautizo.

Marriages / Matrimonios:

Please contact Father Clarence nine months in advance. Preparation and instruction are required. Por favor póngase en contacto con el Padre Clarence nueve meses antes de la boda. Preparación e instrucción son requeridas.

Bulletin Deadline: Bulletin announcements must be received by Friday at 4:00pm in order to be placed in the next week’s bulletin.

Parish Calendar MONDAY, SEPTEMBER 26 9:00am † Charles Tuttle

Saint Rose CCW

TUESDAY, SEPTEMBER 27 9:00am † Javier Antonio Aleman Hernandez

Martha C. Aleman

WEDNESDAY, SEPTEMBER 28 9:00am † Ronald B. Quinene

Randy Q. Barcinas

THURSDAY, SEPTEMBER 29 9:00am COMMUNION SERVICE FRIDAY, SEPTEMBER 30 9:00am † Cris Garcia

Claudia Branch

SATURDAY, OCTOBER 1 5:00pm † Stella Banaszak

Lucy and Jim Kierejewski

SUNDAY, OCTOBER 2 8:30am † John Surgeoner † Lorraine Peters 10:30am For the People of Saint Rose 12:30pm † Victor Jaquez Rivera 6:00pm

Thanksgiving

Family

Monday, September 26

9:30am Sewing Angels - Social Center 5:30pm CF Classes - Education Center 5:00pm - 7:00pm CF Late Registration - Education Center 7:00pm CF Classes - Education Center 7:00pm Rosary Ministry - Social Center

Tuesday, September 27

5:30pm CF Classes - Education Center 5:00pm - 7:00pm CF Late Registration - Education Center 7:00pm CF Classes - Education Center 7:00pm Spanish Choir - Choir Room 9:30am 9:30am 5:45pm 5:30pm 7:00pm 7:00pm

Wednesday, September 28

Adoration of the Blessed Sacrament - Church The Chaplet of the Divine Mercy - Church Benediction - Church Instrumental Rehearsal - Choir Room Cantor/Choir - Choir Room Cub Scouts - Education Center

Thursday, September 29

Guadalupe Jaquez y Familia Agnes Marshall

6:30pm Catholic Conversations - Social Center 7:00pm RCIA Inquiry - Choir Room

Friday, September 30

6:00pm Rosary - Church 7:00pm The Chaplet of the Divine Mercy - Church

Saturday, October 1

Bethlehem Wood Carving sale after Mass - Social Center

PARISH FINANCE NEWS September 10rd– 11th, 2016

Sunday, October 2

9:30am Choir - Choir Room Knights of Columbus coffee and donuts after the 8:30am and 10:30am Masses - Social Center Bethlehem Wood Carving sale after all the Mass - Social Center

Maintenance and Repairs (Pink Env) $175.00 Priests Retirement $495.00 Rosary Group $19.00 Offertory Offertory Youth Offertory Christian Formation Total

...... ...... ….. ......

$7.744.52 $ 153.00 $67.00 $7,964.52

Online Giving 9/06/2016 to 9/16/2016 Offertory DDD (Current Year) Priests Retirement Campaign for Human Development Catholic Relief Services Charity Fund Donations Youth Offertory Special Projects Donations Total

...... ….. ….. ….. ….. ….. ….. ….. …..

$1,461.25 $318.25 $25.00 $10.00 $10.00 $25.00 $10.00 $10.00 $1,869.50

Saint Rose of Lima Diocesan Development Drive Update As of July 31st, 2016 Parish Goal: Parish Total Pledged: Parish Total Paid: Donors:

//

$93,000.00 $76,316.00 $60,755.00 249

As of July 31 st 2015 $92,318.00 $69,979.00 $48,386.00 212

2 | Welcome to Saint Rose of Lima Catholic Church

We the parishioners of Saint Rose of Lima following the Paschal Mystery of Jesus Christ with unity in faith and fellowship, extend love and hospitality to all of our diverse and multicultural community. We seek opportunities for all to grow in the Eucharist and God’s Word by sharing our time, talent and treasure with humility, gratitude and respect. Nosotros, los feligreses de Santa Rosa de Lima siguiendo el Misterio Pascual de Jesucristo con la unidad en la fe y en la comunión difundimos amor y hospitalidad a toda nuestra comunidad diversa y multicultural. Buscamos oportunidades para crecer en la Eucaristía y en la Palabra de Dios, compartiendo nuestro tiempo, talento y tesoro con humildad, gratitud y respeto.

The Intermountain Catholic Quota for October 2016 to September 2017 is 700 subscribers. The individual subscription rate this year will remain the same: $25.00. The amount the parish will pay for this subscriptions is $17,500. Please send your $25.00 to Saint Rose or place it in the collection basket.

La cuota del periódico Intermountain Católica de octubre 2016 a septiembre 2017 es de 700 suscriptores. El costo de suscripción individual para este año sigue siendo el mismo: $25,00. La cantidad que la parroquia tendrá que pagar por suscripciones es de $17.500. Por favor envíe sus $25,00 a Santa Rosa o deposítelo en la canasta de la colecta.

Do you know that Catholics contribute about half as much to their parish as Protestants contribute to their congregations (1.1 to 1.2 percent of household income for Catholics, 2.2 to 2.5 percent for Protestants). To put this in context, if the typical Catholic household contributed at the same rate as the typical Protestant household U.S. Catholic parishes would receive an additional $8 billion in contributions annually. Or to put it another way, each parish would see its annual contributions double.

Sabes que los Católicos contribuyen aproximadamente la mitad como mucho a su parroquia, como los Protestantes contribuyen a sus congregaciones (1.1 a 1.2 por ciento del ingreso familiar por Católicos, 2.2 a 2.5 por ciento por Protestantes). Para poner esto en contexto, si la familia típica Católica contribuyó la misma tasa que la familia típica protestante de los Estados Unidos, las parroquias Católicas recibirían anualmente un adicional de $8 billones en contribuciones. O exponerlo de otra manera, cada parroquia debería ver sus contribuciones anuales doble.

It is a beautiful moment when you are able to respond to the Lord to serve in ministry. We are asking all of you to pray and reflect to see if you have a call to serve as a Lector, Eucharistic Minister, Choir member, Cantor, Minister of Hospitality or Altar Server. We are in need of your service in our Liturgies. If you are called, please contact the parish office. Thank you for those who are currently serving in these ministries.

Los momentos son hermosos cuando sabemos responderle al Señor para servir en Ministerio. Les pedimos a todos ustedes a orar y reflexionar para puedas ver si tienes un llamado para servir como un Proclamador de la Palabra, Ministro de Eucaristía, Miembro de Coro, Cantor, Ministerio de Hospitalidad o Monaguillo. Necesitamos de tu servicio en nuestras Liturgias. Si sientes este llamado, por favor comunícate con la oficina parroquial. Gracias a las personas que están sirviendo actualmente en estos ministerios.

ONE, Youth Ministry is sponsoring a dance for all

UNO, Ministerio de Jóvenes está patrocinando un

LifeTeen and Edge members and all youth ages 12-18 on October 1st, from 7:00pm to 9:00pm in the Social Center. Please, see insert for more details.

baile para todos los miembros de LifeTeen y Edge y todos los jóvenes de 12 a 18 años de edad, el 1ro de octubre de 7:00pm a 9:00pm en el Salón Social. Por favor chequear el anexo para más detalles.

Council of Catholic Women

El Consejo de Mujeres Católicas

First Annual Octoberfest

Primer Octoberfeast

Invite you and your family to the Food Truck Social October 7th at 6:00pm Bring your Lawn Chairs and Enjoy the Fun Mass Intentions Due to the addition of the Life Teen Mass at 6pm on Sundays, we now have weekend Masses available at that time. If you would like to request a Mass, please come to the office and request the 6pm Mass. We are now accepting Mass Intentions for 2017. If you are interested in having a Mass Intention on a special day, please come to the office and fill out a form. All Mass Intentions must be paid at the time of request. A Mass Intention is ten dollars per Mass. Masses are filled on a first come; first served basis. Just a reminder that if we have a funeral scheduled the day you requested, you will be contacted and your Mass will be rescheduled. If you have any questions, please contact Theresa Jackson at 801.544.4269.

Te invita a ti y a tu familia al

Food Truck Social Octubre 7 a las 6:00pm Traer tu silla y disfruta de la diversión Intenciones de Misas Ahora tenemos misas de fin de semana disponibles a las 6:00pm, ya que hemos incorporado de “Life Teen Mass” los domingos a las 6:00pm. Si desea pedir una misa para esta hora, por favor venir a la oficina a solicitarla. Ahora estamos aceptando intenciones de misas para el año 2017. Si deseas solicitar una misa para un día especial, por favor ven a la oficina a completar un formulario con la información. Las misas deben pagarse al momento que se solicitan. La donación por cada misa es de diez dólares. Las misas se llenan de acuerdo al momento que se han solicito. Les recordamos, que si hay un funeral, el día que ha solicitado una misa, se les llamará para hacerles saber que la fecha de su misa ha sido reprogramada. Si tiene alguna pregunta, por favor llamar a Theresa Jackson al 801544-4269.

September 25, 2016 | 3

Final/Late Registrations for Christian Formation Monday, September 26th and Tuesday, September 27th, from 5:00pm to 7:00pm in the Education Center Parents and Guardians, Christian Formation will have final/late registrations for families that still have not enrolled for the year 2016-2017 of Christian Formation.

MANDATORY RETREAT FOR CONFIRMATION CANDIDATES FIRST YEAR (8th grade) Parent/Guardian and Candidates: As part of preparation, every candidate has the requirement to attend retreats for Confirmation. Students in first year (8th grade), The first retreat will be held October 8th from 8:30am - 12:00pm. Confirmation completes the process of initiation into the Church. To makes us full members, and transfers the gifts of the Holy Spirit to us so that we can take everything we have learned and apply it to our lives in the Church. It helps us be closer to God and be more aware of Him in our lives , and His call for our participation in this life. Please help us pray for our candidates and their preparation! We look forward to seeing you there and sharing this experience with you.

Catechists and Assistants are still needed for Christian Formation

If you would like to help with this rewarding ministry or for questions, please contact Kristie Ruth, Director of Christian Formation, at 801-928-9437 or email her at [email protected].

Have you ever thought about becoming a Sister? Single Catholic women ages 18-40 are invited to a prayerful and reflective Religious Vocation Discernment Weekend Retreat with the Daughters of Charity of Saint Vincent de Paul, October 7th-9th, 2016, Los Altos Hills, California. For reservations and more information contact Sister Lisa Laguna, D.C., 650-949-8890, 213-2109903, or email [email protected] or www.Daughers-OfCharity.com/retreats/

The 2016 Diocesan Development Drive funds ministries in the areas of charity, evangelization and worship The DDD impacts each parishioner and visitor to our Diocese every week through the area of worship. In addition to the ongoing formation of the Priests and Deacons currently serving in our Diocese, the DDD funds education for our future Priests and Deacons. The DDD also supports three college Campus Newman Centers. Please take some time to prayerfully consider your gift to the 2016 DDD. Remember no gift is too small.

4 | Welcome to Saint Rose of Lima Catholic Church

Las últimas inscripciones de Formación Cristiana se llevaran a cabo el lunes, 26 de Septiembre y martes 27 de Septiembre de 5:00pm-7:00pm en el Centro de Educación

Padres y tutor legal, Formación Cristina va a llevar a cabo las últimas inscripciones, después de inicio de clases. Para familias que todavía no se han matriculado para el año 2016-2017 de Formación Cristiana

RETIRO REQUERIDO PARA CANDIDATOS DE CONFIRMACIÓN PRIMER AÑO (8vo grado) Padres/Tutor legal y Candidatos: Como parte de preparación, cada Candidato tiene como requerimiento asistir a retiros de Confirmación. Estudiantes en Primer Año (8vo grado) el retiro será de 8:30am – 12:00pm el 8 de Octubre. La Confirmación completa el proceso de iniciación en la Iglesia. Nos hace plenamente miembros y nos transmite los dones del Espíritu Santa para que podamos aplicarlos a nuestras vidas en acción viva en la Iglesia. Esto nos ayuda acercarnos a Dios para ser más conscientes de El en nuestras vidas, y su llamado a nuestra participación en esta vida. ¡Por favor le pedimos oración por nuestros candidatos y su preparación! Esperamos verlos allí y compartir esta experiencia.

Todavía se necesitan Catequistas y Asistentes para la Formación Cristiana

Si desea ayudar con este ministerio gratificante o tiene preguntas, por favor póngase en contacto con Kristie Ruth, Director de Formación Cristiana al 801-928-9437 o por correo electrónico a [email protected]. ¿Has pensado alguna vez en ser una Hermana? Mujeres solteras Católicas, entre las edades de 18 a 40, están invitadas a un retiro de oración y reflexión religioso de discernimiento vocacional con la Hermanas de la Caridad de San Vicente de Paúl, del 7 al 9 de octubre de 2016, en Los Altos Hills, California. Para más información y reservación, comunicarse con la Hermana Lisa Laguna, D.C., 650-949-8890, 213-210-9903, o correo electrónico [email protected] o www.Daughers-OfCharity.com/retreats/

Fondos ministeriales en las áreas de caridad, evangelización y adoración de la Campaña de Desarrollo Diocesano 2016

Cada semana a través del área de la adoración, el DDD impacta a cada feligrés y visitante a nuestra Diócesis. Además de apoyar la continua formación de los Sacerdotes y Diáconos que sirven actualmente en nuestra diócesis, estos fondos de educación de DDD también apoyan a nuestros futuros Sacerdotes y Diáconos. El DDD también apoya tres Campus Newman Centers. Por favor tome un momento en oración y considere hacer su donación al DDD del 2016. Recuerde que cualquier donación no es demasiado pequeño.

Catholic Conversations Topic: Pivotal People in the Church Date and Time: Thursday, September 29th at 6:00pm Place: Social Center

Conversaciones Católica Tema: Personas Claves en la Iglesia Horario y Lugar: Jueves 29 de septiembre a las 6:00pm Lugar: Salón Social

Please come join us as we discuss pivotal players Catholic Church. This discussion will be using Bishop Barron’s newest series. The first pivotal player we discussing is Saint Francis of Assis and his influence history of the Catholic Church.

Por favor acompáñenos, discutiremos sobre las personas claves que han formado parte importante en la Iglesia Católica. En esta charla usaremos la serie más reciente del Obispo Roberto Barron. La primera persona clave que discutiremos es San Francisco de Asís y su influencia en la historia de la Iglesia Católica.

in the Robert will be on the

No prior experience necessary, all conversations are new. The Knights of Columbus are having their annual “Coats for Kids” drive. Please donate money, coats or both. We accept used coats in good condition, gloves, hats, scarves etc. This will continue until the end of September. All money goes to purchase new coats. Any questions, please call Clark Harris at 801-940-2791. May God bless this effort to help children of our community. Bethlehem Wood Carving will be at Saint Rose of Lima, Saturday, October 1st and Sunday, October 2nd to sell olive wood carvings from the Holy Land. Proceeds from the sale will be used to support more than 600 Catholic and Christian families in Bethlehem. Your support is greatly needed. Saint Jude Maronite Church annual Lebanese Festival will be held on Saturday, October 1st at 5:30pm at Saint Vincent Church complex, Holy Family Hall. For more information or reservations call at 801-268-2820.

Knights of Columbus News Breakfast/Brunch every 2nd Sunday of the month. Bingo last Friday of every month. Council meeting 1st Tuesday of every month. Officers meeting last Tuesday of every month.

No necesita experiencia previa, todas las charlas son nuevas. Los Caballeros de Colón van a llevar a cabo la campaña anual de "Abrigos para Niños". Por favor donar dinero, abrigos o ambos. Aceptamos abrigos en buenas condiciones, guantes, gorros, bufandas usados etc. La campana continuará hasta finales de septiembre. El dinero será para comprar abrigos nuevos. Si tienes preguntas, por favor comunícate con Clark Harris al 801-940-2791. Que Dios bendiga este esfuerzo para ayudar a los niños de nuestra comunidad. Artículos de Madera de Oliva Tallados de Belén estarán a la venta en la parroquia de Santa Rosa de Lima el Sabado1ro de octubre y el domingo 2 de octubre. Las ganancias de las ventas ayudaran económicamente a más de 600 familias Católicas y Cristianas de Belén. Por favor ven y disfruta de estos hermosos artículos tallados. Necesitamos de tu apoyo. El Festival Libanés de la Iglesia Maronita de San Judá se llevará a cabo el sábado 1 de octubre a las 5:30pm en la Iglesia de San Vicente en el complejo, Holy Family Hall. Para más información o reservaciones llamar al 801-268-2820.

Noticias de los Caballeros de Colón Desayuno/Almuerzo segundo domingo de cada mes. Bingo el último viernes de cada mes. Reunión del Consejo primer martes de cada mes. Reunión de Oficiales el último martes de cada mes.

Prayer Requests To add a name to our prayer list, please stop by or call our Parish Office and give their name.

We Remember These Beloved In Our Prayers

These names are printed in our bulletin for four weeks. We ask that our faith community keep these persons and families in their prayers.

Recordemos en Nuestras Oraciones a estos Seres Queridos

Para poner un nombre en la lista de oraciones, por favor venga o llame a las Oficinas de la Parroquia para dar el nombre del enfermo.

Anita Archuleta, Michael Divine, Sebastiana Vasquez, Jeff Norris, Shane Salmon, Kim Grassley, Leonila Lopez, Gilbert Luna, Sarah Smith, Amy Unck, Pat Souder ************ † Jack Klecker † Agnes Wasdyke † David Sevier

Los nombres serán imprimidos en el boletín por cuatro semanas. Le pedimos a nuestra comunidad de fe orar por estas personas y sus familiares.

† Matt Hussman

September 25, 2016 | 5

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.