Story Transcript
ALHAO BOTHA ARABAKO LURRALDE HISTORIKOAREN ALDIZKARI OFIZIALA
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ZENBAKIA
BOLETÍN OFICIAL DEL TERRITORIO HISTÓRICO DE ÁLAVA
68
Lunes, 16 de junio de 2008
NÚMERO
AURKIBIDEA
SUMARIO PÁGINA
ORRIALDEA
ARABAKO BILTZAR NAGUSIAK
JUNTAS GENERALES DE ÁLAVA
Erabakiak Zerga Premiazko Araugintza 2/2008 Dekretua berresteko erabakia, Balio Erantsiaren gaineko Zerga eta Ez-egoiliarren Errentaren gaineko Zergaren arautegia aldatzekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acuerdos
Gehigarria
I - ARABAKO FORU ALDUNDIA
I - DIPUTACIÓN FORAL DE ÁLAVA
Iragarkiak OGASUN, FINANTZA ETA AURREKONTU SAILA Zergak Ikuskatzeko Zerbitzuaren administrazio egintzen eta zitazioen jakinarazpena . . . . . . . . . . . . . . . .
Anuncios
6986
II - ARABAKO LURRALDE HISTORIKOAREN TOKI ADMINISTRAZIOA
6986
SAPUR 9-ren Birpartzelazio Proiektuaren behin betiko onarpena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LANTZIEGO Zerbitzuak eskaintzeagatik eta administrazio jarduerak egiteagatik ordaindu beharreko tasak arautzen dituen zerga ordenantzaren eta etxeak edateko urez hornitzeagatik ordaindu beharreko tasa arautzen duen zerga ordenantzaren tarifak aldatzea . . . . . . . . . . . . . . . . . MOREDA DE ÁLAVA Auzolanen ordenantzari hasierako onarpena ematea
6986
Municipios
AMURRIO Jakinarazpenetarako helbide ezezaguna izateagatik eta arauz kanpo erroldatuta egoteagatik, honen bidez ematen zaio interesdunari udal biztanle erroldatik ofiziozko bajari buruzko 08010P100 espedientearen berri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KRIPAN Nekazaritza biltegirako jarduera espedientea, Javier Galar Portillo jaunak sustatua . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DEPARTAMENTO DE HACIENDA, FINANZAS Y PRESUPUESTOS Notificación de citaciones y actos administrativos del Servicio de Inspección de Tributos . . . . . . . . . . . . . .
II - ADMINISTRACIÓN LOCAL DEL TERRITORIO HISTÓRICO DE ÁLAVA
Udalak
Interesdunen helbidea ezagutzen ez delako, honen bidez jakinarazten zaie SAPUR 9 berriro lurzatikatzeko proiektuari behin betiko onarpena eman zaiola . . . .
Acuerdo de convalidación del Decreto Normativo de Urgencia Fiscal 2/2008, que modifica la normativa reguladora del Impuesto sobre el Valor Añadido y del impuesto sobre la Renta de no Residentes . . . . . . . Suplemento
AMURRIO Notificación por domicilio desconocido a interesados en el expte. Nº 08010P100 de Baja de Oficio del Padrón Municipal de Habitantes por Inscripción indebida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6986
6987
Aprobación definitiva del Proyecto de Reparcelación del SAPUR 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6987
6987
Notificación por domicilio desconocido a interesados/as en la aprobación definitiva del Proyecto de Reparcelación del SAPUR 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6987
6989
KRIPAN Expediente Actividad de Almacén Agrícola, promovido por Javier Galar Portillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6989
LANCIEGO Modificación de las tarifas de la Ordenanza Fiscal reguladoras de la tasa por la prestación de Servicios Públicos y por la realización de Actividades Administrativas y de la Ordenanza Fiscal reguladora de la tasa por el suministro domiciliario de agua potable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6990
MOREDA DE ÁLAVA Aprobación inicial Ordenanza de Veredas . . . . . . . . .
6990
6990
6990
6984
2008ko ekainaren 16a, astelehena
RIBERA ALTA Animaliak edukitzeari eta babesteari buruzko zerga ordenantza behin betiko onartzea . . . . . . . . . . . . . . . VITORIA-GASTEIZ Udal ordenantzen eta/edo trafiko, zirkulazio eta bide segurtasunaren arauak hausteagatik abiarazitako dosier zigortzaileak abiaraztea ebatzi dela jakinaraztea . . . . ZIGOITIA Eribeko UE-3 egikaritze unitatearen hitzarmenari hasierako onarpena ematea . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ALHAO
ONDATEGI Hilerriaren erabilera arautzen duen ordenantzari hasierako onarpena ematea . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6990
7009
VITORIA-GASTEIZ Notificación de incoación de expedientes sancionadores por infracción a las ordenanzas municipales y/o normas sobre tráfico, circulación y segu-ridad vial
7009
ZIGOITIA Aprobación Inicial Convenio U.E.-3 de Eribe . . . . . .
7021
7021
Cuadrillas 7023
HERRI KONTUEN EUSKAL EPAITEGIA EAEren eta Foru Aldundien Administrazio Orokorraren 2004ko kitatutako aurrekontuen eta bere kontsolidatuaren banaketa funtzionalari buruzko agiri informatiboa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7023
7023
LAGRÁN Aprobación definitiva de modificaciones de la Ordenanza Reguladora del Agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7023
7023
ONDATEGI Aprobación inicial de la ordenanza reguladora del uso de cementerio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7023
III - OTRAS ADMINISTRACIONES PÚBLICAS Administraciones Vascas
Euskadiko Administrazioak
Quinton Hazell España, S.A. Enpresarentzako Hitzarmen Kolektiboa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AYALA Aprobación inicial de la cuenta general 2007 . . . . . .
Juntas Administrativas
III - BESTE ADMINISTRAZIO PUBLIKOAK EUSKO JAURLARITZA Lagun Machinery, S.l. Unipersonal Enpresarentzako Hitzarmen Kolektiboa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lunes, 16 de junio de 2008
6990
Administrazio Batzarrak LAGRÁN Ur ordenantza aldatzeari behin betiko onarpena ematea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BOTHA
RIBERA ALTA Aprobación definitiva ordenanza fiscal reguladora de tenencia y protección de animales . . . . . . . . . . . . . .
Kuadrillak AIARA 2007ko kontu orokorrari hasierako onarpena ematea
68
Gehigarria
GOBIERNO VASCO Convenio Colectivo de la Empresa Lagun Machinery, S.l. Unipersonal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Separata
Gehigarria
Convenio Colectivo de la Empresa Quinton Hazell España, S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Separata
7024
TRIBUNAL VASCO DE CUENTAS PÚBLICAS Documento informativo sobre distribución funcional de los presupuestos liquidados 2004 de la Administración General de la CAE y de las Diputaciones Forales, así como de su consolidado . . . . . .
7024
Estatuko Administrazio Orokorra
Administración General del Estado
GIZARTE SEGURANTZAREN DIRUZAINTZA NAGUSIA Entzunaldiko izapidea jakinarazteko ediktua . . . . . . .
7042
TESORERÍA GENERAL DE LA SEGURIDAD SOCIAL Edicto de notificación de Trámite de Audiencia . . . .
7042
Non dauden jakiterki ez dagoen zordunei zorra erreklamatzeko jakinaraztea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7042
Edictos de Reclamaciones de Deuda a deudores no localizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7042
Non dauden jakiterik ez dagoen zordunei premiamendu probidentzia jakinaraztea . . . . . . . . . . . . . . .
7043
Edictos de Providencias de Apremio a deudores no localizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7043
INSTITUTO NACIONAL DE EMPLEO Comunicación de reconocimiento provisional de prestaciones por desempleo con petición de documentación, en relación que empieza por Ascensión García Toubes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7044
Comunicación de petición de documentación de prestaciones por desempleo, en relación que empieza por José Antonio Vicho Durán . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7044
Comunicación de denegación de prestaciones por desempleo, en relación que empieza por Mourad Tamestas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7044
Comunicación de resolución sobre archivo de prestaciones por desempleo, por carencia de documentación, en relación que empieza por Nuria Granjo Galán . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7045
DELEGACIÓN DEL GOBIERNO EN EL PAÍS VASCO Acuerdo Desestimación Autorización de Residencia Temporal y Trabajo de Ioana Coralia Radoi . . . . . . . .
7046
ENPLEGUKO INSTITUTU NAZIONALA Langabezia sarien behin-behineko onarpena jakinaraztea eta agiriak eskatzea. Zerrendan lehena: Ascensión García Toubes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Langabezia sarien agirien eskaera jakinaraztea. Zerrendan lehena: José Antonio Vicho Durán . . . . . . Langabezia sariak ukatzen dituen jakinarazpena. Zerrendan lehena: Mourad Tamestas . . . . . . . . . . . . Agiriak falta direlako, langabezia-sariak amaitutzat jotzeari buruzko ebazpena jakinaraztea. Zerrendan lehena: Nuria Granjo Galán . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GOBERNUAREN ORDEZKARITZA EUSKAL AUTONOMIA ERKIDEGOAN Aldi baterako egoitza eta lan baimena onartzen ez duen erabakia. Interesduna: Ioana Coralia Radoi . . .
7044
7044
7044
7045
7046
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
68
BOTHA
Lunes, 16 de junio de 2008
6985
Atanasio Albaina Puellesen eskaera onartzen ez duen erabakia. Langilea: Aziz Kalbaoui . . . . . . . . . . . . . . .
7046
Acuerdo Desestimación solicitud de Atanasio Albaina Puelles. Trabajador Aziz Kalbaoui . . . . . . . . . . . . . . .
7046
Zhun Yong Jiang-en eskaera onartzen ez duen erabakia. Langilea: Meifang Chen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7047
Acuerdo Desestimación solicitud de Zhun Yong Jiang. Trabajadora Meifang Chen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7047
Egoitza eta lan baimena onartzen duen erabakia. 1. berriztatzea. Interesduna: Diana María Ospina Hincapie
7048
Acuerdo de Concesión Autorización de Residencia y Trabajo -1ª. Renovación- Diana María Ospina Hincapie
7048
CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA DEL NORTE Trámite de vista y audiencia (exp.: A/01/04334 y otros)
7048
IPARRALDEKO KONFEDERAZIO HIDROGRAFIKOA Ikus-entzunaldiko izapidea (espediente zenbakia: A/01/04334 eta beste batzuk) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7048
IV - JUSTIZIA ADMINISTRAZIOA
IV - ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA
Instrukzioko epaitegiak
Juzgados de Instrucción
VITORIA-GASTEIZKO 2. EPAITEGIA Falten berehalako epaiketa. Zenbakia: 71/2008 . . . .
7049
NÚMERO 2 DE VITORIA-GASTEIZ Juicio de Faltas Inmediatas 71/2008 . . . . . . . . . . . . .
7049
VITORIA-GASTEIZKO 3. EPAITEGIA Falten berehalako epaiketa. Zenbakia: 65/2008 . . . .
7049
NÚMERO 3 DE VITORIA-GASTEIZ Juicio de Faltas Inmediatas 65/2008 . . . . . . . . . . . . .
7049
Falten berehalako epaiketa. Zenbakia: 68/2008 . . . .
7049
Juicio de Faltas Inmediatas 68/2008 . . . . . . . . . . . . .
7049
Lan arloko epaitegiak
Juzgados de lo Social
VITORIA-GASTEIZKO 2. EPAITEGIA Lanetik botatzea. Zenbakia: 52/2008 . . . . . . . . . . . .
7049
NÚMERO 2 DE VITORIA-GASTEIZ Despidos 52/2008 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7049
Lan arloko arrunta. Zenbakia: 9/2008 . . . . . . . . . . . .
7050
Social Ordinario 9/2008 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7050
VITORIA-GASTEIZKO 3. EPAITEGIA Lan arloko arrunta. Zenbakia: 624/2007 . . . . . . . . . .
7050
NÚMERO 3 DE VITORIA-GASTEIZ Social Ordinario 624/2007 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7050
Lan arloko arrunta. Zenbakia: 427/2008 . . . . . . . . . .
7051
Social Ordinario 427/2008 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7051
V - BESTELAKOAK URAREN EUSKAL AGENTZIA Arabako Amurrioko udalerrian, Saratxon, Nerbioi ibaiaren ezkerreko ertzean dauden desugerketa eta garbiketa nabeak handitzeko lanak . . . . . . . . . . . . . . Mahastia landatu eta ibilguak garbitzeko 543 eta 545. lursailak berdindu eta saneamendua egitea legeztatzea, Majahonda ibaian eta Fonsaladan, arabako Oiongo udalerrian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
V - VARIOS
7051
AGENCIA VASCA DEL AGUA Obras de ampliación de las naves de decapado y lavado, sitas en la margen izquierda del río Nervión, en Saratxo, término municipal de Amurrio (Alava) . .
7051
7052
Legalización de explanación y saneamiento de las parcelas 543 y 545 para plantación de viña y limpieza de cauces, en el río Majahonda y Fonsalada, en el T.M. de Oyón-Oion, Álava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7052
6986
I
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
68
Lunes, 16 de junio de 2008
BOTHA
ARABAKO FORU ALDUNDIA
DIPUTACIÓN FORAL DE ÁLAVA
Iragarkiak
Anuncios
OGASUN, FINANTZA ETA AURREKONTU SAILA
HACIENDA, FINANZAS Y PRESUPUESTOS
OGASUN ZUZENDARITZA
DIRECCIÓN DE HACIENDA
I
4025
4025
Zergak Ikuskatzeko Zerbitzuaren administrazio egintzen eta zitazioen jakinarazpena. Administrazioari ez dagozkion arrazoiengatik honako jakinarazpena egitea ezinezko izan da. Hortaz, Arabako Zergei buruzko otsailaren 28ko 6/2005 Foru Arau Orokorrak 108. artikuluan xedatutakoaren ildotik, aipatutako artikulu horrek eskatzen dituen jakinarazteko ahaleginak egin ondoren, iragarki honen bidez jakinarazten zaie ondoren zerrendatzen diren zergapekoei edo haien ordezkoei dei egiten zaiela zerrendan adierazten diren prozeduren administrazio egintzetara agertzeko, eta, horrela, jakinarazpena jasotzeko. Interesdunek edo haien ordezkariek, gehienez, hamabost egun izango dituzte agertzeko, iragarki hau Arabako Lurralde Historikoaren Aldizkari Ofizialean argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera. Hain zuzen ere, Arabako Foru Aldundiaren Ogasun Zuzendaritzako Zergak Ikuskatzeko Zerbitzuaren bulegora jo behar dute (Samaniego kalea, 14 – 3. solairua. Gasteiz), astelehenetik ostiralera, 08:15etik eta 14:30era bitartean, zerga hori kudeatzen duen bulegoak izapidetutako prozeduren berri eman diezaien. Esandako epea igaro eta agertu ezean, jakinarazpena egindakotzat joko da lege ondorio guztietarako, agertzeko jarri den epea bukatu eta hurrengo egunetik aurrera. Vitoria-Gasteiz, 2008ko ekainaren 9a.– Zergak Ikuskatzeko Zerbitzuaren burua, FRANCISCO JAVIER ARRAZOLA ARRIEN.
Notificación de citaciones y actos administrativos del Servicio de Inspección de Tributos. En virtud de lo dispuesto en el artículo 108 de la Norma Foral General Tributaria de Álava, (Norma Foral 6/2005, de 28 de febrero) no siendo posible practicar la notificación por causas no imputables a la Administración y habiéndose realizado, al menos, los intentos de notificación exigidos por el citado artículo, por el presente anuncio se cita a los obligados tributarios o representantes que a continuación se relacionan, para ser notificados por comparecencia de los actos administrativos derivados de los procedimientos que figuran en la siguiente relación: Los interesados o sus representantes deberán comparecer en el plazo máximo de 15 días naturales, contados desde el día siguiente al de publicación del presente anuncio en el Boletín Oficial del Territorio Histórico de Álava, en horario de 8,15 h a 14,30 h, de lunes a viernes, en la Oficina del Servicio de Inspección de Tributos de la Diputación Foral de Álava, Dirección de Hacienda, c/ Samaniego nº 14-3º de Vitoria-Gasteiz, al efecto de practicarse las notificaciones pendientes en los procedimientos tramitados por la citada Oficina. Cuando transcurrido dicho plazo no se hubiera comparecido, la notificación se entenderá producida a todos los efectos legales desde el día siguiente al del vencimiento del plazo señalado para comparecer. En Vitoria-Gasteiz, a 9 de junio de 2008.- El Jefe de Servicio de Inspección de Tributos, FRANCISCO JAVIER ARRAZOLA ARRIEN.
IFZ
IZENA
NIF
NOMBRE
B-01351600
Alisplac Instaladora de Aislamientos SL
B-01351600
Alisplac Instaladora de Aislamientos S.L.
PROZEDURA
PFEZren konturako atxikipenak direla-eta zigor espedientearen ebazpena jakinaraztea B-01351600 Alisplac Instaladora de Aislamientos SL Zigor espedientearen ebazpenaren jakinarazpena BEZa X-05013667-N Alves Grandra Martins, J. Herminio Zigor espedientearen ebazpenaren jakinarazpena PFEZa 18601037-V Andrade Arruti, José Manuel Desadostasun akta jakinaraztea G-01353044 Gandra SC Zigor espedientearen ebazpenaren jakinarazpena BEZa B-01389691 Monkey Vitoria, SL Sozietateen gaineko Z. dela-eta zehapen espedientearen ebazpena jakinaraztea B-01352400 Promociones y Construcciones Stugaj, SL. Desadostasun akta jakinaraztea B-01435940 Sarriku Hostelería SL Zitazioa jakinaraztea
II
ARABAKO LURRALDE HISTORIKOAREN TOKI ADMINISTRAZIOA
PROCEDIMIENTO
Notificación resolución expediente sancionador Retenciones a cta. IRPF B-01351600 Alisplac Instaladora de Aislamientos S.L. Notificación resolución expediente sancionador IVA X-05013667-N Alves Grandra Martins, J. Herminio Notificación resolución expediente sancionador IRPF 18601037-V Andrade Arruti, José Manuel Notificación Acta disconformidad G-01353044 Gandra S.C. Notificación resolución expediente sancionador IVA B-01389691 Monkey Vitoria S.L. Notificación inicio expediente sancionador I. Sociedades B-01352400 Promociones y Construcciones Stugaj S.L. Notificación Acta disconformidad B-01435940 Sarriku Hostelería S.L. Notificación citación
ADMINISTRACIÓN LOCAL DEL TERRITORIO HISTÓRICO DE ÁLAVA
Udalak
Municipios
AMURRIO
AMURRIO
II
3872
3872
Jakinarazpenetarako helbide ezezaguna izateagatik eta arauz kanpo erroldatuta egoteagatik, honen bidez ematen zaio interesdunari udal biztanle erroldatik ofiziozko bajari buruzko 08010P100 espedientearen berri. Mohamed Mouloud Balaass jaunari eta Abdelhak Zaroual jaunari administrazio egintza jakinaraztea.
Notificación por domicilio desconocido a interesados en el expte. Nº 08010P100 de Baja de Oficio del Padrón Municipal de Habitantes por Inscripción indebida. Notificación de acto administrativo a D. Mohamed Mouloud Balaass y D. Abdelhak Zaroual.
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
68
BOTHA
Lunes, 16 de junio de 2008
6987
Lehenengo.- Interesdunak aurkeztutako eskaera izapidetua izan dadin onartzea eta, arauz kanpo inskribatuta egoteagatik, ondoren zerrendatzen diren pertsonak Amurrioko biztanle erroldatik baja emateko ofiziozko espedientea abiaraztea:
No pudiendo efectuarse la notificación del presente acuerdo al interesado al desconocerse su actual domicilio, en cumplimiento de lo ordenado por el art. 59.5 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común, mediante el presente anuncio en el B.O.T.H.A., se realiza aquella, respecto de la resolución de Alcaldía nº 08/221P y que literalmente se transcribe. “Con fecha 23 de abril de 2008 se dictó Resolución (Decreto 08/221P), de la que entrecomillada y literalmente se le da traslado: Este Ayuntamiento ha tenido conocimiento, mediante instancia de fecha 2 de abril de 2008 (Registro de entrada número 1915) presentada por I.M.L.J., en condición de propietario de la vivienda sita en Larrabe Kalea, 15 – Pbj., de la situación de inscripción indebida en el Padrón Municipal de Habitantes de D. Mohamed Mouloud Balaass y D. Abdelhak Zaroual, motivada en la no residencia efectiva de las mencionadas personas en el citado domicilio, incumpliendo así los requisitos establecidos en los artículos 54 y 68 del Reglamento de Población y Demarcación Territorial, aprobado por Real Decreto 1690/1986, de 11 de julio, y modificado por Real Decreto 2612/1996, de 20 de diciembre. Visto el informe emitido por la Policía Municipal, se deduce que las personas anteriormente relacionadas no residen en la dirección que igualmente se indica. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 72 del citado Reglamento y la Resolución de 1 de abril de 1997 conjunta de la de la Presidenta del Instituto de Estadística y del Director General de Cooperación Territorial, por la que se dictan instrucciones técnicas a los Ayuntamientos sobre la gestión y revisión del Padrón municipal y en concreto el apartado relativo a Bajas por inscripción indebida, y demás legislación de general y pertinente aplicación esta Alcaldía, en uso de las facultades legalmente conferidas, DISPONE: Primero.- Admitir a trámite la solicitud presentada e incoar de oficio expediente para proceder a declarar la situación de baja por presunta inscripción indebida en el Padrón Municipal de Habitantes de Amurrio, de las personas que a continuación se relacionan:
IZEN-ABIZENAK
NANA EDO ORDEZKOA
NOMBRE Y APELLIDOS
DNI O DOC.
Mohamed Mouloud Balaass jauna Abdelhak Zaroual jauna
X-01271637-J X-06025411-M
D. Mohamed Mouloud Balaass D. Abdelhak Zaroual
X-01271637-J X-06025411-M
Helbidea ezezaguna izateagatik ezin izan zaio interesdunari erabaki hau jakinarazi. Beraz, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/92 Legeak 59.5 artikuluan xedatutakoa betez, ALHAOn argitaratzen den iragarki honen bidez ematen zaio interesdunari alkatearen 08/029P ebazpenaren berri. Hona hemen hura hitzez hitz: “2008ko apirilaren 23an ondoren hitzez hitz transkribatzen den ebazpena (08/221P Dekretua) eman zen: I.M.L.J.k, Larrabe kaleko 15 behea alokatzen duen pertsonak, 2008ko apirilaren 2an aurkeztutako idazki (Erregistroko sarrera zenbakia: 1915) bidez jakinarazi dio udalari Mohamed Mouloud Balaass eta Abdelhak Zaroual jaunak arauz kanpo daudela erroldatuta biztanle erroldan, pertsona horiek ez baitira aipatutako etxean bizi; hortaz, ez dituzte betetzen Biztanle eta Lurralde Mugei buruzko Arautegiaren 54. eta 68. artikuluan xedatutakoak. Arautegi hori uztailaren 11ko 1690/1986 Errege Dekretuaren bidez onartu eta abenduaren 20ko 2612/1996 Errege Dekretuaren bidez aldatu zen. Udaltzainek egindako txostena ikusita, pertsona horiek aipatutako etxean ez direla bizi ondorioztatzen da. Arautegiaren 72. artikuluak eta Estatistika Institutuko Lehendakariak eta Lurralde Lankidetzarako zuzendari nagusiak, biak batera, 1997ko apirilaren 1ean hartutako ebazpenak (udal erroldak kudeatu eta berrikusteko jarraibide teknikoak, batez ere bajak emateari buruzkoak arautzen ditu) eta gainerako legedi orokor eta aplikagarriak xedatutakoarekin bat etorriz, alkateak, aitortzen zaizkion ahalmenak baliatuz, ondokoa XEDATU DU:
Amurrio, 2008ko ekainaren 3a.– Alkatea, PABLO R. ISASI AGUIRRE.
Segundo.- Notificar la presente resolución a los afectados al último domicilio conocido en este Municipio, al objeto de que, en el plazo de QUINCE DÍAS, puedan alegar y presentar cuantos documentos y justificantes consideren oportunos para acreditar su correcta inscripción en el Padrón Municipal de Habitantes, o bien procedan a regularizar su situación padronal, comunicando a este Ayuntamiento la variación de su domicilio o el Municipio de su actual residencia. Firmados y rubricados, Alcalde y Secretario, ambos ilegibles. Lo que traslado a Ud. para su conocimiento y demás efectos pertinentes.” En Amurrio, 3 de junio de 2008.– El Alcalde, PABLO R. ISASI AGUIRRE.
AMURRIO
AMURRIO
4013 SAPUR 9-ren Birpartzelazio Proiektuaren behin betiko onarpena. IRAGARKIA 2008ko Maiatzaren 22an eginiko bilkuran Tokiko Gobernu Batzarrak SAPUR 9 bizitegia hiritartzeko 9 Lurzoru Urbanizagarriariaren Birpartzelazio Proiektua behin betiko onetsi zuen (Maskuribai gunea). Amurrion, 2008ko ekainaren 2an.– Alkatea, PABLO R. ISASI AGUIRRE.
4013 Aprobación definitiva del Proyecto de Reparcelación del SAPUR 9. ANUNCIO La Junta de Gobierno Local, en sesión celebrada el día 22 de mayo de 2008, aprobó definitivamente el Proyecto de Reparcelación del SAPUR 9 de Amurrio (Zona de Maskuribai). Amurrio, 2 de junio de 2008.– El Alcalde, PABLO R. ISASI AGUIRRE.
AMURRIO
AMURRIO
4014 Interesdunen helbidea ezagutzen ez delako, honen bidez jakinarazten zaie SAPUR 9 berriro lurzatikatzeko proiektuari behin betiko onarpena eman zaiola. Administrazio egintza ondoko hauei jakinaraztea: Aitor Acha Beltrán jauna, Francisco Javier Arberas Mendiguren jauna, Marta
4014 Notificación por domicilio desconocido a interesados/as en la aprobación definitiva del Proyecto de Reparcelación del SAPUR 9. Notificación de acto administrativo a Aitor Acha Beltrán, Francisco Javier Arberas Mendiguren, Marta Isabel Arberas Mendiguren, Jose
Bigarren.- Interesdunei zuten azken helbide ezagunean ebazpen hau jakinaraztea, jakinarazpena jasotzen dutenetik HAMABOST EGUN igaro baino lehen egoki deritzeten alegazioak eta agiri eta frogagiriak aurkez ditzaten, udal biztanle erroldan zuzen inskribatuta daudela egiaztatzeko edo arauz erroldatzeko. Azken horretarako, etxe aldaketaren edo egungo etxea dagoeneko herriaren berri eman beharko diote udalari. Alkateak eta idazkariak izenpetuak. Izenpe irakurtezinak. Eta hala jakinarazten dut dagozkion ondorioak izan ditzan”.
6988
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
68
BOTHA
Lunes, 16 de junio de 2008
Isabel Arberas Mendiguren andrea, Jose Manuel Acha Aranzabal jauna, Ines Arberas Mendiguren andrea, Guadalupe Ibarrondo Epalza andrea, Juan José Acha Castresana jaunaren oinordekotzako erkidegoa, Concepción Mari-Pino García andrea, Maria Cristina Acha Urcaregui andrea eta Mª Asunción Aranzabal Ruiz de Zarate andrearen oinordekoak. Interesdunari ezin izan zaio eman erabaki honen jakinarazpena, haren helbidea ezezaguna delako. Beraz, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/92 Legeak 59.4 artikuluan ezartzen duena betez, iragarki honen bidez ematen zaio horren berri. Erabakia Udalaren Gobernu Batzordeak hartu zuen 2008ko maiatzaren 22an, eta honakoa dio hitzez hitz: Gobernu Batzordeak, 2008ko maiatzaren 22an egindako bilkuran, honako erabakia hartu zuen, beste batzuen artean:
Manuel Acha Aranzabal, Ines Arberas Mendiguren, M. Guadalupe Ibarrondo Epalza, Comunidad Hereditaria de Juan Jose Acha Castresana, Concepción Mari-Pino Garcia, Maria Cristina Acha Urcaregui, Herederos de Mª Asunción Aranzabal Ruiz De Zarate.
“ SAPUR 9KO HITZARMEN BATZARRA Lurzatikatze proiektuaren behin betiko onarpena Esp.: 07100D115 Udal planeamenduaren arau subsidiarioen arabera, SAPUR 9 bizitegitarako lurzoru urbanizagarria da. Plan partzialaren bidez SAPUR 9a zehatz-mehatz antolatzen da. Udalbatzak 2006ko azaroaren 30eko osoko bilkuran hartutako erabaki bidez behin betiko onartu zuen SAPUR 9ko plan partziala. Erabaki hori 2007ko otsailaren 7an argitaratu zen ALHAOn (16 zk.). Era berean, hiritartzeko jarduera programa bat ere bada. Tokiko Gobernu Batzarrak 2007ko irailaren 13ko erabaki bidez onartu zuen behin betiko programa hori.
Onarpenari buruzko iragarkia jendaurrean egon zen bitartean, 12 alegazio aurkeztu zitzaizkion SAPUR 9ko Hitzarmen Batzarrari. Horietako hiru udalean aurkeztu ziren eta horrek batzarrera igorri zituen. Hona hemen horiek:
“JUNTA DE CONCERTACIÓN DEL SAPUR 9. Aprobación definitiva del Proyecto de Reparcelación. Exp. 07100D115. Visto que las Normas Subsidiarias de Planeamiento Municipal contemplan el sector de suelo apto para urbanizar residencial SAPUR 9, que cuenta con ordenación pormenorizada a través del Plan Parcial del SAPUR 9 aprobado definitivamente por acuerdo del Ayuntamiento Pleno de 30 de noviembre de 2.006, cuyo texto fue publicado en el BOTHA nº 16 de 7 de febrero de 2.007. Cuenta asimismo con Programa de Actuación Urbanizadora aprobado definitivamente por acuerdo a la Junta de Gobierno Local de fecha 13 de septiembre de 2.007. Visto que por la Asamblea de la Junta de Concertación del SAPUR 9 de 17 de abril de 2.007 se aprobó inicialmente el Proyecto de Reparcelación del Sector SAPUR 9 y se sometió a información pública por plazo de veinte (20) días hábiles, mediante su publicación en el BOTHA nº 55 de 7 de mayo de 2.007 y en el diario El Correo de fecha 23 de abril de 2.007, y se notificó a los titulares de bienes y derechos incluidos en el ámbito. Visto que de acuerdo con lo dispuesto en el art. 48.3.d) y 165.3.a) de la Ley Vasca 2/2.006, de 30 de junio, del Suelo y Urbanismo, tendrá el carácter de reparcelación forzosa la que formulen las juntas de concertación y el agente urbanizador, cuando la reparcelación sea precisa para la ejecución de un programa de actuación urbanizadora. Visto que durante el periodo de información pública se presentaron 12 alegaciones ante la Junta de Concertación del SAPUR 9 (tres de ellas presentadas en el Ayuntamiento y que fueron remitidas a la Junta):
Alegaziogilea
Alegante
SAPUR 9ko Hitzarmen Batzarrak 2007ko apirilaren 17ko bilkuran hasierako onarpena eman zion SAPUR 9ko berriro lurzatikatzeko proiektuari. Onarpen hori sektoreko ondasun eta eskubideen titularrei jakinarazi zitzaien, baita hogei (20) egun baliodunez jendaurrean jarri ere. Horretarako iragarkiak argitaratu ziren 2007ko maiatzaren 7an ALHAOn (55 zk.) eta 2007ko apirilaren 23an El Correo egunkarian. Lurzoruaren eta Hirigintzaren ekainaren 30eko 2/2006 Legearen 48.3.d) eta 165.3.a) artikuluetan xedatutakoarekin bat etorriz, hitzarmen batzarrek eta hiritartze agenteak proposatutako berriro lurzatikatzeko proiektua ezinbestekoa izango da, baldin eta lurzatikatze berria nahitaezkoa bada hiritartzeko jarduera programa egikaritzeko.
Grupo Inmobiliario Pinedo Dicoestudios SL Unipersonal David Pinedo Ortega eta Mª Vega Castillo Salazar
Sarrera zk.
Data
3015 3016 3017
07/06/04 07/06/04 07/06/04
Alegazioei buruzko ebatzia eman zen. SAPUR 9ko Hitzarmen Batzarrak, 2007ko abenduaren 17ko bilkuran, alegazioen txostena eta berriro lurzatikatzeko proiektua onartu zituen. Pedro Luis Aldama García de Vicuña jaunak 2008ko urtarrilaren 31n (706 Sarrera Erregistroko zk.), SAPUR 9ko Hitzarmen Batzarraren izenean eta ordezkaritzan, alegazioak ebatzi ondoren Batzarrak onartutako berriro lurzatikatzeko proiektua aurkeztu zuen udalean, baita eskatu ere udalak onar zezala proiektu hori. Udal arkitektoak emandako txosten teknikoa ikusi da. Bertan honakoa adierazi da: “Ondorio diren lurzatiak eta jabari publikoko lagapen lurrak udalak behin betiko onartutako plan partzialen zehaztapenei lotuko zaizkie. Bi eta lau familiako etxebizitzetarako lurzatietako barne eraketan zenbait aldaketa egin dira. Aldaketa horiek onartutako plan partzialaren ordenantzetan zehaztutako irizpideen arabera egin dira. Aldaketa horiek, ordea, ez dute eragin handirik lurzatien osoko balioztapenean eta berriro lurzatikatzeko proiektuan. Amurrioko Udalarekin izenpetutako hiritartze hitzarmenarekin bat etorriz, ordaindu beharreko irabazizko aprobetxamendua 720.000,00 euro da dirutan. Era berean, babes publikoaren araubi-
No pudiendo efectuarse la notificación del presente acuerdo al interesado al desconocerse su actual domicilio, en cumplimiento de lo ordenado por el art. 59.4 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común, mediante el presente anuncio, se realiza aquella, respecto del acuerdo de la Junta de Gobierno Local de fecha 22 de mayo de 2008 y que literalmente se transcribe. La Junta de Gobierno Local, en sesión celebrada con fecha de 22 de mayo de 2.008, adoptó, entre otros, el siguiente acuerdo:
Grupo Inmobiliario Pinedo Dicoestudios, S.L. Unipersonal David Pinedo Ortega y Mª Vega Castillo Salazar
Nº Entrada
Fecha.
3015 3016 3017
04.06.07 04.06.07 04.06.07
Visto que las alegaciones presentadas han sido resueltas y que por la Asamblea de la Junta de Concertación del Sector SAPUR 9 en su sesión celebrada el 17 de diciembre de 2.007, se aprobó el informe de las alegaciones y el Proyecto de Reparcelación. Con fecha 31 de enero de 2.008 (RE nº 706) por Pedro Luis Aldama García de Vicuña, actuando en nombre y representación de la Junta de Concertación del SAPUR 9 se presenta en el Ayuntamiento el Proyecto de Reparcelación aprobado por la Junta tras la resolución de las alegaciones y se solicita la aprobación municipal del mismo. Se dispone de informe emitido por el Arquitecto Municipal en el que se señala que: “La definición de las parcelas de resultado y de los terrenos de cesión al dominio público se ajustan a las determinaciones del Plan Parcial definitivamente aprobado por el Ayuntamiento. Se han introducido algunas modificaciones en la configuración interior de las parcelas cuadrifamiliares y bifamiliares, según los criterios definidos en las ordenanzas reguladoras del Plan Parcial aprobado, pero que no suponen incidencia alguna en la valoración global de las parcelas y por lo tanto en el Proyecto de Reparcelación. De acuerdo al convenio urbanístico suscrito con el Ayuntamiento de Amurrio, la monetarización del aprovechamiento lucrativo que debe abonarse asciende a 720.000,00 euros. Así mismo, y en
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
dearen mendeko etxeak eraikitzeko beharretik askatzeagatik jabeek 720.000,00 euro ordainduko dizkiote udalari.
68
BOTHA
Lunes, 16 de junio de 2008
6989
Hala ere, egoki deritzozun beste edozein errekurtso edo egintza ere aurkeztu ahal izango duzu. Amurrio, 2008ko ekainaren 2a.– Alkatea, PABLO R. ISASI.
concepto de compensación por la exoneración del cumplimiento de las exigencias de edificación de viviendas sometidas a régimen de protección pública, se contempla que los propietarios abonarán al Ayuntamiento la suma de 720.000,00 euros. Se propone aprobar definitivamente el Proyecto de Reparcelación de la Junta del SAPUR 9.” Dada cuenta de que se han ingresado en la Tesorería Municipal las cantidades a las que hace referencia el informe técnico. De conformidad con lo dispuesto en los artículos 42 al 49 y 163 al 165 de la Ley Vasca 2/2.006, de 30 de junio, del Suelo y Urbanismo, art. 21.1.j) y 21.3 de la Ley 7/85, de 2 de abril, reguladora de las Bases de Régimen Local y demás de general y pertinente aplicación al caso, la Junta de Gobierno Local, a propuesta de la Presidencia de la Comisión de Urbanismo, Obras y Servicios, por mayoría, con la abstención de la representante de EAJ/PNV, acuerda: Primero.- Aprobar con carácter definitivo el Proyecto de Reparcelación del SAPUR 9, registrado de entrada en el Ayuntamiento de Amurrio con fecha 31 de enero de 2.008. Segundo.- Publicar el correspondiente anuncio en el BOTHA. y en un periódico de la provincia. Tercero.- Otorgar escritura pública o expedir documento con las solemnidades y requisitos exigidos para las actas de los acuerdos, con el contenido expresado en el Art. 113.1 del Reglamento de Gestión Urbanística a los efectos de inscribir el Proyecto de Reparcelación en el Registro de la Propiedad. Cuarto.- Remitir un ejemplar del Proyecto de Reparcelación al Servicio de Catastro y Tributos Locales de la Diputación Foral de Alava, para el otorgamiento de referencias catastrales a las fincas resultantes, de forma previa a su inscripción en el Registro de la Propiedad una vez firme en vía administrativa el acuerdo de aprobación definitiva del Proyecto de Reparcelación. Quinto.- Comunicar el presente acuerdo a los interesados y al Departamento Municipal de Patrimonio para su conocimiento y efectos oportunos.” Lo que traslado a Vds. para su conocimiento y efectos pertinentes, con la advertencia de que contra el trascrito acuerdo que pone fin a la vía administrativa, podrá interponer los recursos que a continuación se citan. OFRECIMIENTO DE RECURSOS. Medios de Impugnación: Contra la resolución que se le notifica, que es definitiva en vía administrativa, podrá interponer Recurso Contencioso-Administrativo, ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de Vitoria-Gasteiz, sito en la c/ Avda. de Gasteiz nº 18 -Palacio de Justicia-, en el plazo de DOS MESES a contar desde el día siguiente al de esta notificación. Ahora bien, con carácter potestativo (enteramente voluntario) y previo al recurso contencioso-administrativo señalado en el párrafo anterior, podrá interponer ante el mismo órgano que ha dictado la resolución, Recurso de Reposición en el plazo de UN MES que se contará, también, desde el día siguiente al de recibir esta notificación. Si interpuesto Recurso de Reposición, transcurriese UN (1) MES sin que le sea notificada su resolución, deberá entender desestimado el Recurso y frente a esta desestimación presunta, podrá interponer el arriba señalado Recurso Contencioso-Administrativo, dentro del plazo de SEIS (6) MESES, contados desde el día siguiente a aquel en que se ha debido entender desestimada la reposición. No obstante, podrá ejercitar cualquier otro Recurso o acción que pudiera estimar procedente. Amurrio, 2 de junio de 2.008.– El Alcalde, PABLO R. ISASI.
KRIPAN
KRIPAN
Horiek horrela, SAPUR 9ko Batzarraren berriro lurzatikatzeko proiektua behin betiko onartu zen”. Udal diruzaintzan ordaindu dira txosten teknikoan adierazten diren zenbatekoak. Beraz, Lurzoruaren eta Hirigintzaren ekainaren 30eko 2/2006 Legearen 42.-49. eta 163.-165. artikuluek, Toki Araubidearen Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 21.1.j) eta 21.3 artikuluek eta aplikatu beharreko gainerakoek xedatutakoarekin bat etorriz, Tokiko Gobernu Batzarrak, Hirigintza, Herrilan eta Zerbitzuen Batzordeko lehendakaritzaren proposamena azterturik, eta EAJ/PNVko ordezkaria abstenitu dela, ondokoa erabaki da: Lehenengoa.- SAPUR 9 berriro lurzatikatzeko proiektua behin betiko onartzea. Proiektu horri 2008ko urtarrilaren 31n eman zitzaion sarrera Amurrioko Udal erregistroan. Bigarrena.- Iragarki hori BOTHAn eta lurraldeko egunkari batean argitaratzea. Hirugarrena.- Eskritura publikoa egilestea edo erabakien aktetarako eskatutako solemnitateak eta betekizunak jasotzen dituen agiria egitea. Horiek, berriro lurzatikatzeko proiektua jabetza erregistroan inskribatze aldera, Hirigintza Kudeatzeko Arautegiak 113.1 artikuluan xedatutakoak jasoko dituzte. Laugarrena.- Berriro lurzatikatzeko proiektuaren ale bat Arabako Foru Aldundiko Udal Zerga eta Katastro Zerbitzura bidaltzea, berriro lurzatikatzeko proiektua behin betiko onartzen duen proiektuaren erabakia administrazio bidean irmoa dela, ondorio diren lurzati berriei beste katastro zenbaki batzuk emateko jabetza erregistroan inskribatu aurretik. Bosgarrena.- Erabaki hau interesdunei eta Ondarearen Udal Sailari jakinaraztea, jakinaren gainean egon daitezen eta dagozkion ondorioak izan ditzan”. Aurrekoa jakinarazten dizuet jakinaren gainean egon zaitezten eta dagozkion ondorioak izan ditzan. Halaber, administrazio bidea agortzen duen erabaki honen aurka ondoren zerrendatzen diren errekurtsoak aurkeztu ahal direla ohartarazten dizuet. ERREKURTSOAK. Aurkatze bidea: administrazio bidea agortzen duen eta jakinarazten den ebazpen honen aurka, administrazioarekiko auzi errekurtsoa jarri ahal izango da Vitoria-Gasteizko Administrazioarekiko Auzietarako Epaitegian (Gasteiz hiribidea, 18 –Justizia Jauregia). Horretarako BI HILABETE izango dira ebazpena jakinarazi eta hurrengo egunetik aurrera. Dena den, administrazioarekiko auzi errekurtsoa aurkeztu aurretik, aukerako berraztertzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango da ebazpena eman duen organoari. Horretarako HILABETE izango da, jakinarazpen hau jaso eta hurrengo egunetik aurrera. Berraztertzeko errekurtsoa aurkeztu zenetik hilabete igaro eta ebazpenik jaso ez bada, errekurtsoa ezetsi dela esan nahiko du. Ustezko ezespen horren aurka administrazioarekiko auzi errekurtsoa aurkeztu ahal izango da. Horretarako, SEI (6) HILABETE izango dira errekurtsoa ezetsi dela jakiten denetik aurrera.
4034
4034
Nekazaritza biltegirako jarduera espedientea, Javier Galar Portillo jaunak sustatua. Javier Galar Portillo jaunak Kripango (Araba) 2 zenbakiko poligonoko 754 zenbakiko lurzatian nekazaritza biltegia jartzeko baimena eskatu dio alkatetzari. Euskal Autonomia Erkidegoko Ingurumena Babesteko otsailaren 27ko 3/1998 Lege Orokorra betez, iragarki hau hamabost egunez
Expediente Actividad de Almacén Agrícola, promovido por Javier Galar Portillo. Javier Galar Portillo, ha solicitado de esta Alcaldía licencia para la actividad de Almacén Agrícola, en la Parcela 754, del Polígono 2, en Kripan (Álava). En cumplimiento de la Ley 3/1998, de 27 de febrero, General de Protección del Medio Ambiente del País Vasco, se abre un periodo
6990
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
68
Lunes, 16 de junio de 2008
BOTHA
jarriko da jendaurrean, jarri nahi den jarduerarengatik bere burua, nola edo hala, kaltetuta ikusten duenak egokiak iruditutako oharrak egin ahal izan ditzan. Espedientea bulegoko orduetan dago ikusgai eta aztergai udal honetako idazkaritzan. Kripan, 2008ko ekainaren 9a.–Alkatea, LUIS AGUSTÍN LOERO MARAÑÓN.
de “información pública por término de quince días”, para que todo el que se considere afectado de alguna manera por la actividad que se pretende establecer, pueda hacer las observaciones pertinentes. El expediente se halla de manifiesto y puede consultarse durante las horas de oficina en la Secretaría de este Ayuntamiento. Kripan, a 9 de junio del 2008.– El Alcalde, LUIS AGUSTÍN LOERO MARAÑÓN.
LANTZIEGO
LANCIEGO 4038
4038
Zerbitzuak eskaintzeagatik eta administrazio jarduerak egiteagatik ordaindu beharreko tasak arautzen dituen zerga ordenantzaren eta etxeak edateko urez hornitzeagatik ordaindu beharreko tasa arautzen duen zerga ordenantzaren tarifak aldatzea. Nik, Lantziegoko Udaleko alkate-lehendakariak, ondokoa
Modificación de las tarifas de la Ordenanza Fiscal reguladoras de la tasa por la prestación de Servicios Públicos y por la realización de Actividades Administrativas y de la Ordenanza Fiscal reguladora de la tasa por el suministro domiciliario de agua potable. El Alcalde-Presidente del Ayuntamiento de Lanciego/Lantziego.
JAKINARAZTEN DUT:
HACE SABER:
Udalbatzak, 2008ko ekainaren 5eko osoko bilkuran, Zerbitzu publikoak eskaintzeagatik eta administrazio egintzak egiteagatik kobratu beharreko tasetako tarifak (A epigrafea: estoldak) eta Etxeak edateko urez hornitzeagatiko tasa arautzen duen zerga Ordenantza aldatzea erabaki zuen. Beraz, dagokion espedientea, udal erabakia eta ordenantza udal idazkaritzan jarriko dira jendaurrean hogeita hamar egun baliodunez, iragarki hau ALHAOn argitaratu eta hurrengo egun baliodunetik aurrera, interesdunek nahi dituzten erreklamazioak aurkeztu ahal izan ditzaten.
Lantziego, 2008ko ekainaren 9a.– Alkatea, MANUEL ZABALA GONZALEZ.
Que, acordada por este Ayuntamiento Pleno en Sesión celebrada el día 5 de junio de 2008, la Modificación de las Tarifas de la Ordenanza Fiscal reguladora de la tasa por la prestación de Servicios Públicos y por la realización de Actividades Administrativas, Epígrafe A –Alcantarillado– y de la Ordenanza Fiscal reguladora de la tasa por el suministro domiciliario de agua potable, queda expuesto al público el correspondiente expediente, acuerdo municipal y ordenanza en la Secretaría Municipal de este Ayuntamiento, durante el plazo de treinta días hábiles, contados a partir del día siguiente, también hábil, al de la publicación de este anuncio en el BOTHA, a efectos de que durante dicho plazo puedan presentarse las reclamaciones que se estimaren pertinentes. Lanciego, a 9 de junio de 2008.– El Alcalde, MANUEL ZABALA GONZÁLEZ.
MOREDA
MOREDA 4015
4015
Auzolanen ordenantzari hasierako onarpena ematea
Aprobación inicial Ordenanza de Veredas
Udalbatzak, 2008ko ekainaren 5ean egindako aparteko bilkuran, auzolanen ordenantzari behin-behineko onarpena eman zion. Aipatutako erabakia eta dagokion espedientea jendaurrean egongo dira udaletxeko idazkaritzan, interesdunek aztertu eta egoki deritzeten erreklamazioak eta iradokizunak aurkeztu ahal izan ditzaten. Horretarako, 30 egun baliodun izango dituzte, iragarki hau Arabako Lurralde Historikoaren Aldizkari Ofizialean argitaratzen denetik aurrera. Erreklamaziorik aurkeztu ezean, aldaketa hori behin betiko onartutzat joko da, beste ezein erabakiren beharrik gabe. Moreda de Álava, 2008ko ekainaren 6a.– Alkate-lehendakaria, MIRIAM GARRIDO REMIREZ DE GANUZA.
El Ayuntamiento-Pleno, en sesión Extraordinaria celebrada el día 5 de junio de 2008, acordó aprobar, provisionalmente, la Ordenanza de Veredas. Dicho acuerdo, junto con el correspondiente expediente, queda expuesto al público por un plazo de 30 días hábiles contados desde la publicación del presente anuncio en el BOTHA, durante los cuales los interesados podrán examinarlo en la Secretaría del Ayuntamiento y presentar las reclamaciones que consideren oportunas. Caso de no presentarse ninguna se entenderá aprobado definitivamente sin necesidad de adoptar nuevo acuerdo. En Moreda de Álava, a 6 de junio de 2008.– La AlcaldesaPresidenta, MIRIAM GARRIDO REMIREZ DE GANUZA.
ERRIBERAGOITIA
RIBERA ALTA 3983
3983
Animaliak edukitzeari eta babesteari buruzko zerga ordenantza behin betiko onartzea. Udal honen batzak, 2008ko urtarrilaren 4an egindako aparteko bilkuran, ondoren zerrendatzen diren zerga ordenantza aldatzeko espedienteari hasierako onarpena eman zion. Espediente hori jendaurrean egon den bitartean erreklamaziorik aurkeztu ez denez gero, behin betiko onartzen da.
Aprobación definitiva ordenanza fiscal reguladora de tenencia y protección de animales. Habiendo sido aprobado inicialmente por este Ayuntamiento, en sesión ordinaria de Pleno celebrada el día 4 de enero de 2008, el expediente confeccionado para modificar la Ordenanza Fiscal que a continuación se detallan, y no habiéndose presentado reclamaciones durante el período de su exposición al público, queda definitivamente aprobado por lo que se lleva a cabo su publicación íntegra para su entrada en vigor.
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
ANIMALIAK EDUKITZEA ETA BABESTEA ARAUTZEN DUEN ORDENANTZA
68
BOTHA
Lunes, 16 de junio de 2008
6991
ORDENANZA TIPO REGULADORA DE LA TENENCIA Y PROTECCIÓN DE ANIMALES
ZIOEN ADIERAZPENA
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
Animaliak babesteari buruzko Eusko Legebiltzarraren urriaren 29ko 6/1993 Legeak gutxieneko esparru juridikoa ezarri zuen, gizakion eta animalien arteko bizikidetza arautzeko, osasungarritasun publikoaren zainketa eta animalienganako errespetua, defentsa eta babesa uztartuz, betiere interes orokorrekin doitutako orekaren barruan.
La Ley del Parlamento Vasco 6/1993, de 29 de octubre, de Protección de los Animales introdujo un marco jurídico mínimo para ordenar la convivencia de los seres humanos con los animales conjugando la preservación de la salubridad pública con su respeto, defensa y protección, y dentro de un equilibrio ajustado a los intereses generales. Desde la publicación y entrada en vigor de la mencionada Ley se ha producido un notable incremento cuantitativo en el fenómeno social de la tenencia de animales y un paralelo incremento cualitativo en la conciencia social sobre los derechos de los animales y la exigencia de un marco más exigente para ordenar su adecuada convivencia en un ámbito social moderno. Por otra parte, ha habido un importante proceso de regulación normativa de la materia, cuya expresión más importante probablemente haya sido la Ley 50/1999, de 23 de diciembre, sobre el Régimen Jurídico de la Tenencia de Animales Potencialmente Peligrosos que, ante la alarma social creada por la tenencia de determinados animales de tal naturaleza, vino a establecer un exigente régimen para su tenencia incluyendo la obligatoriedad de la obtención de una licencia previa y de unas condiciones especiales de tenencia.
Aipatutako Lege hori argitaratu eta indarrean sartu zenetik, gehikuntza kuantitatibo nabaria izan da animaliak edukitzearen fenomeno sozialean eta, horrekin batera, baita animalien eskubideei eta gizarteeremu modernoan bizikidetza egokia arautzeko marko zorrotzagoren baten beharrizanari buruzko kontzientzia sozialean ere. Beste alde batetik, arlo honetan arauzko erregulaziorako prozesu sendoa egon da. Horren adierazgarririk garrantzitsuena, seguruenik, animalia arriskutsuak edukitzeko araubide juridikoari buruzko abenduaren 23ko 50/1999 Legea izan zen. Izaera arriskutsuko zenbait animalia edukitzeak gizartean sortutako kezkari erantzun nahian, Lege horrek araubide zorrotza ezarri zuen era horretako animaliak edukitzeari dagokionez, aldez aurretik baimena eskuratzeko betebeharra eta animaliok edukitzeko baldintza berezien derrigorrezkotasuna eskatuz, besteak beste. Hasieran, abenduaren 23ko 50/1999 Legea behar bezala aplikatzeko beharrezko legegintza-garapenik ez zenez egon, gure eremu autonomikoan berariazko arau bat onestearen alde egin zen, Euskal Autonomia Erkidegoan txakurrak edukitzeko arauak ematen dituen apirilaren 4ko 66/2000 Dekretua xedatuz, hain zuzen. Beste hainbat gairen artean, «arriskutsuak izan daitezkeen animalien» figura ezarri zuen, zenbait animalia edukitzeak gizartean sortutako aipatutako kezkari erantzuteko asmoz. Hala ere, arau horren indarraldia arras eztabaidatua izan zen, martxoaren 22ko 287/2002 Errege Dekretua argitaratu zenean. Dekretu horren bidez abenduaren 23ko 50/1999 Legea garatzen zen, Lege horren aplikazio-eremua zehaztasunez mugatuz, neurri handi batean oinarrizko izaerarekin. Segurtasun juridiko gabeko egoera sortu berria gainditu eta erregulaziorako marko egonkorra finkatzeko, Euskal Autonomia Erkidegoan txakurrak edukitzeari buruzko ekainaren 1eko 101/2004 Dekretua argitaratu da. Dekretu horrek, berrikuntza batzuekin, aurreko araudia moldatu eta, beharrezkoa izan den kasuetan, hasieran aipatutako animaliak babesteari buruzko urriaren 29ko 6/1993 Legearen testuinguruan kokatu du. Segurtasun juridiko gabeko egoera sortu berria gainditu eta erregulaziorako marko egonkorra finkatzeko, Euskal Autonomia Erkidegoan txakurrak edukitzeari buruzko ekainaren 1eko 101/2004 Dekretua argitaratu da. Dekretu horrek, berrikuntza batzuekin, aurreko araudia moldatu eta, beharrezkoa izan den kasuetan, hasieran aipatutako animaliak babesteari buruzko urriaren 29ko 6/1993 Legearen testuinguruan kokatu du.
En un primer momento y ante la falta de desarrollo legislativo de la Ley 50/1999, de 23 de diciembre, necesario para su debida aplicación, se optó en nuestro ámbito autonómico por la aprobación de una norma específica como fue el Decreto 66/2000, de 4 de abril, Regulador de la Tenencia de Animales de la Especie Canina en la Comunidad Autónoma del País Vasco que, entre otros extremos, introdujo la figura de los Animales de Riesgo para atender la mencionada preocupación social ante la tenencia de determinados animales, no obstante la vigencia de dicha norma quedó seriamente cuestionada por la publicación del Real Decreto 287/2002, de 22 de marzo, por el que se desarrolla la Ley 50/1999, de 23 de diciembre, que vino a delimitar con precisión el ámbito de aplicación de la mencionada Ley, en gran medida de carácter básico. Para superar la situación de inseguridad jurídica creada y fijar un marco estable de regulación se ha publicado el Decreto 101/2004, de 1 de junio, sobre tenencia de animales de la especie canina en el País Vasco que, con determinadas innovaciones, refunde la normativa anterior enmarcándola, cuando es necesario, en el contexto de la inicialmente citada Ley 6/1993, de 29 de octubre, de Protección de los Animales. Pues bien, la presente Ordenanza recoge y actualiza todo el proceso señalado así como otras normas que inciden en la tenencia, protección y comercialización de los animales, adecuándolas al ámbito de actuación municipal de manera que se disponga de un instrumento útil y eficaz para regular, controlar e intervenir en la complejidad interconexa de aspectos y ámbitos de actuación relacionados con la tenencia de animales y con el consiguiente fenómeno de su convivencia con los seres humanos en el marco de sociedades modernas y complejas.
I. TITULUA XEDEA, APLIKAZIO EREMUA ETA DEFINIZIOAK
TITULO I OBJETO, AMBITO DE APLICACIÓN Y DEFINICIONES
I. KAPITULUA XEDEA ETA APLIKAZIO EREMUA
CAPITULO I OBJETO Y AMBITO DE APLICACIÓN
1. artikulua.- Xedea. Ordenantza honen xedea da, batetik, Erriberagoitia udalerrian leudekeen animaliak babestu, eduki eta saltzeko arauak ezartzea, erroldatutakoak izan ala ez, bertan erregistratutakoak izan ala ez, animalion jabeen edo edukitzaileen bizilekua edozein izanik eta, bestetik, euren eta pertsonen arteko elkarbizitza harmonizatzea ingurumenaren osasunerako eta pertsonen eta ondasunen lasaitasun, osasun eta segurtasunerako balizko arriskuekin.
Artículo 1.- Objeto. Es objeto de la presente Ordenanza establecer normas para protección, tenencia, y venta de los animales que se encuentren en el Municipio de RIBERA ALTA con independencia de que se encuentren o no censados, o registrados en él y sea cual fuere el lugar de residencia de los/as dueños/as o poseedores/as, armonizando la convivencia de los mismos y las personas con los posibles riesgos para la sanidad ambiental y la tranquilidad, salud y seguridad de personas y bienes.
6992
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
Horretarako, tratua, higienea eta zainketaren ikuspuntutik animaliek gutxienez jaso beharreko arretak finkatu, eta establezimendu berezietan egoteari, osasun-sorospenari, merkaturatzeari eta saltzeari buruzko arauak ezartzen ditu. Era berean, arriskugarriak izan daitezkeen animaliak edukitzeari buruzko erregimen juridikoa arautzen du, eta baimenaren beharrizana, animaliok edukitzeko baldintza orokorrak eta erregistroen araubidea ere kontuan hartzen ditu. 2. artikulua.- Baztertzeak. Honako hauek geratuko dira ordenantza honetatik kanpo, eta araudi berezia izango dute: a) ehiza b) arrantza c) basa fauna bere ingurumenean kontserbatu eta babestea.
68
BOTHA
Lunes, 16 de junio de 2008
Para ello fija las atenciones mínimas que han de recibir los animales en cuanto a trato, higiene y cuidado, protección y transporte, y establece las normas sobre su estancia en establecimientos especializados, atención sanitaria, comercialización y venta. Asimismo se regula el régimen jurídico de la tenencia de animales potencialmente peligrosos, contemplando la sujeción a Licencia, condiciones generales de la tenencia y régimen de registros.
d) zezenketak e) abeltzaintza, gizentzeko animalien hazkuntza gisa ulertuta, kontrola horretarako eskumena duten beste administrazio publiko batzuei badagokie. f) animaliak esperimentaziorako eta beste helburu zientifiko batzuetarako erabiltzea.
Artículo 2.- Exclusiones. Quedan excluidos de la presente Ordenanza y se regirán por su normativa propia: a) La Caza. b) La Pesca. c) La conservación y protección de la fauna silvestre en su medio natural. d) Los espectáculos taurinos e) La Ganadería entendida como cría de animales con fines de abastos, cuyo control se ejerza por otras administraciones públicas competentes. f) La utilización de animales para experimentación y otros fines científicos.
II. KAPITULUA DEFINIZIOAK
CAPITULO II DEFINICIONES
3. artikulua.- Definizioak. 1) Ordenantza honen ondorioetarako, etxeko animalia da bizirik iraun ahal izateko pertsona baten menpe egon behar duen animalia.
Artículo 3.- Definiciones. 1) Se considera animal doméstico, a los efectos de la presente Ordenanza, aquél que depende de la mano de una persona para su subsistencia. 2) Se considera animal domesticado aquél que, habiendo nacido silvestre y libre, es acostumbrado a la vista y compañía de la persona, dependiendo definitivamente de ésta para su subsistencia. 3) Son animales salvajes en cautividad aquellos que, habiendo nacido silvestres o en cautividad, son sometidos a condiciones de cautiverio, pero no de aprendizaje, para su domesticación. 4) Son animales potencialmente peligrosos los que perteneciendo a la fauna salvaje, siendo utilizados como animales domésticos o de compañía, con independencia de su agresividad, pertenecen a especies o razas que tengan capacidad de causar muerte o lesiones a las personas o a otros animales y daños a las cosas. También tendrán la consideración de potencialmente peligrosos los animales domésticos o de compañía que reglamentariamente se determinen y, en particular, los animales de la especie canina determinados en los AnexoS I y II al Decreto 101/2004, de 1 de junio, así como los declarados con tal carácter conforme a su artículo 10.1.c). 5) Son animales de explotación todos aquellos que, adaptados al entorno humano, sean mantenidos por el ser humano con fines lucrativos, bien de los animales en sí o de las producciones que generan. 6) Son perros sometidos a condiciones especiales para su tenencia, aquellos ejemplares concretos que por sus circunstancias etológicas, puedan ser sometidos por la autoridad municipal a condiciones especiales para su tenencia.
2) Animalia etxekotua da basoan eta aske jaio arren pertsonak ikustera eta pertsonekin egotera jarri dena, eta, ondorioz, bizi ahal izateko pertsonen menpe egon beharko duena. 3) Animalia basati gatibua da basoan eta aske edota gatibu jaio arren gatibutasun baldintzak pairatu duena baina etxekotu gabe bizi dena. 4) Arriskutsuak izan daitezkeen animaliatzat hartuko dira basatiak izanik etxe-abere gisa edo konpainiako animalia gisa erabiltzen direnak eta, agresibitatea kontuan hartu gabe, gizakiak edo beste animalia batzuk hiltzeko edo gauzei kalteak eragiteko gaitasundun espezie edo arrazatakoak direnak. Arriskutsuak izan daitezkeen animaliatzat hartuko dira, baita ere, erregelamenduz zehaztutako etxe-abereak edo konpainiakoak eta, bereziki, ekainaren 1eko 101/2004 Dekretuko I. eta II. eranskinetan zehaztutako txakur espezieetakoak, eta bertako 10.1.c) artikuluan izaera horretakotzat izendatutakoak. 5) Ustiapen animaliatzat hartuko dira, giza ingurunera egokituak izan ondoren, gizakiari esker bizirik irauten dutenak, betiere irabaziak lortzeko helburuarekin, bai animaliekin eurekin bai animalioi esker lortutako ekoizpenekin 6) Edukitzeko baldintza berezipeko txakurtzat hartuko dira beraien ezaugarri etologikoengatik etxean eduki ahal izateko udal agintaritzak baldintza bereziduntzat izenda ditzakeen txakurrak.
II. TITULUA ANIMALIAK EDUKITZEAREN ARAUBIDE JURIDIKOA
TITULO II REGIMEN JURÍDICO DE LA TENENCIA DE ANIMALES
I. KAPITULUA XEDAPEN OROKORRAK
CAPITULO I NORMAS DE CARÁCTER GENERAL
4. artikulua.- Betebeharrak. 1.- Jabeak higiene eta osasun baldintza onetan eduki behar du animalia, aterperako instalazio egokiak, janaria eta edaria, albaitaritza-laguntza eta ariketa fisikorako aukera eman behar dizkio, eta animaliari beraren beharrizan fisiologiko eta etologikoen araberako arreta eskaini behar dio, animaliaren espeziea eta arraza kontuan hartuta.
Artículo 4.- Obligaciones 1.-El poseedor de un animal deberá mantenerlo en buenas condiciones higiénico-sanitarias, procurándole instalaciones adecuadas para su cobijo, proporcionándole alimentación y bebida, prestándoles asistencia veterinaria y dándoles la oportunidad de ejercicio físico y atendiéndole de acuerdo con sus necesidades fisiológicas y etológicas en función de su especie y raza. 2.-En particular, se establecen las siguientes condiciones mínimas de mantenimiento de los animales: a) Proveer de agua potable y alimentación suficiente y equilibrada para mantener unos buenos niveles de nutrición y salud.
2.- Bereziki, animalien mantenurako gutxieneko baldintza hauek ezarri dira: a) Edateko ur eta elikagai nahikoa eta orekatua ematea, nutrizio eta osasun maila egokia izan dezan.
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
b) Espazio, aireztapen, hezetasun, tenperatura, argitasun eta aterpe egokia eta beharrezkoak eskaintzea, animaliak inolako sufrimendurik izan ez dezan eta bizitzeko premiei erantzuteko aukera edukitzeaz gain ongizateaz goza dezan. c) Bizilekuak garbi, desinfektatuta eta desintsektatuta edukitzea, gorozkiak eta gernua aldian-aldian garbituz. d) Ibilgailu batek ezin du animaliaren ohiko bizitokia izan. e) Animaliak ibilgailu pribatuan garraiatzeko ezinbestekoaizango da animalientzat nahikoa espazio izatea, aire libretik babestuta, animaliak gidariaren jardunari inolako trabarik egin gabe, trafikosegurtasuna arriskuan jarri gabe eta ikuspuntu etologiko edo fisiologikotik animaliarentzat baldintza desegokirik gabe. f) Aparkatutako ibilgailuren baten barruan animaliaren bat utzi bada, ibilgailuak ezin izango ditu egin 4 ordu baino gehiago aparkatuta eta, udan, ahal bada gerizpetan utzi beharko dira, beti ondo aireztatuta. 3.- Animaliaren jabeak edo edukitzaileak uste badu animaliak gaixotasun kutsagarriren bat izan lezakeela, albaitariari eman beharko dio horren berri eta, albaitariak, eskumendun agintaritzari jakinarazi beharko dio, baldin eta zoonosia dela uste edo hala egiaztatu ahal izan badu. 4. Albaitariak diagnostikatzen badu animalia batek gizakiak edota beste animalia batzuk kutsatzeko moduko gaixotasun infektaberaduna izan dezakeela eta, haren iritzian, animalia hiltzea komeni bada, sistema eutanasiko baimenduren baten bidez hil beharko da, animaliaren jabearen kargura. 5. artikulua.- Animalien identifikazioa 1. Txakurren jabe edo edukitzaileak eta soilik ohiko bizilekutik irteten diren katuenak behartuta daude animaliok identifikatuta eta ohiko bizileku duten udalerriko udaletxean erroldatuta edukitzera; horretarako, hilabeteko epea izango dute, animalia jaio den edota eskuratu duten egunetik hasita. Betebeharra udalerrian modu iraunkorrean bizi diren edo hiru hilabete baino gehiago daramatzaten animalien jabeek izango dute. Betebehar hau, konpainiako beste animalia batzuentzat ere kontuan izan beharko da. 2. Identifikaziorako, txakurraren edo katuaren lepoaren ezkerraldean mikrotxipa edo osagai elektroniko bat jarriko dio albaitari ofizialen batek, foru edo udal albaitariak, edo animalia txikientzat gaitutako albaitari pribatuak. Inplantazio hori Nekazaritza eta Arrantza sailburuaren 1993ko maiatzaren 5eko Aginduan ezarritakoari jarraituz egingo da, zeinaren bidez Euskal Autonomia Erkidegoan animaliak identifikatzeko metodo elektrikoen erabilera eta ezar litekeen beste edozein arautan xedatutakoa erregulatzen den. Animalia identifikatzerakoan, albaitari ofizial edo gaitu jarduleak Kartilla Ofiziala eta animaliaren identifikaziorako agiri bat beteko ditu, eta 1993ko maiatzaren 5eko Aginduaren arabera sortutako Euskal Autonomia Erkidegoko Animaliak Identifikatzeko Erregistro Orokorrean (AIEO) erregistratzeko eskabidea egingo du. Agiri hori eskuragarri izango dute interesatuek albaitari ofizialen edo gaituen bulegoetan. Ale bat lanean diharduen albaitariaren eskuetan egongo da, eta beste bi ale animaliaren jabeari emango zaizkio; aleetako bat Eusko Jaurlaritzako Nekazaritza eta Arrantza Sailera bidali beharko du, NANaren fotokopiarekin batera, datuak AIEOan sartu ahal izateko. 3. Ez erroldatzea, edo epez kanpo egitea, arau-haustea izango da animaliak babesteari buruzko Legearen 27.1.a artikuluan xedatutakoari jarraituz. 4. Animaliaren jabeak AIEOri jakinarazi behar dio erregistro horretako datuetan izandako edozein aldaketa, zehatzean esanda honako baten bat aldatu bada: a) Jabeari edota txakurrari buruzko datuen aldaketa. b) Jabe aldaketa. c) Animaliari baja ematea, hil egin delako edo Euskal Autonomia Erkidegotik kanpora eraman delako behin betiko. d) Animalia galdu egin delako edo lapurtu egin dutelako.
68
BOTHA
Lunes, 16 de junio de 2008
6993
b) Disponer de espacio, ventilación, humedad, temperatura, luz y cobijo adecuados y necesarios para no evitar ningún sufrimiento y para satisfacer sus necesidades vitales y su bienestar. c) Mantener los alojamientos limpios, desinfectados y desinsectados retirando periódicamente los excrementos y los orines. d) No pueden tener como alojamiento habitual los vehículos. e) El transporte de animales en vehículos particulares se tiene que efectuar en un espacio suficiente, protegido de la intemperie y de las diferencias climáticas fuertes y de forma que no pueda ser perturbada la acción del/de la conductor/a, se comprometa la seguridad del tráfico o les suponga condiciones inadecuadas desde el punto de vista etológico o fisiológico. f) Los vehículos estacionados que alberguen en su interior algún animal no podrán estar más de 4 horas estacionados y en los meses de verano, tendrán que ubicarse preferentemente en una zona de sombra facilitando en todo momento la ventilación. 3.- Cuando un/a propietario/a o tenedor/a considerara que un animal pudiera padecer una enfermedad contagiosa, lo pondrá en conocimiento de su veterinario/a quien deberá comunicarlo a continuación a la autoridad competente en el caso de que sospeche o pueda confirmar que se trata de una zoonosis. 4.- Todos los animales con enfermedad susceptible de contagio para las personas y/o para los animales, diagnosticada por un veterinario/a y que a su juicio, tengan que ser sacrificados, lo serán por un sistema eutanásico, autorizado, con cargo al/a la propietario/a. Artículo 5.- Identificación de animales 1.- Los propietarios o poseedores de perros y sólo los de aquellos gatos que salgan del domicilio habitual están obligados a tenerlos identificados y censados en el Ayuntamiento en el plazo de un mes desde el nacimiento o la adquisición, siempre que se hallen de manera permanente o por periodo superior a tres meses en el municipio. Esta obligación podrá hacerse extensiva a otros animales de compañía. 2.- La identificación se efectuará mediante la implantación, en la parte lateral izquierda del cuello del perro o del gato de un microchip o elemento microelectrónico que será efectuada por veterinario oficial, foral o municipal, o por veterinario privado habilitado para pequeños animales. Dicha implantación se hará conforme a lo dispuesto en la Orden de 5 de mayo de 1993, del Consejero de Agricultura y Pesca, por la que se regula la utilización de métodos electrónicos de identificación animal en la Comunidad Autónoma del País Vasco, así como a lo que se disponga en cualesquiera otras normas que se puedan establecer. En el momento de la identificación del animal el veterinario oficial o habilitado actuante rellenará la Cartilla Oficial y un documento de identificación y solicitud de inscripción en el Registro General de Identificación Animal de la Comunidad Autónoma del País Vasco (REGIA), creado en virtud de la Orden de 5 de mayo de 1993. El documento estará a disposición de los interesados en los despachos de los veterinarios oficiales o habilitados. Un ejemplar quedará en poder del veterinario actuante, entregando los otros dos al propietario del animal que deberá remitir uno de ellos al Departamento de Agricultura y Pesca del Gobierno Vasco, junto con la copia del DNI, para proceder a la inscripción de los datos en el REGIA. 3.- La falta de identificación censal, o la no realización de la misma en el plazo previsto, constituirá infracción a tenor de lo dispuesto en el artículo 27.1.a de la Ley de Protección de Animales. 4.- El propietario del animal deberá comunicar al REGIA cualquier variación de los datos contenidos en el citado registro y en concreto los siguientes: a) Modificación de los datos relativos al titular y/o animal. b) Cambios de titularidad. c) Baja del animal motivada por fallecimiento o por traslado definitivo fuera de la CAPV. d) Desaparición por pérdida o robo.
6994
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
10 eguneko epean eman beharko da horren berri, baina animalia galdu edo norbaitek lapurtu egin badu, orduan, 48 ordukoa izango da epea, galtze edo salaketa egunetik zenbatzen hasita, eta salaketaren kopia bat erakutsi beharko da Aldaketa eskatzeko edo gertakaria jasotzeko, udalean edo foru aldundian, edo gaitutako albaitarien bulegoetan, eskuragarri egongo den agiria erabiliko da, eta agiri horri NANaren fotokopia bat gehitu beharko zaio. Izan ere, a), c) eta d) puntuetan aurreikusitako kasuetan, interesatuak AIEOra dagokion alea bidali beharko du. Izatez, b) idatz zatian xedatutako kasuetan, hau da, salmenta, dohaintza edo indarrean dagoen legerian ezarritako beste moduren bat erabilita eskualdatze bat egiten denean, parte hartzen duten aldeek aldaketa eskatzeko agiria bete beharko dute, agiri horrek zenbaki bat eramango duelarik, eta lau ale bete beharko direlarik. Udal Osasun Zerbitzuak edo aldundiak Kartilla Ofizialean jaso eta ikus-onetsiko du eskualdatze hori, eta erabilitako agiriaren zenbakia ere adieraziko du bertan. Ale bat parte hartu duen erakunde edo albaitariaren eskuetan geratuko da, beste ale bat animalia eskualdatu duenaren eskuetan, eta beste bi aleak, berriz, jabe berriak jasoko ditu. Jabe berri horrek AIEOra bidali beharko du ale bat, eskualdatzea egiten den egunetik kontatzen hasita hilabete baino lehen. Animalia saldu edo eman ahal izateko betebeharra izango jabe berriari behar bezala identifikatuta eta erroldatuta dagoen eta Kartilla Ofiziala eguneratuta duen animalia entregatzea. Artikulu honetan adierazi diren erroldatzeari buruzko aldaketak Erregistroari ez jakinaraztea arau-haustea izango da, animaliak babesteko Legearen 27.1 a) artikuluan ezarritakoaren arabera. 6. artikulua.- Edukitzeko baldintzak 1.- Kode Zibilaren 1905. artikuluan ezarritakoaren arabera, animaliaren edukitzailea izango da animaliak sortu ditzan kalte, galera eta arazoen erantzulea. 2.- Animaliaren edukitzaileak beharrezko neurriak hartu beharko ditu haren gorozkiak bide eta espazio publikoetan geratu ez daitezen. Idatz zati honetan ezarritakoa betetzen ez dena arau-hauste arintzat joko da hondakinei buruzko apirilaren 21eko 10/1998 Legean, 34.4.c) artikuluan ezarritakoaren arabera. Hori guztia, aipatutako legeak baimendutako neurri osagarriak erabakitzeko aukeraren kaltetan izan gabe. 3.- Erroldatua edota erregistratua egon behar duen animaliaren edukitzaileak berak, edo berorrek baimendutako norbaitek salatu behar du, hala balitz, animalia galdu izana. 7. artikulua.- Edukitzeko baldintzak 1. Izaera orokorrarekin, baimenduta dago etxe abereak edo etxekotutakoak ohiko bizilekuan edukitzea. 2.- Eskumendun udal agintaritzak mugak jarri ahal izango dizkio animaliak edukitzeko baimenari edota eduki ahal den animalia-kopuru maximoari, animalion bizitokiaren ezaugarriak, instalazioen egokitasuna, eta higiene eta osasun baldintzak kontuan hartuta, eta auzokoentzat edo beste edozeinentzat, edo animaliarentzat berarentzat edo beste batzuentzat, egoera arriskutsu edo eragozpenen bat eragin dezaketen kasuetan. Udal agintaritzak animaliak edukitzeari buruzko gorabeheren informazioa eta dokumentazioa, edo animalia bera erakusteko eskatu ahal dizkio interesatuari. Eskari hori ez betetzea arau hauste larritzat joko da ordenantza honetako 44. artikuluan ezarritakoari jarraituz. 8. artikulua.- Abandonatutako animaliak Abandonatutako animaliatzat hartuko da jatorriaren eta jabearen inolako identifikaziorik gabe egoteaz gain bakar-bakarrik dabilena, edo identifikazioa aldean eraman arren jabeak edo baimendutako pertsonak animalia galdu izana salatu ez duena. 9. artikulua.— Nola jardun animalia abandonatuen kasuan 1) Abandonatutako animaliak administrazioak jasoko ditu, bere zerbitzu baten bidez edo itundutako baten bidez. Animaliak harrapatu eta garraiatzeko erabilitako bideek baldintza higieniko-sanitario
68
BOTHA
Lunes, 16 de junio de 2008
La comunicación deberá realizarse en el plazo de 10 días, salvo en el caso de pérdida o robo que deberá efectuarse en el plazo de 48 horas desde el extravío o denuncia aportando una copia de la denuncia. La solicitud de modificación o incidencia, a la que se adjuntará copia del DNI, se realizará mediante un documento que estará a disposición de los interesados en el Ayuntamiento y en la Diputación Foral, así como en los despachos de los veterinarios habilitados. En los casos previstos en los puntos a), c) y d), el interesado remitirá el ejemplar oportuno al REGIA. Para los casos previstos en el apartado b), es decir, cuando se produzca una transmisión, por venta, donación o cualquier otra forma prevista en la legislación vigente las partes actuantes deberán rellenar el documento de solicitud de modificación, numerado y por cuadriplicado ejemplar. La anotación y visado de la transmisión en la Cartilla Oficial deberá realizarla el Servicio de Sanidad Municipal o la Diputación, debiendo anotar en la misma el número de documento utilizado. Un documento quedará en poder de la instancia actuante, otra en poder del transmisor, y dos en poder del nuevo propietario que será el obligado a remitir al REGIA un ejemplar en el plazo de un mes desde la fecha de transmisión. Cualquier venta o cesión conllevará la obligación de entregar al nuevo propietario los animales debidamente identificados, censados y con la Cartilla Oficial actualizada. La falta de comunicación al Registro de las variaciones en la identificación censal contenidas en este artículo, constituirá infracción conforme al artículo 27.1 a) de la Ley de Protección de Animales. Artículo 6.- Condiciones de la Tenencia 1.- El poseedor de un animal será responsable de los daños, perjuicios y molestias que causare, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 1.905 del código civil. 2.- El poseedor de un animal deberá adoptar las medidas necesarias para impedir que queden depositados los excrementos en las vías y espacios públicos. El incumplimiento de lo establecido en este apartado será considerado infracción leve de acuerdo con lo establecido en el artículo 344-c) de la ley 10/1998, de 21 de Abril, sobre residuos. Todo ello sin perjuicio de la posible adopción de medidas complementarias que autoriza dicha ley. 3.- El poseedor de un animal sujeto a censo y/o registro, o persona por él autorizada, deberá denunciar, en su caso, su pérdida o extravío. Artículo 7.- Limitaciones a la Tenencia 1.- Con carácter general se autoriza la tenencia de animales domésticos y domesticados en los domicilios particulares. 2.- La autoridad municipal competente podrá limitar la tenencia y/o el número de animales máximo atendiendo a las circunstancias de alojamiento, la adecuación de las instalaciones, las condiciones higiénico-sanitarias, así como por la no existencia de situación alguna de peligro o de incomodidad, objetivas, para los/as vecinos/as o para otras personas en general, o para el propio animal u otros animales. La autoridad municipal podrá requerir al interesado para que facilite la información y documentación relativa a las circunstancias de la tenencia de los animales o la puesta a disposición del animal. su incumplimiento será constitutivo de infracción graves a tenor de lo establecido en el artículo 44 de la presente ordenanza. Artículo 8- Animales abandonados Se considera animal abandonado aquel que no lleve ninguna identificación del origen y del/de la propietario/a, ni vaya acompañado de persona alguna, así como aquel que, portando su identificación, no haya sido denunciado su extravío por su propietario/a o persona autorizada. Artículo 9.- Procedimiento ante animales abandonados 1) Los animales abandonados, serán recogidos por la Administración mediante el Servicio propio o concertado. Los medios usados en la captura y transporte tendrán las condiciones higiénico-
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
egokiak beteko dituzte, eta animaliei ez die oinazerik emango bidezkotu gabe. 2) Aurreko puntuan aipatutako animalia horiek animaliak biltzeko zentroan egongo dira legeak ezarritako epean. Jabeak, animalia berreskuratu nahi izanez gero, jabea dela egiaztatu beharko du eta mantenuko eta egonaldiko gastuak ordaindu. Animaliaren osasunak hala eskatzen badu, animalia arriskutsua delako edo animalia sufritzen ari delako, epe hori behar hainbeste murriztuko da, zerbitzu horretako albaitariak esandakoaren arabera. 3) Epe hori agortu ondoren, identifikatu gabeko animalia inork berreskuratu ez badu, honako neurriren bat hartu ahal izango da: animaliaz jabetu, hala eskatu eta, ordenantza honetako I. eranskinean jasotako moduan, animaliaren osasun egoera administratiboa erregula dezanari utzi edo, azken aukeran, sakrifizio eutanasikoa gauzatu. Edozein unetan, konpainiako animalien zaintza beste pertsona fisiko edo juridiko batzuen esku utzi ahal izango da behin-behingoz. 4) Animalia identifikatuta badago, jabeari jakinaraziko zaio, froga eta guzti, animalia jaso edota hartu egin dela, eta jabeak zazpi egun baliodun izango ditu animalia berreskuratzeko, animalia zentro horretan edukitzeak eragin dituen gastuak ordaindu ondoren. Epe hori igaro eta jabeak animalia berreskuratu ez badu, aurreko zenbakian adierazitakoa aplikatuko da. 5) Animaliak konortea galarazi ondoren hilko dira, sufrimendurik ematen ez duten prozeduren bidez, albaitari baten kontrol eta erantzukizun pean. 10. artikulua.- Kaleko animaliak 1. Animaliek gizakioi eta ondasunei eragin liezazkiguketen eragozpenak edota arriskuak ekiditeko, hiritarrek udal osasun zerbitzuei jakinaraziko diete kaleko animalien edo abandonatutako animalien presentzia. 2. Debekatuta dago bide publikoan eta orubeetan hegazti, txakur, katu eta kaleko beste edozein animaliari janaria ematea, berariazko baimenik eman ez bada. Paragrafo horretan azaldutakoa ez betetzea arau haustea izango da ordenantza honen 45. artikuluan xedatutakoarekin bat etorrita. 3. Herri barruan animalia espezieren bat kontrolik gabe ugalduz gero, populazioa kontrolatzeko behar diren neurriak hartuko dituzte udal agintariek. 4. Udalak katuen koloniak sustatu ditzake animaliok hiltzearen ordez. kolonia horietan bildutako katuak kontrolpean egongo dira, behar bezala esterilizatuta eta espazio publikoetan, irabazpide gabeko antolakuntza eta erakundeen ardurapean. 11. artikulua.— Nola jardun animaliak eraso egin badu 1) Animalia batek norbait eraso izanaren salaketa jaso edo horren berri daukan udal zerbitzuak erasoa egin duen animaliaren edota haren jabea identifikatzen lagunduko duen datu oro bilduko du salatzailearengandik edo gertakarien jakinarazpena egin duenarengandik, eta berehala jarriko ditu datu horiek administrazio-espedienteaz arduratuko den agintaritzaren eskuetan, alegia, txakurra erroldatuta dagoen eta, halakorik ezean, jabea bizi den udalerriko udalaren eskuetan, eta dokumentazio guztia udal horretara eramango da. 2) Erasotzerakoan hozka egin badu eta horrek lesioren bat sortu badu, erakunde eskudunak espedientea ireki dela jakinaraziko die Osasun Saileko Zaintza Epidemiologikoko Unitateari eta foru aldundietako abere osasuneko zerbitzuei. Lesioak eragin dituen animaliaren jabeak 24 ordu izango ditu animalia berak aukeratutako albaitari ofizial edo gaitu batengana eramateko; animaliak, txakurra bada, behaketan egon beharko du hamalau egunez, baina egun-kopuru hori aldatu egin ahal izango da beste animalia batzuen kasuan edo unean uneko baldintza epizootiologikoek hala gomendatzen badute, betiere, txosten tekniko batek hartarako arrazoiak ematen baditu. Hozka egin eta 24 orduen epe
68
BOTHA
Lunes, 16 de junio de 2008
6995
sanitarias adecuadas, y no producirán sufrimientos injustificados a los animales. 2) Los animales referidos en el punto precedente permanecerán en el Centro de Recogida de animales en el tiempo legalmente establecido. Si el/la propietario/a, desea recuperarlo deberá acreditar tal condición, así como abonar los gastos de mantenimiento y estancia del animal. Cuando las circunstancias sanitarias, de peligrosidad o de sufrimiento del animal lo aconsejaran, a criterio del veterinario/a del referido servicio, el plazo citado se reducirá lo necesario. 3) Transcurrido dicho periodo sin que fuera reclamado el animal no identificado podrá ser objeto de las siguientes medidas, esto es, de apropiación, de cesión a particular que lo solicite y que regularice la situación administrativa sanitaria del animal, en la forma establecida en el Anexo I de la presente Ordenanza y en última instancia, de sacrificio eutanásico. En cualquier momento, la custodia de los animales de compañía podrá ser delegada provisionalmente en otras personas físicas o jurídicas. 4) Si el animal llevara identificación, se notificará fehacientemente su recogida y/o retención al/a la propietario/a a quien dispondrá de un plazo de siete días hábiles para su recuperación quedando obligado al abono de los gastos que haya originado su estancia en el centro de acogida. Transcurrido dicho plazo sin que el/la propietario/a lo hubiere recuperado se dará al animal el destino previsto en el apartado anterior. 5) El sacrificio de animales se practicará por procedimientos, que impliquen la pérdida de consciencia inmediata y que no implique sufrimiento, bajo el control y la responsabilidad de un/a veterinario/a. Artículo 10.- Animales Vagabundos 1) Con el fin de evitar las molestias y/o riesgos que los animales pueden ocasionar a personas y bienes los/as ciudadanos/as comunicarán a los servicios sanitarios municipales la presencia de animales vagabundos o abandonados, 2.- Queda prohibido facilitar alimento en la vía pública y solares a aves, perros, gatos, y demás animales vagabundos, salvo autorización expresa. El incumplimiento de este apartado será considerado infracción de acuerdo a lo establecido en el artículo 45 de la presente Ordenanza. 3) Cuando la proliferación de especies animales de hábitat urbano e incontrolado, lo justifique, se adoptarán por las autoridades municipales las acciones necesarias que tiendan al control de su población. 4) el ayuntamiento podrá promover colonias de gatos como alternativa a su sacrificio. estas colonias consistirán en la agrupación controlada de animales, debidamente esterilizados, en espacios públicos a cargo de organizaciones y entidades cívicas sin ánimo de lucro. Artículo 11.- Procedimiento ante una agresión 1) El Servicio Municipal ante quien se denuncie o se ponga en conocimiento la agresión causada por un animal, recabará del denunciante o de quien comunica los hechos, cualquier dato que procure la identificación del propietario y/o poseedor y del animal causante de la agresión, poniéndolo inmediatamente en conocimiento de la autoridad encargada de la tramitación del expediente administrativo, que será el Ayuntamiento donde esté censado el animal o en su defecto donde resida el propietario, trasladándose toda la documentación. 2) En el caso de que la agresión lleve aparejada lesiones causadas por mordedura la autoridad competente en la tramitación comunicará a la Unidad de Vigilancia Epidemiológica del Departamento de Sanidad y a los Servicios de Sanidad Animal de las Diputaciones Forales la apertura del expediente. El Propietario y/o poseedor del animal causante de las lesiones, en el plazo de 24 horas, deberá someterlo a observación por parte del veterinario oficial o habilitado de su elección durante catorce días, en el caso de perros, o por un periodo de tiempo distinto según el animal de que se trate o cuando las circunstancias epizootiológicas de cada momento así lo aconsejen y previo informe técnico motivado. Si transcurridas 24 horas desde la mordedura, no lo hubiese
6996
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
hori igaro, eta jabeak txakurra albaitariarengana borondatez eraman ez badu, eskumena duen udal agintaritzak eraman dezan eskatuko dio, eta animaliak jasotzen dituen zentro batean sartzeko edota isolatzeko agindu ahal izango du (II. Eranskina). Errekerimendu hau ez betetzea arau-hauste larria izango da ekainaren 26ko 8/1997 Legeko —Euskadiko Antolamendu Sanitarioa— 36.2.b.1 artikuluan jasotakoari jarraituz, eta han esandakoa bermatzeko kautelazko neurriak hartzearen kaltetan izan gabe. Dena den, egindako txostenaren edo egiaztagiriaren kostua animaliaren jabeak edota edukitzaileak ordaindu beharko du. Animaliak jabe edo edukitzaile jakinik izango ez balu, gertakarien berri jaso duen udal zerbitzua arduratuko da animalia jaso eta behaketan jartzeaz. Behaketaren berri eman beharko dio espedientea tramitatzeko eskumendun udalari gertaerak izan eta 72 orduko epea baino lehen. Albaitariak behaketa egingo du zoonosia izateko arriskua dagoen ala ez ikusteko eta animaliaren izaera arriskutsua izan daitekeen ala ez ebaluatzeko eta, III. eranskinean dagoen ereduari jarraituz, emaitzari buruzko egiaztagiria/txostena bidali beharko du. Jabeak edota edukitzaileak, behin animaliari behaketa egin zaionean, 48 ordu izango ditu albaitariaren egiaztagiria/txostena bidaltzeko espedientea izapidetzen ari den udalari —lehen paragrafoan adierazitakoari —, udal horrek espedientean sar dezan. Udalak, dagokion foru aldundiko Abeltzaintza Zerbitzura eta Osasun Saileko Zaintza Epidemiologikoko Zerbitzura bidali beharko du kopia bat. Behaketa hori egin ondoren arrisku sanitarioa dagoela ikusten bada, horretan diharduen administrazioak txakurra zentro batean sartzeko edota isolatzeko edo, egoera horretan egonez gero, berdin jarraitzeko agindua eman dezake. 3) Erasotzerakoan hozkadarik egin ez bada, jabeak edo edukitzaileak berak nahi duen albaitari ofizial edo gaitu batengana eraman beharko du txakurra; albaitariak animaliaren izaera arriskutsua den ala ez ebaluatuko du nahi duen denboran, eta egiaztagiri bat emango du. Jabeak espedientea izapidetuko duenari bidali beharko dio egiaztagiri hori. 12. artikulua- Debekuak 1.- Honako jarduerak berariaz daude debekatuta: a) Animaliei tratu txarrak ematea, edo arrazoitu gabeko oinaze edo minak eragingo dizkien edozein gauza egitea. b) Abandonatzea. c) Era berean, debekatuta dago Ordenantza honetan kontuan izandako edozein animalia espezietako gorpuak bide publikoan abandonatzea eta, halakoren bat ikusiz gero, gorpuaren berri eman beharko zaio dagokion udal zerbitzuari egoera horietarako bidezkoa dena erabaki dezan. d) Bizirik irauteko beharrezko elikadura ez ematea edota higiene eta osasun ikuspuntutik desegokiak diren establezimenduetan edukitzea. e) Animaliak mutilatzea, exijentzia funtzionalengatik edo arrazaren ezaugarriak mantentzearren beharrezkoa den kasuetan albaitariaren kontrolpean egindakoak salbu. f) Drogak edo botikak ematea, edo animaliarengan kalte fisiko edo psikikoak eragin liezazkiokeen manipulazio artifizialak gauzatzea, lehiaketa baterako errendimendua handitzeko izan arren ere. g) Euren izaerarako berezkoak ez diren jarduera edo jokabide desegokietara, edo tratu laidogarrietara behartzea. h) Animalien arteko borrokak eratzea. i) Bide publikoan animaliak hiltzea, derrigorrezkoa ez bada eta beste irtenbiderik ez badago. j) Animaliak saldu, eman edo lagatzea 14 urtetik beherako pertsonei edo ezgaituei, tutoretza edo guraso-agintea duenak baimena eman ez badu. k) Animaliak kalez kale saltzea edo bide publikoan lagatzea, azoka edo merkatu baimenduetan izan ezik. l) Animaliak administrazioaren kontrolpetik kanpoko laborategi edo klinikei saltzea. ll) Animaliak publizitaterako apeu, sari edo eskupeko gisa dohaintzan uztea, haien kostu bidezko transakziotik eratorritako negozio juridikoetan salbu.
68
BOTHA
Lunes, 16 de junio de 2008
hecho de manera voluntaria, la autoridad municipal competente, le requerirá para hacerlo, pudiendo ordenar el internamiento y/o aislamiento del animal en un centro de recogida de animales (Anexo II). El incumplimiento de este requerimiento será considerado infracción grave de acuerdo al artículo 36.2.b.1 de la Ley 8/1997 de 26 de junio de Ordenación Sanitaria de Euskadi y sin perjuicio de la adopción de las medidas cautelares necesarias para garantizar su cumplimiento. En todo caso, el coste del informe o certificado emitido, si lo hubiere, corresponderá al propietario y/o poseedor del animal. En el caso de que el animal no tuviera propietario o poseedor conocido, el Servicio Municipal conocedor de los hechos será el encargado de su recogida y puesta en observación. Esta puesta en observación deberá comunicarla al Ayuntamiento competente en la tramitación del expediente dentro del plazo de 72 horas de ocurridos los hechos. El veterinario deberá realizar la observación para descartar o detectar riesgos de zoonosis y para evaluar el potencial riesgo del carácter del animal, emitiendo el correspondiente certificado/informe del resultado de la misma conforme al modelo del anexo III. El propietario y/o poseedor, terminada la observación, deberá remitir en el plazo de 48 horas el certificado/informe veterinario a la autoridad competente en la tramitación del expediente, señalada en el párrafo primero, para su incorporación al mismo, quien a su vez remitirá una copia del certificado/informe veterinario al Servicio de Ganadería de la Diputación Foral correspondiente y a Unidad de Vigilancia Epidemiológica del Departamento de Sanidad. Si del resultado de la observación practicada se infiriesen circunstancias de riesgo sanitario, la Autoridad municipal podrá ordenar la prórroga o establecimiento del internamiento y/o aislamiento del perro. 3) Si la agresión no lleva aparejada lesiones causadas por mordedura el propietario o poseedor del perro deberá someterlo a observación por parte del veterinario oficial o habilitado de su elección, para evaluar el potencial riesgo del carácter del animal, durante el tiempo que éste estime necesario, emitiendo el oportuno certificado que será remitido por el propietario a la autoridad competente para la tramitación del expediente. Artículo 12.- Prohibiciones 1.- Queda expresamente prohibido: a) Maltratar a los animales o someterlos a cualquier práctica que les pueda producir sufrimientos o daños y angustia injustificados b) Abandonarlos. c) Asimismo se prohíbe el abandono de cadáveres de cualquier especie animal, incluida en esta Ordenanza en la vía pública, debiendo comunicar su presencia al Servicio Municipal correspondiente para que provea aquello que corresponda a tal situación. d) No facilitarles la alimentación necesaria para subsistir y/o mantenerles en establecimientos inadecuados desde el punto de vista higiénico-sanitario. e) Practicarles mutilaciones, excepto las controladas por veterinarios/as en caso de necesidad, por exigencia funcional o para mantener las características de la raza. f) Suministrarles drogas o fármacos o practicarles cualquier manipulación artificial que pueda producirles daño físico o psíquico, aún cuando sea para aumentar el rendimiento de una competición. g)Imponerles la realización de comportamientos y actitudes ajenas e impropias de su condición o que impliquen tratos vejatorios. h) Las peleas de animales. i) Sacrificar animales en la vía pública, salvo en los casos de extrema necesidad y fuerza mayor. j) La venta, donación o cesión de animales a personas menores de 14 años y a personas incapaces sin la autorización de quien tenga la patria potestad o tutela. k) La venta ambulante o cesión en vía pública de animales salvo en ferias o mercados autorizados. l) La venta de animales a laboratorios o clínicas sin control de la Administración. ll) La donación de animales como reclamo publicitario, premio o recompensa, a excepción de negocios jurídicos derivados de la transacción onerosa de aquellos.
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
m) Espezie babestuetako animaliak saltzea, eta dagokien berariazko legeriaren arabera eduki eta erakustea. 2. Honako jarduerak berariaz daude debekatuta halaber: a) Fabrikazio, salmenta, biltegiratze, garraio eta elikagaien manipulaziorako erabiltzen diren lokal edo ibilgailuetan animaliak sartzea eta bertan edukitzea, osasun agintaritzak hartarako baimena eman ezik. b) Ikuskizun publikoak dauden lokal, esparru eta espazioetan animaliak sartzea eta bertan edukitzea, baita igerileku publiko, lokal sanitario eta antzekoetan ere. Ezin izango dira sartu edo eduki hondartzetan eta jendetzak dauden heziketa, kultur edo aisialdirako establezimenduetan ere, baldin eta euron arau espezifikoek debekatzen badute. c) Herritarrentzat irekita dauden bestelako establezimenduetako jabeek ere animaliak euren establezimenduetan sartzea eta bertan egotea debeka dezakete; debeku hori argi eta garbi adierazi beharko da sarreran. d) Komunitate batenak diren leku pribatuetan —kultur elkarteak, jolaserakoak, auzo-komunitate baten gune komunak...— animaliak sartu eta bertan eduki ahal izango dira, baldin eta leku horretako arauek horretarako eskubidea aitortzen badute, betiere ekainaren 1eko 101/2004 Dekretuko 4. artikuluko 2. idatz-zatian ezarritakoaren kaltetan izan gabe. e) Animaliak ezin izango dira balkoi, garaje, pabiloi, soto, azotea, lorategi edo beste edozein hiri-lokal edo hiri-lursailetan ohituraz eduki edo estabulatu, animaliok eragozpen objektiboak eragiten badizkie auzotarrei edo oinezkoei. f) Animalia etxekotuak ezin izango dira ohituraz eduki estabulazio edo erdi-estabulazio erregimenean parke eta lorategi publikoetan ez hiritar gisa kalifikatutako lursailetan. g) Konpainiako animaliak igogailuetan jaitsi edo igotzeko, bertan ezin izango da beste inor egon, barruan daudenek hala eskatuko balute. h) Herritar ugari dabilen aire zabaleko espazioetan edo jendearentzat irekitako lokaletan ezin izango da ezein espezietako animaliarik aske utzi. Are gutxiago arriskutsuak izan daitezkeen animaliak, basa-animaliak edota animalia kaltegarri edo hezigaiztzat jotakoak, hartarako apropos zehaztutako baldintzetatik edo bereziki prestatutako esparru, gune edo parke zoologikoetatik kanpo. h) Txakurrak ezin dira egon 8 orduz elkarren segidan egon loturik. i) Debekaturik dago txakurrek etxean hiru egunean zehar bakarrik uztea. 13. artikulua. Salbuespenak 1) Orain arteko artikuluetan xedatutakoa kontuan hartu behar den arren, itsu-txakurren laguntzarekin dabiltzan ikusmen urriko pertsonek sartu ahal izango dute txakurra leku, ostatu, establezimendu, lokal eta garraio publikoetara. Erreferentziazko establezimenduen artean daude ospitale publiko zien pribatuak, bai eta osasun laguntzarako beste zentro guztiak ere. 2) Ikusmen urriko pertsonak, aldez aurreko errekerimenduz, animalia itsu-txakurra dela egiaztatzen duen agiria erakutsi beharko du, eta dagozkion osasun errekerimenduak betetzen dituela egiaztatzen duena ere bai. 3) Itsu-txakurrak gaixotasun, agresibitate, garbitasunik eza edo, orokorrean, herritarrentzako arriskutsua izateko itxurarik badu, ezin izango du aurreko artikuluan zehaztutako lekuetara sartu. 14. artikulua. Konpainiako animalien desplazamendua Europar Batasunaren barruan Txakur, katu eta hudoen edukitzaile edo jabeek animalia horiek Europako Ekonomia Erkidego barruan lekualdatu nahi badituzte, ezinbestekoa izango dute nekazaritza eta arrantza sailburuak 2004ko irailaren 27an emandako aginduan araututako pasaportearekin batera egitea, edo haren ordez ezarritako araudiak agindu dezakeenarekin, betiere pasaporte hori albaitari ofizial edo gaituak egindakoa bada.
68
BOTHA
Lunes, 16 de junio de 2008
6997
m) La venta de animales pertenecientes a especies protegidas así como su posesión y exhibición en los términos de su legislación específica. 2.-Así mismo queda expresamente prohibido: a) La entrada y permanencia de animales en locales o vehículos destinados a la fabricación, venta, almacenamiento, transporte y manipulación de alimentos, salvo que se autorice por la autoridad sanitaria. b) La entrada y permanencia de animales en aquellos locales, recintos y espacios en los que se celebran espectáculos públicos, así como en las piscinas públicas, locales sanitarios y similares; así como en playas y establecimientos de concurrencia pública educativos, culturales o recreativos, cuyas normas específicas lo prohíban. c) Los/as titulares del resto de establecimientos abiertos al público podrán prohibir a su criterio la entrada y permanencia de animales en los mismos, señalando visiblemente en la entrada tal prohibición. d) El acceso y permanencia de los animales en lugares comunitarios privados, tales como Sociedades culturales, recreativas, zonas de uso común de comunidades de vecinos, etc., estarán sujetos a las normas que rijan dichas entidades sin perjuicio de lo establecido en párrafo 2 del artículo 4 del Decreto 101/2004, de 1 de junio. e) Se prohíbe la tenencia habitual o estabulación de animales en balcones, garajes, pabellones, sótanos, azoteas, jardines o cualquier otro local o terreno urbano, cuando estos ocasionen molestias, objetivas a los vecinos o transeúntes. f) También se prohíbe la presencia habitual, en régimen de estabulación o semiestabulación, de animales domésticos, en parques y jardines públicos y terrenos calificados como urbanos. g) La subida o bajada de animales de compañía en aparatos elevadores, se hará, siempre, no coincidiendo con la utilización de dicho aparato por otras personas si estas así lo exigieron. h) Se prohíbe dejar sueltos en espacios exteriores de afluencia pública o locales abiertos al público, animales de cualquier especie. Máxime los animales potencialmente peligrosos, salvajes y/o reputados de dañinos o feroces, fuera de las condiciones y de los recintos, áreas o parques zoológicos destinados a tales oficios. h) los animales de la especie canina no pueden estar atados durante más de 8 horas consecutivas i) no se pueden dejar solos a los animales de la especie canina en el domicilio durante más de tres días consecutivos Artículo 13.- Excepciones 1) No obstante lo dispuesto en los artículos anteriores, los/as deficientes visuales acompañados/as de perros-guías, tendrán acceso a los lugares, alojamientos, establecimientos, locales y transportes públicos. Entre los establecimientos de referencia se incluyen los centros hospitalarios, públicos y privados, así como aquellos de asistencia sanitaria. 2) El/la deficiente visual, previo requerimiento, acreditará la condición de perro-guía del animal, así como el cumplimiento de los requisitos sanitarios correspondientes. 3) Cuando el perro-guía presente signos de enfermedad, agresividad, falta de aseo o, en general, riesgo para las personas, no podrán acceder a los lugares señalados en el artículo anterior. Artículo 14.- Desplazamientos intracomunitarios de animales de compañía. Los poseedores o propietarios de perros, gatos y hurones que vayan a desplazarlos intracomunitariamente deberán ir acompañados durante todo el desplazamiento de un pasaporte regulado en la orden de 27 de septiembre de 2004 del consejero de agricultura y pesca, o la normativa que la sustituya, expedido por un veterinario oficial o habilitado.
6998
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
68
BOTHA
Lunes, 16 de junio de 2008
II. KAPITULUA TXAKURREI BURUZKO BERARIAZKO XEDAPENAK
CAPITULO II DISPOSICIONES ESPECÍFICAS SOBRE ANIMALES DE LA ESPECIE CANINA
15. artikulua. Araubide orokorra Txakurrentzat aplikatzekoak dira Euskal Autonomia Erkidegoan txakurrak edukitzeari buruzko uztailaren 1eko 101/2004 Dekretuan, arriskutsuak izan daitezkeen animaliak edukitzeko araubide juridikoari buruzko abenduaren 23ko 50/1999 Legea garatzen duen martxoaren 22ko 287/2002 Errege Dekretuan, eta aplikagarri diren beste araubide guztietan jasotakoak, eta aurreko tituluetan jasotakoa eta, bereziki, identifikazioari eta erregistroari dagokion guztia.
Artículo 15.- Régimen General Será de aplicación a los animales de la especie canina lo establecido en el decreto 101/2004, de 1 de julio, sobre tenencia de animales de la especie canina en la comunidad autónoma del País Vasco, en el real decreto 287/2002 de 22 de marzo, que desarrolla la ley 50/1999 de 23 de diciembre, sobre el régimen jurídico de la tenencia de animales potencialmente peligrosos, y demás normativa de aplicación, así como lo recogido en los títulos precedentes y en especial lo relativo a la identificación y registro.
III. KAPITULUA ARRISKUTSUAK IZAN DAITEZKEEN ANIMALIEI BURUZKO BERARIAZKO XEDAPENAK
CAPITULO III DISPOSICIONES ESPECÍFICAS SOBRE ANIMALES POTENCIALMENTE PELIGROSOS
16. artikulua. Araubide orokorra Arriskutsuak izan daitezkeen animaliei, Ordenantza honetako artikuluan zehaztutakoei, aplikatzekoak izango dira arriskutsuak izan daitezkeen animaliak edukitzeko araubide juridikoari buruzko abenduaren 23ko 50/1999 Legean, lege hori garatzen duen martxoaren 22ko 287/2002 Errege-Dekretuan, eta aplikagarri gerta litekeen beste edozein araubidetan jasotakoak. 17. artikulua.- Lizentzia 1.- Arriskutsuak izan daitezkeen animaliak edukitzeko araubide juridikoari buruzko abenduaren 23ko 50/1999 Legearen babesean animalia arriskutsutzat sailkatutako edozein animalia eduki ahal izateko, administrazio-lizentzia lortu behar da, eskatzailea bizi den udalerriko udalak emango duena edo, bestela, salerosketa edo txakurraren trebakuntza egin deneko udalak —bizi den udalean horren berri eman ondoren—, betiere aurrez, gutxienez honako betekizun hauek betetzen direla egiaztatu ondoren:
Artículo 16.- Régimen General Será de aplicación a los animales potencialmente peligrosos, definidos en el artículo 3 de la presente Ordenanza, lo establecido en la Ley 50/1999 de 23 de diciembre, sobre el régimen jurídico de la tenencia de animales potencialmente peligrosos, en el Real Decreto 287/2002 de 22 de marzo que la desarrolla y demás normativa que resulte de aplicación. Artículo 17.- Licencia 1.- La tenencia de cualquiera animales clasificados como potencialmente peligrosos al amparo de la Ley 50/1999, de 23 de diciembre, sobre el régimen jurídico de la tenencia de animales potencialmente peligrosos requerirá la previa obtención de una licencia administrativa, que será otorgada por el Ayuntamiento del Municipio de residencia del solicitante, o, con previa constancia en este Ayuntamiento, por el Ayuntamiento en que se realiza la actividad de comercio o adiestramiento, una vez verificado el cumplimiento de, al menos, los siguientes requisitos: a) Ser mayor de edad. b) No haber sido condenado por delitos de homicidio, lesiones, torturas, contra la libertad o contra la integridad moral, la libertad sexual y la salud pública, asociación con banda armada o de narcotráfico, así como no estar privado por resolución judicial del derecho a la tenencia de animales potencialmente peligrosos.
a) Adinez nagusia izatea. b) Hilketa, lesio edo torturengatiko, askatasunaren edo osotasun moralaren, sexu askatasunaren eta osasun publikoaren aurka egiteagatiko, edo talde armatu edo narkotrafikatzaile batekin lotura izateagatiko delituengatik kondenatua ez izatea, eta ebazpen judizial batek arriskutsuak izan daitezkeen txakurrak edukitzeko eskubidea kenduta ez izatea. c) Arriskutsuak izan daitezkeen animalien araubide juridikoari buruzko abenduaren 23ko 50/1999 Legearen 13.3 artikuluan adierazitako zehapen osagarririk jaso ez izana, arau hauste larria edo oso larria egin izanagatik. Lizentzia denbora baterako kendu izanak ez du esan nahi, hala ere, lizentzia gehiago eskuratzerik edo berritzerik izango ez denik; hori bai, lizentzia eskatzerakoan, osorik beteta izan behar da aurreko zehapena, alegia, lizentziarik gabe egon beharreko aldiak bukatuta egon behar du. d) Arriskutsuak izan daitezkeen animaliak eduki ahal izateko ahalmen fisikoa eta gaitasun psikologikoa izatea. e) Hirugarren batzuentzako kalteengatiko erantzukizun zibileko asegurua formalizatuta izatea, estaldura ehun eta hogei mila eurotik (120.000) gorakoa izanik. Arriskutsuak izan daitezkeen txakurren jabeek, ekainaren 1eko 101/2004 dekretuko 13.3.e) eta 12. artikuluetan jasotakoarekin bat, aurreko idatz zatian ezarritako baldintzapeko asegurua formalizatzeaz gain, animalia identifikatzen den egunetik hasita hamar eguneko epean kontratatu beharko dute aseguru hori, dagokion erregistroan sartu baino lehen. Aseguru hori beste aseguru batzuen barruan egon daiteke, baina edozein kasutan ere, kontratazioak egiaztagiri baten bidez onetsita egon beharko du, aipatutako 101/2004 dekretuko III. eranskinean jasotako ereduaren araberakoaren bidez. Egiaztagiria aseguru konpainiak egindakoa izango da. Bertan, aseguruak babestutako txakurraren identifikazioari berariazko erreferentzia egingo zaio eta aseguruaren efektu data eta mugaeguna zehaztuko dira. Txakurraren jabearen ardura izango da animalia bizi den artean erantzukizun zibilerako aseguru horren babespean edukitzea eta
c) No haber sido sancionado por infracciones graves o muy graves con alguna de las sanciones accesorias de las previstas en el apartado 3 del artículo 13 de la Ley 50/1999, de 23 de Diciembre, sobre el Régimen Jurídico de Animales Potencialmente Peligrosos. No obstante, no será impedimento para la obtención o, en su caso, renovación de la licencia, haber sido sancionado con la suspensión temporal de la misma, siempre que, en el momento de la solicitud, la sanción de suspensión anteriormente impuesta haya sido cumplida íntegramente. d) Disponer de capacidad física y aptitud psicológica para la tenencia de animales potencialmente peligrosos. e) Acreditación de haber formalizado un seguro de responsabilidad civil por daños a terceros con una cobertura no inferior a ciento veinte mil euros (120.000). Los propietarios de Perros Potencialmente Peligrosos, conforme al artículo 13-3-e) y 12 del decreto 101/2004,de 1 de junio, además de la formalización de un seguro en los términos establecidos en el apartado anterior, deberán contratarlo en el plazo de diez días desde la identificación del animal y previamente a la inclusión del mismo en el registro correspondiente. Dicho seguro podrá estar incorporado en otros seguros, pero en todo caso su contratación deberá estar acreditada por medio de un certificado, conforme el modelo que figura en el anexo III del citado decreto 101/2004, emitido por la compañía aseguradora. En el mismo, se hará referencia expresa a la identificación del perro cubierto por la misma y las fechas de efecto y vencimiento del mismo. El titular de perro será responsable de que el animal esté cubierto durante la vida del mismo por un seguro de responsabilidad civil en
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
asegurua indarrean mantentzea, horretarako beharrezko berritzeak eginez, hala behar denean. f) 1. paragrafo honetako b) eta c) idatz zatietan ezarritako betekizunak dagozkien erregistroek egindako egiaztagiri negatiboen bidez erakutsiko da. Ahalmen fisikoa eta gaitasun psikologikoa lehen ere aipatutako martxoaren 22ko 287/2002 Errege Dekretuan xedatutakoari jarraituz lortutako ziurtagirien bidez egiaztatuko dira. 2. Lizentzia administratiboa, interesatuaren eskariz, udalak eman edo berrituko du, 50/1999 Legean xedatutakoari jarraituz, aurreko idatz zatian ezarritako betekizunak egiaztatu ondoren. 3. Lizentzia bost urterako izango da eta berritu egin ahal izango da iraupen bereko segidako aldikadatan. Hala ere, lizentziaren indarraldia galdu egingo da aurreko idatz zatian ezarritako edozein betekizun betetzen ez denean. Lizentzian ageri diren datuetako edozein aldatzen bada, titularrak udalari jakinarazi beharko dio aldaketa gertatzen den egunetik zenbatzen hasita hamabost egun baino lehen. 4.- Bide judiziala edo administratiboa erabiliz emandako administrazio-lizentzia bati kautelazko neurriak ezartzen bazaizkio edo lizentzia hori kentzen bada, ez da izango beste lizentzia berririk ematerik edo lizentzia bera berritzerik, harik eta egoera hori aldatu arte. 5.- Artikulu honetako 1. paragrafoan eskatutako betekizunak bete gabe emandako lizentziek ez dute inolako baliorik izango eta, beraz, titularrak ez duela lizentziarik ulertuko da. 18. artikulua.- Arriskutsuak izan daitezkeen animalien erregistroa 1. Lizentziaren titularrari dagokio txakurra arriskutsuak izan daitezkeen animalien udal erregistroan sartzeko eginbeharra, lizentzia eskuratu eta hurrengo egunetik zenbatzen hasita, hamabost eguneko epean. 2. Arriskutsuak izan daitezkeen animalien udal erregistroari jakinarazi beharko zaio animaliaren salmenta, eskualdaketa, dohaintza, lapurreta, heriotza edo galeraren berri, hala jasota utziz dagokion erregistro-orrian. 3. Arriskutsua izan daitekeen animalia Euskal Autonomia Erkidegotik kanpoko beste udalerri batera lekualdatzeko, betiko edo hiru hilabetetik gorako aldikadarako, jabeak ezinbestean egin beharko ditu dagozkion inskripzioak udal erregistroetan. 4. Animaliaren titularrak artikulu honetan agindutakoa betetzen ez badu, dagokion zehapen administratiboa egingo zaio, 50/1999 Legeko 13. artikuluan xedatutakoari jarraituz. 19. artikulua. Segurtasun neurriak 1. Arriskutsuak izan daitezkeen animalien jabe, hazle edo edukitzaileek indarrean dagoen legerian hiritarren segurtasunerako ezarritako arau guztiak betetzera derrigortuta daude, animalia horien eta gizakion arteko elkarbizitzarik hoberena bermatzeko xedez eta biztanleriari ahalik eta eragozpen gutxien eragiteko. 2. Arriskutsuak izan daitezkeen animaliak leku edo espazio publikoetan egoteko animaliok daramatzanak eta kontrolatzen dituenak aldean eraman beharko ditu Ordenantza honetako 17. artikuluan aitatutako lizentzia administratiboa eta animalia hori arriskutsuak izan daitezkeen animalien udal erregistroan izena emanda daukala egiaztatzen duen ziurtagiria. 3. Etxalde, landetxe, txalet, lursail, terraza, patio edo beste edozein leku mugatutan dauden eta arriskutsuak izan daitezkeen animaliek lotuta egon beharko dute, baldin eta, leku horietara sartu edo hurbildu daitezen lagunak eta animaliak babesteko besteko, azalera, altuera eta itxitura egokidun lekuan ez badaude. 4. Arriskutsuak izan daitezkeen animalien hazle, hezitzaile eta salerosleek animaliok edukitzeko instalazio eta baliabide egokiak izan beharko dituzte. 5. Arriskutsua izan daitekeen animalia lapurtu edo galtzen bada, titularrak gertakari horren berri eman beharko dio arriskutsuak izan
68
BOTHA
Lunes, 16 de junio de 2008
6999
vigor, realizando para ello las renovaciones que sean necesarias en el momento oportuno. f) El cumplimiento de los requisitos establecidos en los párrafos b) y c) de este apartado 1.- se acreditará mediante los certificados negativos expedidos por los registros correspondientes. La capacidad física y la aptitud psicológica se acreditarán mediante los certificados obtenidos de conformidad con lo dispuesto en el Real Decreto 287/2002 de 22 de marzo, anteriormente referenciado. 2.- La licencia administrativa será otorgada o renovada, a petición del interesado, por el ayuntamiento, conforme a lo dispuesto en la Ley 50/1999, una vez verificado el cumplimiento de los requisitos establecidos en el apartado anterior. 3.- La licencia tendrá un periodo de validez de cinco años pudiendo ser renovada por periodos sucesivos de igual duración. No obstante, la licencia perderá su vigencia en el momento en que su titular deje de cumplir cualquiera de los requisitos establecidos en el apartado anterior. Cualquier variación de los datos que figuran en la licencia deberá ser comunicada por su titular en el plazo de quince días, contados desde la fecha en que se produzca, al ayuntamiento competente para su expedición. 4.- La intervención, medida cautelar o suspensión que afecte a la licencia administrativa en vigor, acordada en vía judicial o administrativa, será causa para denegar la expedición de otra nueva o su renovación hasta que aquéllas se hayan levantado. 5.- Las licencias concedidas sin haber cumplido los requisitos exigidos en el párrafo 1 de este artículo, serán nulas a todos los efectos y, por tanto, se considerará al titular de la misma como carente de licencia. Artículo 18.- Registro de Animales Potencialmente Peligrosos 1.- Incumbe al titular de la licencia la obligación de solicitar la inscripción en el Registro Municipal de Animales Potencialmente Peligrosos, dentro de los quince días siguientes a la fecha en que haya obtenido la correspondiente licencia. 2.- Deberá comunicarse al registro Municipal de Animales Potencialmente Peligrosos, la venta, traspaso, donación, robo, muerte o pérdida del animal, haciéndose constar en su correspondiente hoja registral. 3.- El traslado de un animal potencialmente peligroso a un Municipio de fuera de la Comunidad Autónoma de Euskadi, sea con carácter permanente o por periodo superior a tres meses, obligará a su propietario a efectuar las inscripciones oportunas en los correspondientes Registros Municipales. 4.- El incumplimiento por el titular del animal de lo preceptuado en este artículo será objeto de la correspondiente sanción administrativa, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 13 de la Ley 50/1999. Artículo 19.- Medidas de Seguridad 1.-Los propietarios, criadores o tenedores de animales potencialmente peligrosos tendrán obligación de cumplir todas las normas de seguridad ciudadana establecidas en la legislación vigente, de manera que garanticen la óptima convivencia de estos animales con los seres humanos y eviten molestias a la población. 2.- La presencia de animales potencialmente peligrosos en lugares o espacios públicos exigirá que la persona que los conduzca y controle lleve consigo la licencia administrativa a la que se refiere el artículo 17 de la presente Ordenanza, así como certificación acreditativa de la inscripción del animal en el registro Municipal de animales potencialmente peligrosos. 3.- Los animales potencialmente peligrosos, que se encuentren en una finca, casa de campo, chalet, parcela, terraza, patio o cualquier otro lugar delimitado, habrán de estar atados, a no ser que se disponga de habitáculo con la superficie, altura y adecuado cerramiento, para proteger a las personas o animales que accedan o se acerquen a estos lugares. 4.- Los criadores, adiestradores y comerciantes de animales potencialmente peligrosos habrán de disponer de instalaciones y medios adecuados para su tenencia. 5.- La sustracción o pérdida de un animal potencialmente peligroso habrá de ser comunicada por su titular al responsable de
7000
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
daitezkeen animalien udal erregistroko arduradunari, gertaeraren berri izan eta, gehienez, berrogeita zortzi orduko epea pasatu baino lehen. 20. artikulua. Salbuespenak Jabeak zenbait betekizunetatik salbuetsi ahal izango dira, baldin eta inguruabarrak kontuan izanik, halaxe komeni bada. Honako kasu hauetan gerta daiteke hori: a) Animaliok funtzio sozial batekin erabiltzen dituzten erakunde publiko edo pribatuak direnean. b) Ganadua zaintzeko, babesteko eta maneiatzeko, bai eta jarduera zinegetikoetarako ere, txakurrak erabiltzen dituzten nekazaritzako ustiategiak direnean.Txakur horiek ezingo dute 50/1999 Legean jasotako legez kontrako ekintzatan jardun. c) Lan eta kirol arloko probetan parte hartzeko aukeratu behar diren txakurrak direnean; erakunde eskudunak baimendu eta ikuskatuko ditu txakur horiek. Indarrean dagoen araudian eta Ordenantza honetan ezarritakoaren arabera, ez dira onartuko borroka eta erasoetan parte hartu behar dutenak. 21. artikulua. Garraioa Arriskutsuak izan daitezkeen animaliak garraiatzeko animalien ongizateari buruzko araudi bereziak dioena beteko da, eta garraioa zein zamalanak egin arte itxaroten den bitartean pertsonak, ondasunak eta gainontzeko animaliak seguru egon daitezen beharrezko diren arretazko neurriak hartuko dira.
68
BOTHA
Lunes, 16 de junio de 2008
Registro Municipal de animales potencialmente peligrosos en el plazo máximo de cuarenta y ocho horas desde que se tenga conocimiento de esos hechos. Artículo 20.- Excepciones Cuando las circunstancias así lo aconsejen, podrán establecerse excepciones al cumplimiento de determinadas obligaciones de los propietarios en casos de: a) Organismos públicos o privados que utilicen estos animales con una función social. b) Explotaciones agrarias que utilicen perros de guardia, defensa y manejo de ganado, así como actividades de carácter cinegético, sin que los mismos puedan dedicarse, en ningún caso, a las actividades ilícitas contempladas en la Ley 50/1999. c) Pruebas de trabajo y deportivas con fines a la selección de ejemplares que participan en las mismas y que están autorizadas y supervisadas por la autoridad competente, con exclusión de los ejercicios para peleas y ataque, según lo dispuesto en la normativa vigente y en la presente Ordenanza. Artículo 21.- Transporte El transporte de animales potencialmente peligrosos habrá de efectuarse de conformidad con la normativa específica sobre bienestar animal, debiéndose adoptar las medidas precautorias que las circunstancias aconsejen para garantizar la seguridad de las personas, bienes y otros animales, durante los tiempos de transporte y espera de carga y descarga.
III. TITULUA ANIMALIEKIN ZERIKUSIA DUTEN JARDUERAK
TITULO III DE LAS ACTIVIDADES RELACIONADAS CON LOS ANIMALES
I. KAPITULUA GUNE ZOOLOGIKOAK
CAPITULO I NÚCLEOS ZOOLÓGICOS
22. artikulua. Araubide orokorra 1. Gune zoologikoen apirilaren 11ko 81/2006 Dekretuak edo berorren ordezko beste edozeinek arautuko dituzte gune zoologikoak.
Artículo 22.- Régimen General 1.-Los núcleos zoológicos se regirán por lo establecido en el Decreto 81/2006, de 11 de Abril, de Núcleos Zoológicos, o la normativa que lo sustituya. 2.- Asimismo, estarán sujetos a la obtención de la previa Licencia Municipal en los términos que determina en su caso la Ley 3/98 de 27 de febrero General de Protección del Medio Ambiente del País Vasco y el Decreto 165/99 por el que se establece la relación de actividades exentas de la obtención de licencia, y demás normativas de aplicación.
2. Era berean, aldez aurretik udal lizentzia eskuratu beharko dute, Euskal Herriko ingurugiroa babesteari buruzko otsailaren 27ko 3/98 Lege Orokorretan eta lizentzia hori eskuratu beharrik ez duten jardueren zerrenda jasotzen duen 165/99 Dekretuan eta aplikagarri diren gainontzeko araudietan zehaztutakoen arabera. II. KAPITULUA ERAKUSKETAK ETA LEHIAKETAK
CAPITULO II EXPOSICIONES Y CONCURSOS
23. artikulua. Eratu ahal izateko betekizunak Jarduera iraunkor edo aldi baterakoek, bai lokal itxietan bai espazio irekietan gauzatutakoek, xede nagusi konpainiako animalien lehiaketa, erakusketa edo erakustaldiak egitea dutenek, berariazko honako baldintza hauek bete beharko dituzte. a) Dagokien udal baimena izan: aldi baterako jardueren kasuan, udal bide edota espazio libreetan kokatzeko asmoa dutenetan okupaziorako lizentzien kaltetan izan gabe, antolatzaileek alkatetzaren baimena izan beharko dute, aldez aurretik osasun zerbitzuen txostena eskuratu ondoren.
Artículo 23.- requisitos para su celebración las actividades permanentes o temporales, ejercitadas tanto en locales cerrados como espacios abiertos, cuyo objeto sea la realización de concursos, exposiciones o exhibiciones de animales de compañía, deberán dar cumplimiento a las siguientes condiciones específicas: a) disponer de la autorización municipal correspondiente: en el caso de actividades de carácter temporal, sin perjuicio de las licencias de ocupación en los supuestos en que se pretenda enclavar en vías y/o espacios libres municipales, los organizadores deberán contar con la correspondiente autorización de alcaldía, previo informe de los servicios sanitarios. b) a la solicitud de la referida autorización deberá aportarse la siguiente documentación: 1) descripción de la actividad. 2) nombre, dirección y teléfono del solicitante. 3) ubicación. 4) tiempo por el que se solicita la actividad. 5) número y especies de animales concurrentes. 6) autorización como núcleo zoológico itinerante expedido por el órgano competente. 7) documentación exigible en cada caso (guía de origen, cartilla sanitaria, inscripción en el censo municipal correspondiente, cites, tarjeta de identificación animal, etc.) de los animales presentes en la actividad.
b) Baimen eskabideari ondoko agiriak erantsiko zaizkio: 1) jardueraren deskribapena. 2) eskatzailearen izena, helbidea eta telefonoa. 3) kokapena 4) jarduera zenbat denborarako eskatzen den. 5) jardueran parte hartuko duten animalien kopurua eta espezieak. 6) organo eskudunak emandako baimena gune zoologiko ibiltaria izatearren. 7) kasu bakoitzean jardueran parte hartuko duten animaliei buruz eska daitekeen dokumentazioa (jatorriaren gida, osasun kartilla, dagokien udal erroldan egindako inskripzioa, CITESA, animalien identifikaziorako txartela, etab.).
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
68
BOTHA
Lunes, 16 de junio de 2008
7001
8) erantzukizun Zibilaren Asegurua, jardueraren iraupen-aldi osorako. 9) instalazioak behar bezala muntatu direla egiaztatzeko eskumena duen teknikariak egin eta dagokion elkargo profesionalak ikus-onetsitako agiria. c) Erizaintzarako lokala instalatu beharko da. zerbitzu hori albaitari fakultatibo baten zaintzapean egongo da eta, gutxienik, kirurgia txikirako ekipo mediko kirurgikoa eta oinarrizko botikina izango ditu. d) Jarduerak antolatzen dituen enpresak edo erakundeak erabiliko diren instalazioak edota espazioak garbitzeko zerbitzuak jarriko ditu, jarduera-baimena iraungi ondoren ondo-ondo garbitu eta desinfektatzeko. e) Jarduerak ondo funtzionatzeko haren hainbat osagaitan ura beharko balitz, ur hartuneak eta saneamendu sarerako isurbideak jarriko dira bertan, eta gehienez aterako den soinu-maila aginduzkoa izango da. 24. artikulua. Euskal herri kirola Euskal Herri-Kiroletako edozein modalitateren erakustaldietan oinarrizko osagai gisa etxe-abereak erabili behar badira, ezinbestekoa izango da aldez aurretik udal baimena eskuratzea, Eusko Jaurlaritzak horretarako araubidez ezar ditzan baldintza eta betekizunekin bat etorriz. edozein kasutan, higiene eta osasunari, eta elikadurari dagozkien baldintza egokiak behatuko dira, eta batez ere. a) Debekatuta egongo da alkohola, drogak edo botikak ematea, edo animaliarengan kalte fisikoak edo psikikoak eragin liezazkiekeen manipulazio artifizialak gauzatzea, lehiaketa baterako errendimendua handitzeko izan arren ere. b) Behikien espezieko animaliekin egindako kirol proben kasuan, idi-probetan eta antzekoetan parte hartzen dutenetan, erakunde antolatzaileak baimena eskatu beharko dio eskumena duen foru organoan, 1993ko martxoaren 11ko aginduan ezarritakoari jarraituz. agindu horrek arautzen ditu EAEko idi probetan parte hartzen duten animalien identifikaziorako eta osasun baldintzarako sistemak.
8) seguro de responsabilidad civil por el tiempo que dure la actividad. 9) certificado expedido por técnico competente, visado por el colegio profesional correspondiente, del adecuado montaje de las instalaciones. c) deberá instalarse un local de enfermería. dicho servicio estará al cuidado de un facultativo veterinario y dispondrá como mínimo de equipos médico quirúrgicos de cirugía menor y contará con un botiquín básico. d) la empresa o entidad organizadora dispondrá de los servicios de limpieza de las instalaciones y/o espacios ocupados durante la celebración de las actividades, procediendo a su meticulosa limpieza y desinfección una vez finalizado el periodo de autorización. e) dispondrán de toma de agua de abastecimiento y desagüe a saneamiento en todos los componentes de la actividad que así lo precisen para su adecuado funcionamiento y respetarán las limitaciones preceptivas en cuanto a emisiones e inmisiones sonoras. Artículo 24.- deporte rural vasco La celebración de aquellas modalidades de deporte rural vasco que conlleven la utilización, como elemento básico, de animales domésticos, precisarán asimismo de la previa autorización municipal, ajustándose a las condiciones y requisitos necesarios que reglamentariamente establezca el gobierno vasco. en cualquier caso, se observarán las adecuadas condiciones higiénico-sanitarias y de alimentación y especialmente: a) queda prohibido suministrarles alcohol, drogas o fármacos o practicarles cualquier manipulación artificial que pueda producirles daños físicos o psíquicos, aún cuando sea para aumentar el rendimiento de una competición. b) en el caso de pruebas deportivas de animales de la especie bovina que participen en pruebas de bueyes o similares, la entidad organizadora deberá solicitar autorización al órgano foral competente, conforme a lo establecido en la orden de 11 de marzo de 1993, por la que se regulan los sistemas de identificación y condicionantes sanitarios de los animales participantes den pruebas deportivas de bueyes/idiprobak en la capv.
III. KAPITULUA ANIMALIA TXIKIENTZAKO KONTSULTATEGI, KLINIKA ETA OSPITALEAK
CAPITULO III DE LOS CONSULTORIOS, CLINICAS Y HOSPITALES DE PEQUEÑOS ANIMALES
25. artikulua. Araubide orokorra Albaitaritza kontsultategi, albaitaritza klinika edo albaitaritza ospitale gisa diharduten establezimenduek sektorerako aplikagarri diren arauak bete beharko dituzte eta, era berean, ezinbestekoa izango dute udal lizentzia.
Artículo 25.- Régimen General Los establecimientos dedicados a consultorio veterinario, clínica veterinaria y hospital veterinario, darán cumplimiento a las normas sectoriales que sean de aplicación y requerirán, asimismo de la oportuna Licencia Municipal.
IV. TITULUA IKUSKAPENA ETA KONTROLA
TITULO IV INSPECCION Y CONTROL
26. artikulua. Ikuskapena eta kontrola 1.- Ordenantza honetan araututako gaien ikuskapena eta kontrola udaltzainek edo beste funtzionario batzuek egin ahal izango dute; eurok agintaritzaren agenteak izango dira eta akta egin ahal izango dute (non interesatuak bere desadostasuna adierazteko aukera izango duen). Akta hori interesatuari jakinaraziko zaio salaketa akta edo buletinaren bidez, eta eskumena duen udal organoari bidaliko zaio, beharrezko jotzen dituen neurriak har ditzan eta, behar izanez gero, zehapen espedientea abiaraz dezan. 2. Arauak hausteagatik delitua edo falta egiten denean, zigorra jartzeko eskumena duen administrazio organoak gertakarien berri emango dio jurisdikzio penalari, eta zigor prozedura bertan behera utziko du ebazpen judizial irmoa eman arte eta preskripzio aldia ordura arte etenda geldituko da.
Artículo 26.- Inspección y Control 1.- La inspección y control de las materias reguladas en esta Ordenanza será llevada a cabo por agentes de la policía local u otros funcionarios los cuales serán considerados como agentes de la autoridad pudiendo levantar acta (en la que el interesado podrá reflejar su disconformidad), que será notificada al interesado mediante acta o boletín de denuncia y remitida al órgano competente para que adopte las medidas necesarias y acuerde, si procede, la incoación de procedimiento sancionador. 2.- En los supuestos en que las infracciones pudieran ser constitutivas de delito o falta, el órgano administrativo competente para la imposición de la sanción pondrá los hechos en conocimiento de la jurisdicción penal, absteniéndose de proseguir el procedimiento sancionador mientras no recaiga la resolución judicial firme y quedando hasta entonces interrumpido el plazo de prescripción. 3.- Las medidas cautelares adoptadas por las autoridades instructoras de los expedientes administrativos antes de la intervención judicial podrán mantenerse en vigor mientras no recaiga pronunciamiento expreso de las autoridades judiciales.
3. Epaitegiek esku hartu aurretik administrazio espedienteak izapidetzen dituzten agintariek hartutako kautelazko neurriek indarrean jarrai dezakete agintari judizialek gai horri buruz berariaz zerbait adierazi arte.
7002
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
68
BOTHA
Lunes, 16 de junio de 2008
V. TITULUA ZIGOR ARAUBIDEA
TITULO V RÉGIMEN SANCIONADOR
I. KAPITULUA XEDAPEN OROKORRAK
CAPITULO I DISPOSICIONES GENERALES
27. artikulua. Arau hausteak eta zehapenak. 1.- Arau-hauste administratibo izango dira jarraian aipatutako legeetan hala tipifikatutako jarduera eta ez egiteak: animalien babesari buruzko urriaren 29ko 6/1993 Legean, arriskutsuak izan daitezkeen animaliak edukitzeko araubide juridikoari buruzko abenduaren 23ko 50/1999 Legean, hondakinei buruzko apirilaren 21eko 10/1998 Legean eta Euskadiko osasun antolakuntzari buruzko ekainaren 26ko 8/1997 Legean tipifikatutakoak. Baita Ordenantza honetan jasotakoak ere, udal gobernua modernizatzeko neurriei buruzko abenduaren 16ko 57/2003 Legeak gehitutako apirilaren 2ko 7/1985 Legeko XI. tituluan xedatutakoaren arabera. 2.- Arau hauste administratiboak artikulu honetako aurreko idatz zatian aipatutako araudiak xedatutakoaren arabera zehatuko dira, lege hausteak modu zuzenagoan identifikatzeko eta zehapenak modu doiagoan zehazteko, Ordenantza honetan jasotako lege hausteen espezifikazioen eta zehapenen graduazioaren kaltetan izan gabe.
Artículo 27.- Infracciones y Sanciones 1.- Constituyen infracciones administrativas las acciones y omisiones tipificadas como tales en la Ley 6/1993, de 29 de octubre, de Protección de los Animales, en la ley 50/1999, de 23 de diciembre, sobre Régimen Jurídico de la Tenencia de Animales Potencialmente Peligrosos, en la Ley 10/1998, de 21 de abril, de residuos, en la Ley 8/1997, de 26 de junio, de Ordenación Sanitaria de Euskadi y en la presente Ordenanza, en virtud de lo dispuesto en el Título XI de la Ley 7/1985, de 2 de abril, adicionada por la Ley 57/2003, de 16 de diciembre, de medidas para la modernización del gobierno local.
1. atala.- ANIMALIEN BABESA 28. artikulua. Arau hausteak. 1. Arau hauste arinak izango dira: a) Ordenantza honek ezarritako betebeharrak ez betetzea, baina higienearen aldetik edota hiritarren segurtasun edota lasaitasunaren aldetik ondorio larririk ez badu. b) Erroldan identifikaturik ez dauden laguntzako animaliak izatea, erroldako identifikazioa beharrezkoa denean. c) Animalien garraioa, Ordenantza honetan ezarritakoa bete gabe. d) Animaliak behar bezala zaindu eta artatu ezin diren lekuetan edukitzea. e) Animaliak euren izaerarako berezkoak ez diren jarduera edo jokabide desegokietara edo tratu laidogarrietara behartzea. f) AIEOari zentsurako identifikazioaren berri edota, ekainaren 1eko Euskal Autonomia Erkidegoan txakurrak edukitzeari buruzko 101/2004 Dekretuko 3. artikuluan jasotakoaren arabera, txakurren zentsuko identifikazioan izandako aldaketak ez jakinaraztea. 2. Arau hauste larriak izango dira: a) Animaliak beharrezko janari, edari eta osasun laguntzarik gabe izatea edo euren beharrizan fisiologiko eta etologikoetarako espazio aldetik eta arlo higieniko-sanitarioan egokiak ez diren instalazioetan edukitzea. b) Albaitariaren kontrol gabe edo, bereziki, animaliak babesteko eta garapen arauei buruzko ekainaren 1eko 101/2004 Dekretuko 9. artikuluan ezarritakoari jarraituz animalia esterilizatzea, mutilatzea edo sakrifikatzea. c) Txertorik ez jartzea edo derrigorrezko tratamendurik ez ematea. d) Animaliak baimenik gabe saltzea. e) Animaliei tratu txarra eman edo eraso egin eta, hortaz, beharrik gabe oinazeak eragin, zauritu edo mutilatu. f) Beharrezkoak ez diren oinaze edo kalteak eragin diezazkieketen substantziak ematea animaliei, zuzenean nahiz janarien bitartez. g) Besteri kalterik egin diezaioketen animaliak dituenak horiek zaindu eta gordetzeko behar besteko ardurarik ez edukitzea. h) Bide eta espazio publiko hiritarretan eta higiezin kolektiboen alde komunetan txakurrak kontrol gabe ibiltzea, animaliaren ezaugarrietarako kate edo uhal egokiarekin eutsi gabe, edo uhal hori bi metrokoa baino luzeagoa izan. i) Agerikoak eta larriak diren gaitzak eta minak dituzten animaliei albaitaritzako sorospen egokirik ez ematea. j) Beharrezko administrazio baimenik ez duten ikuskizunetan parte harraraztea animaliei.
2.- Las infracciones administrativas serán sancionadas según lo que dispone la normativa mencionada en el apartado anterior de este artículo, sin perjuicio de las especificaciones de las infracciones y de la graduación de las sanciones de esta Ordenanza para una más correcta identificación de las infracciones y una más precisa determinación de las sanciones. Sección 1ª.- PROTECCIÓN DE ANIMALES Artículo 28.- Infracciones 1.- Se considerarán infracciones leves: a) Las inobservancias de las obligaciones de esta Ordenanza que no tenga trascendencia grave para la higiene, y/o seguridad y/o tranquilidad ciudadanas. b) Poseer animales de compañía sin identificación censal, cuando la misma fuera exigible. c) El transporte de animales con incumplimiento de lo establecido en la presente Ordenanza. d) La tenencia de animales en lugares donde no pueda ejercerse sobre ellos la adecuada atención y vigilancia. e) Someter a los animales a trato vejatorio o a la realización de comportamientos o actitudes impropias de su condición. f) La falta de comunicación al R.E.G.I.A de la identificación censal y/o de las variaciones en la identificación censal de los perros contenidas en el artículo 3º del Decreto 101/2004, de 1 de junio, sobre tenencia de animales de la especie canina en la Comunidad Autónoma del País Vasco. 2.- Se considerarán infracciones graves: a) El mantenimiento de los animales sin la alimentación, bebida y asistencia sanitaria necesarias o en instalaciones inadecuadas a sus necesidades fisiológicas y etológicas tanto en espacio como en el aspecto higiénico-sanitario. b) La esterilización, la práctica de mutilaciones y el sacrificio de animales sin control veterinario o en contra de lo establecido en la Ley de Protección de los Animales y normas de desarrollo, especialmente el artículo 9 del Decreto 101/2004, de 1 de junio. c) La no vacunación o la no realización de tratamientos obligatorios. d) La venta de animales no autorizada. e) Maltratar o agredir a los animales causándoles sufrimiento innecesarios, lesiones o mutilaciones. f) Suministrar a los animales, directamente o a través de los alimentos, sustancias que puedan causarles sufrimientos o daños innecesarios. g) No mantener la debida diligencia en la custodia y guarda de animales que puedan causar daños. h) Que en las vías y espacios públicos urbanos, así como en las partes comunes de los inmuebles colectivos, los animales de la especie canina no vayan bajo control y no estén sujetos mediante una cadena o correa adecuada a las características del animal y con una longitud máxima de dos metros. i) No prestar a los animales asistencia veterinaria adecuada ante dolencias o sufrimientos graves y manifiestos. j) Hacer participar a los animales en espectáculos carentes de la correspondiente autorización administrativa.
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
k) Ebazpen irmoa tarteko, zigorra jaso duten hiru arau-hauste arin egin izana, zigor espedienteari hasiera eman aurreko bi urteetan. l) Ekainaren 1eko 101/2004 Dekretuko 5.1 eta 2. artikuluetan ezarritakoa ez betetzea, azalerako metro koadro bakoitzean txakurrak edukitzearen ratioari buruzkoan, eta artikulu horretan aipatutako ibilgailu eta lokaletan txakurrak sartu eta egoteari buruzkoan. m) Ekainaren 1eko 10/2004 Dekretuko 7. artikuluan animaliak edukitzeko baldintza berezietara behartutako txakurrentzat ezarritako baldintza bereziak ez betetzea. n) Establezimenduek animaliak aldi baterako mantentzeko, hazteko edo salerosteko urriaren 29ko 6/1993 Legeko, animalien babesari buruzkoan, edo hango garapen arauetan ezarritako betekizun eta baldintzak ez betetzea eta, bereziki, Nukleo Zoologikoei apirilaren 11ko 81/2006 Dekretuarekin bat, honako egoeraren batean egotea: • Dekretuaren 7. artikuluan aitatutako erregistro libururik ez edukitzea. • Erregistro liburuak guztiz bete gabe edo datu batzuen faltan edukitzea. • CITES araudian eta irailaren 16ko 1881/1994 Errege Dekretuan ezarritakoa bete gabe, animalia espezieak saldu, eduki, trafikatu, salerosi eta erakustea. • Erregistro inskripzioa edo jarduteko baimena ez izatea. • Aldatzeko baimena ez izatea edo erregistroari zentroan edo establezimenduan eginiko aldaketen berri ez ematea. • Ikuskapen lan ofizialak ez baimentzea, zailtzea edo berorietan lankidetza ez eskaintzea. 3.- Arau hauste oso larriak izango dira: a) Eraso ekintzak medio nahiz substantzia toxikoak emanez animaliak akabatzea. b) Laguntzako edo etxeko animalia bazterrera uztea. c) Animaliekiko krudelkeria nahiz tratu txarra edo haien oinazea tarteko deneko eszenarik filmatzea. d) Baimendutako ikuskizunetan parte hartzen duten animaliei anestesiak, drogak edo bestelako gaiak ematea, berezkoa duen portaeraz bestelako helbururik lortzearren. e) Zakur arraza arriskutsuak haztea nahiz gurutzatzea. f) Bide eta leku publikoetan janari pozoituak uztea. g) Debekatutako ikuskizunetan parte harraraztea animaliei. h) Ebazpen irmoa tarteko, zigorra jaso duten hiru arau hauste larri egin izana, zigor espedienteari hasiera eman aurreko bi urteetan. 29. artikulua. Zehapenak 1. Animaliak babesteko urriaren 29ko 6/1993 Legearen arabera, animaliak babesteari buruzko arau hausteak honako zenbateko hauek dagozkien isunekin zehatuko dira: a) Arau hauste arinetarako isuna: 30,05 eurotik 300,51 eurora. b) Arau hauste larrietarako isuna: 300,52 eurotik 1.502,53 eurora. c) Arau hauste oso larrietarako isuna: 1.502,54 eurotik 15.025,30 eurora. 2. Zehapenen zenbatekoak urtero eta automatikoki gaurkotuko dira kontsumorako prezioen adierazlearen arabera, adierazle hori aurreko urteko zehapenen zenbatekoei aplikatuko zaielarik. 3. n) idatz zatian araututako arau hauste larriak Nukleo zoologikoen apirilaren 11ko 81/2006 Dekretuko 13. artikuluan ezarritakoaren arabera zehatuko dira. 30. artikulua. Zehapen erantsiak 1. Zehapen ebazpenak aginduko du arau hausteari dagokion animalia konfiskatzea, animaliaren osotasun fisikoa bermatzeko hala egitea beharrezkoa balitz.
68
BOTHA
Lunes, 16 de junio de 2008
7003
k) La comisión de tres infracciones leves, con imposición de sanción por resolución firme, durante los dos años anteriores al inicio del expediente sancionador. l) El incumplimiento de lo establecido en el artículo 5.1 y 2 del Decreto 101/2004, de 1 de junio, sobre la ratio de tenencia de perros por metros cuadrados de superficie y sobre la entrada y permanencia de perros en los locales y vehículos determinados por el mencionado artículo. m) El incumplimiento de las condiciones especiales impuestas a los perros sometidos a condiciones especiales de tenencia por el artículo 7 del Decreto 101/2004, de 1 de junio. n) El incumplimiento, por parte de los establecimientos, de las condiciones para el mantenimiento temporal de animales, cría o venta de los mismos, cualesquiera de los requisitos y condiciones establecidas en la Ley 6/1993, de 29 de octubre, de Protección de los Animales o en sus normas de desarrollo y, en particular, conforme al Decreto 81/2006, de 11 de Abril, de Núcleos Zoológicos: • La carencia del libro de Registro a que se refiere el artículo 7 del Decreto. • La posesión de Libros de Registro incompletos o con ausencia de datos. • La venta, tenencia, tráfico, comercio y exhibición de especies animales con incumplimiento de la normativa CITES y del Real Decreto 1881/1994, de 16 de Septiembre • Carecer de la inscripción registral o la correspondiente autorización de funcionamiento. • No contar con la correspondiente autorización de modificación o no comunicar al Registro los cambios introducidos en el centro o establecimiento. • No permitir, dificultar o no colaborar en los trabajos oficiales de inspección. 3.- Se considerarán infracciones muy graves: a) Causar la muerte a los animales mediante actos de agresión o suministro de sustancias tóxicas. b) El abandono de un animal doméstico o de compañía. c) La filmación de escenas con animales para cine o televisión que conlleven crueldad, maltrato o sufrimiento no simulado. d) Suministrar a los animales que intervengan en espectáculos permitidos anestesias, drogas y otros productos con el fin de conseguir su docilidad, mayor rendimiento físico o cualquier otro fin contrario a su comportamiento natural. e) La cría o cruce de razas caninas peligrosas. f) Depositar alimentos emponzoñados en vías y espacios públicos. g) Hacer participar a los animales en espectáculos prohibidos. h) La comisión de tres infracciones graves, con imposición de sanción por resolución firme, durante los dos años anteriores al inicio del expediente sancionador. Artículo 29.- Sanciones 1. De acuerdo con la Ley 6/1993, de 29 de octubre, de Protección de los Animales, las infracciones en materia de protección de los animales se sancionarán con multas de las cuantías siguientes: a) Las infracciones leves con multa de 30,05 euros a 300,51 euros. b) Las infracciones graves con multa de 300,52 euros a 1.502,53 euros. c) Las infracciones muy graves con multa de 1.502,54 euros a 15.025,30 euros. 2. Las cuantías de las sanciones serán anual y automáticamente actualizadas con arreglo al índice de precios al consumo, el cual se aplicará sobre la cuantía de la sanción del año anterior. 3. Las infracciones graves reguladas en el apartado n) serán sancionadas conforme a lo establecido en el artículo 13 del Decreto 81/2006, de 11 de Abril, de Núcleos Zoológicos. Artículo 30.- Sanciones accesorias 1. La resolución sancionadora ordenará el decomiso de los animales objeto de la infracción cuando fuere necesario para garantizar la integridad física del animal.
7004
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
2. Bahitutako animaliak horretarako prestatutako instalazioetan zainduko dira, eta, ahal dela, beste jabe batzuen esku utziko dira. Azken-azkenean, halakorik ezean, akabatu egingo dira. 3. Arau hauste larri eta oso larrietarako batzordeak instalazio, lokal edo establezimenduen aldi baterako itxiera agindu ahal izango du, gehienez bi urterako arau hauste larrien kasuan eta lau urterako oso larrien kasurako. Gainera, gehienez lau urteko epean beste animalia batzuk eskuratzeko debekua ere eska dezake. 4. Hiru urte baino lehen beste arau hauste oso larriren bat eginez gero, baimen administratiboa galtzea ekarriko du. 31. artikulua. Zehapenen mailaketa 1. Isunen zenbatekoa mailakatzeko eta aurreko artikuluko 3. idatz-zatian aurreikusitako zehapenen iraupena zehazteko, honako inguruabar hauek kontuan izango dira: a) Egindako arau haustearen transzendentzia soziala eta sanitarioa, eta eragindako kaltea. b) Legez kanpoko irabazteko asmoa eta lortutako onuraren zenbatekoa. c) Behin eta berriro egin izana. Arau haustea behin eta berriro egin dela esaten da administrazio bideko ebazpen irmoaren bidez ordenantza honetan aurreikusten diren zigorretakoren bat lehendik ezarri denean, zigor espedienteari ekin aurreko bost urteko epean. d) Arau haustea leporatzerakoan arau haustea astunago edo arinago egiten duelako kontuan hartu beharreko beste edozein gorabehera. Horretarako esangura berezia izango du haurren edo ezgaitu psikikoen aurrean animalien aurka erabilitako indarkeria. 2. Analogiaz aplikatuko dira, ahal den neurrian eta ari garen administrazio sektoreko berezitasunek eskatzen dituzten ñabardurekin eta egokitzapenak eginaz, erruduntasun eta zuzenbide kontrakotasunaren salbuespenari buruzko zigor arauak, ondorio berdinetarako sektore horretan beste gorabehera garrantzitsuei erantzuteaz gain. 3. Zenbait arau desberdinetan sailkatutako bi administrazio arau hauste edo gehiago eratzen dituzten egitate berdin batzuk direnean, zenbateko handiena duen zigorra ezarriko da, eta zigortzeko ahalmena duen organoa izango da espedientea izapidetzeko eta erabakitzeko eskumena izango duena. 32. artikulua. Zehatzeko eskumena 1. Animalien Babesari buruzko urriaren 29ko 6/93 Legean araututakoaren arabera foru organoek zigortzeko eskumena badute ere, ordenantza honen aurkako arau hausteak udalak zigortuko ditu. 2. Indarrean dauden legeek udalari ematen dizkion ahalmenen artean, alkate-lehendakariari dagokio arintzat jotako arau hausteei buruzko espedienteak irekitzea eta haiei buruzko ebazpena ematea. 3. Udalbatza izango du larritzat jotako arau-hausteak ebazteko eskumena. 4. Oso larritzat jotako arau hausteak, berriz, eskumen duen foru organoak zigortuko ditu. 5. Alkatetza-lehendakaritzaren esku utziko da larritzat tipifikatutako arau-hausteentzako zehapenak ezartzeko eskumena. 33.- artikulua. Kautelazko neurriak 1. Arauak hausteagatik delitua edo falta egiten denean, zigorra jartzeko eskumena duen administrazio organoak gertakarien berri emango dio jurisdikzio penalari, eta zigor prozedura bertan behera utziko du ebazpen judizial irmoa eman arte eta preskripzio aldia ordura arte etenda geldituko da. 2. Epaitegiek esku hartu aurretik administrazio espedienteak izapidetzen dituzten agintariek hartutako kautelazko neurriek indarrean jarrai dezakete agintari judizialek gai horri buruz berariaz zerbait adierazi arte. 3. Zigor-espedienteari hasiera eman ondoren, eta beste arau hausterik gerta ez dadin, espedientearen instruktoreak ondorengo galarazpen neurriak hartu ahal izango ditu, arrazoiak agertuz:
68
BOTHA
Lunes, 16 de junio de 2008
2. Los animales decomisados se custodiarán en las instalaciones habilitadas al efecto y serán preferentemente cedidos a terceros, y en última instancia sacrificados. 3. La comisión de infracciones graves y muy graves, podrá comportar la clausura temporal de las instalaciones, locales o establecimientos respectivos, hasta un máximo de dos años para las graves y un máximo de cuatro años para las muy graves, así como la prohibición de adquirir otros animales por un periodo máximo de cuatro años. 4. La reincidencia, en plazo inferior a tres años, en faltas tipificadas como muy graves comportará la pérdida de la autorización administrativa. Artículo 31.- Graduación de sanciones 1. Para la graduación de las cuantías de las multas y la determinación del tiempo de duración de las sanciones previstas en el apartado 3 del artículo precedente se tendrán en cuenta las siguientes circunstancias: a) La trascendencia social o sanitaria y el perjuicio causado por la infracción cometida. b) El ánimo de lucro ilícito y la cuantía del beneficio obtenido en la comisión de la infracción. c) La reiteración en la comisión de infracciones. Existe reiteración cuando se hubiere impuesto sanción mediante resolución firme en vía administrativa por comisión de una de las infracciones previstas en la presente Ordenanza en el plazo de cinco años anteriores al inicio del expediente sancionador. d) Cualquier otra que pueda incidir en el grado de reprochabilidad de la infracción, en un sentido atenuante o agravante. A tal efecto tendrá especial significación la violencia ejercida contra animales en presencia de niños/as o discapacitados/as psíquicos/as. 2. Se aplicará analógicamente, en la medida de lo posible y con las matizaciones y adaptaciones que exija la peculiaridad del sector administrativo de que se trata, las reglas penales sobre exclusión de la antijurídicidad y de la culpabilidad, sin perjuicio de atender, a idénticos efectos, a otras circunstancias relevantes en dicho sector. 3. En el supuesto de que unos mismos hechos sean constitutivos de dos o más infracciones administrativas tipificadas en distintas normas, se impondrá la sanción de mayor cuantía, siendo competente para instruir y resolver el expediente el órgano en quien resida la potestad sancionadora. Artículo 32.- Competencia sancionadora 1. Sin perjuicio de la competencia sancionadora de los órganos forales reguladora en la Ley 6/93, de 29 de octubre, de protección de los animales, las infracciones a lo dispuesto en esta Ordenanza serán sancionadas por el Ayuntamiento. 2. Será órgano competente para incoar y resolver la comisión de infracciones tipificadas como leves, dentro de las facultades que la legislación vigente atribuye al Ayuntamiento, la Alcaldía-Presidencia. 3. Será órgano competente para resolver las infracciones tipificadas como graves, el Ayuntamiento Pleno. 4. Las infracciones tipificadas como muy graves, serán sancionadas por el órgano foral competente. 5. Se delega en la Alcaldía-Presidencia la competencia para imponer sanciones por infracciones tipificadas como graves. Artículo 33.- Medidas cautelares 1. En los supuestos en que las infracciones pudieran ser constitutivas de delito o falta, el órgano administrativo competente para la imposición de la sanción pondrá los hechos en conocimiento de la jurisdicción penal, absteniéndose de proseguir el procedimiento sancionador mientras no recaiga la resolución judicial firme y quedando hasta entonces interrumpido el plazo de prescripción. 2. Las medidas cautelares adoptadas por las autoridades instructoras de los expedientes administrativos antes de la intervención judicial podrán mantenerse en vigor mientras no recaiga pronunciamiento expreso de las autoridades judiciales. 3. Iniciado el expediente sancionador, y con el fin de evitar la Comisión de nuevas infracciones, el instructor del expediente podrá adoptar motivadamente las siguientes medidas cautelares:
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
a) Lege honetan debekatutako suposamenduetakoren bat jasan izanaren zantzuak dituzten animaliak prebentzioz kentzea eta, animaliak biltzeko zentroan sartu ondoren, zaintza. b) Instalazioak, lokala edo establezimenduak ixtea prebentzio gisa. 4. Eragin zituzten arrazoiek iraun bitarteko indarraldia izango dute kautelazko neurriek baina, hala ere, kendutako animaliak ez dira egoera horretan egongo espedientearen ebazpen irmoa baino luzeago, eta itxierak ere ez du iraungo animaliak babesteko urriaren 29ko 6/1993 Legeko 29.2. artikuluan ezarritako epearen erdia baino luzeago. 34. artikulua. Arau hausteen eta zehapenen preskripzioa 1. Ordenantza honetan araututako arau hausteen preskripzio epea honakoa izango da: lau hilabetekoa arinak badira; urtebetekoa larriak badira, eta bi urtekoa oso larriak badira. 2. Arau hausteen preskripziorako epea, arau haustea egiten den egunean hasiko da. 3. Zigorrek bost urtera preskribituko dute, 305,00 eurokoak edo handiagoak badira, eta urtebetera, berriz, zenbateko hori baino gutxiagokoak badira. 4. Zigorren preskripzio epea zigorra jartzen duen ebazpena irmo bihurtu eta hurrengo egunetik aurrera hasiko da kontatzen. 2. atala. ARRISKUTSUAK IZAN DAITEZKEEN ANIMALIAK 35. artikulua. Arau hausteak. 1. Arriskutsuak izan daitezkeen animaliak edukitzeko araubide juridikoari buruzko abenduaren 23ko 50/1999 Legearen arabera, arau hauste administratiboak izango dira bertan tipifikatutakoak. ≠2. Arau urraketa oso larriak: a) Arriskutsua izan daitekeen animalia bat, edozein espeziekoa, eta edozein zakur bazterrera uztea. Honakoa izango da bazterrera utzitako animalia bat: alboan pertsonarik ez duen animalia, bere jatorriari edo jabeari buruzko aginduzko identifikazioa eduki ala ez. b) Arriskutsuak izan daitezkeen txakurrak edo animaliak baimenik gabe edukitzea. c) Arriskutsua izan daitekeen txakur edo animalia bat lizentziarik ez duen pertsona bati saltzea edo eskualdatzea. d) Animaliak trebatzea oldarkorragoa egiteko edo debekatutako helburuetarako. e) Arriskutsuak izan daitezkeen animalien trebakuntza horretarako gaitasun ziurtagiririk ez duen pertsona baten esku uztea. f) Animalien oldarkortasuna erakusteko egiten diren lehiaketak, ariketak, erakusketak edo ikuskizunak egiteko arriskutsuak izan daitezkeen animaliak erabiltzea edo haietan parte harraraztea. 3. Arau urraketa larriak: a) Arriskutsua izan daitekeen txakur bat aske utzi, edo ihes egin ez dezan edo gal ez dadin inolako neurririk ez hartzea. b) Animalia identifikatzeko betebeharra ez betetzea. c) Erregistroko identifikazioari ezikusia egitea. d) Arriskutsua izan daitekeen animalia leku publikoetan muturrekorik gabe edo katearekin lotu gabe egotea. e) Arriskutsuak izan daitezkeen animaliak garraiatzea, 50/1999 Legeko 10. artikuluan xedatutako arauak urratuz. f) Agintari eskudunek edo haien agenteek eskatutako datuak edo informazioa emateari uko egin edo eragozpenak jartzea, 50/1999 Legeak ezarritako funtzioak betetzen dihardutenean, edo emandako informazioa okerra izatea edo dokumentazio faltsua erakustea. 4. Arau-hauste arinak izango dira abenduaren 23ko 50/1999 Legeko arauak urratzen diren kasuak, aurreko idatz zatietan jasotakoetatik kanpo geratzen badira, batez ere honako kasu hauek: a) Arriskutsuak izan daitezkeen animaliak bide eta espazio publikoetan edukitzea, animaliok berarekin batera daramatzana edo kontrolpean dituena udal lizentzia gabe eta animaliak erregistroan inskribatu izanaren egiaztagiri gabe badago. b) Arriskutsuak izan daitezkeen txakur bat baino gehiago erabiltzea pertsonako bide eta espazio publikoetan.
68
BOTHA
Lunes, 16 de junio de 2008
7005
a) La retirada preventiva de los animales sobre los que existan indicios de haber sufrido alguno de los supuestos proscritos por la presente Ley, y la custodia, tras su ingreso, en un centro de recogida de animales. b) La clausura preventiva de las instalaciones, locales o establecimientos. 4. Las medidas cautelares durarán mientras persistan las causas que motivaron su adopción, en todo caso, la retirada de animales no podrá prolongarse más allá de la resolución firme del expediente, ni la clausura exceder de la mitad del plazo establecido en el artículo 292º de la Ley 6/1993, de 29 de Octubre, de Protección de Animales. Artículo 34.- Prescripción de infracciones y sanciones. 1. Las infracciones previstas en esta Ordenanza prescribirán, si son leves, a los cuatro meses, si son graves, al año y a los dos años en el caso de las muy graves. 2. El plazo de prescripción de las infracciones se computará desde el día en que se hubieren cometido. 3. Las sanciones prescribirán a los cinco años cuando su cuantía sea igual o superior a 305,00 euros y al año cuando sea inferior a esta cantidad. 4. El plazo de prescripción de las sanciones comenzará a contarse desde el día siguiente a aquél en que adquiera firmeza la resolución por la que se impone la sanción. Sección 2ª. ANIMALES POTENCIALMENTE PELIGROSOS Artículo 35.- Infracciones 1. De acuerdo con la Ley 50/1999, de 23 de diciembre, sobre el régimen jurídico de la Tenencia de Animales Potencialmente Peligrosos constituyen infracciones administrativas las tipificadas en la misma. 2. Son infracciones muy graves: a) Abandonar un animal potencialmente peligroso, de cualquier especie y cualquier perro, entendiéndose por animal abandonado, tanto aquél que vaya preceptivamente identificado, como los que no lleven ninguna identificación sobre su origen o propietario, siempre que no vayan acompañados de persona alguna. b) Tener perros o animales potencialmente peligrosos sin licencia. c) Vender o transmitir por cualquier título un perro o animal potencialmente peligroso a quien carezca de licencia. d) Adiestrar animales para activar su agresividad o para finalidades prohibidas. e) Adiestrar animales potencialmente peligrosos por quien carezca del certificado de capacitación. f) La organización o celebración de concursos, ejercicios, exhibiciones o espectáculos de animales potencialmente peligrosos, o su participación en ellos, destinados a demostrar la agresividad de los animales. 3. Son infracciones graves: a) Dejar suelto un animal potencialmente peligroso o no haber adoptado las medidas necesarias para evitar su escapada o extravío. b) Incumplir la obligación de identificar el animal. c) Omitir la inscripción en el Registro. d) Hallarse el perro potencialmente peligroso en lugares públicos sin bozal o no sujeto con cadena. e) El transporte de animales potencialmente peligrosos con vulneración de lo dispuesto en el artículo 10 de la Ley 50/1999. f) La negativa o resistencia a suministrar datos o facilitar la información requerida por las autoridades competentes o sus agentes, en orden al cumplimiento de funciones establecidas en la Ley 50/1999, así como el suministro de información inexacta o de documentación falsa. 4. Son infracciones leves las vulneraciones a la Ley 50/1999, de 23 de diciembre, no tipificadas en los apartados anteriores y en particular las siguientes: a) Tener animales potencialmente peligrosos en las vías y en los espacios públicos sin que la persona que los conduzca o controle lleve la licencia municipal y la certificación acreditativa de la inscripción registral. b) Tener más de un perro potencialmente peligroso por persona en las vías y espacios públicos.
7006
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
c) Txakur arriskutsuak edukitzea kale eta espazio publikoetan 2 metro baino luzeagoa den uhal edo kate luzagarriarekin. d) Arriskutsuak izan daitezkeen animaliak barruan dituzten instalazioetarako ezarritako segurtasun neurriak ez betetzea. e) Arriskutsuak izan daitezkeen animaliak barruan dituzten instalazioetarako ezarritako segurtasun neurriak ez betetzea. 36. artikulua.- Zigorrak. Aurreko idatz zatian adierazitako arau-hausteei dagozkien isunak hauek izango dira: - Arau hauste arinak, 150,25 eurotik 300,51 eurora. - Arau hauste larriak, 300,52 eurotik 2.404,05 eurora. - Arau hauste oso larriak, 2.404,06 eurotik 15.025,30 eurora. 37. artikulua. Zehapen erantsiak eta kautelazko neurriak 1. 35. artikuluan tipifikatutako arau hausteei erantsitako zehapenak honakoa ekar dezake: arriskutsuak izan daitezkeen animaliak konfiskatu, dekomisatu, esterilizatu edo hiltzea, establezimenduaren itxiera eta arriskutsuak izan daitezkeen animaliak edukitzeko lizentzia edo trebatzaile egiaztagiria aldi baterako edo behin betiko baliogabetzea. 2. Arau-hausteak delitu edo hutsegite izan daitezkeenean, eskumena duen agintaritzak animalia kentzeko erabakia har dezake agintaritza judizialak erabakia hartu bitartean, baina berehala jakinaraziko beharko zaio eskumena duen jurisdikzio-organoari horren guztiaren berri. 3.- Eskumena duen agintaritzak arriskutsua izan daitekeen edozein txakur kautelaz kontu-hartu eta aurreikusita daukan bilketa zentrora eramango du, jabeak ekainaren 1eko 101/2004 Dekretuan jasotako neurriak betetzen ez baditu. 38. artikulua.- Zehatzeko eskumena. 1. Eusko Jaurlaritzako Nekazaritza eta Arrantza Sailak izango du eskumena trebatzeko gaitasunaren egiaztagiriarekin eta trebatzaileak prestatzeko ikastaroen homologazioarekin zerikusia duten arau-hausteetan. 2. Alkatetza-lehendakaritzak izango du eskumena gainerako beste arau hauste guztietan. Eskumen lurraldetik kanpo geratu bada, eskumena Eusko Jaurlaritzako Nekazaritza eta Arrantza Sailak izango du. 3. atala. HONDAKINAK 39. artikulua. Arau hausteak Apirilaren 21eko 10/1998 Legearen arabera, honako hauek dira arau-hauste administratibo arinak, animaliei dagokienez: a) Animalien gorozkiak uztea kale eta plaza publikoetan, haur parkeetan, lorategietan eta, orokorrean, apaingarrirako edota pertsonen joan-etorrirako diren lekuetan. 40. artikulua. Zigorrak Aurreko artikuluan adierazitako arau hausteak 601,01 eurora arteko isunarekin zehatuko dira. 41. artikulua. Zehatzeko eskumena Alkatetza-lehendakaritza izango da zehapenak ezartzeko eskumena daukan organoa. 4. atala.- OSASUN ANTOLAMENDUA 42. artikulua. Arau hausteak. Euskadiko osasun antolamenduari buruzko 8/1997 Legeko 36.2.b.1. artikuluaren arabera arau-haustea da agresioren bat eragin duen animalia albaitari ofizialak edo gaituak animalia hori behatzeko errekerimendua, eskumena duen udal organoak agindutakoa, edo hartzen diren kautelazko neurriak ez betetzea. 43. artikulua. Zigorrak Aurreko artikuluan adierazitako arau-hausteak 3005,06 eurotik 15.025,30 eurora bitarteko isunekin zehatuko dira, eta zenbatekoak ekainaren 26ko 8/97 Legeko 37.1 artikuluan xedatutakoaren arabera mailakatuko dira. 44. artikulua. Zehatzeko eskumena Alkatetza-lehendakaritza izango da zehapenak ezartzeko eskumena daukan organoa. 5. atala.- ORDENANTZAKOA HAUSTEA 45. artikulua.- Arau hausteak. Toki jaurbidearen oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legeko XI. tituluan jasotakoaren babesean, gobernu lokala moder-
68
BOTHA
Lunes, 16 de junio de 2008
c) Tener perros peligrosos en las vías y espacios públicos con una correa o cadena extensible o de longitud superior a 2 metros. d) No cumplir las medidas de seguridad establecidas para las instalaciones que albergan animales potencialmente peligrosos. e) No presentar con periodicidad anual el certificado de sanidad animal. Artículo 36.- Sanciones Las infracciones señaladas en el artículo anterior llevarán aparejadas las siguientes multas: - Infracciones leves desde 150,25 euros a 300,51euros. - Infracciones graves desde 300,52 euros a 2.404,05 euros. - Infracciones muy graves desde 2.404,06 euros a 15.025,30 euros. Artículo 37.- Sanciones accesorias y medidas cautelares 1. Las infracciones tipificadas en el artículo 35 podrán llevar aparejadas como sanciones accesorias la confiscación, decomiso, esterilización o sacrificio de los animales potencialmente peligrosos, la clausura del establecimiento y la suspensión temporal o definitiva de la licencia para tenencia de animales potencialmente peligrosos o del certificado de capacitación de adiestrador. 2. En los supuestos en que las infracciones pudieran ser constitutivas de delito o falta, la autoridad competente podrá acordar la incautación del animal hasta tanto la autoridad judicial provea acerca del mismo, debiendo dar traslado inmediato de los hechos al órgano jurisdiccional competente. 3.- La Autoridad competente procederá a la intervención cautelar y traslado al centro de recogida que tenga previsto, de cualquier perro considerado potencialmente peligroso, cuando su propietario no cumpla las medidas contenidas en el Decreto 101/2004, de 1 de Junio. Artículo 38.- Competencia sancionadora 1. Será competente el Departamento de Agricultura y Pesca del Gobierno Vasco para las infracciones relativas al certificado de capacitación para el adiestramiento y a la homologación de los cursos para la formación de los adiestradores. 2. Será competente la Alcaldía-Presidencia en las restantes infracciones. Si excede el ámbito territorial la competencia recaerá en el Departamento de Agricultura y Pesca del Gobierno Vasco. Sección 3ª RESIDUOS Artículo 39.- Infracciones Con arreglo a la Ley 10/1998, de 21 de abril, constituyen infracciones administrativas leves en materia de animales las siguientes: a) Abandonar las deyecciones de los animales en vías y plazas públicas, parques infantiles, jardines y, en general, en cualquier lugar destinado al ornato y/o tránsito de personas. Artículo 40.- Sanciones Las infracciones señaladas en el artículo anterior serán sancionadas con multa de hasta 601,01 euros. Artículo 41.- Competencia sancionadora Será órgano competente para la imposición de sanciones la Alcaldía-Presidencia. Sección 4ª.- ORDENACION SANITARIA Artículo 42.- Infracciones Se considera infracción al artículo 36.2.b.1ª de la Ley 8/1997, de 26 de junio, de Ordenación Sanitaria de Euskadi el incumplimiento del requerimiento de la autoridad municipal competente para el sometimiento a observación por parte de veterinario oficial o habilitado de un animal causante de una agresión, así como el incumplimiento de las medidas cautelares que se adopten. Artículo 43.- Sanciones Las infracciones señaladas en el artículo anterior se sancionarán con multa de 3005,06 euros a 15.025,30 euros que se graduará conforme a lo dispuesto en el artículo 37.1 de la Ley 8/97, de 26 de junio. Artículo 44.- Competencia sancionadora Será órgano competente para la imposición de sanciones la Alcaldía-Presidencia. Sección 5ª.- INFRACCIONES DE ORDENANZA Artículo 45.- Infracciones Constituyen infracciones tipificadas al amparo del Título XI de la Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases de Régimen
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
nizatzeko neurriei buruzko abenduaren 16ko 57/2003 Legeak erantsitakoaren babesean, arau-haustea izango dira honako hauek: a) Ordenantza honetan bildutako eginbeharrak, debekuak edo mugak ez betetzea, arloko berariazko araudian tipifikatu ez direnak, arau-hauste arina izango dira. b) Hiriko fauna kontrolatzearekin zerikusia duten jardueretan udal zerbitzuen funtzionamenduari traba egitea arau hauste arina izango da. c) Arau hauste arina izango da bide publikoan eta orubeetan janaria ematea hegazti, txakur, katu eta kaleko beste edozein animaliari, hartarako berariazko baimenik gabe. d) Animaliak edukitzearen ezaugarriei buruzko informazioa ez eman edo dokumentazioa ez erakustea, edo udal agintaritzak eskatu ondoren animalia euren esku ez uztea, ordenantza honetako 7. artikuluan ezarritakoaren arabera, arau hauste larria izango da. 46. artikulua. Zigorrak Aurreko artikuluan tipifikatutako arau hausteak honako isun hauekin zehatuko dira: - Arau hauste oso larriak: gehienez, 3000 euro. - Arau hauste larriak: gehienez, 1.500 euro. - Arau hauste arinak: gehienez, 750 euro. 47. artikulua. Zehatzeko eskumena Alkatetza-lehendakaritza izango da zehapenak ezartzeko eskumena daukan organoa. 6. atala. ZEHAPEN PROZEDURA 48. artikulua. Prozedura Titulu honetan erregulatutako arau-hauste guztietarako zehapen prozedura administrazioen araubide juridikoaren eta administrazio prozedura erkidearen 30/1992 Legean, azaroaren 26koan, araututako zehatzeko ahalmenaren printzipioetara doituko dira eta, aurreko ataletan adierazitako xedapen bakoitzari dagokion araubidearen jatorria zein den arabera, Euskal Autonomia Erkidegoko administrazio publikoen zehatzeko ahalmenari buruzko otsailaren 20ko 2/1998 Legea ezarriko da, edo zehatzeko ahalmena erabiltzeko prozeduraren erregelamenduari onartzen duen abuztuaren 4ko 1398/1993 Errege Dekretua. 49. artikulua. Zigor prozesuarekin konkurrentzia 1. Instruktoreak, prozedurako edozein unetan, uste badu instrukziopean dauden gertakariek legez kontrako izaera penala izan dezaketela, ebazteko eskumena duen organoari emango dio horren berri. Organoak bidezkotzat jotzen badu instruktorearen ustea, Ministerio Fiskalari jakinaraziko dizkio gertakari horiek, eta instruktoreari eskatuko dizkio egindako jarduketei buruzko argibideak. Halaber, prozedura administratiboak biltzen dituen gertakarien gainean zigor prozesua egiten ari dela jakin ondoren, Fiskaltzari eskatuko zaio egindako jarduketei buruzko jakinarazpena. Bestalde, prozedura administratiboak biltzen dituen gertakarien ondoriozko gertakarien gainean zigor prozesua irekita dagoenean ere, horrelako beste jakinarazpen bat eskatu zaio Ministerioari. 2. Fiskaltzaren jakinarazpena jasotakoan, prozedura penala ebazteko eskumena duen organoak prozedura etetea erabakiko du, harik eta epaileek behin betiko ebazpena eman arte. 3. Administrazioko zigor prozedura eten arren, kautelazko neurriek beren hartan jarraitu ahal izango dute, betiere bateragarriak badira prozesu penalean hartutako neurriekin. Hala ere, neurri horiek ez dira bateragarritzat joko, baldin eta kautelazko neurri penalak nahikoak badira administrazioko prozedura penalean aintzat hartutako kautelazko helburuak lortzeko. Fiskaltzari jakinarazi beharko zaio kautelazko neurriak hartzeko edo beren hartan jarraitzeko egintza 4. Nolanahi ere, epaileek ebazpen irmoan frogatutzat jotako gertakariek lotu egiten dituzte organo administratiboak, bideratzen diren prozedura penalei dagokienez. Administrazioak ofizioz berraztertuko ditu ebazpen penalean frogatutzat jotako gertakarietan oinarritzen ez diren ebazpen administratiboak, eta bat egin beharko du ofiziozko berraztertze prozeduren arauekin.
68
BOTHA
Lunes, 16 de junio de 2008
7007
Local, adicionado por la Ley 57/2003, de 16 de diciembre, de medidas de modernización del gobierno local, las siguientes: a) El incumplimiento de los deberes, prohibiciones o limitaciones contenidos en la presente ordenanza, no tipificados en la normativa sectorial específica, será constitutivo de infracción leve. b) Obstaculizar el funcionamiento de los servicios municipales en actividades relacionadas con el control de la fauna urbana, será constitutivo de infracción leve. c) Facilitar alimentos en la vía pública y solares a aves, perros, gatos y demás animales vagabundos, será constitutivo de infracción leve, salvo autorización expresa d) No facilitar la información o documentación relativa a las características de la tenencia de animales o la puesta a disposición del animal requerida por la autoridad municipal, conforme a lo establecido en el artículo 7 de la presente ordenanza, será constitutivo de infracción grave. Artículo 46.- Sanciones Las infracciones tipificadas en el artículo anterior se sancionarán con las siguientes multas: - Infracciones muy graves: hasta 3000 euros - Infracciones graves: hasta 1.500 euros - Infracciones leves: hasta 750 euros Artículo 47.- Competencia sancionadora Será órgano competente para la imposición de sanciones la Alcaldía-Presidencia. Sección 6ª.- PROCEDIMIENTO SANCIONADOR Artículo 48.- Procedimiento El procedimiento sancionador en todas las infracciones reguladas en este título se ajustará a los principios de la potestad sancionadora regulados en la Ley 30/992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones y del procedimiento Administrativo Común y, según cual sea la procedencia normativa de cada una de las disposiciones señaladas en las secciones precedentes, se aplicará la Ley 2/1998, de 20 de febrero, de la potestad sancionadora de las Administraciones Públicas de la Comunidad Autónoma del País Vasco o el Real Decreto 1398/1993, de 4 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento para el ejercicio de la Potestad Sancionadora. Artículo 49.- Concurrencia con proceso penal 1. Si el instructor, en cualquier momento del procedimiento, considerase que los hechos sobre los que instruye pueden ser constitutivos de ilícito penal, lo pondrá en conocimiento del órgano competente para resolver, el cual, si estima razonable la consideración del instructor, pondrá dichos hechos en conocimiento del Ministerio Fiscal, solicitándole testimonio sobre las actuaciones practicadas respecto de la comunicación. Igualmente se solicitará al Ministerio Fiscal comunicación sobre las actuaciones practicadas cuando se tenga conocimiento de que se está siguiendo un proceso penal sobre los hechos a los que se refiere el procedimiento administrativo. La misma comunicación se solicitará cuando el proceso penal se siga sobre hechos que sean resultado o consecuencia de los hechos a los que se refiere el procedimiento administrativo. 2. Recibida la comunicación del Ministerio Fiscal, el órgano competente para resolver el procedimiento sancionador acordará su suspensión hasta que recaiga resolución judicial firme. 3. La suspensión del procedimiento administrativo sancionador no impide el mantenimiento de las medidas cautelares adoptadas, siempre y cuando resulten compatibles con las acordadas en el proceso penal. No se entenderán compatibles si las medidas cautelares penales son suficientes para el logro de los objetivos cautelares considerados en el procedimiento administrativo sancionador. El acto por el que se mantengan o adopten las medidas cautelares deberá ser comunicado al Ministerio Fiscal. 4. En todo caso, los hechos declarados probados por resolución judicial penal firme vinculan a los órganos administrativos respecto de los procedimientos sancionadores que se substancien. La Administración revisará de oficio las resoluciones administrativas fundadas en hechos contradictorios con los declarados probados en la resolución penal, de acuerdo con las normas que regulan los procedimientos de revisión de oficio.
7008
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
50. artikulua. Jakinarazpena AIEOari Zehatzeko eskumena duten organoek AIEOari bidaliko diote zehapen-prozedurari amaiera emango dion ebazpenaren kopia bat. XEDAPEN INDARGABETZAILEA Indargabe gelditu dira ordenantza honen aurka doazen bestelako ordenantzak, arautegiak edo udal bandoak. AZKEN XEDAPENA Ordenantza hau ALHAOn argitaratu eta hurrengo egunean jarriko da indarrean.– Alkate-Lehendakaria, IZPTA. JESUS BERGANZA GONZALEZ.– Idazkari-Kontuhartzailea, IZPTA. LUISA ALTONAGA GOIRIENA. I. eranskina IDENTIFIKATU GABEKO ANIMALIAK UZTEKO DOKUMENTUA Animaliak babesteko urriaren 29ko 6/1993 Legeko 16. artikuluan eta animaliak eduki eta babestea arautzen dituen udal ordenantzako 9. artikuluan ezarritakoaren arabera, animalia aldi bateko utziko zaio honako honi: Jaun/andrea ..................................NANa:............................. Herria:................................. Probintzia:.................................... Kalea:...................................Telefonoa:.............................................Posta elektronikoa:........................... Daukan animaliaren erregistro zenbakia..................................... Animaliaren ezaugarriak. Arraza: ......................Kapa:.................. Kolorea:.................Sexua: ............ Izaera: ....................... Batez besteko adina:...................Zentrorako sarrera eguna:............................... eta ez dauka identifikaziorik. Behean izenpetu duenak hitz eman du animalia zaintzeko eta ...............................zentrora itzultzeko hala eskaintzen bazaio, beste hirugarren pertsonaren batek animaliaren legezko jabea dela frogatzen badu. Era berean, animaliak eduki eta babesteko udal ordenantzako 51 eta hurrengo artikuluetan ezarritako suposamenduetan, zentro honetara etorriko dela hitz eman du animaliari ofizioz identifikaziorako mikrotxipa ezarri diezaioten, animalia zentroan sartu den egunean kontatzen hasi eta hilabeteko epean, edo beste albaitaritza zentro edo klinikaren batean ezarri diotela egiaztatzen duen ziurtagiria aurkez dezan. ..............................ko ........................aren .............a Irakurrita eta onartuta.............................................. (Animalia utziko zaion pertsonaren sinadura) II. eranskina AGRESIOA GERTATZEAN ANIMALIA BEHATZEKO DERRIGORREZKOTASUNAREN JAKINARAZPENA Animaliak babesteko urriaren 29ko 6/1993 Legeko 11. artikuluan ezarritakoarekin bat, udalek, beste batzuen artean, gizakiren bat eraso duten animaliak isolatu edo internatzeko agindua eman behar du animalia behatua izan dadin. Era berean, animaliak eduki eta babesteko udal ordenantzako 11. artikuluan xedatzen du lesioak eragin dituen animaliaren jabeak edo edukitzaileak jarraitu behar duen prozedura eta prozedura horri ez jarraitzeari dagokion zehapena. Goikoarekin bat etorriz, honako hau jakinarazten zaizu: Lehenengoa: lesioa eragin duen animaliaren jabearen edo edukitzailearen datuak:............................................... jaun/andrea udalerria:....................................... kalea:................................... zk.:..................NAN:-.................Tel.:......................... Animaliaren identifikazio zk. (hartara behartuta dauden animaliak):......................... arraza:.................Goialdean zehaztutako jabe edo edukitzaile horri jakinarazten zaizu, 24 orduko epean zuk zeuk aukeratutako albaitari ofizial edo gaitu batek animalia hamalau egunetan behatu behar duela. Behaketaldia bukatzean, 48 orduko epea izango duzu,................................ko udaleko............................... (a)ri albaitariaren txostena bidaltzeko. Bigarrena: Argitasunak eskatzeko edo informazio gehiagorako, jo...............ko Udalaren.........ra (helbidea:............................) edota telefono honetara:...................... .......................,...............ko...............aren.................a Irakurrita eta onartuta................................................ (Animaliaren jabe edota edukitzailearen sinadura)
68
BOTHA
Lunes, 16 de junio de 2008
Artículo 50.- Comunicación al R.E.G.I.A. Los órganos sancionadores competentes remitirán al R.E.G.I.A. una copia de la resolución que ponga fin al procedimiento sancionador. DISPOSICIÓN DEROGATORIA Quedan derogadas cuantas Ordenanzas, Reglamentos o Bandos Municipales se opongan a la presente. DISPOSICIÓN FINAL Esta Ordenanza entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el BOTHA.– El Alcalde-Presidente, FDO. JESUS BERGANZA GONZALEZ.– Secretario-Interventor, FDO. LUISA ALTONAGA GOIRIENA. Anexo I DOCUMENTO DE CESIÓN DE ANIMAL SIN IDENTIFICAR En virtud de lo establecido en el artículo 16 de la Ley 6/1993, de 29 de Octubre de Protección de Animales y en el artículo 9 de la Ordenanza Municipal reguladora de la Tenencia y Protección de Animales se Cede temporalmente a: D/Dña:............................................ con DNI nº:......................... Domiciliado/a en: ............................Provincia de:................... calle: ......................................................Teléfono:............................. email:..................................... la posesión del Animal con nº registro ..........................................y con características siguientes: Raza:.......................Capa .........................Colo..............Sexo.......... Aptitud ...........................Edad aproximada .............. con fecha de entrada en el Centro .............................. y que no porta identificación. El/la bajo firmante se compromete a cuidar el animal y a devolverlo al Centro…................... en el caso de que se le requiera, cuando ocurra que una tercera persona demuestre de manera fehaciente ser propietaria legítima del animal. Así mismo, en los supuestos establecidos en el artículo 5-1 y siguientes de la Ordenanza Municipal sobre Tenencia y Protección de Animales, se compromete a acudir a éste centro para implantarle de oficio el microchip identificativo en el plazo de un mes a contar desde la fecha de entrada del animal en el Centro… o bien a presentar documentación de que se le ha implantado en algún otro centro o clínica veterinaria. En .........................a ..........de .....................de ............ Leído y aceptado .......................................................... (Firma de la persona que acepta la cesión del animal) Anexo II NOTIFICACIÓN DE OBLIGATORIEDAD DE OBSERVACIÓN DE UN ANIMAL ANTE UNA AGRESIÓN De acuerdo lo establecido en el artículo 11 de la Ley 6/1993, de 29 de Octubre, de Protección de los Animales, los Ayuntamientos entre otros deberán ordenar el aislamiento y/o internamiento de aquellos animales que hubieran atacado al hombre para su observación. Así mismo la Ordenanza Municipal Reguladora de la Tenencia y Protección de Animales en su artículo 11, determina el procedimiento a seguir por el propietario/a y poseedor/a del animal causante de las lesiones y la sanción que conlleva su incumplimiento. De conformidad con lo anterior, se le informa que: Primero: D/Dña.................................................con domicilio en ...................C/.......................................................... nº...................... DNI............................Tfno..............................como propietario/a y/o poseedor/a del animal causante de la agresión con nº de identificación(para animales sujetos a ello)..................raza.......................que en el plazo de 24 horas debe someterle a observación por parte del veterinario oficial o habilitado de su elección, durante catorce días. Una vez terminada la observación, remitirá en el plazo de 48 horas, al......................del Ayuntamiento de........................... el certificado/informe veterinario. Segundo: Para cualquier aclaración o ampliación de la información recibida debe dirigirse al...........................................del Ayuntamiento de...........................(Dirección) y/o llamar por teléfono al................................... En .........................a ..........de .....................de ............ Leído y aceptado .......................................................... (Firma del propietario/a y/o poseedor/a)
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
68
BOTHA
Lunes, 16 de junio de 2008
7009
III. eranskina AUSIKITZEN DUTEN ANIMALIEI BURUZKO ALBAITARIAREN TXOSTENA
Anexo III INFORME VETERINARIO SOBRE ANIMALES MORDEDORES
Albaitaria:...................................................................................Kolegiat u zenbakia:............................................................................................ Helbidea.............................................Telefonoa: …………….............
Veterinario/a:............................................................................... NºColegiado/a:................................................................................. Dirección:………………………………………………Tel:……………
ANIMALIAREN DATUAK
DATOS DEL ANIMAL
ZIURTATZEN DUT:
CERTIFICO:
Aipatutako animalia zaintzapean egon da eta ………………………. egunetan aztertu ondoren, ez diot inongo gaixotasun zoonosikarik aurkitu. Beraz, zaintzapeko aldia bukatutzat ematen dut. Sinadura eta zigilua................Lekua eta eguna:....................... Guztiek jakin dezaten argitaratzen da. Pobes, 2008ko martxoaren 26a.– Alkate-lehendakaria, JESÚS BERGANZA GONZÁLEZ.
Que el animal mencionado ha sido sometido a vigilancia y observación y que habiéndolo examinado el/los días....................... no le he apreciado ningún síntoma que indique que pueda tener una enfermedad zoonósica, por lo que doy por finalizado el periodo de observación y vigilancia. Firma y sello................ Lugar y fecha: ................................... Lo que se hace público para general conocimiento Pobes, a 26 de marzo de 2008.– El Alcalde-Presidente, JESÚS BERGANZA GONZÁLEZ.
VITORIA-GASTEIZ
VITORIA-GASTEIZ
OGASUN ETA EKONOMIA
HACIENDA Y ECONOMÍA 4040
4040
Udal ordenantzen eta/edo trafiko, zirkulazio eta bide segurtasunaren arauak hausteagatik abiarazitako dosier zigortzaileak abiaraztea ebatzi dela jakinaraztea. Ogasun eta Aurrekontu Arloko zinegotzi ordezkariak, Alkateak 2007/06/21ko Dekretuaren bitartez bere gain utzitako aginpideaz baliaturik, ondoren adierazten diren dosier zigortzaileei hasiera ematea ebatzi zuen, udal ordenantzak nahiz trafikoari, zirkulazioari eta bideetako segurtasunari buruzko arauak haustearen ondorioz.
Notificación de incoación de expedientes sancionadores por infracción a las ordenanzas municipales y/o normas sobre tráfico, circulación y seguridad vial. Por resolución de la Concejala Delegada del Área de Gobierno de Hacienda y Presupuestos, actuando por delegación del Ilmo. Sr. Alcalde (Decreto de delegación de 21/06/2007) se resolvió incoar los expedientes sancionadores que se relacionan por infracción a las Ordenanzas Municipales y/o a las normas sobre tráfico, circulación y seguridad vial. De conformidad con lo establecido en los artículos 59-4 y 61 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común (B.O.E. 27/11/92) se realiza la notificación mediante este Anuncio al haberse intentado sin efecto la notificación de la incoación de los expedientes sancionadores relacionados. Los interesados, directamente o por medio de representante que reúna los requisitos exigidos en el artículo 32 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre, podrán examinar los expedientes sancionadores en la Unidad de Sanciones de Tráfico del Departamento Municipal de Hacienda y Economía durante el horario de atención al público. Lo que se hace público para conocimiento de los interesados a quienes debe servir de notificación individual con las siguientes advertencias: 1.- Instructor del expediente De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 12 del RD 320/94, de 25 de febrero, el instructor de los expedientes es la Jefa de la Unidad de Sanciones de Tráfico del Departamento Municipal de Hacienda y Economía y, en su ausencia, el Director del citado Departamento. El instructor podrá ser recusado de conformidad con lo dispuesto en los artículos 28 y 29 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre. 2.- Órgano competente El órgano competente para la resolución del expediente es la Concejala Delegada del Área de Gobierno de Hacienda y Presupuestos por delegación del Ilmo. Sr. Alcalde (Decreto de delegación de fecha 21/06/2007), en virtud de la competencia atribuida en el artículo 68-2 del RDL 339/90, de 2 de marzo, sobre tráfico, circulación de vehículos a motor y seguridad vial (B.O.E. 14/3/90). 3.- Identificación del responsable de la infracción En el supuesto de que fuera otro el conductor del vehículo, se deberá remitir a la Unidad de Sanciones de Tráfico del Departamento Municipal de Hacienda y Economía, en el plazo de quince días hábiles contados a partir del siguiente al de la publicación de este Anuncio, nombre, apellidos, número de D.N.I. y domicilio del responsable de la infracción. De no hacerlo así, se entenderá que el titular del vehículo es el responsable de la infracción.
Azaroaren 26ko Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen 30/1992 Legearen 59-4 eta 61. artikuluetan (1992/11/27ko BOE) xedatutakoaren ildotik, iragarki honen bidez gauzatzen da jakinarazpena; izan ere, aipatutako dosier zigortzaileei hasiera eman zaiela jakinarazi nahi izan zaielarik interesatuei, ezinezkoa gertatu baita. Udaleko Ogasun eta Ekonomia Saileko Trafiko Zigorren Atalean aztertu ahal izango dituzte dosier zigortzaileak interesatuek nahi izanez gero, jendaurreko ordutegian, zuzenean nahiz azaroaren 26ko 30/92 Legearen 32. artikuluan eskatzen diren betekizunak betetzen dituzten ordezkarien bitartez. Interesatuek jakin dezaten ematen da argitara, banan-banako jakinarazpenaren balioa izango duelarik. Bidenabar, honako hau jakinarazten zaie: 1.- Dosierraren instruktorea Otsailaren 25eko 320/94 Errege Dekretuaren 12. artikuluan xedatutakoaren ildotik (94.4.21eko BOE), dosierraren instruktorea Udaleko Ogasun eta Ekonomia Saileko Trafiko Zigorren Ataleko burua da, eta hura bertan ez denean, berriz, Sail horretako zuzendaria. Bata nahiz bestea, azaroaren 26ko 30/92 Legearen 28. eta 29. artikuluen arabera errefusatu ahal izango da. 2.- Organo eskuduna Dosierra ebazteko organo eskuduna Ogasun eta Aurrekontu Arloko zinegotzi ordezkaria da, Alkate jaunak haren gain utzia izaki (2007/06/21ko Dekretua) martxoaren 2ko Trafikoari, Ibilgailu Motordunen Zirkulazioari eta Bideetako Segurtasunari buruzko 339/90 LEDaren 68.2. artikuluak (90/3/14ko BOE) aitortzen dion eskumena. 3.- Arau-haustearen erantzulea identifikatzea Ibilgailuaren gidaria beste norbait izan bazen, arau-haustearen erantzulearen izen-deiturak, NAN zk. eta helbidea bidali beharko dira Udaleko Ogasun eta Ekonomia Saileko Trafiko Zigorren Atalera, hamabost laneguneko epean, iragarki hau argitaratzen den egunaren biharamunetik kontatuta. Hala egiten ez bada, ibilgailuaren titularra joko da arau-haustearen erantzuletzat.
7010
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
68
4.- Ordaintzeko epea Zigortze ebazpena eman aurreko edozein unetan ordaindu ahal izango da isuna; hala eginez gero, % 30eko murrizketa izango da dena delako kopuruan. 5.- Ordaintzeko lekua eta modua Modu hauek daude ezarritako isunari dagokion diru-kopurua ordaintzeko: 1.- Vital Kutxaren edozein bulegotan. 2.- Gizarte etxeetako herritarrei laguntzeko bulegoetan nahiz Espainia plazako eta Europa Jauregiko bulego nagusietan, finantzaerakunderen batekin hitzartutako txartela baliatuz. Ordutegia: 9:30etik 14:00etara, goizez, eta 16:30etatik 19:30era, arratsaldez. 3.- Dirubilketa Bulegoan –Eduardo Dato kalea, 11–, dirutan, txeke bidez nahiz finantza-erakunderen batekin hitzartutako txartela baliatuz. Ordutegia: 08:30etik 14:00etara, astelehenetik ostiralera, lanegunetan. 4.- Internet bidez, udalaren web orrian: www.vitoria-gasteiz.org. 5.- Posta igorpena eginez, Dirubilketa Zerbitzura zuzendua –Eduardo Dato kalea, 11. 6.- Errugabetze-idazkia Hamabost laneguneko epean, iragarki hau argitaratzen den egunaren biharamunetik kontatuta, errugabetze-idazkia aurkeztu ahal izango da. Azaroaren 26ko 30/92 Legearen 38.4 artikuluan aipatzen direnen arteko edozein erregistro edo bulegotan aurkeztu ahal izango da, edo bertara postaz bidali. Hala ere, gauzak bizkorrago joan daitezen, hobe da, aukeran, Udaleko Ogasun eta Ekonomia Sailera edo udaletxeko Argibide eta Erregistro Bulegora (Espainia plaza, 1) eraman edo bidaltzea. Bidezkotzat jotzen diren alegazioak azaldu eta egokitzat jotzen diren frogabideak agertu nahiz proposa daitezke idazki horretan. Dosierraren instruktoreak Ogasun eta Aurrekontu Arloko zinegotzi ordezkariari egingo dio ebazpen-proposamena. Abuztuaren 4ko 1.398/1993 EDaren 13-2 artikuluan xedatutakoaren ildotik, adierazitako epean errugabetze-idazkirik aurkezten ez bada, abiarazitako prozedura ebazpen-proposamen bihurtuko da, delako ED horretako 18. eta 19. artikuluetan aurreikusitako ondorioak izango baititu. 7.- Prozedura ebazteko epea Prozedurari ekin zitzaionetik urtebete bat igaro ondoren ebazpenik eman ez bada, bertan behera geratuko da hura, eta artxibatu egingo dira jarduerak. Epe hori kontatzeari dagokionez, 320/94 EDaren 16. artikuluan eta gerora 4/99 Legeak aldatu duen azaroaren 26ko 30/92 Legearen 42. artikuluan aurreikusitako etenaldiak egingo dira.
8.- Zigortze-jardueraren preskripzioa Arau-hauste arinetarako 3 hilabete, arau hauste larrietarako 6 hilabete eta arau hauste oso larritarako urtebete, egin zen egunetik kontatuta. Epe hori kontatzeari dagokionez, 320/94 EDaren 18.1. artikuluan eta azaroaren 26ko 30/92 Legearen 42. artikuluan aurreikusitako etenaldiak egingo dira. Vitoria-Gasteizen, 2008(e)ko maiatzaren 26.– Dirubilketa Zerbitzuko burua, ANA GUTIÉRREZ SOLANA.
Lunes, 16 de junio de 2008
BOTHA
4.- Plazo para el pago La sanción podrá abonarse en cualquier momento de tramitación del procedimiento sancionador antes de que se dicte resolución sancionadora con una reducción del 30% sobre la cuantía correspondiente. 5.- Lugar y forma de pago El importe de la multa podrá ser hecho efectivo utilizando cualquiera de estos medios: 1.- En cualquier oficina de Caja Vital Kutxa. 2.- En cualquier oficina de atención ciudadana de los diferentes C. Cívicos y en las oficinas centrales de Plaza España y Palacio Europa, mediante tarjetas de pago convenidas con entidades financieras. Horario de 09:30 a 14:00 por la mañana y de 16:30 a 19:30 por la tarde. 3.- En la oficina de Recaudación ubicada en la calle Eduardo Dato 11, mediante dinero de curso legal, cheque o tarjetas de pago convenidas con entidades financieras. Horario de 08:30 a 14:00 horas, de lunes a viernes en días laborables. 4.- A través de Internet en la página web www.vitoria-gasteiz.org. 5.- A través de Giro Postal dirigido al Servicio de Recaudación, calle Eduardo Dato, 11. 6.- Escrito de descargo En el plazo de quince días hábiles contados a partir del siguiente al de la publicación de este Anuncio, se podrá presentar escrito de descargo. Dicho escrito será presentado o remitido a cualquiera de los Registros u Oficinas a que hace referencia el artículo 38-4 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre, y preferentemente, por razones de mayor agilidad, al Departamento Municipal de Hacienda y Economía o al Negociado de Información y Registro del Ayuntamiento (Plaza de España s/n) con las alegaciones que se estimen procedentes y aportando o proponiendo las pruebas que se consideren oportunas para corroborar las alegaciones. El Instructor del expediente elevará a la Concejala Delegada del Área de Gobierno de Hacienda y Presupuestos la propuesta de resolución que proceda. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 13-2 del RD 1398/1993, de 4 de agosto, sino se presenta escrito de descargo en el plazo indicado, la iniciación del procedimiento se considerará propuesta de resolución, con los efectos previstos en los artículos 18 y 19 del RD citado. 7.- Plazo para la resolución del procedimiento Si no hubiese recaído resolución transcurrido un año desde la iniciación del procedimiento, se producirá la caducidad de éste y se procederá al archivo de las actuaciones. Para el cómputo de este plazo, se tendrán en cuenta los supuestos de suspensión previstos en los artículos 16 del RD 320/94, de 25 de febrero y 42 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre, modificada por la Ley 4/99. 8.- Prescripción de la acción para sancionar Tres meses para las infracciones de carácter leve, seis meses para las graves y un año para las muy graves, contados a partir del día de la infracción. Para el cómputo de dicho plazo, se tendrán en cuenta los supuestos de interrupción de la prescripción previstos en los artículos 18.1 del RD 320/94 y 42 de la Ley 30/92. En Vitoria-Gasteiz, a 26 de mayo de 2008.– La Jefa del Servicio de Recaudación, ANA GUTIÉRREZ SOLANA.
MATRIKULA MATRÍCULA
TITULARRA TITULAR
HAUTSITAKO ARAUA PRECEPTO INFRINGIDO
4855-FWK 6807-CMH 2812-DCS VI-1260- X 4934-DJT VI-3064- T 4611-BZX 4611-BZX VI-8916- O VI-7666- V BI-1232-CU
ABAITUA AMEZAGA, SERAPIO ADAN ALBERO, MARIA CARMEN AFONSO FERNANDEZ DE CAMPINUN, DEBORA AGRA BORRAJEROS, AMAYA AGREDA BELTRAN, WILMER PATRICIO AGUADO MAIZTEGUI, JOSU AGUILAR PARDO, ANTONIO AGUILAR PARDO, ANTONIO AGUILERA ORTIZ, MIGUEL AGUIRREGOMEZCORTA OSTOLAZA, ANA JESUS AHMED BABA, MAHMOUD
ART.143 RD 1428/2003 21/1 ART.94.2.D RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.91.2.M RD 1428/2003 2 ART.94.2.A RD 1428/2003 2 ART.91.2.G RD 1428/2003 2 R.G.C.-ART.50 R.G.C.-ART.50 R.G.C.-ART.50 ART.9.11.7 ORDENANZA 18/0 ART.10.10.2 ORDENANZA 18/
EGUNA FECHA
ESPEDIENTEA EXPEDIENTE
BULETINA BOLETÍN
ZENBATEKOA IMPORTE
27/03/2008 12/03/2008 17/03/2008 28/03/2008 28/03/2008 15/03/2008 05/04/2008 18/04/2008 04/04/2008 28/03/2008 22/04/2008
E030207S1 /2008010994 E030207S1 /2008010660 E030207S1 /2008010019 E030207S1 /2008012992 E030207S1 /2008011022 E030207S1 /2008010970 E040606DT /2008009608 E040606DT /2008009708 E040606DT /2008008605 E030218S1 /2008008566 E030207S1 /2008012634
0/002382196 0/002413207 0/005364498 0/002418037 0/002418857 0/002413186 0/078015327 0/078015465 0/076020498 0/005366357 0/005377564
91,00 45,08 30,05 92,00 45,08 92,00 92,00 92,00 92,00 45,08 30,05
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
68
MATRIKULA MATRÍCULA
TITULARRA TITULAR
HAUTSITAKO ARAUA PRECEPTO INFRINGIDO
VI-1412- U 1224-FMD VI-6429- U 9293-CCW 4327-CRG B -4761-NJ B -4761-NJ B -4761-NJ B -4761-NJ B -4761-NJ B -4761-NJ B -4761-NJ B -4761-NJ B -4761-NJ B -4761-NJ B -4761-NJ 3907-CMF T -3020-AW T -3020-AW T -3020-AW 4041-BSR 7807-GBM 2728-CZV 5292-BDH 2293-DPD 1148-DYN 5988-CKC 5988-CKC 5988-CKC 5988-CKC 8180-BKJ 3635-DWP 3635-DWP 7230-CBB 7230-CBB VI-2452- T VI-6475- P 5275-FJD 0155-BBB VI-2665- U 0987-FNC VI-9359- P M -4727-OH VI-6467- P VI-6467- P VI-9690- S 3702-CCB SS-4164-BF 6487-CGS VI-4585- J VI-4585- J VI-4585- J 2634-FCC 2063-FCW 9442-BMW 9442-BMW VI-4085- O 0746-DFN NA-1224-AL 0617-BSX 0617-BSX 6742-DLT VI-8355- L 9104-DDM VI-6612- W VI-3137- U 4840-BLX VI-0692- U VI-1609- P
ALBA PANZUELA, MANUEL ALBIZUA VEA, MARIA JOSE ALCARAZ ORTIZ, JUAN JESUS ALCOBA MENDEZ, ABEL ALDANONDO MARTINEZ, IÑIGO ALEKSANDRAVICIUS, ARUNAS ALEKSANDRAVICIUS, ARUNAS ALEKSANDRAVICIUS, ARUNAS ALEKSANDRAVICIUS, ARUNAS ALEKSANDRAVICIUS, ARUNAS ALEKSANDRAVICIUS, ARUNAS ALEKSANDRAVICIUS, ARUNAS ALEKSANDRAVICIUS, ARUNAS ALEKSANDRAVICIUS, ARUNAS ALEKSANDRAVICIUS, ARUNAS ALEKSANDRAVICIUS, ARUNAS ALIJA GARCIA, MATILDE ALMAGRO RUIZ, FRANCISCO JAVIER ALMAGRO RUIZ, FRANCISCO JAVIER ALMAGRO RUIZ, FRANCISCO JAVIER ALONSO ALONSO, JOSE ANTONIO ALONSO ARRUGA, JORGE ALONSO IGLESIAS, JOSE LUIS ALONSO PEÑA, ROBERTO ALVAREZ CASTAÑO, JACINTO ALVAREZ GARCIA, JESUS ALVAREZ MARQUINEZ, ITZIAR ALVAREZ MARQUINEZ, ITZIAR ALVAREZ MARQUINEZ, ITZIAR ALVAREZ MARQUINEZ, ITZIAR ALZOLA GAMIZ, MARIA ARANZAZU AMEDO MARTINEZ DEL CAMPO, GORKA AMEDO MARTINEZ DEL CAMPO, GORKA AMUTIO HERVIAS, PEDRO ELIAS AMUTIO HERVIAS, PEDRO ELIAS ANDA APODACA, MARIA BEGOÑA ANGUIANO ECEOLAZA, CAROLINA ANGULO DIAZ DE TUESTA, NATIVIDAD ANGULO NOGALES, EDURNE ANSOTEGUI ABECIA, RICARDO ANTOLIN DIEZ, MARIA LUISA ANTON SANCHO, SUSANA ANUNCIBAY RUIZ DE ARCAUTE, EVA MARIA APAOLAZA BELTRAN DE GUEVARA, DIEGO APAOLAZA BELTRAN DE GUEVARA, DIEGO ARAGUNDE LOPEZ, JUAN CARLOS ARANSAEZ RAMIREZ, RAUL ARANZABE GOENAGA, MARIA PILAR ARBULO ARBOSA, ROBERTO ARCOS MORENO, FRANCISCO JAVIER ARCOS MORENO, FRANCISCO JAVIER ARCOS MORENO, FRANCISCO JAVIER ARGOMANIZ ORIVE, MARIA ASUNCION ARIAS CARDOZO, JULIO CESAR ARIAS CARPINTERO, EMILIO ARIAS CARPINTERO, EMILIO ARIAS MENENDEZ, ION ARISPE SAEZ, MARIA NELY ARNEDILLO ESCUCHURI, JUAN LUIS ARREGUI EGUREN, JUAN MARIA ARREGUI EGUREN, JUAN MARIA ARRESE IGOR ECHEBURUA, JUAN CARLOS ARRILUCEA OZAETA, MARIA ASENSIO HERRERO, JAVIER ASTARLOA IZARRA, IDOIA ATIENZA DIAGO, FELIX AYALA ZAYAS, CECILIO FRANCISCO AZCARRAGA RODERO, JOSEBA MIRENA ANDONI AZCOITIA SAGASTIZABAL, LUIS FERNANDO
ART.94.2.E RD 1428/2003 2 ART.91.2.G RD 1428/2003 2 ART.91.2.M RD 1428/2003 2 ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ R.G.C.-ART.50 ART.91.2.I RD 1428/2003 2 R.G.C.-ART.50 R.G.C.-ART.50 R.G.C.-ART.50 R.G.C.-ART.50 R.G.C.-ART.50 R.G.C.-ART.50 R.G.C.-ART.50 R.G.C.-ART.50 R.G.C.-ART.50 R.G.C.-ART.50 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.65.4.K RDL 339/90 2/0 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.94.2.A RD 1428/2003 2 ART.154 RD 1428/2003 21/1 R.G.C.-ART.50 ART.154 RD 1428/2003 21/1 ART.94.2.D RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.94.2.D RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ R.G.C.-ART.50 ART.154 RD 1428/2003 21/1 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.94.2.D RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.94.2.D RD 1428/2003 2 ART.94.2.D RD 1428/2003 2 R.G.C.-ART.50 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.91.2.M RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.94.2.E RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.94.2.E RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.9.11.7 ORDENANZA 18/0 ART.91.2.M RD 1428/2003 2 ART.91.2.M RD 1428/2003 2 ART.94.2.E RD 1428/2003 2 ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.94.2.D RD 1428/2003 2 ART.154 RD 1428/2003 21/1 ART.91.2.M RD 1428/2003 2 ART.94.2.E RD 1428/2003 2 ART.91.2.L RD 1428/2003 2 ART.154 RD 1428/2003 21/1
Lunes, 16 de junio de 2008
BOTHA
7011
EGUNA FECHA
ESPEDIENTEA EXPEDIENTE
BULETINA BOLETÍN
ZENBATEKOA IMPORTE
08/04/2008 07/04/2008 01/04/2008 08/04/2008 26/03/2008 01/04/2008 16/03/2008 19/03/2008 20/03/2008 20/03/2008 21/03/2008 22/03/2008 22/03/2008 25/03/2008 26/03/2008 29/03/2008 31/03/2008 28/03/2008 25/03/2008 26/03/2008 13/03/2008 27/03/2008 25/03/2008 25/03/2008 03/03/2008 11/02/2008 15/03/2008 28/03/2008 31/03/2008 26/03/2008 02/04/2008 28/03/2008 25/03/2008 11/04/2008 27/03/2008 25/03/2008 26/03/2008 22/04/2008 11/03/2008 11/03/2008 07/03/2008 28/03/2008 25/03/2008 30/03/2008 31/03/2008 01/04/2008 17/03/2008 06/03/2008 11/03/2008 28/03/2008 31/03/2008 26/03/2008 25/03/2008 07/04/2008 31/03/2008 25/03/2008 28/03/2008 27/03/2008 10/03/2008 12/03/2008 17/03/2008 24/04/2008 31/03/2008 04/04/2008 18/03/2008 07/04/2008 29/03/2008 13/04/2008 26/03/2008
E030218S1 /2008008790 E030207S1 /2008010196 E030207S1 /2008012157 E030207S1 /2008012856 E040606DT /2008008326 E030218S1 /2008008900 E040606DT /2008008210 E040606DT /2008008250 E040606DT /2008008262 E040606DT /2008008267 E040606DT /2008008270 E040606DT /2008008281 E040606DT /2008008285 E040606DT /2008008306 E040606DT /2008008320 E040606DT /2008008348 E030207S1 /2008011285 E030218S1 /2008008609 E030218S1 /2008007975 E030207S1 /2008010421 E030207S1 /2008010637 E030218S1 /2008008349 E030207S1 /2008012933 E030207S1 /2008010624 E040606DT /2008006468 E030207S1 /2008009835 E030207S1 /2008010745 E030218S1 /2008008632 E030207S1 /2008011323 E030207S1 /2008010491 E030218S1 /2008008806 E030218S1 /2008008544 E030218S1 /2008008012 E030218S1 /2008008159 E030218S1 /2008008294 E030218S1 /2008008227 E030207S1 /2008010426 E040606DT /2008009319 E030218S1 /2008007824 E030218S1 /2008007356 E030218S1 /2008006928 E030218S1 /2008008553 E030218S1 /2008007911 E030207S1 /2008010738 E030207S1 /2008011363 E040606DT /2008007830 E030207S1 /2008009975 E030218S1 /2008007046 E030218S1 /2008007271 E030218S1 /2008008666 E030207S1 /2008011299 E030207S1 /2008010450 E030218S1 /2008007963 E030207S1 /2008012132 E030207S1 /2008011304 E030218S1 /2008007948 E030218S1 /2008008587 E030218S1 /2008008339 E030207S1 /2008008572 E030218S1 /2008007771 E030218S1 /2008007852 E040606DT /2008009787 E030207S1 /2008011280 E030207S1 /2008012031 E030207S1 /2008009860 E030218S1 /2008008690 E030207S1 /2008013185 E030207S1 /2008012214 E030207S1 /2008010557
0/002420472 0/002420781 0/002418841 0/005377215 0/078015212 0/002415569 0/078015071 0/078015116 0/078015133 0/078015139 0/078015145 0/078015157 0/078015163 0/078015187 0/078015205 0/078015239 0/005366348 0/005387450 0/005387990 0/005387991 0/002413243 1/005366080 0/002409976 0/002415840 0/076019569 1/002392814 0/002409421 0/005366308 0/005366653 0/005387268 0/002420412 0/005366094 0/005387628 1/005377979 1/005387419 0/005387887 0/005366061 0/076021194 0/002415809 1/005381722 0/005382814 0/005387378 0/005387159 0/002402583 0/005366168 0/076020265 0/005387010 1/002412260 0/005382186 0/005366259 0/005366468 0/005387099 0/005387839 0/002415603 0/005366479 0/005387066 0/005387288 0/005387192 0/005382402 0/002413004 0/002413046 0/065004924 0/005366336 0/002421620 0/005386579 0/002405993 0/002411911 0/002420958 0/005387326
45,08 92,00 92,00 30,05 92,00 92,00 92,00 92,00 92,00 92,00 92,00 92,00 302,00 92,00 302,00 92,00 30,05 30,05 30,05 30,05 91,00 30,05 92,00 45,08 92,00 45,08 45,08 30,05 30,05 30,05 45,08 30,05 30,05 30,05 30,05 30,05 30,05 92,00 45,08 30,05 45,08 30,05 30,05 45,08 45,08 92,00 30,05 92,00 30,05 30,05 30,05 30,05 30,05 45,08 30,05 30,05 45,08 30,05 45,08 92,00 92,00 45,08 30,05 45,08 45,08 92,00 45,08 92,00 45,08
7012
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
68
MATRIKULA MATRÍCULA
TITULARRA TITULAR
HAUTSITAKO ARAUA PRECEPTO INFRINGIDO
9487-BRV 9087-CBW 2970-CNN 2652-FXF VI-1340- Y 1833-CSR VI-5416- T VI-9118- S VI-7800- X VI-1515- V 8728-DFC VI-7060- W 1226-FNC 3431-DRD 0656-BSX 0656-BSX IB-5696-DT 4167-FTR BU-3447- T 6322-FBN VI-4158- X 4818-CTB E -2264-BCZ LO-0706- T VI-4633- S SS-6338-AL 5317-CXD 6387-BDG VI-0396- X VI-0396- X VI-0396- X 8479-FJG MU-1933-BY 8755-CTY VI-2456- P 9732-DJJ 4028-FJD 2060-DCB 2060-DCB 2060-DCB 3190-BDZ 8975-CJD 8975-CJD 8975-CJD 3831-FDR VI-4741- Y VI-2596- K VI-4323- L 5928-DWG 9105-BTL M -0904-YZ MA-6513-CB VI-1698- P 6834-FFP VI-9168- N VI-9168- N VI-9168- N VI-2769- W VI-3126- L 2024-BPF 1889-CMX VI-6646- Y 2960-DHC VI-5339- L 9269-CWD M -4230-UZ 0274-DXF 0534-DYT 3623-GBZ
AZKARRAGA KASTRESANA, ION ANDER AZPIAZU PACHECO, EMILIO BAÑARES AIZPURU, ANA MARIA BAÑOS DOMINGO, MARIA DEL MAR BACEIREDO GARCIA, VICTOR BALAGUER MARCEN, JESUS ANGEL BARACHO DOS SANTOS, CHRISTIAN DOUGLAS BARQUILLA MARTIN, EMIL BARRERA GOMEZ, LUIS BARRIENTOS CIMAS, JOSE ANTONIO BARRON OCHOA DE ERIBE, IGNACIO BASTERRA DE CASTRO, MARIA EUGENIA BASUALDO ORTIZ, MIKEL BEGUIRISTAIN MADOZ, MA ROSARIO BEITIA GIL, RAUL BEITIA GIL, RAUL BELLO GODOY, DAVID BENBEKHEITA, MOURAD BENTASSIL, MOHAMED BERNAL CIRRE, ESTHER BESTEIRO GABIEIRO, PABLO BESTEIRO GABIEIRO, PABLO BONILLA CASTRO, IVAN BOQUETE RUIZ DE INFANTE, ORLANDO BOUDIRA AGUEDDOUR, FATIMA ZOHRA BOUSSAKOUK, MOHAMED BRAZO CASTILLO, JESUS BRIONES ALBER, MARIA MERCEDES BUESA RUIZ, JAVIER BUESA RUIZ, JAVIER BUESA RUIZ, JAVIER BUJANDA MORENO, ROBERTO BUJARI EL FADEL, MOHAMED BURGOS FERNANDEZ, ANA BELEN BURGUERA MUÑOZ, JOSE MARIA BUSTO LOPEZ, PEDRO MARIA CABEZAS MONJAS, ENRIQUE CABEZUDO GONZALEZ, MARIA DE LOS ANGELES CABEZUDO GONZALEZ, MARIA DE LOS ANGELES CABEZUDO GONZALEZ, MARIA DE LOS ANGELES CABRA CABRA, BENEDICTA CACERES VERA, ANGEL MANUEL CACERES VERA, ANGEL MANUEL CACERES VERA, ANGEL MANUEL CACERES VERA, ANGEL MANUEL CALLEJA CAÑEDO-ARGÜELLES, OLGA CALVO ARCINIEGA, DAVID CALVO MARTINEZ, ROBERTO CAMBERO BROTONS, RUBEN CAMPINUN CALLEJA, JUAN ANTONIO CANDELAS TARTARO, MARCO ANTONIO CAPITAN DAMA, MIGUEL ANGEL CARDENAS MANZANO, JOSE ANTONIO CAREAGA CANTERO, MAITE CARRANZA MORILLAS, FERNANDO MARIA CARRANZA MORILLAS, FERNANDO MARIA CARRANZA MORILLAS, FERNANDO MARIA CARRASCAL MUÑOZ, TOMAS CASAS MUGICA, ALVARO CASTAÑEIRA ALONSO, ANA ISABEL CASTILLO IÑIGUEZ DE HEREDIA, RAMON CASTRESANA ARMENTIA, BLANCA ESTIBALIZ CATALINA CARRASCOSA, LEANDRO CERREDUELA CERREDUELA, RAFAEL CHAGHOUAOUI SEIDI, HANAN CHINCHILLA ALTAMAR, JAIR ENRIQUE CHU VASQUEZ, DANIEL CIRIZA CAMPO, ANGEL COLMENERO CAMPO, IÑAKI
ART.91.2.G RD 1428/2003 2 R.G.C.-ART.50 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.9.11.7 ORDENANZA 18/0 ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.91.2.M RD 1428/2003 2 ART.65.4.K RDL 339/90 2/0 ART.91.2.H RD 1428/2003 2 R.G.C.-ART.50 ART.91.2.G RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.3.1 RD 1428/2003 21/1 ART.9.2 ORDENANZA 18/06/9 ART.91.2.M RD 1428/2003 2 ART.94.2.E RD 1428/2003 2 ART.154 RD 1428/2003 21/1 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.91.2.M RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ R.G.C.-ART.50 ART.91.2.M RD 1428/2003 2 ART.94.2.E RD 1428/2003 2 ART.9.11.7 ORDENANZA 18/0 ART.91.2.I RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.4 ORDENANZA 18/ ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.154 RD 1428/2003 21/1 ART.91.2.B RD 1428/2003 2 ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ R.G.C.-ART.50 ART.91.2.G RD 1428/2003 2 ART.91.2.G RD 1428/2003 2 ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.9.11.7 ORDENANZA 18/0 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ R.G.C.-ART.50 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.65.4.K RDL 339/90 2/0 ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.91.2.M RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.91.2.M RD 1428/2003 2 ART.94.2.E RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ R.G.C.-ART.50 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.94.2.E RD 1428/2003 2 ART.154 RD 1428/2003 21/1 ART.94.2.E RD 1428/2003 2 ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.9.11.7 ORDENANZA 18/0 ART.91.2.M RD 1428/2003 2 R.G.C.-ART.50 ART.154 RD 1428/2003 21/1 ART.94.2.E RD 1428/2003 2
Lunes, 16 de junio de 2008
BOTHA
EGUNA FECHA
ESPEDIENTEA EXPEDIENTE
BULETINA BOLETÍN
ZENBATEKOA IMPORTE
28/03/2008 23/04/2008 31/03/2008 14/04/2008 31/03/2008 07/03/2008 22/04/2008 15/03/2008 30/03/2008 31/03/2008 15/04/2008 07/03/2008 31/03/2008 02/02/2008 27/03/2008 24/01/2008 13/03/2008 05/04/2008 04/04/2008 28/03/2008 09/04/2008 25/03/2008 27/04/2008 17/03/2008 06/03/2008 08/04/2008 22/02/2008 31/03/2008 17/03/2008 25/03/2008 26/03/2008 25/03/2008 12/04/2008 27/03/2008 15/04/2008 17/03/2008 03/04/2008 04/04/2008 12/04/2008 21/04/2008 26/03/2008 14/04/2008 04/04/2008 11/04/2008 17/04/2008 31/03/2008 18/03/2008 04/04/2008 26/03/2008 14/03/2008 20/02/2008 02/04/2008 07/04/2008 27/03/2008 17/03/2008 26/03/2008 25/03/2008 23/04/2008 25/03/2008 21/04/2008 16/03/2008 17/03/2008 30/03/2008 02/04/2008 27/03/2008 13/03/2008 19/03/2008 13/03/2008 28/03/2008
E030207S1 /2008011026 E040606DT /2008010100 E030207S1 /2008011215 E030207S1 /2008013206 E030207S1 /2008011213 E030218S1 /2008007688 E030207S1 /2008012633 E030207S1 /2008010972 E040606DT /2008009008 E030207S1 /2008010668 E040606DT /2008008111 E030207S1 /2008010140 E030207S1 /2008011356 E030207S1 /2008003286 E030207S1 /2008010605 E030218S1 /2008007178 E030207S1 /2008010339 E030207S1 /2008010178 E030207S1 /2008011827 E030207S1 /2008011016 E030218S1 /2008009452 E030218S1 /2008007937 E040606DT /2008009516 E030207S1 /2008010108 E030207S1 /2008010147 E030218S1 /2008008781 E030207S1 /2008006901 E030207S1 /2008011312 E030207S1 /2008010022 E030218S1 /2008008029 E030207S1 /2008010543 E030207S1 /2008010620 E030207S1 /2008012943 E030218S1 /2008008354 E040606DT /2008008151 E030218S1 /2008007699 E030218S1 /2008008804 E030207S1 /2008011861 E030218S1 /2008009603 E030207S1 /2008012624 E030207S1 /2008010494 E030207S1 /2008013352 E030207S1 /2008011850 E030218S1 /2008009662 E040606DT /2008009120 E030207S1 /2008011164 E030218S1 /2008007713 E030207S1 /2008011863 E030207S1 /2008010522 E030218S1 /2008007788 E030207S1 /2008005356 E030218S1 /2008008748 E030207S1 /2008012274 E030218S1 /2008008302 E030207S1 /2008009932 E030207S1 /2008010568 E030218S1 /2008008100 E040606DT /2008009390 E030218S1 /2008008072 E030207S1 /2008012575 E030218S1 /2008007752 E030207S1 /2008009953 E030218S1 /2008008368 E030218S1 /2008009277 E030207S1 /2008010851 E030207S1 /2008010165 E040606DT /2008008254 E030207S1 /2008010164 E030207S1 /2008010996
0/002418853 0/076021216 0/005366757 0/002421156 0/005366754 1/005382801 0/005383005 0/002413189 0/066014342 0/002417392 0/076020713 0/002410935 0/005366175 1/002408226 0/002418068 1/002409604 0/002412108 0/002413089 0/005367106 0/002418864 0/005377427 0/005387532 0/076021465 0/002411152 0/002410922 0/002413482 0/002411837 0/005366218 0/005387052 0/005387120 0/005387148 0/002415845 0/002421066 0/005366072 0/076020776 0/002414261 0/002420417 0/005367378 0/005377713 0/005378691 0/005387358 0/002414146 0/005367862 0/005377981 0/076020916 0/005366409 0/002396628 0/005367376 0/005387173 1/002413027 1/005380390 0/002418886 0/002418382 0/005366011 0/005382984 0/005387320 0/005387867 0/076021283 0/005386842 0/005378685 0/002419504 0/005387012 0/002411461 0/005366567 0/002418103 0/002416108 0/078015121 0/002416111 0/002417711
92,00 302,00 30,05 45,08 30,05 30,05 30,05 92,00 91,00 92,00 92,00 92,00 30,05 92,00 45,08 92,00 45,08 45,08 30,05 92,00 30,05 30,05 92,00 92,00 45,08 45,08 92,00 30,05 30,05 91,00 30,05 45,08 92,00 30,05 92,00 92,00 92,00 30,05 30,05 30,05 30,05 45,08 30,05 30,05 92,00 30,05 91,00 30,05 30,05 92,00 30,05 92,00 45,08 30,05 30,05 30,05 30,05 302,00 30,05 30,05 45,08 45,08 45,08 30,05 45,08 92,00 92,00 45,08 45,08
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
68
MATRIKULA MATRÍCULA
TITULARRA TITULAR
HAUTSITAKO ARAUA PRECEPTO INFRINGIDO
VA-0120-AG VA-0120-AG 7670-FYN PM-3049-BY 0225-BCJ VI-7276- T NA-3139-AM 0717-CGW VI-4881- N VI-4881- N 0914-BZN SS-4803-BB VI-0952- S 2816-DDY 4097-CXR 4097-CXR VI-1296- U S -9281-AG 6060-BKL 8913-DSJ VI-0490- X VI-6827- P VI-6590- N 0102-DNK 1434-CPY 7952-CNJ VI-2579- X 7061-DSK VI-6712- N VI-8792- X 5622-CCM 5622-CCM 5622-CCM 7403-BFP 8569-FJR 0931-BZB 5382-FMC VI-4542- T 8890-DSL 4205-BFM 4205-BFM 1450-DGJ VI-3730- V 3229-DCL 4144-BNG 4144-BNG 0498-DHK 5524-DZC SS-3033-AC 4391-CFW 0071-CZP 8623-DVB C -2320-BRB VI-7891- S VI-6635- Y 5885-FRK SS-7921-AV 5684-BFS VI-0911- U 0810-DCG 9267-DCH 8678-CNW VI-2928- J 8505-BDN VI-5326- S M -5599-XD 8558-CMN 7668-DPL VI-6448- Y
COLMENERO RUBIO, MARCELINO COLMENERO RUBIO, MARCELINO CORREA TABIMA, ROSALINO CORRES GUTIERREZ, GERARDO ANTONIO CRESPO RAMIREZ, MARIA CRISTOBAL FERNANDEZ DE GAMBOA, MARIA EST DA CONCEICAO DA GAMA, LUCINDA DA SILVA LAMEIRAS, CARLOS ABERTO DAUBAGNA LASERNA, ANA YOLANDA DAUBAGNA LASERNA, ANA YOLANDA DAVILA VASQUEZ, JUAN JOSE DE EUSEBIO LECIÑANA DE LA OCA, NEREA DE GRADO MOISEN, OSCAR DE LA FUENTE GARCIA, MARIO IVAN DE LA PUENTE MARTINEZ, JOSE MARIA DE LA PUENTE MARTINEZ, JOSE MARIA DE LA ROSA GIL, EUSTAQUIO DE LA ROSA NAVARRO, JONATAN DE MIGUEL GUERRERO, JOSEBA DE VIANA RIVERA, MIGUEL MARIA DEL CAMPO SAN VICENTE, JESUS DEL OLMO FANEGAS, JOSE MANUEL DEL VAL GONZALEZ, GORKA DIAZ CALVO, MARIA TERESA DIAZ DE ALDA CARLOS, MARIA DEL CARMEN DIAZ DE ANTOÑANA CHASCO, JUAN DIAZ DE ARCAYA SAENZ DE UGARTE, CARLOS DIAZ DIAZ, ARANTZAZU DIAZ HERRERA, JUAN RAUL DIAZ INES, FRANCISCO JAVIER DIAZ MORIEL, ROBERTO DIAZ MORIEL, ROBERTO DIAZ MORIEL, ROBERTO DIAZ RICO, JOSEBA KOLDO DIAZ RODRIGUEZ, JUAN JOSE DIEZ-CABALLERO SOTO, GORKA DIEZ-CABALLERO SOTO, GORKA DJELLAILIA, RACHID DO NASCIMIENTO CORREIA, FERNANDO DOMINGUEZ ESPIDO, YOLANDA DOMINGUEZ ESPIDO, YOLANDA DOMINGUEZ MARIN, MARIA BLANCA DOMINGUEZ MARTINEZ, EDUARDO LUIS DOS SANTOS PINTO, CARLOS DUO URIARTE, MARIA BEGOÑA DUO URIARTE, MARIA BEGOÑA DURAÑONA BENITEZ, SILVIE MARLENE ECHAVARRI LASA, FEDERICO ECHEVARRIA LECUE, ESTEBAN JUAN ANTONIO ECHEVARRIA REDONDO, NEREA ECHEVERRIA RUIZ DE LARRAMENDI, PEDRO MAR EGIDON FUENTES, IGOR EGUIA DEL RIO, MARIA TERESA EGUIGUREN ARRIZABALAGA, MARIA EL BOHDIDI, MOHAMED ELORRIAGA AGUIRRE, GARBIÑE ENRIQUE CORRES, GREGORIO ERDOZAIN LACUNZA, IÑAKI ESCRIBANO RUIZ, JOAQUIN ESGLEAS SILVA, RAUL ALEJANDRO ESPARTERO LUQUE, MANUELA EXPOSITO TRIVIÑO, JOSE PASCUAL EXTRAVIZ SANZ, ANA MARIA FERNANDEZ BELTRAN DE GUEVARA, JUAN MARIA FERNANDEZ CALVACHE, JON FERNANDEZ CHAPARRO, IDOIA FERNANDEZ DA SILVA, YOLANDA FERNANDEZ DE ALAIZA ALDAMA, FRANCISCO FERNANDEZ DE ARROYABE PAUNERO, JOSU
ART.91.2.G RD 1428/2003 2 R.G.C.-ART.50 ART.91.2.L RD 1428/2003 2 ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.91.2.C RD 1428/2003 2 ART.154 RD 1428/2003 21/1 ART.91.2.G RD 1428/2003 2 R.G.C.-ART.50 ART.94.3 RD 1428/2003 21/ ART.94.3 RD 1428/2003 21/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.91.2.M RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.91.2.C RD 1428/2003 2 ART.154 RD 1428/2003 21/1 ART.9.2 ORDENANZA 18/06/9 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.9.11.7 ORDENANZA 18/0 ART.9.11.7 ORDENANZA 18/0 ART.154 RD 1428/2003 21/1 R.G.C.-ART.50 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.154 RD 1428/2003 21/1 R.G.C.-ART.50 ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.3.1 RD 1428/2003 21/1 ART.65.4.K RDL 339/90 2/0 ART.116 RD 1428/2003 21/1 ART.94.2.G RD 1428/2003 2 R.G.C.-ART.50 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.91.2.H RD 1428/2003 2 ART.91.2.M RD 1428/2003 2 ART.9.11.7 ORDENANZA 18/0 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.91.2.M RD 1428/2003 2 ART.154 RD 1428/2003 21/1 ART.9.2 ORDENANZA 18/06/9 ART.9.11.7 ORDENANZA 18/0 ART.94.2.A RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.65.4.K RDL 339/90 2/0 ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.91.2.M RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.91.2.M RD 1428/2003 2 ART.154 RD 1428/2003 21/1 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.91.2.M RD 1428/2003 2 ART.91.2.G RD 1428/2003 2 ART.91.2.G RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.9.11.7 ORDENANZA 18/0 R.G.C.-ART.50 ART.9.11.7 ORDENANZA 18/0 ART.91.2.M RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/
Lunes, 16 de junio de 2008
BOTHA
7013
EGUNA FECHA
ESPEDIENTEA EXPEDIENTE
BULETINA BOLETÍN
ZENBATEKOA IMPORTE
07/04/2008 04/04/2008 04/04/2008 10/03/2008 13/03/2008 20/03/2008 27/02/2008 16/04/2008 06/04/2008 03/04/2008 15/03/2008 28/03/2008 28/03/2008 31/03/2008 09/03/2008 28/03/2008 02/04/2008 08/03/2008 26/03/2008 25/03/2008 31/03/2008 02/04/2008 03/04/2008 27/03/2008 06/03/2008 25/03/2008 25/03/2008 28/03/2008 18/04/2008 04/04/2008 19/03/2008 09/04/2008 07/04/2008 11/03/2008 06/04/2008 29/03/2008 14/03/2008 24/03/2008 30/03/2008 12/03/2008 14/03/2008 25/03/2008 26/03/2008 14/03/2008 27/03/2008 25/03/2008 20/03/2008 03/04/2008 07/04/2008 28/03/2008 17/03/2008 31/03/2008 23/03/2008 09/04/2008 27/03/2008 26/03/2008 24/03/2008 13/03/2008 28/03/2008 13/03/2008 06/04/2008 04/04/2008 27/03/2008 26/03/2008 14/03/2008 16/04/2008 18/04/2008 02/04/2008 25/03/2008
E030218S1 /2008009732 E040606DT /2008007986 E030218S1 /2008009880 E030207S1 /2008006650 E030207S1 /2008010338 E030207S1 /2008010871 E030207S1 /2008007407 E040606DT /2008009974 E030218S1 /2008008751 E030207S1 /2008010070 E030207S1 /2008009504 E030218S1 /2008008652 E030218S1 /2008008536 E030207S1 /2008011239 E030207S1 /2008010309 E030218S1 /2008008615 E030207S1 /2008012052 E030207S1 /2008009045 E030207S1 /2008010616 E030218S1 /2008008073 E030207S1 /2008011229 E030218S1 /2008009308 E030207S1 /2008010279 E030207S1 /2008010922 E030207S1 /2008008291 E040606DT /2008007450 E030218S1 /2008008229 E030218S1 /2008008586 E040606DT /2008009195 E030207S1 /2008011870 E030207S1 /2008009840 E030218S1 /2008008815 E030207S1 /2008011384 E030218S1 /2008008404 E040606DT /2008009626 E030207S1 /2008011110 E030218S1 /2008007625 E030207S1 /2008011034 E030207S1 /2008010817 E030207S1 /2008008840 E030218S1 /2008007524 E030218S1 /2008007981 E030207S1 /2008010488 E030218S1 /2008007496 E030218S1 /2008008304 E030218S1 /2008008223 E030207S1 /2008010883 E030218S1 /2008008825 E030207S1 /2008012518 E030218S1 /2008008649 E030218S1 /2008007700 E030207S1 /2008011301 E030207S1 /2008010863 E030218S1 /2008008130 E030218S1 /2008008428 E030207S1 /2008010432 E030207S1 /2008010097 E030207S1 /2008010832 E030218S1 /2008008636 E030207S1 /2008009404 E030207S1 /2008010206 E030207S1 /2008013084 E030218S1 /2008008463 E030207S1 /2008010495 E030218S1 /2008007839 E040606DT /2008009944 E030218S1 /2008009754 E030218S1 /2008008810 E030218S1 /2008007922
0/002419112 0/076020494 0/002412691 1/005382417 0/002412106 0/002418313 1/002414784 0/076020850 0/002418891 0/002420765 0/005387575 0/005366286 0/005366211 0/005366392 0/002415558 0/005387440 0/002413435 1/002413631 0/002418051 0/005386840 0/005366602 0/005367202 0/002413076 1/002416036 0/005381982 0/076019935 1/005387894 0/005387297 0/076021016 0/005367363 0/002415673 0/002416701 0/599998599 0/002409874 0/078015355 0/005366042 1/005386918 0/002405144 0/002417374 1/002414116 1/005386233 0/005387983 0/005387272 1/005386382 0/005366006 0/005387882 0/002411327 0/002414133 0/005366772 0/005366260 0/002414262 0/005366470 0/002415675 0/005377913 0/002412993 0/005366052 0/002411167 0/002396085 0/005366303 0/005382968 0/002407446 0/002412715 0/002411372 0/005387357 0/002416015 0/076020822 0/002421285 0/002420404 0/005382995
92,00 302,00 92,00 30,05 92,00 45,08 92,00 302,00 92,00 92,00 30,05 30,05 30,05 30,05 92,00 30,05 92,00 45,08 45,08 30,05 30,05 30,05 45,08 45,08 45,08 92,00 30,05 45,08 92,00 30,05 92,00 91,00 91,00 45,08 92,00 30,05 30,05 92,00 92,00 45,08 30,05 30,05 30,05 30,05 30,05 30,05 92,00 45,08 45,08 45,08 45,08 30,05 91,00 30,05 92,00 30,05 92,00 30,05 30,05 30,05 92,00 92,00 92,00 30,05 45,08 92,00 45,08 92,00 30,05
7014
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
68
MATRIKULA MATRÍCULA
TITULARRA TITULAR
HAUTSITAKO ARAUA PRECEPTO INFRINGIDO
SS-8073-AU VI-2584- U 9241-BJJ 9241-BJJ 9241-BJJ 9241-BJJ 9241-BJJ 9241-BJJ 0158-DZW 2693-FVV VI-1998- O 9415-FRS VI-8178- N 8083-BRJ 6480-DWP 9855-DFC 9817-CNP M -1739-ZL 8351-DYW 4089-BNG 3762-BTJ 9567-BTX 9567-BTX 7852-DRT C -4168-BL ZA-8747- K VI-9500- W 6470-DKX VI-9253- U 7917-CKF 3538-BLT 2170-BGK 8693-BCX 8495-CJT 8495-CJT 7305-CCK 2279-BLM VI-4601- X 6652-BJW VI-0437- W 9944-BHC VI-9158- N 7439-CYT VI-3818- Y 3898-FVS 2385-CNF 7652-CFC VI-6870- Y 8235-DFW 8235-DFW VI-4256- M VI-7230- V VI-0890- M SS-8685-AW 8666-FRN 8666-FRN 5456-CCX VI-2607- T 9946-CRJ 9540-CDC VI-0609- P NA-2973-AW 1284-CSL 1284-CSL VI-7537- V 5056-DHV VI-4316- J VI-4316- J 4361-DDV
FERNANDEZ DE LARRINOA LONGO, ROBERTO FERNANDEZ DE LARRINOA LOPEZ DE IPIÑA, MA FERNANDEZ DE LARRINOA ORTIZ DE URBINA, J FERNANDEZ DE LARRINOA ORTIZ DE URBINA, J FERNANDEZ DE LARRINOA ORTIZ DE URBINA, J FERNANDEZ DE LARRINOA ORTIZ DE URBINA, J FERNANDEZ DE LARRINOA ORTIZ DE URBINA, J FERNANDEZ DE LARRINOA ORTIZ DE URBINA, J FERNANDEZ DE QUINCOCES LOPEZ, JON FERNANDEZ ESPINOSA, ALICIA FERNANDEZ PEREZ, MARIA NIEVES FERNANDEZ ROCHA, JACOBO FERRERAS GOMEZ, JOSE FIDALGO VILLANUEVA, MARGARITA FLAMARIQUE OLCOZ, JERONIMO LUIS FLORES DIAZ, MARIA FLORES GARCIA, ANGEL FORASTER ASPE, ALBERTO FORONDA APILANEZ, ARANCHA FRAGA FRAGA, MARIA TERESA FRAILE RODRIGUEZ, CESAR FREILE ANGULO, EDUARDO FREILE ANGULO, EDUARDO GABARRI VAZQUEZ, ANGEL GABELLA NALDA, ION GAGO VAZQUEZ, CARLOS ALBERTO GAINZA IGUAL, IÑAKI GALERON ORTEGA, MARIA CARMEN GALLANO CORDON, JAVIER GALLARDO TERCEÑO, LANDER GALLEGO ALONSO, FELIX GALLEGO BAÑUELOS, JOSUE GALLEGO CARPINTERO, JAVIER GARAYO CATALAN, JUAN RAMON GARAYO CATALAN, JUAN RAMON GARCIA AMARO, JESUS GARCIA BLAZQUEZ, FERNANDO GARCIA DE CORTAZAR ORTIZ DE INSAGURBE, J GARCIA DE CORTAZAR URARTE, CLEMENTE GARCIA DE VICUÑA SAEZ DE ARREGUI, IÑIGO GARCIA ENRIQUEZ, NEREA GARCIA GALLEGO, ANTONIO GARCIA GARCIA, TERESA MERCEDES GARCIA GIL, FRANCISCO GARCIA GONZALEZ, DAVID GARCIA LOPEZ, JAVIER GARCIA ORODEA, ROLDAN GARCIA OROZCO, MARIA AUXILIADORA GARCIA ROMAN, MONICA GARCIA ROMAN, MONICA GARCIA RUIZ, PEDRO GARCIA VALDELVIRA, MINERVA GASTON URIBE, ELENA GAVRILA, ADRIAN GENTO BARRERA, JOSE IGNACIO GENTO BARRERA, JOSE IGNACIO GIL ARENZANA, MARIA PILAR GIL CANO, JON ANDER GIL ZAMORA, JAVIER GIRALDO MONTOYA, DARIO ALBERTO GODOY GALEANO, GLADYS MABEL GOITIA AZKONA, MIREN EDURNE GOMEZ AGÜERA, JESUS GOMEZ AGÜERA, JESUS GOMEZ DIEZ, ANA-ISABEL GOMEZ GARCIA, JOSE LUIS GOMEZ GOMEZ, FELICITAS GOMEZ GOMEZ, FELICITAS GOMEZ ORTIZ DE GUZMAN, ROCIO
ART.91.2.H RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ R.G.C.-ART.50 R.G.C.-ART.50 R.G.C.-ART.50 R.G.C.-ART.50 R.G.C.-ART.50 R.G.C.-ART.50 ART.94.2.E RD 1428/2003 2 ART.9.11.7 ORDENANZA 18/0 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.91.2.M RD 1428/2003 2 ART.65.4.K RDL 339/90 2/0 ART.91.2.K RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.91.2.M RD 1428/2003 2 ART.65.4.K RDL 339/90 2/0 ART.9.11.7 ORDENANZA 18/0 ART.9.11.7 ORDENANZA 18/0 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.154 RD 1428/2003 21/1 ART.91.2.M RD 1428/2003 2 R.G.C.-ART.50 ART.91.2.G RD 1428/2003 2 R.G.C.-ART.50 ART.154 RD 1428/2003 21/1 ART.91,2.M RD 1428/2003 2 ART.94.2.E RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.91.2.L RD 1428/2003 2 ART.9.11.7 ORDENANZA 18/0 R.G.C.-ART.50 ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ R.G.C.-ART.50 ART.91.2.M RD 1428/2003 2 ART.91.2.H RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ R.G.C.-ART.50 ART.94.2.E RD 1428/2003 2 ART.9.11.7 ORDENANZA 18/0 ART.91.2.M RD 1428/2003 2 ART.91.2.I RD 1428/2003 2 ART.94.2.E RD 1428/2003 2 ART.94.2.A RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.91.2.H RD 1428/2003 2 ART.154 RD 1428/2003 21/1 R.G.C.-ART.50 ART.9.11.7 ORDENANZA 18/0 ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.94.2.A RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.9.11.4 ORDENANZA 18/0 ART.91.2.H RD 1428/2003 2 ART.94.2.G RD 1428/2003 2 ART.9.11.7 ORDENANZA 18/0 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.91.2.H RD 1428/2003 2 ART.94.2.E RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.91.2.G RD 1428/2003 2 ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.9.2 ORDENANZA 18/06/9 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/
Lunes, 16 de junio de 2008
BOTHA
EGUNA FECHA
ESPEDIENTEA EXPEDIENTE
BULETINA BOLETÍN
ZENBATEKOA IMPORTE
08/04/2008 12/03/2008 15/03/2008 16/03/2008 18/03/2008 21/03/2008 21/03/2008 26/03/2008 14/03/2008 08/04/2008 27/03/2008 02/04/2008 26/02/2008 09/04/2008 29/03/2008 27/03/2008 12/03/2008 30/03/2008 31/03/2008 28/03/2008 11/03/2008 19/03/2008 21/03/2008 27/04/2008 25/03/2008 16/04/2008 27/03/2008 31/03/2008 04/04/2008 25/03/2008 31/03/2008 03/04/2008 21/04/2008 31/03/2008 31/03/2008 20/04/2008 29/03/2008 21/03/2008 18/03/2008 06/04/2008 14/03/2008 04/04/2008 08/04/2008 11/03/2008 18/03/2008 28/03/2008 11/03/2008 17/03/2008 28/03/2008 31/03/2008 27/03/2008 03/04/2008 15/04/2008 17/03/2008 12/03/2008 10/03/2008 29/02/2008 01/04/2008 09/03/2008 27/03/2008 08/03/2008 28/03/2008 14/04/2008 16/04/2008 17/03/2008 28/03/2008 04/04/2008 25/03/2008 04/04/2008
E040606DT /2008007627 E030207S1 /2008009187 E040606DT /2008008201 E040606DT /2008008212 E040606DT /2008008237 E040606DT /2008008274 E040606DT /2008008277 E040606DT /2008008322 E030218S1 /2008007841 E030218S1 /2008008699 E030218S1 /2008008290 E030218S1 /2008008823 E030218S1 /2008007691 E040606DT /2008008376 E030207S1 /2008011141 E030218S1 /2008008331 E030218S1 /2008007779 E040606DT /2008009879 E030207S1 /2008011362 E030218S1 /2008008516 E030218S1 /2008007376 E030207S1 /2008011071 E030207S1 /2008010831 E040606DT /2008009520 E030207S1 /2008010095 E040606DT /2008010263 E030207S1 /2008010608 E030218S1 /2008008396 E030207S1 /2008011951 E030218S1 /2008007946 E030207S1 /2008011209 E030207S1 /2008011510 E040606DT /2008009270 E030207S1 /2008011155 E030207S1 /2008011160 E040606DT /2008009224 E030207S1 /2008010685 E030207S1 /2008010698 E030207S1 /2008009876 E040606DT /2008008551 E030207S1 /2008010129 E030207S1 /2008011835 E040606DT /2008007621 E030207S1 /2008010334 E030207S1 /2008010717 E030207S1 /2008011051 E030218S1 /2008007398 E030207S1 /2008010006 E030218S1 /2008008603 E030207S1 /2008011354 E030218S1 /2008008454 E030207S1 /2008010238 E040606DT /2008008116 E030207S1 /2008013165 E030207S1 /2008009244 E030207S1 /2008008594 E030218S1 /2008006040 E030207S1 /2008010768 E030207S1 /2008010310 E030218S1 /2008008342 E030207S1 /2008010838 E030218S1 /2008008533 E040606DT /2008007698 E040606DT /2008008754 E030207S1 /2008009926 E030207S1 /2008010088 E030207S1 /2008011770 E030218S1 /2008007973 E030207S1 /2008011901
0/065004726 1/005386324 0/078015062 0/078015074 0/078015102 0/078015149 0/078015153 0/078015207 0/002416017 0/002414560 0/005387426 0/002414131 0/002396626 0/065004756 0/005366321 0/005387248 0/002413001 0/066014341 0/005366181 0/005387493 1/005382456 0/002398779 0/002415272 0/076021469 0/002411169 0/078015450 1/002418062 0/002417403 0/005367416 0/005387070 0/005387781 0/005367620 0/076021120 0/005366300 0/005366809 0/076021050 0/002417352 0/002418248 0/005387724 0/076020542 0/002410948 0/005367630 0/065004719 0/002413056 0/002418227 0/002395099 0/005382392 0/005387520 0/005366037 0/005366173 0/002418409 0/002414291 0/076020722 0/002415208 0/005381728 0/005382338 1/005373969 0/002406937 0/002415557 1/005386534 0/002396078 0/005366214 0/065004817 0/065004879 0/005382974 0/002411178 0/005366137 0/005387970 0/005367767
92,00 30,05 92,00 92,00 92,00 92,00 92,00 302,00 45,08 45,08 30,05 92,00 91,00 150,25 30,05 30,05 92,00 91,00 45,08 45,08 30,05 45,08 92,00 92,00 92,00 92,00 45,08 92,00 45,08 30,05 92,00 45,08 302,00 30,05 30,05 302,00 92,00 92,00 30,05 92,00 45,08 45,08 92,00 92,00 45,08 45,08 30,05 30,05 30,05 30,05 92,00 45,08 302,00 45,08 30,05 45,08 30,05 30,05 92,00 45,08 45,08 30,05 92,00 45,08 30,05 92,00 30,05 45,08 30,05
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
68
MATRIKULA MATRÍCULA
TITULARRA TITULAR
HAUTSITAKO ARAUA PRECEPTO INFRINGIDO
4361-DDV 2658-CVR 0518-FBK 0393-FXT B -2593-NS B -2593-NS 1656-BJT VI-7420- X 8433-BVN 2653-CDG 4770-DTX 0050-DKX 4437-FPP B -3828-WN B -3828-WN 8474-CCN 6271-CTB 9465-DPT 9465-DPT 9465-DPT S -6287-AM 8957-DKJ 9940-CRK MA-2941-CM B -5838-OP 6972-DPX VI-0118- X 6909-FGL 1282-DCG 1282-DCG 1282-DCG VI-2623- Y VI-2623- Y VI-4111- X VI-4111- X VI-4111- X VI-4111- X 0496-DMY 3060-CBX 7236-BXX 7236-BXX 7236-BXX 3643-FFR 3295-DTZ 6474-FTZ 7459-FYV 2986-CDW B -9447-PG VI-5364- X 6346-BCN 6797-FDG 5799-BZR VI-9914- W VI-2513- W VI-6922- V 2216-DHY 7307-CGC VI-7137- U 7228-BXX 0412-FLD 2173-FRB NA-6297-AW VI-5786- W VI-2854- O BI-1563-BZ 0352-BHY VI-5373- X SS-7409-AT 2101-FWF
GOMEZ ORTIZ DE GUZMAN, ROCIO GONZALEZ CACHEIRO, JOSE GONZALEZ DE JESUS, OSCAR GONZALEZ DE LANGARICA LOPEZ DE OCARIZ, E GONZALEZ DE MENDIVIL VAZQUEZ, FAUSTO GONZALEZ DE MENDIVIL VAZQUEZ, FAUSTO GONZALEZ DE ZARATE RUIZ, MARIA EUGENIA GONZALEZ GONZALEZ, OLIVIA DEL TRANSITO GONZALEZ JIMENEZ, GORKA GONZALEZ PATO, MANUEL GONZALEZ PECIÑA, PEDRO LUIS GONZALEZ RINCON, JON GONZALEZ SIERRA, FRANCISCO JAVIER GRANJO GALAN, JUAN MANUEL GRANJO GALAN, JUAN MANUEL GUERRERO DE LA MORENA, MARIA ANTONIA GUGAVA, SOSO GUILLEN AMADO, JOSE ANTONIO GUILLEN AMADO, JOSE ANTONIO GUILLEN AMADO, JOSE ANTONIO GUINEA MERINO, ANTXO GUTIERREZ DE LA GALA, ISABEL CAROLINA GUTIERREZ ESTEBAN, ITZIAR GUTIERREZ MARISCAL, JUAN CARLOS GUTIERREZ MARTINEZ, IÑIGO GUTIERREZ SOLA, IGNACIO JAVIER GUTIERREZ SUAREZ, MARIA PUY HERNANDEZ GARCIA, LUIS MARIA HERNANDEZ LOPEZ, ADRIANA JULIA HERNANDEZ LOPEZ, ADRIANA JULIA HERNANDEZ LOPEZ, ADRIANA JULIA HERNANDEZ SOLANA, JOSE HERNANDEZ SOLANA, JOSE HERNANDO GARCIA, FELIX VENANCIO HERNANDO GARCIA, FELIX VENANCIO HERNANDO GARCIA, FELIX VENANCIO HERNANDO GARCIA, FELIX VENANCIO HERNANDO KASPISTEGUI, GORKA HERRAN OCHARAN, MARIA IZIAR HIERRO ALONSO, JUAN JOSE HIERRO ALONSO, JUAN JOSE HIERRO ALONSO, JUAN JOSE HIGUERA VARON, CESAR AUGUSTO HIGUERAS PAULETE, JOSE LUIS HIPOLITO YUNTA, NEREA HONGYAN, YE HUERTA GONZALEZ, JUAN HUSSAIN, MUZZAMAL IÑIGO HERRERA, IRATXE IÑIGUEZ DE HEREDIA LOPEZ DE URALDE, EUGE IÑIGUEZ DE HEREDIA LOPEZ DE URALDE, JOSE IBAÑEZ GARCIA, OLAIA ILLARRAMENDI, YANN EDOUARD CAMILLE IMAZ RODRIGUEZ, JUAN RAMON IQBAL RAJA, AMIR ITURBE LETE, ALBERTO PEDRO IZAGUIRRE AGUIRRE, NURIA JAEN ANDRADE, ESTHER MARINA JIMENEZ BERRIO, AURORA JIMENEZ JIMENEZ, ANGEL JIMENEZ JIMENEZ, ENRIQUE FERNANDO JIMENEZ JIMENEZ, JUAN EDISON JIMENEZ JIMENEZ, MARIA SALUD JIMENEZ JIMENEZ, PAULINO JIMENEZ JIMENEZ, RAMON JIMENEZ LECUMBERRI, MARIA OLIVA PRAXEDES JIMENEZ MARTINEZ, MAITE JIMENEZ MARULANDA, MYRIAM JIMENEZ PEREA, MIGUEL ANGEL
ART.65.4.K RDL 339/90 2/0 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ R.G.C.-ART.50 ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ R.G.C.-ART.50 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.91.2.M RD 1428/2003 2 ART.91.2.M RD 1428/2003 2 ART.91.2.M RD 1428/2003 2 R.G.C.-ART.50 R.G.C.-ART.50 R.G.C.-ART.50 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.91.2.M RD 1428/2003 2 ART.94.2.E RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.18.2 RD 1428/2003 21/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.94.2.E RD 1428/2003 2 ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.154 RD 1428/2003 21/1 ART.94.2.E RD 1428/2003 2 ART.94.2.E RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.94.2.D RD 1428/2003 2 ART.9.11.7 ORDENANZA 18/0 ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.154 RD 1428/2003 21/1 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.154 RD 1428/2003 21/1 ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.9.11.7 ORDENANZA 18/0 R.G.C.-ART.50 ART.65.4.K RDL 339/90 2/0 ART.91.2.H RD 1428/2003 2 ART.9.11.7 ORDENANZA 18/0 ART.94.2.G RD 1428/2003 2 ART.94.2.D RD 1428/2003 2 ART.154 RD 1428/2003 21/1 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.91.2.C RD 1428/2003 2 ART.154 RD 1428/2003 21/1 R.G.C.-ART.50 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.91.2.M RD 1428/2003 2 ART.91.2.M RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.91.2.G RD 1428/2003 2 ART.94.2.E RD 1428/2003 2 ART.91.2.M RD 1428/2003 2 R.G.C.-ART.50 ART.154 RD 1428/2003 21/1 ART.94.2.A RD 1428/2003 2 ART.91.2.M RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.91.2.G RD 1428/2003 2 R.G.C.-ART.50 ART.91.2.M RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/
Lunes, 16 de junio de 2008
BOTHA
7015
EGUNA FECHA
ESPEDIENTEA EXPEDIENTE
BULETINA BOLETÍN
ZENBATEKOA IMPORTE
28/03/2008 08/02/2008 17/03/2008 03/04/2008 09/04/2008 19/03/2008 28/03/2008 21/04/2008 28/03/2008 10/04/2008 21/03/2008 15/04/2008 29/03/2008 15/03/2008 16/03/2008 27/03/2008 08/04/2008 28/03/2008 26/03/2008 25/03/2008 04/04/2008 27/03/2008 03/04/2008 13/03/2008 28/03/2008 29/03/2008 28/03/2008 28/03/2008 01/04/2008 01/04/2008 14/04/2008 06/03/2008 11/03/2008 03/04/2008 09/04/2008 07/04/2008 09/04/2008 05/04/2008 31/03/2008 04/04/2008 09/04/2008 14/04/2008 09/04/2008 26/02/2008 07/03/2008 26/03/2008 12/03/2008 06/04/2008 15/03/2008 31/03/2008 30/03/2008 28/03/2008 19/04/2008 26/03/2008 15/04/2008 16/02/2008 17/03/2008 15/04/2008 28/03/2008 24/03/2008 27/04/2008 05/04/2008 28/03/2008 02/04/2008 26/03/2008 03/03/2008 09/04/2008 25/03/2008 04/03/2008
E040606DT /2008008980 E030218S1 /2008004129 E030207S1 /2008010016 E030207S1 /2008011674 E030218S1 /2008009567 E040606DT /2008008251 E030218S1 /2008008591 E040606DT /2008009275 E030218S1 /2008008617 E030207S1 /2008012107 E030218S1 /2008007754 E030207S1 /2008012976 E040606DT /2008007593 E040606DT /2008008206 E040606DT /2008008211 E030218S1 /2008008333 E030207S1 /2008012801 E030218S1 /2008008647 E030207S1 /2008010397 E030218S1 /2008007985 E030218S1 /2008008688 E030218S1 /2008008277 E030207S1 /2008010215 E030207S1 /2008009400 E030218S1 /2008008588 E030218S1 /2008008389 E030218S1 /2008008568 E030207S1 /2008011088 E030218S1 /2008008946 E030218S1 /2008009072 E030207S1 /2008013548 E030207S1 /2008008729 E030218S1 /2008007351 E030207S1 /2008011670 E030218S1 /2008009507 E030207S1 /2008012553 E030218S1 /2008009559 E030218S1 /2008008832 E030207S1 /2008011224 E030207S1 /2008011884 E030218S1 /2008009433 E030207S1 /2008013621 E040606DT /2008008041 E040606DT /2008006768 E030207S1 /2008010335 E030207S1 /2008010398 E030218S1 /2008007742 E030218S1 /2008008730 E030218S1 /2008008401 E030207S1 /2008011371 E030207S1 /2008010251 E030207S1 /2008011046 E040606DT /2008009709 E030207S1 /2008010434 E030207S1 /2008013177 E030218S1 /2008007299 E030207S1 /2008009960 E030207S1 /2008013412 E030207S1 /2008011090 E030207S1 /2008010096 E040606DT /2008009504 E030207S1 /2008010212 E030218S1 /2008008626 E030218S1 /2008008749 E030207S1 /2008010448 E030207S1 /2008010809 E040606DT /2008009651 E030207S1 /2008010844 E030218S1 /2008006728
0/066014290 1/005376431 0/005364494 0/005367170 0/005367990 0/078015117 1/005387292 0/076021125 0/005387438 0/002416394 0/002419510 0/002419281 0/076020163 0/078015067 0/078015072 0/005387246 0/005377816 0/005366270 0/005387455 0/005387973 0/002405990 0/005387332 0/002407436 1/005382962 0/005387299 0/002417961 0/005366363 0/002417712 0/005366627 0/005366969 0/005377723 0/002409868 0/005381719 0/005367175 0/005377653 0/005377760 0/005377785 0/002413667 0/005366610 0/005367839 0/005377300 0/005377936 0/076020610 0/066013664 0/002413053 0/005387998 0/002401931 0/002406448 1/002416163 1/005386198 0/002412797 0/002396089 0/078015467 0/005387668 0/002416515 1/002409174 0/005387038 0/002420442 0/002417714 0/002411168 0/076021448 1/002407439 0/005366310 0/002418887 0/005366202 0/002402193 0/078015386 0/002413149 0/005381579
91,00 30,05 30,05 30,05 30,05 302,00 30,05 92,00 30,05 92,00 92,00 92,00 92,00 92,00 92,00 30,05 30,05 92,00 45,08 30,05 91,00 30,05 45,08 30,05 30,05 45,08 45,08 45,08 30,05 30,05 30,05 45,08 45,08 30,05 45,08 30,05 30,05 45,08 30,05 30,05 30,05 45,08 92,00 91,00 92,00 45,08 45,08 45,08 45,08 30,05 92,00 30,05 92,00 30,05 92,00 92,00 30,05 92,00 45,08 92,00 92,00 45,08 45,08 92,00 30,05 92,00 92,00 92,00 30,05
7016
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
68
MATRIKULA MATRÍCULA
TITULARRA TITULAR
HAUTSITAKO ARAUA PRECEPTO INFRINGIDO
M -7767-OL 1682-FDK 4651-DZG 6564-BHV Z -2785-BK 0841-BZP TE-3224- G M -4926-TT VI-9027- X VI-1217- Y 2712-BJN VI-4639- O VI-6672- V 1255-FXP VI-1257- Y 8766-FCC 0872-DXL 7938-CDT VI-2645- U 6736-BHN 8288-CLM GI-3443-AZ 5710-BHR 5969-CPF 7660-CGB 3862-DTZ 7038-DGG 8970-DZC 9022-FPJ 8855-CYW 5582-DBY VI-8206- S 1097-BDW 6180-DKW VI-0049- K 6859-BYH 9359-CPN 1612-BGF 9595-BRV VI-1780- W 1671-BRV 1671-BRV NA-7382- V SS-9518-AX 4892-DCC 5041-CJP VI-5756- O 2133-DXC 2025-DXJ VI-9576- W 7759-CZN BU-3698- L V -0450-GX V -0450-GX 6954-BML 6796-BCC VI-5717- L SA-4731- U VI-3048- N 5727-BHR 5727-BHR 3681-CTW VI-5609- S VI-5609- S VI-8605- M VI-8605- M VI-8605- M VI-8605- M VI-8605- M
JIMENEZ RIVERO, FELICIANA JIMENEZ RODRIGUEZ, MIGUEL ANGEL JIMENEZ SEVILLA, OLGA JIMENEZ SUSO, JESUS MARIA JURCA, ION ADRIAN KARABILA, FARAH KERZAZI, EL MAHJOUB KHAN, FEROZ KNORR ORTIZ DE ZARATE, JON KORRES GONZALEZ DE SAN ROMAN, CARMELO KOULATCHENOK, MAXIM LAGOS GAINZARAIN, FRANCISCO LAGUNA LOPEZ DE ARBINA, ADOLFO LAHUERTA LOPEZ, ANTONIO LAMBRISCA MIRANDA, MARIA GABRIELA LAMBRISCA, ANGEL ALBERTO FRANCI LANA PORTILLA, ROBERTO LARRAZA GOICOECHEA, SOROSPEN LARREA ZATON, MARIA PURIFICACION LARREINA SANCHEZ, AGUSTIN LASPRILLA OCAMPO, WILSON LASRI, ABDELAZIZ LECUE IBARGUCHI, JUAN FIDEL LEKUONA RUIZ, ERRIKARTA JOSEBA LEON ONTAÑON, GONZALO LIN, YONGLIANG LINDE RODRIGUEZ, JOSE JAVIER LLAVADOR RUIZ, RAFAEL LOOR TORRES, SILVIO LORENZO LOPEZ ALAVA, JOSE ANTONIO LOPEZ ALAVA, JOSE ANTONIO LOPEZ CALDITO, JOSE ANTONIO LOPEZ DE ABERASTURI LOPEZ DE MENDIGUREN, LOPEZ DE ALDA FERNANDEZ, ENEKO LOPEZ DE LACALLE CASABONA, MARIA ISABEL LOPEZ DE LAPUENTE SAEZ DE ADANA, FIDEL LOPEZ HERRERAS, IGNACIO LOPEZ MENDEZ, WELLINGTON ALEXIS LOZA PEREZ, FERNANDO MACHACH, MOUNIR MAESTRE HERNANDEZ, ALBA MAESTRE HERNANDEZ, ALBA MAESTRE SANTASMARTAS, RICARDO MAMMERI, SAID MANCEBO MALLO, MARIA JOSE MANERO MONTALVO, JOSE IGNACIO MANSILLA ANTON, ERNESTO MANTECA OCA, VICTOR JOSE MARCO LANDAZABAL, FRANCISCO JAVIER MARCOS VILLANUEVA, LUIS MIGUEL MARDONES PEREZ, ENEKO MARICHE, BACHIR MARIN OCHOA, BLANCA MARIN OCHOA, BLANCA MARIN RUIZ, JOSE IGNACIO MARQUEZ CAMPOS, IDOIA MARTIN BLANCA, MARIA CARMEN MARTIN CRIADO, MAXIMILIANA MARTIN DURAN, SUSANA MARTIN GARCIA, IKER MARTIN GARCIA, IKER MARTIN GARCIA, IKER MARTIN GONZALEZ, JONATAN MARTIN GONZALEZ, JONATAN MARTIN MONTERO, MANUELA FAUSTINA MARTIN MONTERO, MANUELA FAUSTINA MARTIN MONTERO, MANUELA FAUSTINA MARTIN MONTERO, MANUELA FAUSTINA MARTIN MONTERO, MANUELA FAUSTINA
ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.94.2.E RD 1428/2003 2 ART.91.2.G RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.91.2.G RD 1428/2003 2 ART.18.2 RD 1428/2003 21/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.154 RD 1428/2003 21/1 ART.91.2.G RD 1428/2003 2 ART.94.2.D RD 1428/2003 2 ART.91.2.H RD 1428/2003 2 R.G.C.-ART.50 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.154 RD 1428/2003 21/1 ART.9.11.7 ORDENANZA 18/0 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.91.2.M RD 1428/2003 2 ART.9.6 ORDENANZA 18/06/9 ART.91.2.G RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ R.G.C.-ART.50 ART.132.1 RD 1428/2003 21 ART.94.2.G RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.154 RD 1428/2003 21/1 ART.9.11.7 ORDENANZA 18/0 ART.91.2.G RD 1428/2003 2 ART.94.2.E RD 1428/2003 2 ART.9.11.7 ORDENANZA 18/0 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.94.2.A RD 1428/2003 2 ART.9.11.7 ORDENANZA 18/0 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.154 RD 1428/2003 21/1 ART.91.2.M RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.91.2.M RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ R.G.C.-ART.50 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.94.2.G RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.94.2.D RD 1428/2003 2 ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.9.11.7 ORDENANZA 18/0 ART.94.2.E RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.154 RD 1428/2003 21/1 R.G.C.-ART.50 ART.91.2.G RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.94.2.E RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.4 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/
Lunes, 16 de junio de 2008
BOTHA
EGUNA FECHA
ESPEDIENTEA EXPEDIENTE
BULETINA BOLETÍN
ZENBATEKOA IMPORTE
25/03/2008 19/03/2008 11/04/2008 17/03/2008 11/03/2008 01/04/2008 07/03/2008 17/03/2008 07/04/2008 28/03/2008 11/03/2008 18/03/2008 20/04/2008 15/03/2008 05/03/2008 12/03/2008 31/03/2008 26/03/2008 05/04/2008 03/04/2008 17/03/2008 31/03/2008 09/04/2008 14/03/2008 17/03/2008 25/03/2008 15/03/2008 12/03/2008 04/04/2008 14/03/2008 12/03/2008 28/03/2008 25/03/2008 26/03/2008 05/04/2008 18/03/2008 10/04/2008 05/04/2008 15/03/2008 01/04/2008 26/03/2008 17/03/2008 30/03/2008 25/03/2008 03/03/2008 22/02/2008 02/03/2008 31/03/2008 15/02/2008 31/03/2008 11/03/2008 31/03/2008 29/03/2008 25/03/2008 17/03/2008 06/04/2008 07/04/2008 29/03/2008 23/04/2008 14/03/2008 26/03/2008 28/03/2008 07/04/2008 04/04/2008 28/03/2008 29/03/2008 31/03/2008 25/03/2008 26/03/2008
E030218S1 /2008007913 E030207S1 /2008010703 E030207S1 /2008013034 E030207S1 /2008009996 E030218S1 /2008007830 E030207S1 /2008010276 E030218S1 /2008006994 E030207S1 /2008009910 E030207S1 /2008010199 E030207S1 /2008011027 E030207S1 /2008009605 E030207S1 /2008011083 E040606DT /2008009225 E030207S1 /2008009492 E030207S1 /2008007923 E030207S1 /2008010839 E030207S1 /2008011217 E030207S1 /2008010573 E030207S1 /2008010176 E030218S1 /2008008681 E030218S1 /2008008367 E030207S1 /2008011298 E040606DT /2008008633 E030218S1 /2008008486 E030218S1 /2008008473 E030218S1 /2008008231 E030207S1 /2008010975 E030218S1 /2008007836 E030207S1 /2008012240 E030218S1 /2008008487 E030218S1 /2008007831 E030218S1 /2008008654 E030218S1 /2008008098 E030207S1 /2008010415 E030207S1 /2008010204 E030207S1 /2008009873 E030218S1 /2008009657 E030207S1 /2008011740 E030218S1 /2008008400 E030207S1 /2008010118 E030207S1 /2008010422 E030207S1 /2008009902 E030207S1 /2008010820 E030218S1 /2008008019 E030218S1 /2008006263 E030218S1 /2008005511 E040606DT /2008006455 E030207S1 /2008011171 E030207S1 /2008010941 E030207S1 /2008011300 E030207S1 /2008010964 E030207S1 /2008011170 E030207S1 /2008011137 E030218S1 /2008008225 E030207S1 /2008009949 E030207S1 /2008010208 E030207S1 /2008012480 E030207S1 /2008010766 E040606DT /2008009368 E030218S1 /2008008485 E030207S1 /2008010424 E030218S1 /2008008530 E030207S1 /2008012477 E030207S1 /2008011848 E030218S1 /2008008605 E030207S1 /2008011117 E030207S1 /2008011351 E030218S1 /2008008040 E030207S1 /2008010552
0/005387157 0/002418243 0/002420177 0/005387508 0/002416001 0/002405341 1/005381998 0/005387757 0/002420778 0/002418855 1/002407596 0/002419005 0/076021051 1/005387592 0/005381966 0/002396083 1/005366760 0/005386746 0/002413093 0/002416203 0/002411458 1/005366467 0/076020658 0/002415972 0/002411547 0/005387896 0/002413192 0/002416008 0/002421552 0/002415971 0/002416002 0/005366281 0/005387865 1/005388000 0/002420770 0/005387529 0/005367883 0/005367322 0/002416162 0/002411193 0/005366067 0/005386892 0/002417370 0/005387617 0/005373375 1/005372187 0/076019512 0/005366419 0/002407519 0/005366469 0/002413176 0/005366418 0/005366319 0/005387884 0/005387027 0/002407443 0/005367338 0/002406935 0/076021255 0/002415973 0/005366065 0/005387494 0/005367727 0/005367858 0/005366039 0/005366050 0/005366170 0/005386600 0/005387127
30,05 45,08 92,00 30,05 92,00 91,00 30,05 30,05 30,05 92,00 45,08 92,00 302,00 30,05 45,08 45,08 30,05 30,05 92,00 45,08 92,00 30,05 92,00 15,03 45,08 30,05 45,08 45,08 92,00 45,08 45,08 30,05 30,05 30,05 45,08 45,08 30,05 30,05 45,08 92,00 30,05 30,05 92,00 30,05 30,05 30,05 92,00 30,05 45,08 30,05 45,08 30,05 30,05 30,05 45,08 45,08 30,05 45,08 302,00 92,00 30,05 30,05 45,08 30,05 30,05 30,05 30,05 91,00 30,05
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
68
MATRIKULA MATRÍCULA
TITULARRA TITULAR
HAUTSITAKO ARAUA PRECEPTO INFRINGIDO
5280-CMM 7864-BRN 7864-BRN 3984-CDT 3320-CJN VI-6175- V 5064-FFX 6139-DJM VI-7381- S 9380-FHR 4678-DSG VI-7394- T 8544-BDN 6918-DCC 6918-DCC 3692-FJF 3692-FJF 6870-FNY 1299-CLB 3575-BMV VI-3163- Y C -3438-BGN 9562-CFV 4340-DRN 4340-DRN 4427-CCJ B -5486-TV 8880-BLH VI-6783- K VI-5887- X SS-4722-BF VI-8028- Y BI-3680-BB 7934-FSP BI-0822-AY VI-4344- V 8201-BBM VI-1371- O 1320-DJN 0808-BFY 0796-FFZ 2443-DYT 2443-DYT 9584-DYS VI-4142- V 3471-CVJ 3471-CVJ 3471-CVJ 3471-CVJ 0822-CVB VI-9220- L 2789-CXZ 8319-DCT VI-6115- W 1436-DWN VI-6362- P Z -4914-BL Z -4914-BL 5073-CTS VI-0398- X BU-6296- O 7756-DXL 9229-CVG O -8828-CC VI-2952- T 6262-FCG VI-0421- P VI-6637- W VI-9674- M
MARTINEZ AMADO, TOMAS MARTINEZ DE AGUIRRE RUIZ DE LARREA, RUBE MARTINEZ DE AGUIRRE RUIZ DE LARREA, RUBE MARTINEZ DE ARAGON REMIREZ DE ESPARZA, B MARTINEZ DE CESTAFE ANDA, MILAGROS MARTINEZ DE LUNA AGUIRRE, IZASKUN MARTINEZ FERNANDEZ, IDOIA MARTINEZ FERNANDEZ, SERGIO MARTINEZ GALLARDO, MARIA CARMEN MARTINEZ ORTIGOSA, PEDRO PABLO MARTINEZ PARDO, DAVID MARTINEZ PEREZ DE MENDIOLA, JUAN CARLOS MARTINEZ URRA, JESUS MARTINEZ, HECTOR FRANCISCO MARTINEZ, HECTOR FRANCISCO MARTOS PEÑAS, MARIA ROSA MARTOS PEÑAS, MARIA ROSA MATEOS REYES, IGOR MATUSZKA, EUGEN IOSIF MEDIAVILLA ARANDIGOYEN, LUIS MARIA MEDRANO CATARINO, ASIER MELCHOR PEREZ, MIKEL MELERO MARTIN, FRANCISCO MENA FLORES, PATRICIA CECILIA MENA FLORES, PATRICIA CECILIA MENA FLORES, PATRICIA CECILIA MENSOURI, TAYEB MEDOUN MERINO BERENGUER, AINARA MESA GARCIA, ANTONIO MANUEL MESQUITA FAIA, CARLOS JERONIMO MIGUEL OCHOA DE ALDA, IGOR MINGUELA PEÑA, JUAN CARLOS MIRANDA LONGARTE, LUIS MODENES VALENZUELA, MIGUEL ANGEL MOHAMED AYAD, SALEK MOLINA RODRIGUEZ, HECTOR JAVIER MONTELLA, MICHELE MONTOYA JARQUE, CARLOS MORAL SEGURA, ANTONIO MORAN ROMO, AINGERU MORENO MORENO, JUAN SEBASTIAN MORENO NOVA, JOSE MANUEL MORENO NOVA, JOSE MANUEL MORENO OTO, FRANCISCO JAVIER MORENO SEPULVEDA, PEDRO JESUS MOUIH, LAHBIB MOUIH, LAHBIB MOUIH, LAHBIB MOUIH, LAHBIB MURILLO SANTAMARIA, MIGUEL ANGEL MURILLO SANTANO, BERNARDO NAVARRO SANCHEZ, IGNACIO JOSE NAVARRO, MARIA JESUS NIETO UGARTE, ALICIO NISO DOMINGO, JOSE ANTONIO NOGUERA NOGUERA, LUIS OLIMPO NOMAN, MUSTAFA NOMAN, MUSTAFA NUÑEZ BERMEJO, MARIA CARMEN NUÑEZ MARTINEZ, JOSE MANUEL NUNES MONTEIRO MARINHO, ISABEL MARIA DA OBREGON CARBAJO, MARIA PILAR OCHOA DE RETANA MARTINEZ DE MATURANA, BL OCHOA UZCUDUN, JOSE MIGUEL ODIAGA GALLETEBEITIA, JOSE ANGEL OLABUENAGA ALEGRIA, JESUS MARIA OLANO MARQUINEZ, FELIX OLANO MEDRANO, MARIA ESTIBALIZ OLAVE GUTIERREZ, FLOR LILIA
ART.91.2.M RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.154 RD 1428/2003 21/1 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.94.2.D RD 1428/2003 2 ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.94.2.E RD 1428/2003 2 ART.65.4.K RDL 339/90 2/0 R.G.C.-ART.50 ART.94.2.D RD 1428/2003 2 ART.154 RD 1428/2003 21/1 ART.94.2.D RD 1428/2003 2 ART.154 RD 1428/2003 21/1 ART.91.2.G RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.154 RD 1428/2003 21/1 ART.18.2 RD 1428/2003 21/ ART.91.2.H RD 1428/2003 2 ART.91.2.I RD 1428/2003 2 ART.98 RD 1428/2003 21/11 ART.9.11.7 ORDENANZA 18/0 ART.91,2.M RD 1428/2003 2 ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.91.2.H RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ R.G.C.-ART.50 ART.94.2.E RD 1428/2003 2 R.G.C.-ART.50 R.G.C.-ART.50 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.9.11.7 ORDENANZA 18/0 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.9.11.7 ORDENANZA 18/0 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.154 RD 1428/2003 21/1 ART.154 RD 1428/2003 21/1 ART.154 RD 1428/2003 21/1 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ R.G.C.-ART.50 ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ R.G.C.-ART.50 ART.94.2.E RD 1428/2003 2 R.G.C.-ART.50 ART.94.2.E RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.91.2.M RD 1428/2003 2 ART.154 RD 1428/2003 21/1 ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.9.11.7 ORDENANZA 18/0 ART.154 RD 1428/2003 21/1 ART.91.2.H RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ R.G.C.-ART.50 ART.154 RD 1428/2003 21/1 ART.9.11.7 ORDENANZA 18/0
Lunes, 16 de junio de 2008
BOTHA
7017
EGUNA FECHA
ESPEDIENTEA EXPEDIENTE
BULETINA BOLETÍN
ZENBATEKOA IMPORTE
01/04/2008 25/03/2008 17/03/2008 04/04/2008 28/03/2008 09/04/2008 04/04/2008 27/03/2008 20/04/2008 18/03/2008 26/03/2008 08/03/2008 25/03/2008 01/04/2008 25/03/2008 07/04/2008 10/04/2008 31/03/2008 17/03/2008 24/04/2008 17/03/2008 05/04/2008 31/03/2008 20/04/2008 08/04/2008 29/04/2008 12/03/2008 18/03/2008 07/03/2008 21/04/2008 05/03/2008 25/04/2008 30/03/2008 09/04/2008 09/04/2008 04/04/2008 25/03/2008 10/03/2008 26/03/2008 31/03/2008 31/03/2008 28/03/2008 07/03/2008 26/03/2008 23/04/2008 04/04/2008 03/04/2008 17/03/2008 17/03/2008 25/04/2008 31/03/2008 25/04/2008 19/01/2008 23/04/2008 21/02/2008 26/03/2008 04/04/2008 12/04/2008 09/04/2008 31/03/2008 26/03/2008 18/03/2008 14/03/2008 24/04/2008 25/03/2008 26/03/2008 25/04/2008 25/03/2008 26/03/2008
E030207S1 /2008010119 E030218S1 /2008008071 E030207S1 /2008009956 E030207S1 /2008011932 E030218S1 /2008008627 E030218S1 /2008008135 E030218S1 /2008008734 E040606DT /2008008961 E040606DT /2008010030 E030218S1 /2008007757 E030207S1 /2008010554 E030207S1 /2008011061 E030218S1 /2008008090 E030218S1 /2008008742 E030218S1 /2008007940 E030207S1 /2008012410 E030218S1 /2008009621 E030207S1 /2008011208 E030207S1 /2008010888 E040606DT /2008008791 E030218S1 /2008007804 E030207S1 /2008010277 E030207S1 /2008011289 E030218S1 /2008009767 E030207S1 /2008012733 E040606DT /2008008807 E030207S1 /2008009165 E030207S1 /2008009889 E030218S1 /2008006893 E040606DT /2008009262 E030207S1 /2008008714 E040606DT /2008009466 E040606DT /2008007613 E030218S1 /2008009547 E030218S1 /2008009449 E030207S1 /2008011839 E030218S1 /2008008055 E030207S1 /2008011059 E030207S1 /2008010490 E030207S1 /2008011324 E030207S1 /2008011338 E030218S1 /2008008622 E030218S1 /2008006979 E030207S1 /2008010437 E030207S1 /2008012618 E030207S1 /2008011922 E030207S1 /2008011603 E030207S1 /2008009955 E030207S1 /2008009964 E040606DT /2008010109 E030207S1 /2008011201 E040606DT /2008010108 E030218S1 /2008008395 E040606DT /2008009343 E030218S1 /2008007869 E030207S1 /2008010439 E030207S1 /2008013339 E030218S1 /2008009573 E030218S1 /2008009565 E030207S1 /2008011318 E030207S1 /2008010532 E030207S1 /2008009887 E030207S1 /2008010161 E040606DT /2008009780 E030218S1 /2008007955 E030207S1 /2008010379 E040606DT /2008010178 E030207S1 /2008010625 E030207S1 /2008010399
0/002411192 0/005386925 0/005387005 0/005367259 0/005366304 0/005377230 0/002408679 0/066014265 0/076021086 0/002404877 0/005387305 0/002395088 0/005387879 0/002418878 0/005387080 0/005367441 0/005377967 0/005387786 0/002411322 0/065004940 0/002418266 0/002412698 0/005366338 0/002410536 0/005377090 0/065004964 1/005386618 0/005387825 1/005382767 0/076021111 0/002411209 0/076021377 0/076020189 0/005377232 0/005377437 0/005367641 0/005386944 1/002395091 0/005387269 0/005366655 0/005387909 0/005387430 1/005382605 0/005387674 0/005378298 0/005367265 0/005367583 1/005387006 1/005387030 0/076021413 0/005387795 0/076021409 0/002392206 0/076021227 0/002381940 0/005387676 0/002419064 0/005378104 0/005367988 0/005366226 0/005387411 0/005387818 0/002416115 0/065004913 0/005387057 0/005387234 0/076021408 0/002415839 0/005387997
92,00 30,05 45,08 30,05 45,08 30,05 45,08 91,00 92,00 45,08 45,08 45,08 45,08 92,00 30,05 30,05 30,05 45,08 91,00 92,00 92,00 92,00 45,08 92,00 30,05 92,00 30,05 30,05 30,05 92,00 45,08 302,00 92,00 30,05 45,08 30,05 30,05 45,08 30,05 30,05 30,05 30,05 30,05 30,05 30,05 45,08 45,08 45,08 30,05 92,00 30,05 92,00 45,08 302,00 45,08 30,05 92,00 45,08 30,05 30,05 30,05 45,08 45,08 92,00 30,05 30,05 302,00 45,08 45,08
7018
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
68
MATRIKULA MATRÍCULA
TITULARRA TITULAR
HAUTSITAKO ARAUA PRECEPTO INFRINGIDO
VI-3194- N 7596-CDC NA-5775-AY VI-8701- O VI-8701- O 5315-DLG 0047-BYT 0888-FCS BU-2810- Z 9839-FBM B -3746-VZ B -3746-VZ 4407-CZL VI-3507- L 6736-DVR 0435-BHY 4938-CGY 2755-DMC 8033-DHL BI-7068-BU 8150-CSS 9467-BNF VI-2655- M M -3036-ZF 9029-FHB 3465-DNF 6724-FRJ VI-7036- T VI-7036- T VI-7036- T 1097-BJS 6375-CJZ BI-4860-AL 4599-CBP 5391-CMC LO-5100- T LO-5100- T 8861-CXS 1879-DPL 0344-CWZ 4758-DGN NA-0120-AD 4686-BXR 5686-DLN VI-3403- U 1675-DBP VI-0876- V 6357-CKN 2162-DNT 7439-CYW 7686-BGH 7686-BGH PM-7197-CH 2904-DST 2366-DYR VI-2439- Y VI-8209- Y VI-8209- Y BU-4784- L 4679-CDJ VI-9332- N VI-8596- X 2390-DXH 2390-DXH 6059-CYL 1603-FLH 5729-FFL OR-4002- P 0345-CCN
OLIVERA ARGOTE, MARIA ICIAR ORDAX FORONDA, SAIOA ORRASCO CRESPO, ISIDRO ORTEGA TORRES, JUAN CARLOS ORTEGA TORRES, JUAN CARLOS ORTIZ DE MONTOYA AMURRIO, JESUS ROBERTO ORTIZ DE ZARATE SAENZ, IÑAKI OTXOA PLAGARO, AITOR OULD SID, AHMED WEDADY PACHECO ESTEPA, IVAN JESUS PALACIOS CORDOBA, YADIRA PALACIOS CORDOBA, YADIRA PALOMINO SANCHEZ, JUAN LUIS PASCUAL CAPDEPON, JAVIER PASCUAL PEREZ, JOSE ANTONIO PASCUAL SALCEDO, OLATZ PATERNAIN SALVIDEA, MONICA PEDRO MARTIN, JESUS ANGEL DE PENEDO SUAREZ, AGUSTIN PEON TORRE, JUAN CARLOS PEREA LADRERA, SUSANA PEREIRA PINTO, MILTON LUIS PEREIRA SAFONT, CARMEN PEREZ DE ARENAZA DOVALES, JOSE IGNACIO PEREZ DE GOLDARAZENA OZAETA, GORKA PEREZ DE NANCLARES ITURRALDE, ESTELA PEREZ DE SAN ROMAN SETIEN, JUAN FRANCISC PEREZ DURANA, JAVIER PEREZ DURANA, JAVIER PEREZ DURANA, JAVIER PEREZ MARQUINEZ, ROCIO PEREZ MORAZA, FRANCISCO JAVIER PEREZ RODRIGUEZ, ROSA MARY PEREZ RUIZ DE ARGANDOÑA, JAIME PEREZ RUIZ, JAVIER PERVEZ, SAJID PERVEZ, SAJID PICON LOPEZ, JAVIER ANDRES PINEDO JULIAN, OLIVER PIRES AIRES, CARLOS MANUEL PIRIZ CORTES, MIGUEL ANGEL PORRAS CONDE, IRATXE PRECIADO LOPEZ, MARIANO PRECIADO MARTINEZ, BEATRIZ PUA CAGNANI, SEBASTIAN PUA TOVAR, YOLANDA PULS GIMENEZ, MARIA DE LOS ANGELES QUEVEDO RAMOS, FERNANDO QUINTANA DEL CASTILLO, DAVID RAMIREZ DE OCARIZ ARMENTIA, ENRIQUE RAMIREZ ROMERO, WASHINGTON ALEJANDRO RAMIREZ ROMERO, WASHINGTON ALEJANDRO RAMOS BLANCO, JAVIER RAMOS GARCIA, JON RAMOS HERRERO, ROBERTO REDONDO ODRIA, MARIA JESUS REGUILON NAVARRO, JESUS MARIA REGUILON NAVARRO, JESUS MARIA REINAGA, JORGE ORLANDO RIBEIRO ALVES, JOSE LUIS RIVACOBA ORTEGA, ANTONIO RIVACOBA ORTEGA, ANTONIO RIVAS LOPEZ, JOSE IGNACIO RIVAS LOPEZ, JOSE IGNACIO RIVERA MARTIN, LUIS ROCHA CABECA, MANUEL ALBERTO ROCHA CABECA, MANUEL ALBERTO RODRIGUEZ FERNANDEZ, OSCAR RODRIGUEZ GONZALEZ, FRANCISCO
ART.91.2.M RD 1428/2003 2 ART.154 RD 1428/2003 21/1 ART.154 RD 1428/2003 21/1 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.4 ORDENANZA 18/ ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.94.2.A RD 1428/2003 2 ART.91.2.M RD 1428/2003 2 ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ R.G.C.-ART.50 ART.94.2.E RD 1428/2003 2 ART.94.2.A RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.94.2.G RD 1428/2003 2 ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.91.2.G RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.65.4.K RDL 339/90 2/0 ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.94.2.E RD 1428/2003 2 ART.170.G RD 1428/2003 21 ART.94.2.E RD 1428/2003 2 ART.18.2 RD 1428/2003 21/ ART.154 RD 1428/2003 21/1 ART.94.2.A RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.94.2.E RD 1428/2003 2 ART.94.2.E RD 1428/2003 2 ART.9.11.2 ORDENANZA 18/0 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.91.2.H RD 1428/2003 2 ART.91.2.I RD 1428/2003 2 ART.94.2.E RD 1428/2003 2 ART.91.2.G RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.91.2.K RD 1428/2003 2 ART.91.2.M RD 1428/2003 2 ART.91.2.G RD 1428/2003 2 R.G.C.-ART.50 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.91.2.H RD 1428/2003 2 ART.9.11.7 ORDENANZA 18/0 ART.91.2.M RD 1428/2003 2 ART.91.2.I RD 1428/2003 2 R.G.C.-ART.50 ART.91.2.H RD 1428/2003 2 ART.94.2.D RD 1428/2003 2 ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.91.2.H RD 1428/2003 2 ART.91.2.M RD 1428/2003 2 ART.94.2.E RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.91.2.H RD 1428/2003 2 ART.91.2.M RD 1428/2003 2 ART.94.2.E RD 1428/2003 2 R.G.C.-ART.50 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.94.2.D RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ R.G.C.-ART.50 R.G.C.-ART.50 ART.9.11.2 ORDENANZA 18/0 ART.94.2.A RD 1428/2003 2
Lunes, 16 de junio de 2008
BOTHA
EGUNA FECHA
ESPEDIENTEA EXPEDIENTE
BULETINA BOLETÍN
ZENBATEKOA IMPORTE
25/03/2008 04/04/2008 28/03/2008 28/03/2008 17/03/2008 14/03/2008 25/03/2008 13/03/2008 06/04/2008 17/03/2008 03/04/2008 24/04/2008 05/03/2008 24/03/2008 29/03/2008 11/03/2008 25/03/2008 28/03/2008 29/03/2008 15/03/2008 28/03/2008 25/03/2008 31/03/2008 21/03/2008 29/02/2008 26/03/2008 25/03/2008 08/04/2008 11/04/2008 14/04/2008 21/01/2008 28/03/2008 13/03/2008 27/03/2008 06/03/2008 05/04/2008 17/03/2008 28/02/2008 17/03/2008 25/03/2008 02/03/2008 18/03/2008 31/03/2008 26/03/2008 26/03/2008 09/04/2008 05/04/2008 28/03/2008 16/04/2008 13/03/2008 01/04/2008 14/04/2008 18/04/2008 21/03/2008 27/03/2008 17/03/2008 02/04/2008 17/03/2008 08/04/2008 29/03/2008 17/03/2008 26/03/2008 31/03/2008 25/03/2008 06/03/2008 02/04/2008 16/04/2008 14/03/2008 01/04/2008
E030218S1 /2008007868 E030207S1 /2008011855 E030207S1 /2008013000 E030218S1 /2008008540 E030207S1 /2008010040 E030218S1 /2008007607 E030218S1 /2008007970 E030207S1 /2008010644 E030207S1 /2008010240 E030207S1 /2008009983 E030207S1 /2008011657 E040606DT /2008009424 E030207S1 /2008009643 E030207S1 /2008011055 E030207S1 /2008011123 E030218S1 /2008007411 E030218S1 /2008006314 E030207S1 /2008010892 E030207S1 /2008011112 E040606DT /2008007756 E030218S1 /2008008610 E030218S1 /2008008043 E030207S1 /2008011065 E030207S1 /2008010914 E030207S1 /2008010327 E030207S1 /2008010480 E030207S1 /2008010793 E030207S1 /2008012750 E030218S1 /2008009660 E030207S1 /2008013452 E030207S1 /2008007392 E030218S1 /2008008546 E030207S1 /2008010642 E030207S1 /2008010612 E030207S1 /2008010315 E030207S1 /2008010185 E030207S1 /2008010042 E030218S1 /2008006576 E030207S1 /2008010727 E030207S1 /2008010627 E040606DT /2008006264 E030207S1 /2008009856 E030207S1 /2008011241 E040606DT /2008007323 E030207S1 /2008010526 E030207S1 /2008013240 E030207S1 /2008010182 E040606DT /2008007519 E040606DT /2008008735 E030218S1 /2008008470 E030218S1 /2008009130 E030207S1 /2008013496 E040606DT /2008008765 E030207S1 /2008010707 E030218S1 /2008008273 E030207S1 /2008009907 E030218S1 /2008008686 E030218S1 /2008007806 E030207S1 /2008012808 E040606DT /2008008350 E030207S1 /2008010024 E030207S1 /2008010509 E030207S1 /2008011274 E030218S1 /2008008021 E030207S1 /2008008415 E040606DT /2008007886 E040606DT /2008009946 E030207S1 /2008009794 E030218S1 /2008008482
0/002382296 0/005367379 0/002418032 0/005366205 0/005386570 0/005386694 0/005386502 0/002413230 0/002421662 0/005386449 0/005367194 0/076021327 1/002410891 0/002395095 0/005366371 1/005386312 0/005387830 0/002411316 0/005366045 0/066014037 0/005387449 0/005387202 0/002416420 0/002406682 0/002412461 0/005387273 0/002412414 0/005377277 0/005377982 0/005378208 0/000347308 0/005366092 0/002413232 0/002418057 0/002412488 0/002413080 0/005386572 1/002405044 0/002418210 0/002415835 0/078014963 0/005387852 0/005366388 0/065004634 0/005387413 0/002421913 0/002413083 0/076020083 0/065004858 0/002416053 0/005367522 0/005377681 0/065004901 0/002418238 1/005387334 0/005387754 0/002405988 0/002418264 0/005377041 0/078015241 0/005387054 0/005387181 0/005366329 0/005387615 0/005382071 0/076020339 0/076020824 1/002408663 0/002415977
92,00 45,08 45,08 30,05 91,00 30,05 30,05 45,08 92,00 30,05 30,05 92,00 45,08 45,08 30,05 45,08 30,05 92,00 30,05 91,00 30,05 45,08 30,05 45,08 91,00 45,08 45,08 30,05 45,08 45,08 45,08 30,05 92,00 92,00 45,08 92,00 30,05 92,00 92,00 92,00 92,00 30,05 30,05 92,00 45,08 92,00 92,00 92,00 92,00 45,08 30,05 30,05 92,00 92,00 45,08 30,05 92,00 92,00 45,08 92,00 30,05 45,08 30,05 30,05 30,05 92,00 92,00 45,08 92,00
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
68
MATRIKULA MATRÍCULA
TITULARRA TITULAR
HAUTSITAKO ARAUA PRECEPTO INFRINGIDO
6015-FGM 2573-DKC 2573-DKC 2836-BRS 0279-CWY 0279-CWY B -8645-SB VI-0833- Y VI-0833- Y 9143-BWR 9143-BWR 1783-DRP 1783-DRP 8552-CZT 1555-FCH BI-7898-BF VI-0551- U 7206-CJZ 7091-DNM 5897-BRF 8599-BDK 8599-BDK 8599-BDK 8599-BDK 8599-BDK 8599-BDK 8599-BDK 8599-BDK VI-1283- P 2968-CFK VI-8662- X 8056-DDY 1444-CHH 9171-CSL VI-7315- Y 4887-FSV 4887-FSV 8692-CNW 2432-DHT BI-3744-CD VI-2983- S VI-0875- S SS-8182-AT SS-8182-AT 6022-DKJ 4213-DNK 0796-BMF 9449-CDM 8547-BDN 7346-BFT 9581-DGN 9581-DGN 9581-DGN 9581-DGN 5638-BSC 4439-BZM BI-1980-CF VI-1426- Y VI-1563- W 0169-FJF VI-2906- U 1023-BDW 1043-BPR VI-7564- U VI-6415- V 3542-DWV VI-5950- V 8100-FWJ 2541-GBN
RODRIGUEZ GUTIERREZ, FERMIN RODRIGUEZ HIGUERA, LUZ MARINA RODRIGUEZ HIGUERA, LUZ MARINA RODRIGUEZ MARQUINEZ, FRANCISCO JAVIER RODRIGUEZ MAYA, RAUL RODRIGUEZ MAYA, RAUL RODRIGUEZ MIGUEL, BEATRIZ RODRIGUEZ MORENO, LUCAS RODRIGUEZ MORENO, LUCAS RODRIGUEZ RUBIO, J.IGNACIO RODRIGUEZ RUBIO, J.IGNACIO RODRIGUEZ VARA, IVAN RODRIGUEZ VARA, IVAN ROJAS HERRERA, EDISON ROLON RIVAS, CRISTINO ROMAN GONZALEZ, JOSE MANUEL ROMERO SANABRIA, JOSU ROSADO NAVO, PABLO ROSELL PUIG, JOSE LUIS ROZAS SAENZ, IKER RUBINA OCHOA DE ERIBE, ARITZ RUBINA OCHOA DE ERIBE, ARITZ RUBINA OCHOA DE ERIBE, ARITZ RUBINA OCHOA DE ERIBE, ARITZ RUBINA OCHOA DE ERIBE, ARITZ RUBINA OCHOA DE ERIBE, ARITZ RUBINA OCHOA DE ERIBE, ARITZ RUBINA OCHOA DE ERIBE, ARITZ RUBIO MATUTE, DIEGO RUIPEREZ CANTERO, MARIA ARANZAZU RUIZ BENITO, KARLOS RUIZ DE AUSTRI BILBAO, MARTA RUIZ DE LOIZAGA ARELLANO, IÑIGO RUIZ LOSA, IÑIGO SAENZ DE ZAITEGUI ORTIZ DE ZARATE, MARIA SAEZ DE CAMARA OCHOA DE ECHAGUEN, SERGIO SAEZ DE CAMARA OCHOA DE ECHAGUEN, SERGIO SAEZ DEL BURGO CALDERON, ROBERTO SAEZ PEÑA, DAVID SAGASTI EGUIA, CRISTINA SALAS ROMERO, PEDRO SALHI EL KHALLADY, DRISS SALMI, NABIL SALMI, NABIL SALTO BATISTA, MIREIA SAN MILLAN INSAGURBE, ASKOA SAN SATURNINO MURUA, IBON SANCHEZ GRADOS, SERGIO SANCHEZ RUIZ, JOSE SANCHO RUIZ DE ARCAUTE, ADOLFO SANCHOTENA, JOHN MICHEL SANCHOTENA, JOHN MICHEL SANCHOTENA, JOHN MICHEL SANCHOTENA, JOHN MICHEL SANCHOTENA, JOHN MICHEL SANTAMARIA ARANA, ANA ISABEL SANTAMARIA PEREZ, JOSE MIGUEL SANTAMARIA SOMOVILLA, MARIA LUISA SANTANO DOMINGUEZ, MARTIN SANZ ELORZA, ANA MARIA SAOUDI BOUHARAT, SAFIA SARACHU RUIZ, ANA MARIA SASIAIN UDAETA, SABINO SEDDOUKI, HAMID SEGOVIA RODRIGUEZ, MIGUEL SEGURA VICARIO, CESAR SOGORB SAN VICENTE, RAQUEL SOLANO MUÑOZ, MARIA NIEVES SUAREZ MOJA, ZURIÑE
R.G.C.-ART.50 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.154 RD 1428/2003 21/1 ART.94.2.D RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.65.4.K RDL 339/90 2/0 ART.9.11.7 ORDENANZA 18/0 ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.91.2.K RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.94.2.E RD 1428/2003 2 ART.91.2.M RD 1428/2003 2 ART.94.2.D RD 1428/2003 2 ART.91.2.G RD 1428/2003 2 ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.94.2.E RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ R.G.C.-ART.50 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.154 RD 1428/2003 21/1 R.G.C.-ART.50 ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.91.2.M RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.91.2.I RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.9.11.7 ORDENANZA 18/0 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.154 RD 1428/2003 21/1 ART.154 RD 1428/2003 21/1 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.154 RD 1428/2003 21/1 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.154 RD 1428/2003 21/1 ART.91.2.M RD 1428/2003 2 ART.94.2.E RD 1428/2003 2 ART.94.2.A RD 1428/2003 2 ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ R.G.C.-ART.50 R.G.C.-ART.50 ART.65.4.K RDL 339/90 2/0 ART.65.4.K RDL 339/90 2/0 ART.91.2.M RD 1428/2003 2 R.G.C.-ART.50 ART.9.11.7 ORDENANZA 18/0 ART.91.2.M RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.9.11.7 ORDENANZA 18/0 ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/
Lunes, 16 de junio de 2008
BOTHA
7019
EGUNA FECHA
ESPEDIENTEA EXPEDIENTE
BULETINA BOLETÍN
ZENBATEKOA IMPORTE
02/04/2008 31/03/2008 17/03/2008 07/03/2008 26/03/2008 28/03/2008 27/03/2008 14/04/2008 03/04/2008 01/04/2008 08/04/2008 11/02/2008 25/02/2008 13/03/2008 30/03/2008 28/03/2008 28/03/2008 01/04/2008 04/04/2008 25/03/2008 11/03/2008 29/03/2008 10/03/2008 13/03/2008 14/03/2008 17/03/2008 26/03/2008 31/03/2008 16/04/2008 29/02/2008 28/03/2008 25/04/2008 27/03/2008 26/04/2008 25/03/2008 06/03/2008 10/03/2008 28/03/2008 06/04/2008 17/03/2008 25/03/2008 17/03/2008 01/04/2008 02/04/2008 06/03/2008 28/03/2008 25/03/2008 25/03/2008 15/03/2008 15/04/2008 31/03/2008 31/03/2008 26/03/2008 28/03/2008 14/04/2008 02/04/2008 07/02/2008 25/03/2008 17/03/2008 20/04/2008 31/03/2008 31/03/2008 05/03/2008 17/03/2008 08/04/2008 28/03/2008 07/04/2008 29/03/2008 13/03/2008
E040606DT /2008007893 E030207S1 /2008011310 E030207S1 /2008009950 E030207S1 /2008010135 E030207S1 /2008010565 E030218S1 /2008008554 E030218S1 /2008008306 E030207S1 /2008013489 E040606DT /2008009066 E030218S1 /2008009067 E030207S1 /2008012795 E030207S1 /2008005924 E030207S1 /2008006003 E030207S1 /2008009457 E030207S1 /2008010811 E030207S1 /2008010081 E030207S1 /2008011066 E030207S1 /2008012155 E030207S1 /2008008008 E030218S1 /2008007930 E030207S1 /2008009699 E030207S1 /2008011109 E030207S1 /2008008503 E030207S1 /2008009306 E030218S1 /2008007511 E030207S1 /2008010032 E030207S1 /2008010376 E030207S1 /2008011266 E040606DT /2008009694 E030218S1 /2008005998 E030218S1 /2008008539 E030207S1 /2008012565 E030207S1 /2008010610 E040606DT /2008009497 E030218S1 /2008008050 E030207S1 /2008009568 E030207S1 /2008008499 E030218S1 /2008008663 E030218S1 /2008008720 E030207S1 /2008009936 E030218S1 /2008007972 E030207S1 /2008009904 E030218S1 /2008008962 E030218S1 /2008009362 E030207S1 /2008008285 E030218S1 /2008008494 E030218S1 /2008008251 E030207S1 /2008010623 E030207S1 /2008010973 E030207S1 /2008013403 E030207S1 /2008010590 E030207S1 /2008011369 E030207S1 /2008010563 E030218S1 /2008008564 E040606DT /2008008090 E040606DT /2008007851 E040606DT /2008005770 E040606DT /2008008917 E030207S1 /2008010897 E040606DT /2008010054 E030207S1 /2008011288 E030218S1 /2008008435 E030207S1 /2008011454 E030207S1 /2008009898 E030218S1 /2008008143 E030218S1 /2008008630 E030218S1 /2008008126 E030207S1 /2008011119 E030207S1 /2008009455
0/076020352 0/005366216 0/005387020 0/002410941 0/005387315 0/005387377 0/005366003 0/005367946 0/066014431 0/005366450 0/005377808 0/002404968 0/005380952 1/005382299 0/002406684 0/002411185 0/002398789 1/002418843 0/005366145 0/005387542 0/002412180 0/005366041 0/005382222 0/005382646 0/005386472 0/005386556 0/005387237 0/005387740 0/078015445 0/005373564 0/005366207 0/005383806 0/002418060 0/076021433 1/005387206 0/002412224 0/005382233 0/005366264 0/002414479 0/005387817 0/005387974 0/005386894 0/005366489 0/005367557 0/005381333 0/005366161 0/005387656 0/002415842 0/002413190 0/002416512 0/002410815 0/005386968 0/005387310 0/005387359 0/076020687 0/076020293 0/066013262 0/066014203 0/002411309 0/076021066 0/005366339 0/002418335 1/005381676 0/005387751 0/005377307 0/005366311 0/005367246 0/005366376 1/005382294
302,00 30,05 45,08 45,08 30,05 30,05 30,05 30,05 91,00 45,08 30,05 150,25 30,05 30,05 45,08 92,00 45,08 92,00 30,05 30,05 45,08 30,05 30,05 30,05 30,05 30,05 30,05 30,05 92,00 30,05 30,05 30,05 45,08 92,00 30,05 92,00 30,05 30,05 92,00 30,05 45,08 30,05 45,08 45,08 30,05 45,08 30,05 45,08 92,00 45,08 45,08 30,05 30,05 30,05 92,00 302,00 91,00 91,00 92,00 302,00 45,08 92,00 30,05 45,08 30,05 30,05 30,05 30,05 30,05
7020
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
68
MATRIKULA MATRÍCULA
TITULARRA TITULAR
HAUTSITAKO ARAUA PRECEPTO INFRINGIDO
VI-3407- T VI-0626- M VI-1857- S 4951-BRD VI-2392- Y 5988-BJM 9093-BDC 6362-CTY VI-3870- W VI-8174- X VI-3813- T VI-6173- N VI-4406- S 5157-CMC 6649-BGH 1021-BVN 8545-CYL 8545-CYL 0154-CRH 0154-CRH 5050-FVG 7957-BRN 8387-DSJ 4056-CPR 4056-CPR VI-8384- X VI-3741- W 0373-CPL 0373-CPL 0373-CPL 5751-CGP MA-2224- Y 1647-FRF VI-3382- P 2233-DWK 2233-DWK 7509-DHG 7509-DHG VI-8931- L VI-7181- Y 0709-CHG 2176-FLP 2194-DMB BU-8272- Z VI-6562- W VI-0877- Y BU-8142- N 6515-DMC VI-8528- T 3840-BFX VI-4384- U VI-4384- U VI-8576- V VI-5189- L VI-2087- O SS-7918-AH LO-0311- V 0570-FRR 0570-FRR NA-9899-AV SS-1177-AN SS-1177-AN VI-4278- V VI-4278- V VI-4278- V 5851-BVR 5851-BVR 4478-DPJ 5658-BVL
SUBHANI, IMRAN SUCIU, CARMEN TABOADA LOPEZ, TELMO TALIBI, FATIMA TATO LOPEZ, SANTIAGO TEJERO CORRAL, JOSEBA ANDONI TELLERIA RUISANCHEZ, ROBERTO TELLEZ PECINO, FCO JAVIER TEODORO RANGEL, MANUEL TORRALBA ARRIETA, JESUS MARIA TORRECILLA MESANZA, EDUARDO UGARTE BARRENA, FRANCISCO JAVIER UNZALU OLARTE, ANDRES URCELAY GASTEASORO, IKER URCELAY IBARRECHE, FERNANDO URIARTE GUEVARA, LUIS MARIA URIARTE UNZAGA, MARIA JOSEFINA URIARTE UNZAGA, MARIA JOSEFINA URIBE LECUONA, RAUL URIBE LECUONA, RAUL URTARAN MATEO, JOSE RAMON VALDES GONZALEZ, JOSE IGNACIO VALENCIA MURILLO, CARLOS AUGUSTO VALLADARES TARRIÑO, OSCAR VALLADARES TARRIÑO, OSCAR VALLE GUADIANA, ANGEL VALLE VALLE, MANUEL VALLE VISA, IKER VALLE VISA, IKER VALLE VISA, IKER VARELA MATO, JOSE VARGAS FERNANDEZ DE OCARIZ, JUAN ANTONIO VARON MURILLO, JOSEPH JAMES VEIGA GARCIA, JOSE LUIS VELAR ALONSO, ALBERTO VELAR ALONSO, ALBERTO VELASQUEZ VALENCIA, FABIO ANDREY VELASQUEZ VALENCIA, FABIO ANDREY VIDRIALES ENDSILO, GORKA VIGO GARCIA, MANUEL VILLANUEVA SAN VICENTE, BLANCA VILLAR SAGASTUY, ROSA MARIA VIRTUS RUIZ DE GAUNA, JUAN CARLOS VIRUETE MAGALLON, MIGUEL ANGEL VITERI GONZALEZ DE MENDIVIL, ENRIQUE VITORIA AGUILERA, SUSANA VIZCAINO FERNANDEZ, MARIA TERESA YEHORCHENKOV, MYKHAYLO ZABALLOS HERNANDEZ, AMADOR ZABARTE IÑURRITEGUI, NEREA AMAIA ZALDIBAR MONTOYA, GABRIEL ZALDIBAR MONTOYA, GABRIEL ZAMORA SANCHEZ, AITOR ZANNOUTI ZANNOUTI, DRISS ZANNOUTI, ABDELAZIZ ZANNOUTI, MOHAMED ZIAN, MOHAMED ZIE, YAYA ZIE, YAYA ZUÑIGA FAIDO, JONATHAN ZUAZO OSINAGA, AINARA ZUAZO OSINAGA, AINARA ZUBIA ORDEÑANA, MARTA ZUBIA ORDEÑANA, MARTA ZUBIA ORDEÑANA, MARTA ZUBIAURRE URKIRI, GEMMA ZUBIAURRE URKIRI, GEMMA ZUGAZAGA UGARRIZA, JOSEBA ANDONI ZURABIANI, MAMUKA
ART.94.2.G RD 1428/2003 2 ART.9.2 ORDENANZA 18/06/9 R.G.C.-ART.50 ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.91.2.M RD 1428/2003 2 ART.154 RD 1428/2003 21/1 ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ R.G.C.-ART.50 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ R.G.C.-ART.50 ART.94.2.A RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.154 RD 1428/2003 21/1 ART.94.2.A RD 1428/2003 2 ART.91.2.C RD 1428/2003 2 ART.91.2.M RD 1428/2003 2 ART.91.2.K RD 1428/2003 2 ART.9.11.7 ORDENANZA 18/0 ART.94.2.E RD 1428/2003 2 ART.91.2.M RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.91.2.M RD 1428/2003 2 ART.91.2.H RD 1428/2003 2 ART.94.2.G RD 1428/2003 2 ART.94.2.E RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.91.2.C RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.154 RD 1428/2003 21/1 R.G.C.-ART.50 ART.9.11.7 ORDENANZA 18/0 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ R.G.C.-ART.50 ART.154 RD 1428/2003 21/1 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.2 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.18.2 RD 1428/2003 21/ ART.154 RD 1428/2003 21/1 ART.91.2.H RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ R.G.C.-ART.50 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.91.2.H RD 1428/2003 2 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.91.2.H RD 1428/2003 2 ART.94.2.E RD 1428/2003 2 ART.91.2.I RD 1428/2003 2 ART.154 RD 1428/2003 21/1 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.154 RD 1428/2003 21/1 ART.10.10.1 ORDENANZA 18/ ART.94.2.D RD 1428/2003 2 ART.129.2.F RD 1428/2003
•••
Lunes, 16 de junio de 2008
BOTHA
EGUNA FECHA
ESPEDIENTEA EXPEDIENTE
BULETINA BOLETÍN
ZENBATEKOA IMPORTE
17/03/2008 07/04/2008 27/03/2008 17/03/2008 06/04/2008 25/03/2008 28/03/2008 12/04/2008 21/02/2008 27/03/2008 28/03/2008 25/03/2008 25/03/2008 26/03/2008 13/03/2008 28/03/2008 28/03/2008 25/03/2008 04/04/2008 09/03/2008 08/03/2008 31/03/2008 29/04/2008 02/04/2008 03/04/2008 18/03/2008 31/03/2008 03/04/2008 08/04/2008 09/04/2008 29/03/2008 27/03/2008 18/04/2008 28/03/2008 29/03/2008 17/03/2008 29/03/2008 31/03/2008 11/02/2008 20/03/2008 04/04/2008 26/03/2008 27/02/2008 26/03/2008 28/03/2008 25/03/2008 25/03/2008 28/03/2008 09/04/2008 12/02/2008 13/03/2008 04/04/2008 02/04/2008 09/04/2008 19/03/2008 02/04/2008 18/04/2008 13/03/2008 12/03/2008 18/03/2008 31/03/2008 17/03/2008 25/03/2008 28/03/2008 31/03/2008 25/03/2008 26/03/2008 26/03/2008 08/04/2008
E030218S1 /2008007759 E030207S1 /2008012423 E040606DT /2008008339 E030207S1 /2008010051 E030207S1 /2008012118 E030207S1 /2008010619 E030218S1 /2008008590 E040606DT /2008009668 E030218S1 /2008005434 E040606DT /2008008340 E030218S1 /2008008569 E030218S1 /2008007915 E030218S1 /2008007965 E030207S1 /2008010407 E030207S1 /2008009392 E030218S1 /2008008496 E030218S1 /2008008502 E030218S1 /2008008246 E030207S1 /2008010213 E030218S1 /2008008701 E030218S1 /2008008359 E030207S1 /2008010694 E040606DT /2008008815 E030207S1 /2008011490 E030207S1 /2008011696 E030218S1 /2008007730 E030207S1 /2008011367 E030207S1 /2008011680 E030207S1 /2008012736 E030218S1 /2008009555 E030207S1 /2008010910 E030218S1 /2008007885 E030218S1 /2008009759 E030218S1 /2008008446 E030207S1 /2008011131 E030207S1 /2008010007 E030218S1 /2008008761 E030207S1 /2008011247 E030207S1 /2008009834 E040606DT /2008007373 E030207S1 /2008011895 E030207S1 /2008010558 E030207S1 /2008006521 E040606DT /2008007521 E030218S1 /2008008565 E030218S1 /2008008255 E030218S1 /2008008018 E030218S1 /2008008526 E030218S1 /2008008740 E030207S1 /2008010935 E030207S1 /2008012133 E030207S1 /2008011958 E040606DT /2008009579 E030218S1 /2008009435 E030207S1 /2008010705 E030218S1 /2008009359 E030218S1 /2008009845 E030207S1 /2008010641 E030218S1 /2008008410 E030207S1 /2008009851 E030207S1 /2008011151 E030207S1 /2008009931 E030218S1 /2008008264 E030218S1 /2008008596 E030207S1 /2008011200 E030218S1 /2008008441 E030207S1 /2008010529 E030207S1 /2008010982 E030218S1 /2008008694
0/002412842 0/005367459 0/078015226 0/005387598 0/002416378 0/002415847 0/005387293 0/078015408 0/005372206 0/078015229 0/005366364 1/005387155 0/005387843 1/005387464 1/005386854 0/005366165 0/005366154 0/005386719 0/002407438 0/002412071 0/002402940 1/002408997 0/065004974 0/005367037 0/005367710 1/002418286 0/005386966 0/005366741 0/005367922 0/005367926 0/002418325 0/002409615 0/002421293 0/002414275 0/005387389 0/005387521 0/002413456 0/005366512 1/002392815 0/076019807 0/005367771 0/005387301 0/005373253 0/076020011 0/005366356 0/005387662 0/005387619 1/005387499 0/002413489 0/002407514 0/002415601 0/005367425 0/078015288 0/005377504 0/002418241 0/005367670 0/002416587 0/002413233 0/002415955 0/005387851 0/005366293 0/005382980 0/005387261 0/005387286 0/005387788 0/002414270 0/005387416 0/002419526 0/002393565
45,08 45,08 92,00 30,05 92,00 45,08 30,05 92,00 30,05 92,00 45,08 30,05 30,05 30,05 30,05 30,05 30,05 30,05 45,08 45,08 92,00 92,00 150,25 45,08 45,08 92,00 30,05 30,05 30,05 30,05 92,00 92,00 45,08 45,08 30,05 30,05 92,00 30,05 45,08 92,00 45,08 30,05 30,05 92,00 45,08 30,05 30,05 30,05 91,00 45,08 92,00 30,05 92,00 30,05 92,00 30,05 92,00 45,08 92,00 45,08 30,05 30,05 30,05 30,05 30,05 45,08 30,05 45,08 92,00
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
ZIGOITIA
68
BOTHA
Lunes, 16 de junio de 2008
7021
ZIGOITIA 3822
Eribeko UE-3 egikaritze unitatearen hitzarmenari hasierako onarpena ematea. Alkatearen maiatzaren 13ko 215/2008 Ebazpenaren bidez, hasierako onarpena eman zaio Zigoitiko Udalak eta sektorearen jabeek sinatu beharreko hitzarmenari, Lurzoruaren eta Hirigintzaren ekainaren 30eko 2/2006 Legeak 160. artikuluan xedatu bezala, Eribeko SUR-1eko 3 egikaritze unitatearen jabeek hitzarmenean jasotako konpromisoak bete ditzaten, hitzarmen batzordea eratu aurretik. Hitzarmenaren testu osoa argitaratzen da eta jendaurrean egoteko hogei eguneko epeari ekiten zaio, alegazioak aurkeztu ahal izateko. Alde batetik, NURIA LÓPEZ DE LETONA LENGARAN andrea, Zigoitiko (Araba) Udaleko alkatea. Haren daturik ez da eman alkate kargupean ari delako, Udalaren izenean eta ordezkaritzan, eta badu horretarako eskumena, Toki Araubidearen Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 21.1 j) artikuluarekin bat etorriz. Jakinarazpenetarako helbidea: udaletxea. Bengolarra kalea, 1, Ondategi (Zigoitia).
Bestetik, SERGIO RUIZ DE APODACA jauna, adinduna, AMAIA GOTI CORDÓN andrearekin ezkondua ondasun banaketa erregimenean, Bilboko auzokidea. Helbidea: Miramar bidea, 54 – 1. eskuina; NANa: 14.608.887 T. OLGA RUIZ DE APODACA andrea, adinduna, ezkongabea, Bilboko auzokidea. Helbidea: Sarasate Musikariaren kalea, 7, 4. C; NANa: 14.612.767 Q
3822 Aprobación Inicial Convenio U.E.-3 de Eribe. Por Resolución de Alcaldía nº 215 de 13 de mayo de 2008 se ha aprobado inicialmente el Convenio a suscribir por el Ayuntamiento de Zigoitia con los propietarios del sector, tal y como dispone el artículo 160 de la Ley 2/2006, de 30 de junio, de Suelo y Urbanismo, a fin de que los propietarios de la Unidad de Ejecución 3 del S.U.R.-1 de Eribe asuman los compromisos señalados en dicho precepto previa a la constitución de la Junta de Concertación. Se publica el texto íntegro del Convenio y se abre un plazo de información pública por veinte días en el que se podrán presentar alegaciones. De una parte, Doña NURIA LÓPEZ DE LETONA LENGARAN, Alcaldesa del Ayuntamiento de Zigoitia (ÁLAVA), cuyos datos personales no se señalan por comparecer en virtud de su cargo, actuando en nombre y representación del citado Ayuntamiento, para lo cual tiene reconocida competencia conforme a lo dispuesto en el art. 21.1 j) de la Ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora de las Bases de Régimen Local, con domicilio a efectos de notificaciones en la Casa Consistorial de dicho municipio, con sede en la c/Bengolarra, 1 Ondategi, municipio de Zigoitia. De otra, Don SERGIO RUIZ RUIZ DE APODACA, mayor de edad, casado en régimen de separación de bienes con Doña AMAIA GOTI CORDÓN, vecino de Bilbao, Camino Miramar, 54 – 1º Dcha., provisto de Documento Nacional de Identidad número 14.608.887 T. Doña OLGA RUIZ RUIZ DE APODACA, mayor de edad, soltera, vecina de Bilbao, c/Músico Sarasate, 7 – 4º C, provista de Documento Nacional de Identidad nº 14.612.767 Q.
PARTE HARTZAILEAK
INTERVIENEN
NURIA LÓPEZ DE LETONA andrea, Zigoitiko (Araba) Udaleko alkate, Udalaren izenean eta ordezkaritzan.
La Sra. Doña NURIA LÓPEZ DE LETONA LENGARAN, en su condición de Alcaldesa del Ayuntamiento de Zigoitia (ÁLAVA), en nombre y representación del citado Ayuntamiento. Los Sres. Don SERGIO RUIZ RUIZ DE APODACA y Doña OLGA RUIZ RUIZ DE APODACA, en su propio nombre y representación. Mutuamente se reconocen la necesaria capacidad para otorgar el presente CONVENIO URBANÍSTICO, y a tal efecto,
SERGIO RUIZ DE APODACA eta OLGA RUIZ DE APODACA jaun-andreak, beren izenean eta ordezkaritzan. Aitortu beharreko gaitasuna aitortzen dioten elkarri, HIRIGINTZA HITZARMEN hau egiteko, eta horretarako, hauxe ADIERAZTEN DUTE
MANIFIESTAN
1.- Uztailaren 18ko 695/2001 Foru Aginduak behin betiko onartu zituen Zigoitiko udalerriko arau subsidiarioak (2001eko irailaren 14ko 105 zenbakiko Arabako Lurralde Historikoaren Aldizkari Ofiziala (ALHAO)); bertan, hainbat egikaritze unitate finkatu gabeko hiri lurzoruan gauzatzea jasotzen da, besteak beste, Zigoitiko (Araba) UE 3 (ERIBE) egikaritze unitatea. II.- Egikaritze unitate hori gauzatzeko, udal planeamenduak konpentsazioa jasotzen du kudeaketa sistema, baina kudeaketa sistema hori baliatu beharrean hitzarmen sistema baliatuko da, indarrean den Euskal Autonomia Erkidegoko Lurzoruaren eta Hirigintzaren ekainaren 30eko 2/2006 Legearen Hirugarren Xedapen Iragankorrak xedatutakoarekin bat etorriz. III.- SERGIO RUIZ DE APODACA eta OLGA RUIZ DE APOCADA jaun-andreak eremuaren irabazizko azaleraren % 100 dute jabetzan. Eremua erregistroko finka bakar batek osatzen du, eta ezin da zatitu Gainerakoan, unitatearen jabetza publikoa da, eta egun ibilgailuek eta oinezkoek erabiltzen dute. Hitzarmen honi egikaritze unitateak eragindako finka pribatuaren jabetza eta karga ziurtagiria erantsi zaio.
I.- Las Normas Subsidiarias del municipio de Zigoitia, aprobadas definitivamente por Orden Foral 695/2001, de 18 de julio, (normativa publicada en el Boletín Oficial del Territorio Histórico de Álava, BOTHA, núm. 105, de 14 de septiembre de 2001), prevén para su desarrollo en suelo urbano no consolidado diversas Unidades de Ejecución, entre ellas, la Unidad de Ejecución UE 3 - ERIBE, de Zigoitia, Álava. II.- El Sistema de Gestión previsto por el Planeamiento Municipal para el desarrollo de la citada Unidad es el de “Compensación”, que se entiende sustituido por el de “Concertación” de conformidad con lo dispuesto en la Disposición Transitoria “Tercera” de la vigente Ley 2/2006, de 30 de junio, de suelo y urbanismo del País Vasco.
Horregatik, eta Lurzoruaren Legeak 160.5 artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz, ez da zertan hitzarmen batzarra eratu, eta jabe sustatzaileek hartuko dituzte beregain legeak batzarrei eskatzen dizkien betebeharrak. IV.- Hori guztia Lurzoruaren eta Hirigintzaren ekainaren 30eko 2/2006 Legearen 160.5 artikuluak zehaztutakoa oinarri egingo da. Edonola ere, hirigintza hitzarmena izenpetu beharko da.
III.- Don SERGIO RUIZ RUIZ DE APODACA y Doña OLGA RUIZ RUIZ DE APODACA son propietarios titulares del 100% de la superficie lucrativa del ámbito, constituida por una única finca registral en situación de proindivisión. El resto de la superficie de la Unidad es de titularidad pública y se encuentra actualmente destinada a vialidad rodada y peatonal. Se adjunta al presente Convenio un Certificado de Titularidad y Cargas de la finca privada afectada por la Unidad de Ejecución. Por ello, y de conformidad con lo dispuesto en el Art. 160.5 de la citada Ley del suelo, No será precisa la constitución de la Junta de Concertación, asumiendo los propietarios promotores las obligaciones atribuidas en la Ley a dichas Juntas. IV.- Todo cuanto antecede, en virtud de lo estipulado por el art. 160.5 de la Ley 2/2006, de 30 de junio, de Suelo y Urbanismo, que requiere la firma en todo caso, del correspondiente Convenio Urbanístico.
7022
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
Hitzarmen honek zera du xede, Zigoitiko Udaleko UE 3 egikaritze unitatearen (ERIBE) kudeaketa arautzea, Lurzoruaren eta Hirigintzaren 2/2006 Legearen 160. artikuluak xedatutakoarekin bat etorriz; baita parte hartzaileen jarduna ere.
68
BOTHA
Lunes, 16 de junio de 2008
Es objeto del presente Convenio regular la gestión de la Unidad de Ejecución UE 3 – ERIBE, del Ayuntamiento de Zigoitia, de conformidad con lo dispuesto en el art. 160 de la Ley 2/2006, de Suelo y Urbanismo, y a tal efecto las partes intervinientes,
HITZARMENA
CONVIENEN
Lehenengoa.- SERGIO RUIZ DE APODACA eta OLGA RUIZ DE APODACA jaun-andreak dira UE 3 (ERIBE) egikaritze unitatearen jabe bakarrak (Jabetza Erregistroaren jabetza eta karga ziurtagiria erantsi da), eta 160.2 artikuluarekin bat etorriz, ondoko betebehar hauek hartzen dituzte beregain:
Primero.- Don SERGIO RUIZ RUIZ DE APODACA y Doña OLGA RUIZ RUIZ DE APODACA, como únicos propietarios privados de la Unidad de Ejecución UE 3 Eribe (se adjunta Certificado del Registro de la Propiedad de Titularidad y Cargas), y de conformidad con lo dispuesto en el Art. 160.2, se comprometen y asumen las siguientes obligaciones: 1) Formular y presentar ante el Ayuntamiento el correspondiente Proyecto de Reparcelación. 2) Aportar los terrenos y bienes de cesión obligatoria y gratuita en los términos establecidos en la Ley y el Planeamiento Vigente. 3) Asumir la totalidad de las cargas de urbanización y ejecutar las obras de urbanización, infraestructuras y servicios atribuidas a la unidad por la Ley y el planeamiento, haciendo entrega de los terrenos urbanizados a la Administración actuante. Los compromisos incluidos en el presente Convenio obligan a los propietarios actuales y a los posibles futuros que se subroguen en el lugar de los primeros. Segundo.- La aprobación definitiva del presente Convenio se realizará una vez delimitada la unidad de ejecución, en cuyo ámbito se incluirá también el vial completo colindante a la unidad de ejecución. Tercero.- En relación al 10% de la edificabilidad media del ámbito correspondiente a la Administración, la misma será objeto de valoración en el Proyecto de Reparcelación, siendo en todo caso objeto de monetarización. Cuarto.- La contratación de las obras de urbanización de la Unidad de Ejecución deberá respetar los principios de contratación pública en cuanto a solvencia de los licitadores, publicidad y concurrencia para la selección de contratistas, de conformidad con el art. 172 de la Ley 2/2002, de 30 de junio, de Suelo y Urbanismo del País Vasco. Estas obras de urbanización, infraestructuras y servicios, se ejecutarán de acuerdo con lo dispuesto tanto en las NN.SS. de Planeamiento, como por la Ordenanza de Condiciones de Urbanización (BOTHA nº 94, de 21 de agosto de 2002), así como por el Proyecto de Urbanización y la legislación urbanística. Quinto.- Los compromisos asumidos por los propietarios actuantes ante la Administración serán garantizados mediante la formalización y entrega de aval del 7% de la cuantía de las cargas de urbanización, que se mantendrá durante 5 años contados a partir de la recepción de las obras, como garantía de los desperfectos o vicios que pudieran aparecer en las obras de urbanización, de acuerdo con lo establecido en la Ordenanza de Condiciones de Urbanización. Tomando como base la estimación total de las cargas de urbanización, cantidad que asciende a 152.711,26 €, según Proyecto de Urbanización redactado por los Arquitectos Superiores Don Raúl Pérez-Dañobeitia Carrasco y Don Francesco Bulzaccheli, y visado en fecha 15 de enero de 2001, los propietarios proceden a la entrega en este acto de AVAL BANCARIO por la cuantía de DIEZ MIL SEISCIENTOS OCHENTA Y NUEVE, CON SETENTA Y NUEVE EUROS (10.689, 79 €). Sexto.- El Ayuntamiento de Zigoitia se compromete a tramitar los documentos y proyectos presentados por los propietarios para el completo desarrollo del ámbito. Séptimo.- El presente Convenio podrá ser elevado a Escritura Pública, a requerimiento de cualquiera de las partes, siendo los gastos que de ello se deriven por cuenta del solicitante. De conformidad con lo previsto en el art. 1.8 del RD 1.093/1997, de 4 de julio, y una vez se haya aprobado inicialmente por la Corporación Municipal podrá inscribirse el presente Convenio en el Registro de la Propiedad.
1) Udalari berriro lurzatikatzeko proiektua aurkeztea. 2) Nahitaez eta doan laga beharreko lurrak eta ondasunak lagatzea, legeak eta indarreko planeamenduak ezartzen duten bezala. 3) Urbanizazioaren gastu guztiak ordaintzea, baita legeak eta planeamenduak unitateari ezartzen dizkion urbanizazio lanak, azpiegiturak eta zerbitzuak gauzatu ere. Urbanizatutako lurzoruak administrazio jarduleari emango zaizkio. Hitzarmen honetako konpromisoetara daude behartuta egungo jabeak eta horien lekuan subrogatzen direnak. Bigarrena.- Hitzarmen hau behin betiko onartuko da behin egikaritze unitatea mugatu ondoren. Unitatearen eremuan egikaritze unitatearen mugetan dauden bide guztiak sartuko dira. Hirugarrena.- Administrazioari eremuaren batez besteko eraikigarritasunaren % 10 dagokio, eta zati hori berriro lurzatikatzeko proiektuan balioetsiko da; edonola ere, dirutan ordainduko zaio. Laugarrena.- Egikaritze unitatea urbanizatzeko obren kontratazioak bete egin beharko ditu kontratazio publikoaren printzipioak, hain zuzen ere, lizitatzaileen kaudimen printzipioa eta kontratistak hautatzeko publizitate eta lehia printzipioak, Euskal Autonomia Erkidegoko Lurzoruaren eta Hirigintzaren ekainaren 30eko 2/2002 Legearen 172. artikuluaren arabera. Urbanizazio, azpiegitura eta zerbitzu obra horiek planeamenduko arau subsidiarioek eta urbanizazio betekizunen gaineko ordenantzak (2002ko abuztuaren 21eko ALHAO. Zenbakia: 94) ezarritakoarekin bat etorriz gauzatuko dira; baita urbanizazio proiektuak eta hirigintza legeriak ezarritakoarekin bat etorriz ere. Bosgarrena.- Jabe jarduleek beregain hartutako konpromisoak abalaren bidez bermatuko dira, hau da, urbanizazio kargek egiten duten % 7 formalizatu eta emango da abal, eta 5 urte eutsiko zaio obrak jasotzen direnetik aurrera, urbanizazio obretan egon daitezkeen matxura eta akatsen berme, halaxe jasotzen baitu urbanizazio betekizunen gaineko ordenantzak. Urbanizazio kargek guztira egiten dutena oinarri, alegia, 152.711,26 euro oinarri, eta Raúl Pérez-Dañobeitia Carrasco eta Francesco Bulzaccheli goi mailako arkitekto jaunek idatzitako urbanizazio proiektuaren arabera (2001eko urtarrilaren 15ean ikus-onetsi zen), jabeek HAMAR MILA SEIEHUN ETA LAUROGEITA BEDERATZI EURO ETA HIRUROGEITA HEMERETZI ZENTIMO (10.689,70 €) eman dituzte BANKU ABAL. Seigarrena.- Zigoitiko Udalak jabeek aurkeztutako agiri eta proiektu guztiak izapidetuko ditu, eremua guztiz gauzatzeko. Zazpigarrena.- Hitzarmen hau eskritura publiko egin daiteke, hala eskatzen badu aldeetatik edozeinek. Horrela eginez gero, gastuak eskatzaileak berak ordainduko ditu. Uztailaren 4ko 1.093/1997 Errege Dekretuaren 1.8 artikuluak aurreikusitakoarekin bat etorriz, eta behin udalbatzak hasierako onarpena eman eta gero, hitzarmen hau Jabetza Erregistroan inskribatu ahal izango da.
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
68
BOTHA
Lunes, 16 de junio de 2008
7023
Guztiek jakin dezaten argitaratzen da. Ondategi, 2008ko maiatzaren 27a.– Alkatea, NURIA LÓPEZ DE LETONA.
Lo que se hace público para general conocimiento. En Ondategi, a 27 de mayo de 2008.– La Alcaldesa, nuria lópez DE LETONA.
Kuadrillak
Cuadrillas
AIARAKO KUADRILLA
CUADRILLA DE AYALA 4016
4016
2007ko kontu orokorrari hasierako onarpena ematea
Aprobación inicial de la Cuenta General 2007
Korporazio honetako Ogasun, Finantza eta Aurrekontu Batzordeak, 2008ko ekainaren 2an balio osoz egindako bilkuran, 2007ko kontu orokorraren aldeko irizpena eman zuen. Horiek horrela, kontu orokor hori jendaurrean jarriko da hamabost egunez, iragarki hau Arabako Lurralde Historikoaren Aldizkari Ofizialean argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera. Epe horretan, interesdunek egokiak iruditutako erreklamazioak, eragozpenak eta oharrak aurkeztu ahal izango dituzte aipatutako batzordean. Arespalditza, 2008ko ekainaren 4a.– Lehendakaria, JUAN ANTONIO LARISGOITIA ZARATE.
La Comisión Hacienda, Finanzas y Presupuestos de esta Corporación, en sesión válidamente celebrada el día 2 de junio de 2008, dictaminó favorablemente la Cuenta General correspondiente al ejercicio de 2007, quedando expuesta al público por el plazo de quince días, desde el siguiente al de la inserción de este anuncio en el BOTHA, para que durante dicho plazo puedan los interesados presentar las reclamaciones, reparos u observaciones que estimen pertinentes ante la mencionada Comisión. En Respaldiza a 4 de junio de 2008.– El Presidente, JUAN ANTONIO LARISGOITIA ZARATE.
Administrazio Batzarrak
Juntas Administrativas
LAGRÁN
LAGRÁN 4026
Ur ordenantza aldatzeari behin betiko onarpena ematea.
4026
• Kontsumo kuota (hileko 15 m3 edo gehiago): 0,26 €/m3 • Hartune berriagatik ordaindu beharreko tasa 600 € Lagran, 2008ko ekainaren 8a.– Erregidore-lehendakaria, JESÚS MARÍA SÁENZ OZAETA.
Aprobación definitiva de modificaciones de la Ordenanza Reguladora del Agua. La Junta Administrativa de Lagran en concejo válidamente celebrado el día 31 de marzo de 2008, ha acordado aprobar definitivamente varios cambios en el anexo de precios de la Ordenanza Fiscal Reguladora de la Tasa por suministro domiciliario de agua potable. Lo que se expone al público, una vez cumplidos los 30 días desde su publicación oficial en el Boletín Oficial del Territorio Histórico de Álava y en los que no se han presentado reclamaciones. Las tasas calculadas en base a datos más reales aportados por la lectura de contadores, mantenimientos anteriores y la finalización de la devolución del préstamo reintegrable pendiente, varían en los siguientes tres conceptos. • Cuota de servicio (Hasta 15 m3 de consumo/mes): 3,9 €/contador/mes • Cuota de consumo (Exceso sobre 15 m3/mes): 0,26 €/m3 • Tasa por nueva acometida: 600 € En Lagran a 8 de junio de 2008.– El Regidor-Presidente, JESÚS MARÍA SAENZ OZAETA.
ONDATEGI
ONDATEGI
Lagrango Administrazio Batzarrak, 2008ko martxoaren 31n balio osoz egindako kontzejuan, etxeak edateko urez hornitzeagatik kobratu beharreko tasa arautzen duen zerga ordenantzaren hainbat aldaketari behin betiko onarpena ematea erabaki zuen. Ordenantza hori jendaurrean jarriko da, Arabako Lurralde Historikoaren Aldizkari Ofizialean argitaratu eta 30 egun pasa ondoren erreklamaziorik aurkeztu gabe. Kontagailuetan irakurritako datu errealagoetan, aldez aurretik egindako mantentze lanetan eta itzultzeke zegoen maileguaren azken ordainketan oinarrituta kalkulatutako tasak aldatu egiten dira, ondoko hirurotan: • Zerbitzu kuota (hileko 15 m3 edo gutxiago) 3,9 €/kontagailu/hil
4039
4039
Hilerriaren erabilera arautzen duen ordenantzari hasierako onarpena ematea. Ondategiko Kontzejuak, 2008ko ekainaren 8ko bilkuran, hilerriaren erabilera arautzen duen Ordenantzari hasierako onarpena ematea erabaki zuen, baita berori betearaztea ere. Horrako horiek jendaurrean jarriko dira, interesdunek Kontzejuaren aretoan aztertu eta egoki deritzeten erreklamazioak idatziz aurkeztu ahal izan ditzaten. Horretarako, hogeita hamar egun izango dituzte iragarki hau Arabako Lurralde Historikoaren Aldizkari Ofizialean argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera. Epe hori igaro eta erreklamaziorik aurkeztu ez bada, testu hori behin betiko onartutzat joko da.
Aprobación inicial de la Ordenanza Reguladora del Uso del Cementerio. El Concejo de Ondategi, en sesión celebrada el día 8 de junio de 2008, acordó la imposición y aprobación inicial de la Ordenanza Reguladora del Uso del Cementerio. Lo que se expone al público a efectos de que los interesados puedan examinar el expediente en la Sala de Concejo y presentar por escrito las reclamaciones que estimen oportunas, durante el plazo de treinta días a contar desde el siguiente al de la publicación de este anuncio en el Boletín Oficial de Territorio Histórico de Álava; haciéndose constar que de no presentarse reclamación alguna contra el citado acuerdo, transcurrido el periodo de exposición, se considerará definitivamente adoptado. En Ondategi, a 8 de junio de 2008.– El Regidor-Presidente, JUAN MIGUEL MIMENZA.
Ondategi, 2008ko ekainaren 8a.– Erregidore-lehendakaria, JUAN MIGUEL MIMENZA.
7024
III
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
BESTE ADMINISTRAZIO PUBLIKOAK
68
BOTHA
Lunes, 16 de junio de 2008
OTRAS ADMINISTRACIONES PÚBLICAS
III
Euskadiko Administrazioak
Administraciones Vascas
HERRI-KONTUEN EUSKAL EPAITEGIA
TRIBUNAL VASCO DE CUENTAS PÚBLICAS
4012 ERABAKIA, Herri-Kontuen Euskal Epaitegiaren Osokoak 2007ko abenduaren 14ko bilkuran hartua, EAEren eta Foru Aldundien Administrazio Orokorraren 2004ko kitatutako aurrekontuen eta bere kontsolidatuaren banaketa funtzionalari buruzko agiri informatiboa behin-betirako onesten duena.
4012 ACUERDO del Pleno del Tribunal Vasco de Cuentas Públicas de aprobación definitiva del documento informativo sobre distribución funcional de los presupuestos liquidados 2004 de la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y de las Diputaciones Forales, así como de su consolidado, adoptado en sesión de 14 de diciembre de 2007. El Pleno del Tribunal Vasco de Cuentas Públicas en sesión celebrada el día 14 de diciembre de 2007, ha adoptado el siguiente ACUERDO: Aprobar con carácter definitivo el documento informativo sobre distribución funcional de los presupuestos liquidados 2004 de la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y de las Diputaciones Forales, así como de su consolidado, que figura como Anexo al presente Acuerdo. Disponer, de conformidad con lo previsto en el artículo 13.2 de la Ley 1/88 del TVCP/HKEE, la publicación de sus conclusiones en los Boletines Oficiales correspondientes. Vitoria/Gasteiz, 14 de diciembre de 2007.– El Presidente del TVCP, JESÚS ÁLVAREZ GALDOS.– La Secretaria General del TVCP, BEGOÑA MARIJUÁN ARCOCHA. Vitoria/Gasteiz, a 14 de diciembre de 2007. INTRODUCCIÓN El Tribunal Vasco de Cuentas Públicas, de acuerdo con lo establecido en su programa de trabajo, ha elaborado un documento informativo de la distribución funcional de los presupuestos liquidados 2004 de la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y de las tres Diputaciones Forales. Es la primera vez que este Tribunal presenta información desde la óptica del análisis funcional de los presupuestos liquidados de las Administraciones Públicas Vascas citadas, y lo hace con la finalidad de cuantificar el origen y el destino funcional de los recursos públicos gestionados por cada una de ellas, así como de su consolidado para el conjunto de la Comunidad Autónoma de Euskadi. Como los presupuestos de ingresos y de gastos se refieren, exclusivamente, a las instituciones públicas citadas, a la cuestión de cuál es la distribución funcional de ingresos y de gastos públicos totales en la Comunidad Autónoma de Euskadi, este documento informativo responde solo parcialmente, aunque en medida significativa, puesto que quedan fuera de su alcance: - La distribución funcional del presupuesto ejecutado directamente por la Administración General del Estado y, sobre todo, por la Tesorería General de la Seguridad Social (cotizaciones, pensiones, desempleo…) en la Comunidad Autónoma de Euskadi. - La distribución funcional de los presupuestos de sus Organismos Autónomos y de sus Empresas y Fundaciones Públicas, aunque hay que tener presente que prácticamente en su totalidad son financiadas por las referidas instituciones de las que dependen, con la excepción, fundamentalmente, de las sociedades públicas que tienen encomendada la explotación de autopistas. - Y la distribución funcional del presupuesto conjunto de las Entidades Locales, que en una parte significativa están, así mismo, financiadas por sus Diputaciones Forales. El contenido del documento se estructura en los siguientes bloques de información: - El epígrafe II, recoge los ingresos y los gastos de los anteriores programas agrupándolos en sus correspondientes funciones, así como el consolidado de las Administraciones Públicas Vascas consideradas en este documento. - El epígrafe I, recoge, a su vez, los ingresos y los gastos de las anteriores funciones, agrupándolas, así mismo, en sus correspondientes grupos funcionales, así como el consolidado de las Administraciones Públicas Vascas consideradas en este documento.
Herri-Kontuen Euskal Epaitegiaren Osokoak 2007ko abenduaren 14an eginiko bileran, ERABAKI DU: EAEren eta Foru Aldundien Administrazio Orokorraren 2004ko kitatutako aurrekontuen eta bere kontsolidatuaren banaketa funtzionalari buruzko agiri informatiboa, Erabaki honen Eranskin gisa ageri dena, behin-betirako onestea. Txostenaren ondorioak, HKEEren 1/88 Legeko 13.2 artikuluan aurreikusitakoari jarraituz, dagozkion Aldizkari Ofizialetan argitaratzeko xedatzea. Vitoria/Gasteizen, 2007ko abenduaren 14an.– HKEEren Lehendakaria, JESÚS ÁLVAREZ GALDOS .– HKEEren Idazkari Nagusia, BEGOÑA MARIJUÁN ARCOCHA. Vitoria/Gasteiz, 2007ko abenduaren 14a. SARRERA Herri-Kontuen Euskal Epaitegiak, bere lan programan ezarritakoari jarraituz, informazio dokumentu bat taxutu du, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorreko eta hiru foru aldundietako 2004ko aurrekontu likidatuen banaketa funtzionala azaltzeko. Lehendabiziko aldiz aurkeztu du Epaitegi honek informazioa Euskadiko Administrazio publiko horien aurrekontu likidatuen analisi funtzionalaren ikuspegitik. Hori egitean, helburua da Administrazio horietako bakoitzak kudeatzen dituen baliabide publikoen sorburua eta xedea zenbatzea, bai eta Euskal Autonomia Erkidego osorako bateratuarena ere. Sarreren eta gastuen aurrekontuak, esklusiboki, erakunde publiko horienak dira. Beraz, Euskal Autonomia Erkidegoan sarrera eta gastu publikoen banaketa funtzionala zein den, zati batean baizik ez du azaltzen informazio dokumentu honek, nahiz eta modu esanguratsuan egiten duen. Izan ere, dokumentu honen helmenetik at geratzen dira: - Estatuko Administrazio orokorrak eta, batez ere, Gizarte Segurantzako Diruzaintza Orokorrak (kotizazioak, pentsioak, langabezia) Euskal Autonomia Erkidegoan zuzenean gauzatutako aurrekontuaren banaketa funtzionala. - Haien erakunde autonomoen eta haien enpresa eta fundazio publikoen aurrekontuen banaketa funtzionala. Hala ere, kontuan izan behar da erakunde publiko horiek finantzatzen dituztela ia osorik, eta erakunde publiko horien mende daudela, salbu eta, funtsean, autobideak ustiatzeko ardura duten sozietate publikoak. - Eta toki erakundeen multzoko aurrekontuaren banaketa funtzionala (horiek, orobat, euren foru aldundiek finantzatzen dituzte, zati handi batean). Dokumentuaren edukia ondorengo informazio bloke hauek ditu egitura: - II. epigrafeak, aurreko programetako sarrerak eta gastuak jasotzen ditu, funtzioetan multzokatuta; bai eta dokumentu honetan aztertutako Euskadiko Administrazio publikoen bateratua ere. - I. epigrafeak, berriz, aurreko funtzioetako sarrerak eta gastuak jasotzen ditu, orobat funtzio multzoetan taldekatuta; bai eta dokumentu honetan aztertutako Euskadiko Administrazio publikoen bateratua ere.
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
Txosten hau egiteko, Herri-Kontuen Euskal Epaitegiak egokitzat jo du Euskadiko Administrazio horiek taxutzen duten banaketa funtzionalaren alderdi batzuetan aldaketak egitea, hala nola: sailen sarreren eta gastu orokor edo egiturazkoen birbanaketa, egiten duten jardueraren izaeraren arabera, eta programa batzuen birklasifikatze funtzionala, programa horiek homogeneizatze aldera.
Bukatzeko, epaitegi honek gomendatzen die foru aldundiei ezen, euren aurrekontu likidazioko urteko kontuetan, jakinaraz dezatela euren programetara egindako sarrera eta gastuen esleipena, sarrera eta gastuok dagozkien funtzioetan eta funtzio taldeetan taldekatuta. Eta, betiere bai Eusko Jaurlaritzak bai foru aldundietako bakoitzak beren burua antolatzeko dituzten ahalmenak errespetatuz, haietako bakoitza saia dadila nor bere programakako aurrekontu sailkapenak homogeneizatzen, analisi funtzionalak egitea erraztearren. I. AURREKONTUAREN BANAKETA, TALDE FUNTZIONALETAN I.1 2004ko aurrekontu bateratuaren likidazio egoera Sarreran adierazi dugunez, Euskal Autonomia Erkidegoko gastu eta sarrera publikoen banaketa funtzionalaren bateratua, ondorengo taulan jaso dena, partziala da. Izan ere, alde batetik, ez du jasotzen Estatuak eta Gizarte Segurantzako Diruzaintza Orokorrak Euskal Autonomia Erkidegoan dituzten zuzeneko sarrera eta gastuen banaketa funtzionala; eta, bestetik, ez du jasotzen, berebat, txosten honetan aztertutako Administrazio publikoek kontrolatutako enpresa publikoei, fundazioei, erakunde autonomoei eta toki erakundeei dagokien banaketa funtzionala ere. Jarraian ageri den taulan, horrenbestez, hau besterik ez da jasotzen: Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio orokorraren (Eusko Jaurlaritza) eta lurralde historikoetako Administrazio orokorren (foru aldundiak) aurrekontu 2004 ekitaldian likidatuei dagozkien sarrera eta gastuen banaketa funtzional bateratua. Bateratze metodo gisa, aipatu Administrazio publikoetako sarrera eta gastu likidatuen aurrekontu funtzionalak agregatu dira; eta, emaitza gisa ateratako aurrekontu agregatutik, Administrazio publiko horien arteko finantza fluxuak kendu dira. Euskal Autonomia Erkidegoko eta hiru foru aldundietako 2004ko sarrera eta gastuen aurrekontu likidatuen banaketa, talde funtzionaletan, eta talde horien garrantzi erlatiboa, honako hau da:
TALDE FUNTZIONALAK
0. Zor publikoa 1. Zerbitzu orokorrak 2. Babes zibila eta herritarren segurtasuna 3. Gizarte babesa eta sustapena 4. Gizarte ondasun publikoen produkzioa 5. Ekonomia ondasun publikoen produkzioa 6. Ekonomia erregulazio orokorra 7. Produkzio sektoreen ekonomia erregulazioa 9. Administrazio publikoen arteko transferentziak GUZTIRA
SARRERAK
MILIOI EURO % GASTUAK %
GARBIA
460,1 43,9 31,3 22,9
4,1 0,4 0,3 0,2
395,5 381,8 566,8 771,4
3,7 3,5 5,2 7,2
64,6 (337,9) (535,5) (748,5)
111,2
1,0
4.880,6
45,4
(4.769,4)
55,5
0,5
975,6
9,1
(920,1)
3.778,0
34,2
167,0
1,5
3.611,0
351,8
3,2
436,6
4,1
(84,8)
6.199,1 11.053,8
56,1 100,0
2.184,4 10.759,7
20,3 100,0
4.014,7 294,1
Oharra: HKEE arduratu da sarrerak foru aldundien programei esleitzeaz, eta, ondorioz, foru aldundien funtzioei eta funtzio taldeei esleitzeaz. - Euskal Autonomia Erkidegoaren eta foru aldundien arteko finantza fluxuak, aurrerantzean «Euskadiko Administrazio publikoak» deituko diegun aipatu erakunde horien aurrekontu bateratua lortzeko kendu ditugunak, honako hauek dira:
68
BOTHA
Lunes, 16 de junio de 2008
7025
Para la elaboración de este informe, el Tribunal Vasco de Cuentas Públicas ha considerado oportuno efectuar modificaciones en algunos aspectos de la distribución funcional que elaboran las citadas Administraciones Vascas, tales como la redistribución de los ingresos y de los gastos generales o de estructura de los Departamentos en diferentes grupos funcionales en función de la naturaleza de la actividad que desarrollan, y la reclasificación funcional de algunos programas para su homogeneización. Para terminar, el Tribunal recomienda a las Diputaciones Forales que en sus Cuentas Anuales de liquidación presupuestaria informen de la asignación de ingresos y de gastos a sus programas, agrupándolos en las funciones y grupos funcionales que correspondan, así como que, sin perjuicio de las facultades de autoorganización que asisten tanto al Gobierno Vasco como a cada una de las Diputaciones Forales, procuren homogeneizar sus respectivas clasificaciones presupuestarias por programas para facilitar los análisis funcionales correspondientes. I. DISTRIBUCIÓN DEL PRESUPUESTO EN GRUPOS FUNCIONALES I.1 Estado de liquidación del presupuesto consolidado 2004 Como se ha señalado en la Introducción, el consolidado de la distribución funcional de gastos y de ingresos públicos en la Comunidad Autónoma de Euskadi que se recoge en el cuadro que sigue es parcial. No solo no recoge la distribución funcional de los gastos y de los ingresos directos del Estado y de la Tesorería General de la Seguridad Social en la Comunidad Autónoma de Euskadi, sino que tampoco recoge la correspondiente a las Entidades Locales, ni a los Organismos Autónomos, Fundaciones y Empresas Públicas controladas por las Administraciones Públicas contempladas en este informe. El cuadro que sigue se refiere, por tanto, exclusivamente, a la distribución funcional consolidada de los ingresos y de los gastos correspondientes a los presupuestos liquidados en el ejercicio 2004 de la Administración General de la Comunidad Autónoma (Gobierno Vasco) y de las Administraciones Generales de los Territorios Históricos (Diputaciones Forales). El método de consolidación ha consistido en agregar los presupuestos funcionales de ingresos y de gastos liquidados de las Administraciones Públicas citadas y en eliminar, del presupuestos agregado resultante, los flujos financieros entre ellas. La distribución en grupos funcionales de los presupuestos liquidados de ingresos y de gastos 2004, consolidados, de la Comunidad Autónoma de Euskadi y de las tres Diputaciones Forales, así como su importancia relativa, es como sigue: GRUPOS FUNCIONALES
0 Deuda pública 1 Servicios de carácter general 2 Protección civil y seguridad ciudadana 3 Protección y promoción social 4 Producción de bienes públicos de carácter social 5 Producción de bienes públicos de carácter económico 6 Regulación económica de carácter general 7 Regulación económica de sectores productivos 9 Transferencias entre administraciones públicas TOTALES
MILLONES DE € GASTOS %
INGRESOS
%
460,1 43,9 31,3 22,9
4,1 0,4 0,3 0,2
395,5 381,8 566,8 771,4
3,7 3,5 5,2 7,2
NETO
64,6 (337,9) (535,5) (748,5)
111,2
1,0
4.880,6
45,4
(4.769,4)
55,5
0,5
975,6
9,1
(920,1)
3.778,0
34,2
167,0
1,5
3.611,0
351,8
3,2
436,6
4,1
(84,8)
6.199,1 11.053,8
56,1 100,0
2.184,4 10.759,7
20,3 100,0
4.014,7 294,1
Nota: La asignación de los ingresos a los programas y, consecuentemente a las funciones y grupos funcionales de las Diputaciones Forales la ha realizado el TVCP. - Los flujos financieros entre la Comunidad Autónoma de Euskadi y las Diputaciones Forales que han sido eliminados para obtener el presupuesto consolidado de las instituciones citadas que, en adelante, se agruparán bajo la denominación de Administraciones Públicas Vascas, es como sigue:
7026
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
68
Lunes, 16 de junio de 2008
BOTHA
MILIOI EURO
MILLONES DE EUROS
Euskal Autonomia Erkidegotik foru aldundietara
231,5
De la Comunidad Autónoma de Euskadi a las Diputaciones Forales
231,5
Foru aldundietatik Euskal Autonomia Erkidegora
6.226,4
De las Diputaciones Forales a la Comunidad Autónoma de Euskadi
6.226,4
Finantza fluxu bateratuak, guztira
6.457,9
Total flujos financieros consolidados
6.457,9
Foru aldundiek Euskal Autonomia Erkidegoari egindako transferentzia guztietatik, Ekarpenen Legea aplikatzeari dagozkionak 6.209,2 milioi euro dira, eta honako erakunde banaketa hau dute:
Del total de las transferencias efectuadas por las Diputaciones Forales a la Comunidad Autónoma de Euskadi, las correspondientes a la aplicación de la Ley de Aportaciones ascienden a 6.209,2 millones de euros, siendo su distribución institucional como sigue:
MILIOI EURO
MILLONES DE EUROS
Arabako Aldundia
1.028,0
Diputación de Álava
1.028,0
Bizkaiko Aldundia
3.140,0
Diputación de Bizkaia
3.140,0
Gipuzkoako Aldundia
2.041,2
Diputación de Gipuzkoa
2.041,2
Ekarpenak, guztira
6.209,2
Total aportaciones
6.209,2
- Sarreren aurrekontu bateratuaren egiturak agerian uzten du Euskal Autonomia Erkidegoan den finantzaketa sistema publiko berezia, Ekonomia Itunaren eta Ekarpenen Legearen ondoriozkoa. «6. Ekonomia erregulazio orokorra» talde funtzionaleko sarrera bateratua 3.778 milioi euro da, hots, sarreren guztizko bateratuaren % 34,2. Kopuru horretan sartuta daude Ekonomia Itunetik datozen zerga sarrerak, Ekarpenen Legearen ondorioz Euskal Autonomia Erkidegoarekin diren erakunde konpromisoei erantzun ostean. «9. Administrazio publikoen arteko transferentziak» talde funtzionalak du, guztizko bateratuaren % 56,1 izaki, sarreren ehunekorik handiena, foru aldundiek Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioari bere funtzionamendurako egiten dizkioten ekarpenen ondorioz.
- «6. Ekonomia erregulazio orokorra» talde funtzionalaren sarrera bateratuaren erakunde banaketa, honako hau da:
- La estructura del presupuesto de ingresos consolidado pone de manifiesto el peculiar sistema público de financiación en la Comunidad Autónoma de Euskadi como consecuencia del Concierto Económico y de la Ley de Aportaciones. El ingreso consolidado del grupo funcional 6 Regulación económica de carácter general, asciende a 3.778 millones de euros y representa el 34,2% del total de ingresos consolidado. Recoge los ingresos tributarios derivados del Concierto Económico después de atender los compromisos institucionales con la Comunidad Autónoma de Euskadi derivados de la Ley de Aportaciones. El grupo funcional 9 Transferencias entre administraciones públicas, con un 56,1% del total consolidado, es el que presenta el mayor porcentaje de ingresos como consecuencia de las aportaciones que realizan las Diputaciones Forales a la Administración General de la CAE para su funcionamiento. - La distribución institucional del ingreso consolidado del grupo funcional 6 Regulación económica de carácter general es como sigue: MILLONES DE €
MILIOI EURO
Euskal Autonomia Erkidegoa
9,9
Comunidad Autónoma de Euskadi
9,9
Arabako Aldundia
657,1
Bizkaiko Aldundia
1.897,8
Diputación de Bizkaia
Gipuzkoako Aldundia
1.213,2
Diputación de Gipuzkoa
1.213,2
GUZTIRA
3.778,0
TOTAL
3.778,0
- Beste Administrazio publikoetako transferentziengatiko sarrerak, 9. talde funtzionalean jaso ez direnak baizik eta xedearen arabera beste talde funtzional batzuetan sailkatuta daudenak, 209,1 milioi euro dira, eta honako erakunde banaketa hau dute:
Diputación de Álava
167,0
MILLONES DE €
Unión europea
Estatua
7,1
Estado
Euskadiko enpresa sektore publikoa
6,4
Sector público empresarial vasco
Lurralde historikoak GUZTIRA
28,6 209,1
- Zor publikoaren zerbitzuaren sarrera bateratua 460,1 milioi euro da. Horietatik 421 milioi euro, finantza-pasiboen gehikuntzari dagozkio. Hona hemen erakunde banaketa:
Territorios Históricos TOTAL
275,0
Arabako Aldundia
12,0
Bizkaiko Aldundia
134,0
Gipuzkoako Aldundia GUZTIRA
421,0
Gainerakoa, interesengatiko sarrerei dagokie. - Zor publikoaren zerbitzuaren gastu bateratua 395,5 milioi euro da. Horietatik 279 milioi euro, finantza-pasiboen gutxitzeari dagozkio. Hona hemen erakunde banaketa:
167,0 7,1 6,4 28,6 209,1
- El ingreso consolidado del Servicio de la deuda pública asciende a 460,1 millones de euros, del que 421 millones de euros corresponden a aumento de pasivos financieros, con la siguiente distribución institucional: MILLONES DE €
MILIOI EURO
Euskal Autonomia Erkidegoa
1.897,8
- Los ingresos por transferencias de Otras Administraciones Públicas que no figuran en el grupo funcional 9, sino que están clasificados en otros grupos funcionales de acuerdo con su carácter finalista, ascienden a 209,1 millones de euros, siendo su distribución institucional como sigue:
MILIOI EURO
Europar Batasuna
657,1
Comunidad Autónoma de Euskadi Diputación de Álava Diputación de Bizkaia Diputación de Gipuzkoa TOTAL
275,0 12,0 134,0 421,0
El resto corresponde a ingresos por intereses. - El gasto consolidado del Servicio de la deuda pública asciende a 395,5 millones de euros del que 279 millones de euros corresponden a disminución de pasivos financieros, con la siguiente distribución institucional:
2008ko ekainaren 16a, astelehena
68
ALHAO
Lunes, 16 de junio de 2008
BOTHA
MILLONES DE €
MILIOI EURO
Euskal Autonomia Erkidegoa Arabako Aldundia Bizkaiko Aldundia Gipuzkoako Aldundia GUZTIRA
116,0 6,5 79,8 76,7 279,0
Comunidad Autónoma de Euskadi Diputación de Álava Diputación de Bizkaia Diputación de Gipuzkoa TOTAL
Gainerakoa, interesengatiko gastuei dagokie. - «4. Gizarte ondasun publikoen produkzioa» talde funtzionala da gastuen ehuneko handiena duena. Izan ere, talde horretan sartuta daude, besteak beste, Osasuneko eta Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketako funtzioei dagozkien gastuak. - Euskal Autonomia Erkidegoaren eta aldundien finantza fluxuak bateratu eta gero, «9. Administrazio publikoetarako transferentziak» talde funtzionalak 2.184,6 milioi euroren gstua du, eta gastuen aurrekontu bateratuaren % 20,3 da. Haren hartzaile dira Estatuko Administrazio orokorra, kupoaren bidez, 1.128,5 milioi eurorekin; eta toki erakundeak 1.056,1 milioi eurorekin. Hala, bada, % 10,5 eta % 9,8 dira, hurrenez hurren, eta erakunde banaketa hau dute:
116,0 6,5 79,8 76,7 279,0
El resto corresponde a gastos por intereses. - El grupo funcional 4 Producción de bienes públicos de carácter social, es el que presenta el mayor porcentaje de gastos como consecuencia de que en el mismo se agrupan, entre otros, los gastos correspondientes a las funciones de Sanidad y Educación, Universidades e Investigación. - Una vez consolidados los flujos financieros entre la Comunidad Autónoma de Euskadi y las Diputaciones, el grupo funcional 9 Transferencias a administraciones públicas tiene un gasto de 2.184,6 millones de euros y representa el 20,3% del presupuesto de gastos consolidado, siendo sus destinatarios la Administración General del Estado vía cupo con 1.128,5 millones de euros y las Entidades Locales con 1.056,1 millones de euros que representan el 10,5% y el 9,8% respectivamente, siendo su distribución institucional como sigue: MILLONES DE €
MILIOI EURO
ESTATUKO ADMINISTRAZIO OROKORRARI - Arabako Aldundia - Bizkaiko Aldundia - Gipuzkoako Aldundia TOKI ERAKUNDEETARAKO - Euskal Autonomia Erkidegoa - Arabako Aldundia - Bizkaiko Aldundia - Gipuzkoako Aldundia GUZTIRA
1.128,5 184,9 569,9 373,7 1.056,1 42,1 168,7 525,9 319,3 2.184,6
A LA ADMINISTRACIÓN GENERAL DEL ESTADO - Diputación de Álava - Diputación de Bizkaia - Diputación de Gipuzkoa A ENTIDADES LOCALES - Comunidad Autónoma de Euskadi - Diputación de Álava - Diputación de Bizkaia - Diputación de Gipuzkoa TOTAL
- «7. Produkzio sektoreen ekonomia erregulazioa» talde funtzionaleko gastu bateratu garbia 84,8 milioi euro da, eta ohi baino txikiagoa da 2004an, Euskal Autonomia Erkidegoak 232,4 milioi euroren aparteko sarrera izan zuelako, Energiaren Euskal Erakundeak Naturcorp Multiservicios, SA sozietate publikoko akzioak saldu zituela eta. - Aurrekontu saldo bateratua positiboa da, 294,1 milioi eurorekin, eta erakunde banaketa hau du:
1.128,5 184,9 569,9 373,7 1.056,1 42,1 168,7 525,9 319,3 2.184,6
- El gasto consolidado neto del grupo funcional 7 Regulación económica de sectores productivos, que asciende a 84,8 millones de euros, es excepcionalmente reducido en el año 2004 como consecuencia de que la Comunidad Autónoma de Euskadi tuvo un ingreso extraordinario de 232,4 millones de euros por la venta de acciones de la Sociedad pública Naturcorp Multiservicios, SA por el Ente Vasco de la Energía. - El saldo presupuestario consolidado ha sido positivo en 294,1 millones de euros, siendo su distribución institucional como sigue: MILLONES DE €
MILIOI EURO
Euskal Autonomia Erkidegoa Arabako Aldundia Bizkaiko Aldundia Gipuzkoako Aldundia GUZTIRA
307,0 58,7 (5,8) (65,8) 294,1
Comunidad Autónoma de Euskadi Diputación de Álava Diputación de Bizkaia Diputación de Gipuzkoa TOTAL
I.2 Euskal Autonomia Erkidegoko aurrekontu likidatua Euskal Autonomia Erkidegoko 2004ko sarrera eta gastuen aurrekontu likidatuaren banaketa, talde funtzionaletan, eta talde horien garrantzi erlatiboa, honako hau da:
0. Zor publikoa 1. Zerbitzu orokorrak 2. Babes zibila eta herritarren segurtasuna 3. Gizarte babesa eta sustapena 4. Gizarte ondasun publikoen produkzioa 5. Ekonomia ondasun publikoen produkzioa 6. Ekonomia erregulazio orokorra 7. Produkzio sektoreen ekonomia erregulazioa 9. Administrazio publikoen arteko transferentziak AURREKONTUA, GUZTIRA
SARRERAK
% GASTUAK
307,0 58,7 (5,8) (65,8) 294,1
I.2 Presupuesto liquidado de la Comunidad Autónoma de Euskadi La distribución en grupos funcionales del presupuesto liquidado de ingresos y de gastos 2004 de la Comunidad Autónoma de Euskadi, así como su importancia relativa, es como sigue: MILLONES DE €
MILIOI EURO TALDE FUNTZIONALAK
7027
%
GARBIA
293,7 30,3 24,7 14,2
4,2 0,4 0,4 0,2
176,9 265,9 517,3 313,5
2,6 4,0 7,7 4,7
116,8 (235,6) (492,6) (299,3)
76,6
1,1
4.602,8
68,5
(4.526,2)
22,5 31,2
0,4 0,4
431,1 22,7
6,4 0,3
(408,6) 8,5
347,8
4,9
331,7
4,9
16,1
6.191,3 7.032,3
88,0 100,0
63,4 6.725,3
0,9 100,0
6.127,9 307,0
GRUPOS FUNCIONALES
INGRESOS
%
GASTOS
%
NETO
0 Deuda pública 293,7 1 Servicios de carácter general 30,3 2 Protección civil y seguridad ciudadana 24,7 3 Protección y promoción social 14,2 4 Producción de bienes públicos de carácter social 76,6 5 Producción de bienes públicos de carácter económico 22,5 6 Regulación económica de carácter general 31,2 7 Regulación económica de sectores productivos 347,8 9 Transferencias entre administraciones públicas 6.191,3 PRESUPUESTO TOTAL 7.032,3
4,2 0,4 0,4 0,2
176,9 265,9 517,3 313,5
2,6 4,0 7,7 4,7
116,8 (235,6) (492,6) (299,3)
1,1
4.602,8
68,5
(4.526,2)
0,4 0,4
431,1 22,7
6,4 0,3
(408,6) 8,5
4,9
331,7
4,9
16,1
88,0 100,0
63,4 6.725,3
0,9 100,0
6.127,9 307,0
7028
2008ko ekainaren 16a, astelehena
68
ALHAO
- Zor publikoaren zerbitzuaren gastua 176,9 milioi euro da. Horietatik 116 milioi euro, finantza-pasiboen gutxitzeari dagozkio, eta gainerakoa interesei. Zor publikoaren zerbitzuaren sarrera, berriz, 293,7 milioi euro da. Horietatik 275 milioi euro, finantza-pasiboen gehitzeari dagozkio, eta gainerakoa interesei. Zor publikoaren zerbitzuaren saldoak, hortaz, 116,8 milioi euro erabilgarri izatea ekarri du.
- «7. Produkzio sektoreen ekonomia erregulazioa» talde funtzionalari dagokion sarrera 347,8 milioi euro da, eta 232,4 milioi euroren aparteko sarrera dakar, Energiaren Euskal Erakundeak Naturcorp Multiservicios, SA sozietate publikoko akzioak saldu zituela eta. - «9. Administrazio publikoen arteko transferentziak» talde funtzionalari dagozkion sarrera eta gastuan jasota daude gainerako talde funtzionalen programetan sailkatzen ez diren sarrera eta gastuak. - Euskal Autonomia Erkidegoak beste Administrazio publikoetako transferentziak direla eta hartu ditu, eta ez daude sartuta “9. Administrazio publikoen arteko transferentziak” talde funtzionalean baizik eta euren xedeari dagozkion beste talde funcional batzuk, kopuru hauek:
Lunes, 16 de junio de 2008
BOTHA
- El gasto del Servicio de la deuda pública asciende a 176,9 millones de euros, del que 116 millones de euros corresponden a disminución de pasivos financieros y el resto a intereses. El ingreso del Servicio de la deuda pública, a su vez, asciende a 293,7 millones de euros, del que 275 millones de euros corresponden al aumento de pasivos financieros y el resto a intereses. El saldo del Servicio de la deuda pública ha supuesto, por tanto, 116,8 millones de euros disponibles. - El ingreso correspondiente al grupo funcional 7 Regulación económica de sectores productivos, que asciende a 347,8 millones de euros, recoge el ingreso extraordinario de 232,4 millones de euros por la venta de acciones de la sociedad pública Naturcorp Multiservicios, SA por el Ente Vasco de la Energía. - El ingreso y el gasto correspondientes al grupo funcional 9 Transferencias entre Administraciones Públicas, recoge ingresos y gastos que no se clasifican en los programas del resto de los grupos funcionales. - La Comunidad Autónoma de Euskadi ha ingresado por transferencias de Otras Administraciones Públicas, y no están incluidas en el grupo funcional 9 Transferencias entre Administraciones Públicas sino en otros grupos funcionales de acuerdo con su carácter finalista, las cantidades siguientes: MILLONES DE €
MILIOI EURO
Europar Batasunetik Estatutik Foru aldundietatik GUZTIRA
112,6 3,8 7,8 124,2
De la Unión Europea Del Estado De las Diputaciones Forales TOTAL
- Euskal Autonomia Erkidegoak foru aldundietara bideratu ditu, eta ez daude erregistratuta «9. Administrazio publikoen arteko transferentziak» talde funtzionalean baizik eta xedearen arabera dagokien talde funtzionalean, kopuru hauek:
112,6 3,8 7,8 124,2
- La Comunidad Autónoma de Euskadi ha destinado a Diputaciones Forales y no están registrados en el grupo funcional 9 Transferencias entre Administraciones Públicas sino en el correspondiente grupo funcional según su destino, los siguientes importes: MILLONES DE €
MILIOI EURO
Arabako Foru Aldundiari Bizkaiko Foru Aldundiari Gipuzkoako Foru Aldundiari GUZTIRA
33,7 118,9 45,1 197,7
A la Diputación Foral de Álava A la Diputación Foral de Bizkaia A la Diputación Foral de Gipuzkoa TOTAL
- Aurrekontu saldoa positiboa izan da, 307 milioi eurorekin. I.3 Arabako Foru Aldundiaren aurrekontu likidatua Arabako Foru Aldundiko 2004ko sarrera eta gastuen aurrekontu likidatuaren banaketa, talde funtzionaletan, eta bere aurrekontuari dagokionez talde horiek duten garrantzi erlatiboa, honako hau da:
TALDE FUNTZIONALAK
SARRERAK
0. Zor publikoa 14,8 1. Zerbitzu orokorrak 1,1 2. Babes zibila eta herritarren segurtasuna 3. Gizarte babesa eta sustapena 14,3 4. Gizarte ondasun publikoen produkzioa 7,8 5. Ekonomia ondasun publikoen produkzioa 20,0 6. Ekonomia erregulazio orokorra 317,7 7. Produkzio sektoreen ekonomia erregulazioa 4,0 9. Administrazio publikoen arteko transferentziak 1,3 AURREKONTU PROPIOA 381,0 6. Ekonomia erregulazio orokorra 1.367,4 9. Administrazio publikoetarako transferentziak AURREKONTUA, GUZTIRA 1.748,4
MILIOI EURO % GASTUAK %
GARBIA
3,9 0,2 3,8
14,0 45,0 2,1 90,0
4,3 14,0 0,7 27,9
0,8 (43,9) (2,1) (75,7)
2,0
56,1
17,4
(48,3
5,3 83,4 1,1 0,3 100,0
60,0 19,2 21,7 14,2 322,3 1.367,4 1.689,7
18,6 6,0 6,7 4,4 100,0
(40,0) 298,5 (17,7) (12,9) 58,7 1.367,4 (1.367,4) 58,7
- «6. Ekonomia erregulazio orokorra» talde funtzionalari dagokion sarrerak, zerga sarrerak biltzen ditu -geroago birbanatzeko-, eta bi aldiz ageri da taulan: lehenengoa, 317,7 milioi euro da, eta aldundiak berak kudeatzen dituen sarrerei dagokie; eta bigarrena, 1.367,4 milioi euro da, eta erakunde konpromisoei erantzutera bideratzen da.
33,7 118,9 45,1 197,7
- El saldo presupuestario ha sido positivo en 307 millones de euros. I.3 Presupuesto liquidado de la Diputación Foral de Álava La distribución, en grupos funcionales, del presupuesto liquidado de ingresos y de gastos 2004 de la Diputación Foral de Álava, así como su importancia relativa respecto del presupuesto propio, es como sigue: GRUPOS FUNCIONALES
INGRESOS
0 Deuda pública 14,8 1 Servicios de carácter general 1,1 2 Protección civil y seguridad ciudadana 3 Protección y promoción social 14,3 4 Producción de bienes públicos de carácter social 7,8 5 Producción de bienes públicos de carácter económico 20,0 6 Regulación económica de carácter general 317,7 7 Regulación económica de sectores productivos 4,0 9 Transferencias entre administraciones públicas 1,3 PRESUPUESTO PROPIO 381,0 6 Regulación económica de carácter general 1.367,4 9 Transferencias a administraciones públicas PRESUPUESTO TOTAL 1.748,4
MILLONES DE € % GASTOS
%
NETO
3,9 0,2 3,8
14,0 45,0 2,1 90,0
4,3 14,0 0,7 27,9
0,8 (43,9) (2,1) (75,7)
2,0
56,1
17,4
(48,3
5,3 83,4 1,1 0,3 100,0
60,0 19,2 21,7 14,2 322,3 1.367,4 1.689,7
18,6 6,0 6,7 4,4 100,0
(40,0) 298,5 (17,7) (12,9) 58,7 1.367,4 (1.367,4) 58,7
- El ingreso correspondiente al grupo funcional 6 Regulación económica de carácter general, que recoge los ingresos tributarios para su posterior redistribución, se hace figurar en el cuadro dos veces: la primera, que asciende a 317,7 millones de euros, corresponde a ingresos que gestiona la propia Diputación, y la segunda, que asciende a 1.367,4 millones de euros, se destina a atender compromisos institucionales.
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
- «9. Administrazio publikoetarako transferentziak» talde funtzionalari dagokion gastua, orobat, bi aldiz azaltzen da taulan: lehenengoa, 14,2 milioi euro da; eta bigarrena, 1.367,4 milioi euro da, eta erakunde konpromisoengatiko transferentziei dagozkie. Hona hemen:
68
Lunes, 16 de junio de 2008
BOTHA
- El gasto correspondiente al grupo funcional 9 Transferencias a Administraciones Públicas, se hace figurar en el cuadro, así mismo, dos veces: la primera, que asciende a 14,2 millones de euros, y la segunda, que asciende a 1.367,4 millones de euros, corresponde a transferencias por compromisos institucionales que son los siguientes: MILLONES DE €
MILIOI EURO
Estatuari (kupoa) Euskal Autonomia Erkidegoari (ekarpenak) Toki erakundeei (udal finantzaketa) GUZTIRA
184,9 1.028,0 154,5 1.367,4
Al Estado (Cupo) A la Comunidad Autónoma de Euskadi (aportaciones) A Entidades Locales (financiación municipal) TOTAL
Sarrera eta gastuen aurrekontu osotik erakunde konpromisoetara zuzendutako zenbatekoak kendu eta gero, gainerakoari «aurrekontu propioa» deritzogu taulan, eta aldundiak 2004 ekitaldian kudeatu duen sarrera eta gastua islatzen du. - Zor publikoaren zerbitzuaren gastua 14 milioi euro da. Horietatik 6,5 milioi euro, finantza-pasiboen gutxitzeari dagozkio; 2,8 milioi euro, 2001eko obligazio jaulkipenerako amortizazio funtsaren hornidurari; eta gainerakoa, interesei. Zor publikoaren zerbitzuaren sarrera, berriz, 14,8 milioi euro da. Horietatik 12 milioi euro, finantza-pasiboen gehitzeari dagozkio, eta gainerakoa interesei. Zorraren zerbitzuaren saldoak, hortaz, 0,8 milioi euro erabilgarri izatea ekarri du. - Aurrekontu propioko «9. Administrazio publikoen arteko transferentziak» talde funtzionalari dagozkion sarrera eta gastuan jasota daude gainerako talde funtzionalen programetan sailkatzen ez diren sarrera eta gastuak. - Arabako Foru Aldundiak beste Administrazio publikoetako transferentziak direla eta hartu ditu, eta ez daude sartuta «9. Administrazio publikoen arteko transferentziak» talde funtzionalean baizik eta euren xedeari dagozkion beste talde funtzional batzuk, kopuru hauek:
MILLONES DE €
6,9 0,1 33,1 2,2 42,3
De la Unión Europea Del Estado De la Comunidad Autónoma de Euskadi Del Territorio Histórico de Álava Total
- Aurrekontu saldoa positiboa izan da, 58,7 milioi eurorekin. I.4 Bizkaiko Foru Aldundiaren aurrekontu likidatua Bizkaiko Foru Aldundiko 2004ko sarrera eta gastuen aurrekontu likidatuaren banaketa, talde funtzionaletan, eta bere aurrekontuari dagokionez talde horiek duten garrantzi erlatiboa, honako hau da:
TALDE FUNTZIONALAK
0. Zor publikoa 1. Zerbitzu orokorrak 2. Babes zibila eta herritarren segurtasuna 3. Gizarte babesa eta sustapena 4. Gizarte ondasun publikoen produkzioa 5. Ekonomia ondasun publikoen produkzioa 6. Ekonomia erregulazio orokorra 7. Produkzio sektoreen ekonomia erregulazioa 9. Administrazio publikoen arteko transferentziak AURREKONTU PROPIOA 6. Ekonomia erregulazio orokorra 9. Administrazio publikoetarako transferentziak AURREKONTUA, GUZTIRA
SARRERAK
MILIOI EURO % GASTUAK
184,9 1.028,0 154,5 1.367,4
Una vez deducidos del presupuesto total de ingresos y de gastos los importes destinados a compromisos institucionales, a lo que resta denominamos en el cuadro presupuesto propio, y refleja el ingreso y el gasto que ha gestionado la Diputación en el ejercicio 2004. - El gasto del Servicio de la deuda pública asciende a 14 millones de euros, del que 6,5 millones de euros corresponden a disminución de pasivos financieros, 2,8 millones de euros a la dotación del fondo de amortización para la emisión de obligaciones del 2001 y el resto a intereses. El ingreso del Servicio de la deuda pública, a su vez, asciende a 14,8 millones de euros, del que 12 millones de euros corresponden al aumento de pasivos financieros y el resto a intereses. El saldo del Servicio de la deuda ha supuesto, por tanto, 0,8 millones de euros disponibles. - El ingreso y el gasto correspondientes al grupo funcional 9 Transferencias entre Administraciones Públicas del presupuesto propio, recoge ingresos y gastos que no se clasifican en los programas del resto de los grupos funcionales. - Los ingresos que la DFA ha ingresado por transferencias de otras Administraciones Públicas y que no están incluidas en el grupo funcional 9 Transferencias entre Administraciones Públicas, sino en otros grupos funcionales de acuerdo con su carácter finalista, son los siguientes:
MILIOI EURO
Europar Batasunetik Estatutik Euskal Autonomia Erkidegotik Arabako lurralde historikotik Guztira
7029
% GARBIA
147,2 5,9 4,8 85,5
12,7 0,5 0,4 7,4
118,8 40,6 33,7 329,5
10,1 28,4 3,5 (34,7) 2,9 (28,9) 28,1 (244,0)
61,2
5,2
165,5
14,1 (104,3)
17,3 832,5 5,9 4,9 1.165,2 4.212,3 5.377,5
1,5 71,4 0,5 0,4 100,0
314,5 89,2 48,7 30,5 1.171,0 4.212,3 5.383,3
26,9 (297,2) 7,6 743,3 4,2 (42,8) 2,6 (25,6) 100,0 (5,8) 4.212,3 (4.212,3) (5,8)
- «6. Ekonomia erregulazio orokorra» talde funtzionalari dagokion sarrerak, zerga sarrerak biltzen ditu -geroago birbanatzeko-, eta bi aldiz ageri da taulan: lehenengoa, 832,5 milioi euro da, eta aldundiak berak kudeatzen dituen sarrerei dagokie; eta bigarrena, 4.212,3 milioi euro da, eta erakunde konpromisoei erantzutera bideratzen da.
6,9 0,1 33,1 2,2 42,3
- El saldo presupuestario ha sido positivo en 58,7 millones de euros. I.4 Presupuesto liquidado de la Diputación Foral de Bizkaia La distribución, en grupos funcionales, del presupuesto liquidado de ingresos y de gastos 2004 de la Diputación Foral de Bizkaia, así como su importancia relativa respecto del presupuesto propio, es como sigue: GRUPOS FUNCIONALES
0 Deuda pública 1 Servicios de carácter general 2 Protección civil y seguridad ciudadana 3 Protección y promoción social 4 Producción de bienes públicos de carácter social 5 Producción de bienes públicos de carácter económico 6 Regulación económica de carácter general 7 Regulación económica de sectores productivos 9 Transferencias entre administraciones públicas PRESUPUESTO PROPIO 6 Regulación económica de carácter general 9 Transferencias a administraciones públicas PRESUPUESTO TOTAL
INGRESOS
MILLONES DE € % GASTOS
%
NETO
147,2 5,9 4,8 85,5
12,7 0,5 0,4 7,4
118,8 40,6 33,7 329,5
10,1 28,4 3,5 (34,7) 2,9 (28,9) 28,1 (244,0)
61,2
5,2
165,5
14,1 (104,3)
17,3 832,5 5,9 4,9 1.165,2 4.212,3 5.377,5
1,5 71,4 0,5 0,4 100,0
314,5 89,2 48,7 30,5 1.171,0 4.212,3 5.383,3
26,9 (297,2) 7,6 743,3 4,2 (42,8) 2,6 (25,6) 100,0 (5,8) 4.212,3 (4.212,3) (5,8)
- El ingreso correspondiente al grupo funcional 6 Regulación económica de carácter general, que recoge los ingresos tributarios para su posterior redistribución, se hace figurar en el cuadro dos veces: la primera, que asciende a 832,5 millones de euros, corresponde a los ingresos que gestiona la propia Diputación, y la segunda, que asciende a 4.212,3 millones de euros, se destina a atender compromisos institucionales.
7030
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
- «9. Administrazio publikoetarako transferentziak» talde funtzionalari dagokion gastua, orobat, bi aldiz azaltzen da taulan: lehenengoa, 30,5 milioi euro da; eta bigarrena, 4.212,3 milioi euro da, eta erakunde konpromisoengatiko transferentziei dagozkie. Hona hemen:
68
Lunes, 16 de junio de 2008
BOTHA
- El gasto correspondiente al grupo funcional 9 Transferencias a Administraciones Públicas, se hace figurar en el cuadro, así mismo, dos veces: la primera, que asciende a 30,5 millones de euros, y la segunda, que asciende a 4.212,3 millones de euros, que corresponde a transferencias por compromisos institucionales que son los siguientes: MILLONES DE €
MILIOI EURO
Estatuari (kupoa) Euskal Autonomia Erkidegoari (ekarpenak) Toki erakundeei (udal finantzaketa) GUZTIRA
569,9 3.140,0 502,4 4.212,3
Al Estado (Cupo) A la Comunidad Autónoma de Euskadi (aportaciones) A Entidades Locales (financiación municipal) TOTAL
- Sarrera eta gastuen aurrekontu osotik erakunde konpromisoetara zuzendutako zenbatekoak kendu eta gero, gainerakoari «aurrekontu propioa» deritzogu taulan, eta aldundiak 2004 ekitaldian kudeatu duen sarrera eta gastua islatzen du. - Zor publikoaren zerbitzuaren gastua 118,8 milioi euro da. Horietatik 79,8 milioi euro, finantza-pasiboen gutxitzeari dagozkio, eta gainerakoa interesei. Zor publikoaren zerbitzuaren sarrera, berriz, 147,2 milioi euro da. Horietatik 134 milioi euro, finantza-pasiboen gehitzeari dagozkio, eta gainerakoa interesei. Zor publikoaren zerbitzuaren saldoak, hortaz, 28,4 milioi euro erabilgarri izatea ekarri du.
- Aurrekontu propioko «9. Administrazio publikoen arteko transferentziak» talde funtzionalari dagozkion sarrera eta gastuan jasota daude gainerako talde funtzionalen programetan sailkatzen ez diren sarrera eta gastuak. - Bizkaiko Foru Aldundiak beste Administrazio publikoetako transferentziak direla eta hartu ditu, eta ez daude sartuta «9. Administrazio publikoen arteko transferentziak» talde funtzionalean baizik eta euren xedeari dagozkion beste talde funtzional batzuk, kopuru hauek:
- Una vez deducidos del presupuesto total de ingresos y de gastos los importes destinados a compromisos institucionales, a lo que resta denominamos en el cuadro presupuesto propio, que refleja el ingreso y el gasto que ha gestionado la Diputación en el ejercicio 2004. - El gasto del Servicio de la deuda pública asciende a 118,8 millones de euros, del que 79,8 millones de euros corresponden a disminución de pasivos financieros y el resto a intereses. El ingreso del Servicio de la deuda pública, a su vez, asciende a 147,2 millones de euros, del que 134 millones de euros corresponden al aumento de pasivos financieros y el resto a intereses. El saldo del Servicio de la deuda pública ha supuesto, por tanto, 28,4 millones de euros disponibles. - El ingreso y el gasto correspondientes al grupo funcional 9 Transferencias entre Administraciones Públics del presupuesto propio, recoge ingresos y gastos que no se clasifican en los programas del resto de los grupos funcionales. - Los ingresos que la DFB ha ingresado por transferencias de otras Administraciones Públicas y que no están incluidas en el grupo funcional 9 Transferencias entre Administraciones Públicas, sino en otros grupos funcionales de acuerdo con su carácter finalista, son los siguientes: MILLONES DE €
MILIOI EURO
Europar Batasunetik Euskal Autonomia Erkidegotik Bizkaiko lurralde historikotik Guztira
32,9 130,7 10,1 173,7
De la Unión Europea De la Comunidad Autónoma de Euskadi Del Territorio Histórico de Bizkaia Total
- Aurrekontu saldoa negatiboa izan da, 5,8 milioi eurorekin. I.5 Gipuzkoako Foru Aldundiaren aurrekontu likidatua Gipuzkoako Foru Aldundiko 2004ko sarrera eta gastuen aurrekontu likidatuaren banaketa, talde funtzionaletan, eta bere aurrekontuari dagokionez talde horiek duten garrantzi erlatiboa, honako hau da: TALDE FUNTZIONALAK
0. Zor publikoa 1. Zerbitzu orokorrak 2. Babes zibila eta herritarren segurtasuna 3. Gizarte babesa eta sustapena 4. Gizarte ondasun publikoen produkzioa 5. Ekonomia ondasun publikoen produkzioa 6. Ekonomia erregulazio orokorra 7. Produkzio sektoreen ekonomia erregulazioa 9. Administrazio publikoen arteko transferentziak AURREKONTU PROPIOA 6. Ekonomia erregulazio orokorra 9. Administrazio publikoetarako transferentziak AURREKONTUA, GUZTIRA
SARRERAK
4,4 6,2 1,8 28,1 18,2 34,6 528,5 1,9 1,5 625,2 2.728,4 3.353,6
MILIOI EURO % GASTUAK
0,7 1,0 0,3 4,5 2,9 5,6 84,5 0,3 0,2 100,0
85,8 30,3 13,7 157,6 107,3 211,1 35,9 40,9 8,4 691,0 2.728,4 3.419,4
569,9 3.140,0 502,4 4.212,3
% GARBIA
12,4 (81,4) 4,4 (24,1) 2,0 (11,9) 22,8 (129,5) 15,5 (89,1) 30,6 (176,5) 5,2 492,6 5,9 (39,0) 1,2 (6,9) 100,0 (65,8) 2.728,4 (2.728,4) (65,8)
- «6. Ekonomia erregulazio orokorra» talde funtzionalari dagokion sarrerak, zerga sarrerak biltzen ditu -geroago birbanatzeko-, eta bi aldiz ageri da taulan: lehenengoa, 528,5 milioi euro da, eta aldundiak berak kudeatzen dituen sarrerei dagokie; eta bigarrena, 2.728,4 milioi euro da, eta erakunde konpromisoei erantzutera bideratzen da.
- «9. Administrazio publikoetarako transferentziak» talde funtzionalari dagokion gastua, orobat, bi aldiz azaltzen da taulan: lehe-
32,9 130,7 10,1 173,7
- El saldo presupuestario ha sido negativo en 5,8 millones de euros. I.5 Presupuesto liquidado de la Diputación Foral de Gipuzkoa La distribución, en grupos funcionales, del presupuesto liquidado de ingresos y de gastos 2004 de la Diputación Foral de Gipuzkoa, así como su importancia relativa respecto del presupuesto propio, es como sigue: GRUPOS FUNCIONALES
INGRESOS
0 Deuda pública 4,4 1 Servicios de carácter general 6,2 2 Protección civil y seguridad ciudadana 1,8 3 Protección y promoción social 28,1 4 Producción de bienes públicos de carácter social 18,2 5 Producción de bienes públicos de carácter económico 34,6 6 Regulación económica de carácter general 528,5 7 Regulación económica de sectores productivos 1,9 9 Transferencias entre administraciones públicas 1,5 PRESUPUESTO PROPIO 625,2 6 Regulación económica de carácter general 2.728,4 9 Transferencias a administraciones públicas PRESUPUESTO TOTAL 3.353,6
MILLONES DE € % GASTOS
0,7 1,0 0,3 4,5 2,9 5,6 84,5 0,3 0,2 100,0
85,8 30,3 13,7 157,6 107,3 211,1 35,9 40,9 8,4 691,0 2.728,4 3.419,4
%
NETO
12,4 (81,4) 4,4 (24,1) 2,0 (11,9) 22,8 (129,5) 15,5 (89,1) 30,6 (176,5) 5,2 492,6 5,9 (39,0) 1,2 (6,9) 100,0 (65,8) 2.728,4 (2.728,4) (65,8)
- El ingreso correspondiente al grupo funcional 6 Regulación económica de carácter general, que recoge los ingresos tributarios para su posterior redistribución, se hace figurar en el cuadro dos veces: la primera, que asciende a 528,5 millones de euros, corresponde a los ingresos que gestiona la propia Diputación, y la segunda, que asciende a 2.728,4 millones de euros, se destina a atender compromisos institucionales. - El gasto correspondiente al grupo funcional 9 Transferencias a Administraciones Públicas, se hace figurar en el cuadro, así mismo,
2008ko ekainaren 16a, astelehena
68
ALHAO
nengoa, 8,4 milioi euro da; eta bigarrena, 2.728,4 milioi euro da, eta erakunde konpromisoengatiko transferentziei dagozkie. Hona hemen:
Lunes, 16 de junio de 2008
BOTHA
dos veces: la primera, que asciende a 8,4 millones de euros, y la segunda, que asciende a 2.728,4 millones de euros, que corresponde a transferencias por compromisos institucionales que son los siguientes: MILLONES DE €
MILIOI EURO
Estatuari (kupoa) Euskal Autonomia Erkidegoari (ekarpenak) Toki erakundeei (udal finantzaketa) GUZTIRA
373,7 2.041,2 313,5 2.728,4
Al Estado (Cupo) A la Comunidad Autónoma de Euskadi (aportaciones) A Entidades Locales (financiación municipal) TOTAL
- Sarrera eta gastuen aurrekontu osotik erakunde konpromisoetara zuzendutako zenbatekoak kendu eta gero, gainerakoari «aurrekontu propioa» deritzogu taulan, eta aldundiak 2004 ekitaldian kudeatu duen sarrera eta gastua islatzen du. - Zor publikoaren zerbitzuaren gastua 85,8 milioi euro da. Horietatik 76,7 milioi euro, finantza-pasiboen gutxitzeari dagozkio, eta gainerakoa interesei. Zor publikoaren zerbitzuaren sarrera, berriz, 4,4 milioi euro da. Diruzaintza kudeatzeagatiko interesei dagokie osorik, ez baita finantza-pasiboen gehikunzari izan. Zor publikoaren zerbitzuaren saldoak, hortaz, finantza gastuaren 81,4 milioi euro izatea ekarri du. - Aurrekontu propioko «9. Administrazio publikoen arteko transferentziak» talde funtzionalari dagozkion sarrera eta gastuan jasota daude gainerako talde funtzionalen programetan sailkatzen ez diren sarrera eta gastuak. - Gipuzkoako Foru Aldundiak beste Administrazio publikoetako transferentziak direla eta hartu ditu, eta ez daude sartuta «9. Administrazio publikoen arteko transferentziak» talde funtzionalean baizik eta euren xedeari dagozkion beste talde funtzional batzuk, kopuru hauek:
373,7 2.041,2 313,5 2.728,4
- Una vez deducidos del presupuesto total de ingresos y de gastos los importes destinados a compromisos institucionales, a lo que resta denominamos en el cuadro presupuesto propio, que refleja el ingreso y el gasto que ha gestionado la Diputación en el ejercicio 2004. - El gasto del Servicio de la deuda pública asciende a 85,8 millones de euros, del que 76,7 millones de euros corresponden a disminución de pasivos financieros y el resto a intereses. El ingreso del Servicio de la deuda pública, a su vez, asciende a 4,4 millones de euros, correspondiendo todo él a intereses por gestión de la tesorería ya que no ha habido incremento de pasivos financieros. El saldo del Servicio de la deuda pública ha supuesto, por tanto, 81,4 millones de euros de gasto financiero. - El ingreso y el gasto correspondientes al grupo funcional 9 Transferencias entre Administraciones Públicas del presupuesto propio, recoge ingresos y gastos que no se clasifican en los programas del resto de los grupos funcionales. - Los ingresos que la DFG ha ingresado por transferencias de otras Administraciones Públicas y que no están incluidas en el grupo funcional 9 Transferencias entre Administraciones Públicas, sino en otros grupos funcionales de acuerdo con su carácter finalista, son los siguientes: MILLONES DE €
MILIOI EURO
Europar Batasunetik Estatutik Euskal Autonomia Erkidegotik Toki erakundeetatik GUZTIRA
7031
12,3 0,9 46,5 16,0 75,7
De la Unión Europea Del Estado De la Comunidad Autónoma de Euskadi De Entidades Locales TOTAL
12,3 0,9 46,5 16,0 75,7
- Aurrekontu saldoa negatiboa izan da, 65,8 milioi eurorekin. I.6 Foru Aldundien 2004ko aurrekontu likidatuetako konparazio taula Ondorengo taula honen helburu da foru aldundien 2004ko aurrekontu propio likidatuetako talde funtzionaletako banaketaren konparazio analisia erraztea. Bere aurkezpena eratzeko, talde funtzional finantzatzaileak eta talde funtzional finantzatuak bereizten dira. Taulan ageri diren sarreren eta gastuen zenbatekoak garbiak dira.
- El saldo presupuestario ha sido negativo en 65,8 millones de euros. I.6 Cuadro comparativo de los presupuestos liquidados 2004 de las Diputaciones Forales El cuadro que sigue tiene la finalidad de facilitar el análisis comparativo de la distribución en grupos funcionales de los presupuestos propios liquidados de las Diputaciones Forales 2004. Su presentación se configura distinguiendo los grupos funcionales financiadores y los grupos funcionales financiados. Los importes de ingresos y de gastos que figuran en el cuadro son netos.
MILIOI EURO TALDE FUNTXIONALAK
MILLONES DE EUROS GRUPOS FUNCIONALES
AFA BFA ZENBATEKOA % ZENBATEKOA
T.F. FINANTZATZAILEAK 0. Zor publikoa 6. Ekonomia erregulazio orokorra SARRERA GARBIAK, GUZTIRA T.F. FINANTZATUAK 0. Zor publikoa 1. Zerbitzu orokorrak 2. Babes zibila eta herritarren segurtasuna 3. Gizarte babesa eta sustapena 4. Gizarte ondasun publikoen produkzioa 5. Ekonomia ondasun publikoen produkzioa 7. Produkzio sektoreen ekonomia erregulazioa 9. Administrazio publikoen arteko transferentziak GASTU GARBIAK, GUZTIRA AURREKONTUKO SALDOA
0,8
0,3
28,4
%
3,7
GFA ZENBATEKOA
-
%
-
298,5 99,7 299,3 100,0
743,3 96,3 771,7 100,0
492,6 100,0 492,6 100,0
43,9 18,2 2,1 0,9 75,7 31,5
34,7 4,5 28,9 3,7 244,0 31,4
81,4 24,1 11,9 129,5
14,6 4,3 2,1 23,2
48,3 20,1
104,3 13,4
89,1
16,0
40,0 16,6
297,2 38,2
176,5
31,6
39,0
7,0
17,7
7,3
12,9 5,4 240,6 100,0 58,7
42,8
5,5
25,6 3,3 777,5 100,0 (5,8)
6,8 1,2 558,4 100,0 (65,8)
DFA IMPORTE %
G.F. FINANCIADORES 0 Deuda pública 6 Regulación económica de carácter general TOTAL INGRESOS NETOS G.F. FINANCIADOS 0 Deuda pública 1 Servicios de carácter general 2 Protección civil y seguridad ciudadana 3 Protección y promoción social 4 Producción de bienes públicos de carácter social 5 Producción de bienes públicos de carácter económico 7 Regulación económica de sectores productivos 9 Transferencias entre administraciones públicas TOTAL GASTOS NETOS SALDO PRESUPUESTARIO
0,8
0,3
DFB IMPORTE
28,4
%
DFG IMPORTE
%
3,7
-
-
298,5 99,7 299,3 100,0
743,3 96,3 771,7 100,0
492,6 100,0 492,6 100,0
43,9 18,2 2,1 0,9 75,7 31,5
34,7 4,5 28,9 3,7 244,0 31,4
81,4 24,1 11,9 129,5
14,6 4,3 2,1 23,2
48,3 20,1
104,3 13,4
89,1
16,0
40,0 16,6
297,2 38,2
176,5
31,6
39,0
7,0
17,7
7,3
12,9 5,4 240,6 100,0 58,7
42,8
5,5
25,6 3,3 777,5 100,0 (5,8)
6,8 1,2 558,4 100,0 (65,8)
7032
2008ko ekainaren 16a, astelehena
68
ALHAO
OHARRA: Gipuzkoako Aldundiari bereziki dagokion konparaziozko ondorio orotarako, kontuan izan behar da aldundi horrek, 2004an, ez dituela bere finantza pasiboak gehitu, eta beste bi aldundiek ordea bai.
Lunes, 16 de junio de 2008
BOTHA
NOTA: Para toda conclusión comparativa referida especialmente a la Diputación de Gipuzkoa, hay que tener presente que la misma, en el año 2004, no ha incrementado sus pasivos financieros, mientras las otras dos Diputaciones sí.
II. AURREKONTUAREN BANAKETA, TALDE FUNTZIONALETAN ETA FUNTZIOETAN
II. DISTRIBUCIÓN DEL PRESUPUESTO EN GRUPOS FUNCIONALES Y FUNCIONES
II.1 2004ko aurrekontu bateratuaren likidazio egoera Sarreran adierazi dugunez, Euskal Autonomia Erkidegoko gastu eta sarrera publikoen banaketa funtzionalaren bateratua, ondorengo taulan jaso dena, partziala da. Izan ere, alde batetik, ez du jasotzen Estatuak eta Gizarte Segurantzako Diruzaintza Orokorrak Euskal Autonomia Erkidegoan dituzten zuzeneko sarrera eta gastuen banaketa funtzionala; eta, bestetik, ez du jasotzen, berebat, txosten honetan aztertutako Administrazio publikoek kontrolatutako enpresa publikoei, fundazioei, erakunde autonomoei eta toki erakundeei dagokien banaketa funtzionala ere.
II.1 Estado de liquidación del presupuesto consolidado 2004 Como se ha señalado en la Introducción, el consolidado de la distribución funcional de gastos y de ingresos públicos en la Comunidad Autónoma de Euskadi que se recoge en el cuadro que sigue es parcial. No solo no recoge la distribución funcional de los gastos y de los ingresos directos del Estado y de la Tesorería General de la Seguridad Social en la Comunidad Autónoma de Euskadi, sino que tampoco recoge la correspondiente a las Entidades Locales, ni a los Organismos Autónomos, Fundaciones y Empresas Públicas controladas por las Administraciones Públicas contempladas en este informe. El cuadro que sigue se refiere, por tanto, exclusivamente, a la distribución funcional consolidada de los ingresos y de los gastos correspondientes a los presupuestos liquidados en el ejercicio 2004 de la Administración General de la Comunidad Autónoma (Gobierno Vasco) y de las Administraciones Generales de los Territorios Históricos (Diputaciones Forales). La distribución en grupos funcionales y funciones del presupuesto consolidado 2004 del Gobierno Vasco y de las tres Diputaciones Forales, así como su importancia relativa es como sigue:
Jarraian ageri den taulan, horrenbestez, hau besterik ez da jasotzen: Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio orokorraren (Eusko Jaurlaritza) eta lurralde historikoetako Administrazio orokorren (foru aldundiak) aurrekontu 2004 ekitaldian likidatuei dagozkien sarrera eta gastuen banaketa funtzional bateratua. Euskal Autonomia Erkidegoaren eta hiru foru aldundien 2004ko aurrekontu bateratuaren banaketa, talde funtzionaletan eta funtzioetan, eta talde eta funtzio horien garrantzi erlatiboa, honako hau da:
TALDE FUNTZIONALAK
0. ZOR PUBLIKOA: 1. ZERBITZU OROKORRAK - Erakunde organoak - Goi zuzendaritza - Administrazio orokorra - Kanpo harremanak - Justizia G.F. 1, GUZTIRA 2. BABES ZIBILA ETA HERRITARREN SEGURTASUNA - Herritarren babesa - Babes zibila G.F. 2, GUZTIRA 3. GIZARTE BABESA ETA SUSTAPENA - Gizarte babesa - Gizarte sustapena G.F. 3, GUZTIRA 4. GIZARTE ONDASUN PUBLIKOEN PRODUKZIOA - Osasuna - Hezkuntza, Unibertsitateak eta Ikerketa - Etxebizitza eta Hirigintza - Komunitate ongizatea - Kultura - Herritarren partaidetza - Euskara sustatzea G.F. 4, GUZTIRA 5. EKONOMIA ONDASUN PUBLIKOEN PRODUKZIOA - Oinarrizko azpiegiturak eta garraioak - Nekazaritzako azpiegiturak - Komunikazioak - Ikerketa zientifikoa, teknikoa eta aplikatua - OInarrizko eta estatistiketako informazioa G.F. 5, GUZTIRA 6. EKONOMIA ERREGULAZIO OROKORRA - Ekonomia erregulazioa - Finantza erregulazioa G.F. 6, GUZTIRA 7. PRODUKZIO SEKTOREEN EKONOMIA ERREGULAZIOA - Nekazaritza, abeltzaintza eta arrantza - Industria
SARRERAK
MILIOI EURO % GASTUAK
% GARBIA
460,1 4,1
395,2
3,7
64,9
2,5 40,3 0,4 0,6 0,5 43,9 0,4
43,4 42,1 152,3 38,0 106,0 381,8
0,4 0,4 1,3 0,4 1,0 3,5
(43,4) (39,6) (112,0) (37,4) (105,5) (337,9)
24,7 0,2 6,6 0,1 31,3 0,3
511,9 54,9 566,8
4,8 0,4 5,2
(487,2) (37,0) (535,5)
15,7 0,1 7,2 0,1 22,9 0,2
552,0 219,4 771,4
5,1 2,1 7,2
(536,3) (212,2) (748,5)
1,5 37,9 32,2 33,6 5,8 0,2 111,2
0,3 0,3 0,3 0,1 1,0
2.225,3 20,7 (2,223,8) 1.841,6 17,1 (1.803,7) 195,1 1,8 (162,9) 226,3 2,1 (192,7) 295,6 2,7 (289,8) 5,0 (5,0) 91,5 0,9 (91,3) 4.880,6 45,4 (4.769,4)
36,8 0,3 14,5 0,2 4,1 0,1 55,5 0,5
715,0 69,6 75,7 102,7 12,6 975,6
6,7 0,6 0,7 1,0 0,1 9,1
(748,1) (55,1) (71,6) (102,6) (12,6) (920,1)
3.752,6 34,0 25,4 0,2 3.778,0 34,2
138,8 28,2 167,0
1,3 0,2 1,5
3.613,8 (2,8) 3.611,0
98,0 0,9 20,7 0,2
201,4 148,5
1,9 1,4
(103,4) (127,8)
GRUPOS FUNCIONALES
INGRESOS
0 DEUDA PÚBLICA 1 SERVICIOS DE CARÁCTER GENERAL - Órganos institucionales - Alta dirección - Administración general - Relaciones exteriores - Justicia Total G.F. 1 2 PROTECCIÓN CIVIL Y SEGURIDAD CIUDADANA - Seguridad ciudadana - Protección civil Total G.F. 2 3 PROTECCIÓN Y PROMOCIÓN SOCIAL - Protección social - Promoción social Total G.F. 3 4 PRODUCCIÓN BIENES PÚBLICOS CARÁCTER SOCIAL - Sanidad - Educación, Universidades e Investigación - Vivienda y Urbanismo - Bienestar comunitario - Cultura - Participación ciudadana - Promoción del euskera Total G.F. 4 5 PRODUCCIÓN BIENES PÚBLICOS CARÁCTER ECONÓM. - Infraestructuras básicas y Transportes - Infraestructuras agrarias - Comunicaciones - Investigación científica, técnica y aplicada - Información básica y Estadística Total G.F. 5 6 REGULACIÓN ECONÓMICA DE CARÁCTER GENERAL - Regulación económica - Regulación financiera Total G.F. 6 7 REGULACIÓN ECONÓMICA SECTORES PRODUCTIVOS - Agricultura, Ganadería y Pesca - Industria
MILLONES DE € % GASTOS
%
NETO
460,1 4,1
395,2
3,7
64,9
2,5 40,3 0,4 0,6 0,5 43,9 0,4
43,4 42,1 152,3 38,0 106,0 381,8
0,4 0,4 1,3 0,4 1,0 3,5
(43,4) (39,6) (112,0) (37,4) (105,5) (337,9)
24,7 0,2 6,6 0,1 31,3 0,3
511,9 54,9 566,8
4,8 0,4 5,2
(487,2) (37,0) (535,5)
15,7 0,1 7,2 0,1 22,9 0,2
552,0 219,4 771,4
5,1 2,1 7,2
(536,3) (212,2) (748,5)
1,5 37,9 32,2 33,6 5,8 0,2 111,2
0,3 0,3 0,3 0,1 1,0
2.225,3 20,7 (2.223,8) 1.841,6 17,1 (1.803,7) 195,1 1,8 (162,9) 226,3 2,1 (192,7) 295,6 2,7 (289,8) 5,0 (5,0) 91,5 0,9 (91,3) 4.880,6 45,4 (4.769,4)
36,8 0,3 14,5 0,2 4,1 0,1 55,5 0,5
715,0 69,6 75,7 102,7 12,6 975,6
6,7 0,6 0,7 1,0 0,1 9,1
(748,1) (55,1) (71,6) (102,6) (12,6) (920,1)
3.752,6 34,0 25,4 0,2 3.778,0 34,2
138,8 28,2 167,0
1,3 0,2 1,5
3.613,8 (2,8) 3.611,0
98,0 0,9 20,7 0,2
201,4 148,5
1,9 1,4
(103,4) (127,8)
2008ko ekainaren 16a, astelehena
TALDE FUNTZIONALAK
68
ALHAO
MILIOI EURO % GASTUAK
SARRERAK
- Energia 232,4 2,1 - Turismoa 0,5 - Merkataritza 0,2 G.F. 7, GUZTIRA 351,8 3,2 9. ADMINISTRAZIO PUBLIKOEN ARTEKO TRANSFERENTZIAK - Europar Batasuna 2,2 - Estatua 3,3 - Foru aldundiak 6.182,6 56,0 - Toki erakundeak - Euskadiko sektore publikoko besteak 11,0 0,1 G.F. 9, GUZTIRA 6.199,1 56,1 GUZTIRA 11.053,8100,0
23,3 26,7 36,7 436,6
% GARBIA
0,2 0,2 0,4 4,1
209,1 (26,2) (36,5) (84,8)
2,2 1.128,3 10,5 (1.125,0) - 6.182,6 1.056,1 9,8 (1.056,1) 11,0 2.184,4 20,3 4.014,7 10.759,7 100,0 294,1
- «3. Gizarte babesa eta sustapena» talde funtzionaleko gastu bateratua 771,4 milioi euro da, hots, gastuen aurrekontu bateratuaren % 7,2. - Euskadiko Administrazioek gizarte babeseko funtzioa finantzatzeko jaso duten erakunde finantzaketa publikoa, honako hau da:
Europar Batasunetik Toki erakundeak GUZTIRA
EAE
AFA
BFA
GFA
MILIOI EURO GUZTIRA
6,5 6,5
0,1 0,1
-
0,9 0,9
6,6 0,9 7,5
- Europar Batasunak, gainera, 3,1 milioi eurorekin lagundu du aldundien gizarte babeseko funtzioa finantzatzen. - «4. Gizarte ondasun publikoen produkzioa» talde funtzionaleko gastu bateratua 4.880,6 milioi euro da, hots, gastuen aurrekontu bateratuaren % 45,4. Gastu bateratu gehien duten funtzioak bi zerbitzu hauek dira: Osasuna, eta Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketak. Izan ere, hurrenez hurren 2.225,3 eta 1.841,6 milioi euro dira, hots, gastuen aurrekontu bateratuaren % 20,7 eta % 17,1, hurrenez hurren. - «5. Ekonomia ondasun publikoen produkzioa» talde funtzionaleko gastu bateratua 975,6 milioi euro da, hots, gastuen aurrekontu bateratuaren % 9,1. - Euskadiko Administrazioek oinarrizko azpiegituren eta garraioen funtzioko gastua finantzatzeko jaso duten erakunde finantzaketa publikoa, honako hau da:
Europar Batasunetik Toki erakundeetatik GUZTIRA
EAE
AFA
BFA
GFA
MILIOI EURO GUZTIRA
14,9 14,9
2,0 0,5 2,5
16,0 16,0
1,1 13,1 14,2
34,0 13,6 47,6
eta funtzioaren gastu bateratuaren % 5,8 da. - Euskadiko Administrazioek nekazaritza azpiegituren funtzioko gastua finantzatzeko jaso duten erakunde finantzaketa publikoa, honako hau da:
Europar Batasunetik Toki erakundeak GUZTIRA
EAE
AFA
BFA
GFA
MILIOI EURO GUZTIRA
-
-
9,5 2,0 11,5
2,0 2,0
11,5 2,0 13,5
eta funtzioaren gastu bateratuaren % 19,4 da. - «7. Produkzio sektoreen ekonomia erregulazioa» talde funtzionaleko gastu bateratua 436,6 milioi euro da, hots, gastuen aurrekontu bateratuaren % 4,1. - Euskadiko Administrazioek nekazaritza, abeltzaintza eta arrantzaren funtzioko gastua finantzatzeko jaso duten erakunde finantzaketa publikoa, honako hau da:
Europar Batasunetik Estatutik Toki erakundeetatik GUZTIRA
EAE
AFA
BFA
GFA
MILIOI EURO GUZTIRA
90,1 3,0 93,1
1,5 0,1 0,3 1,9
0,2 0,2
0,3 0,3
92,1 3,1 0,3 95,5
BOTHA
GRUPOS FUNCIONALES
Lunes, 16 de junio de 2008
INGRESOS
7033
MILLONES DE € % GASTOS
- Energía 232,4 2,1 - Turismo 0,5 - Comercio 0,2 Total G.F. 7 351,8 3,2 9 TRANSFERENCIAS ENTRE ADMINISTRACIONES PÚBLICAS - Unión Europea 2,2 - Estado 3,3 - Diputaciones Forales 6.182,6 56,0 - Entidades Locales - Otras Sector Público Vasco 11,0 0,1 Total G.F. 9 6.199,1 56,1 TOTALES 11.053,8100,0
23,3 26,7 36,7 436,6
%
NETO
0,2 0,2 0,4 4,1
209,1 (26,2) (36,5) (84,8)
2,2 1.128,3 10,5 (1.125,0) - 6.182,6 1.056,1 9,8 (1.056,1) 11,0 2.184,4 20,3 4.014,7 10.759,7 100,0 294,1
- El gasto consolidado del grupo funcional 3 Protección y promoción social asciende a 771,4 millones de euros y representa el 7,2% del presupuesto de gastos consolidado. - La financiación institucional pública que han recibido las Administraciones Vascas para la financiación de la función Protección social, es la siguiente:
De la Unión Europea Entidades Locales TOTAL
CAE
DFA
6,5 6,5
0,1 0,1
MILLONES DE EUROS DFB DFG TOTAL
-
0,9 0,9
6,6 0,9 7,5
- La Unión Europea, además, ha colaborado con 3,1 millones de euros a la financiación de la función de Promoción social de las Diputaciones. - El gasto consolidado del grupo funcional 4 Producción de bienes públicos de carácter social ha ascendido a 4.880,6 millones de euros y representa el 45,4% del presupuesto de gastos consolidado. Las funciones con mayores gastos consolidados son los servicios públicos de Sanidad, y, Educación, Universidades e Investigación con 2.225,3 y 1.841,6 millones de euros que representan el 20,7% y el 17,1% del presupuesto de gastos consolidado, respectivamente. - El gasto consolidado del grupo funcional 5 Producción de bienes públicos de carácter económico asciende a 975,6 millones de euros y representa el 9,1% del presupuesto de gastos consolidado. - La financiación institucional pública que han recibido las Administraciones Vascas para la financiación del gasto de la función Infraestructuras básicas y transportes, es la siguiente:
De la Unión Europea De Entidades Locales TOTAL
CAE
DFA
14,9 14,9
2,0 0,5 2,5
MILLONES DE EUROS DFB DFG TOTAL
16,0 16,0
1,1 13,1 14,2
34,0 13,6 47,6
y representa el 5,8% del gasto consolidado de la función. - La financiación institucional pública que han recibido las Administraciones Vascas para la financiación del gasto de la función Infraestructuras agrarias, es la siguiente:
De la Unión Europea Entidades Locales TOTAL
CAE
DFA
-
-
MILLONES DE EUROS DFB DFG TOTAL
9,5 2,0 11,5
2,0 2,0
11,5 2,0 13,5
y representa el 19,4% del gasto consolidado de la función. - El gasto consolidado del grupo funcional 7 Regulación económica de sectores productivos asciende a 436,6 millones de euros y representa el 4,1% del presupuesto de gastos consolidado. - La financiación institucional pública que han recibido las Administraciones Vascas para la financiación del gasto de la función Agricultura, ganadería y pesca es la siguiente:
De la Unión Europea Del Estado De Entidades Locales TOTAL
CAE
DFA
90,1 3,0 93,1
1,5 0,1 0,3 1,9
MILLONES DE EUROS DFB DFG TOTAL
0,2 0,2
0,3 0,3
92,1 3,1 0,3 95,5
7034
2008ko ekainaren 16a, astelehena
68
ALHAO
eta funtzioaren gastu bateratuaren % 47,4 da. - Euskadiko Administrazioek industriaren funtzioko gastua finantzatzeko jaso duten erakunde finantzaketa publikoa, honako hau da:
Europar Batasunetik EAEko sozietate publikoak GUZTIRA
EAE
AFA
BFA
GFA
MILIOI EURO GUZTIRA
0,2 6,0 6,2
1,7 1,7
3,0 3,0
1,0 1,0
5,9 6,0 11,9
eta funtzioaren gastu bateratuaren % 7 da. - Europar Batasunak 2,8 milioi eurorekin lagundu du Bizkaiko Aldundiaren turismo funtzioa finantzatzen. - Energia funtzioko sarrera bateratua, Energiaren Euskal Erakundeak Naturcorp SA sozietate publikoko akzioak saldu zituela eta Eusko Jaurlaritzak lortu zuen aparteko sarrerari dagokio. Horixe da talde funtzional horren gastu garbia, 84,8 milioi eurorena, 2004. urtean ohi ez bezain murritza izatearen arrazoia. II.2 Euskal Autonomia Erkidegoko aurrekontu likidatua Euskal Autonomia Erkidegoko 2004ko sarrera eta gastuen aurrekontu likidatuaren banaketa, talde funtzionaletan eta funtzioetan, eta talde horien garrantzi erlatiboa, honako hau da: TALDE FUNTZIONALAK
SARRERAK
0. ZOR PUBLIKOA: 1. ZERBITZU OROKORRAK - Goi zuzendaritza - Administrazio orokorra - Kanpo harremanak - Justizia G.F. 1, GUZTIRA 2. BABES ZIBILA ETA HERRITARREN SEGURTASUNA - Herritarren babesa - Babes zibila G.F. 2, GUZTIRA 3. GIZARTE BABESA ETA SUSTAPENA - Gizarte babesa - Gizarte sustapena G.F. 3, GUZTIRA 4. GIZARTE ONDASUN PUBLIKOEN PRODUKZIOA - Osasuna - Hezkuntza, Unibertsitateak eta Ikerketa - Etxebizitza eta Hirigintza - Komunitate ongizatea - Kultura - Herritarren partaidetza - Euskara sustatzea G.F. 4, GUZTIRA 5. EKONOMIA ONDASUN PUBLIKOEN PRODUKZIOA - Oinarrizko azpiegiturak eta garraioak - Komunikazioak - Ikerketa zientifikoa, teknikoa eta aplikatua - OInarrizko eta estatistiketako informazioa G.F. 5, GUZTIRA 6. EKONOMIA ERREGULAZIO OROKORRA - Ekonomia erregulazioa - Finantza erregulazioa G.F. 6, GUZTIRA 7. PRODUKZIO SEKTOREEN EKONOMIA ERREGULAZIOA - Nekazaritza, abeltzaintza eta arrantza - Industria - Energia - Turismoa - Merkataritza G.F. 7, GUZTIRA 9. ADMINISTRAZIO PUBLIKOEN ARTEKO TRANSFERENTZIAK
MILIOI EURO % GASTUAK
% GARBIA
293,7 4,2
176,9
2,6
116,8
0,8 28,7 0,4 0,3 0,5 30,3 0,4
45,4 78,2 36,3 106,0 265,9
0,7 1,2 0,5 1,6 4,0
(44,6) (49,5) (36,0) (105,5) (235,6)
24,7 0,4 24,7 0,4
511,9 5,4 517,3
7,6 0,1 7,7
(487,2) (5,4) (492,6)
13,4 0,2 0,8 14,2 0,2
239,3 74,2 313,5
3,6 1,1 4,7
(225,9) (73,4) (299,3)
1,5 37,9 0,6 32,2 0,5 4,4 0,4 0,2 76,6 1,1
2.225,3 33,1 (2.223,8) 1.841,6 27,4 (1.803,7) 162,0 2,4 (129,8) 132,9 2,0 (128,5) 156,0 2,3 (155,6) 5,0 0,1 (5,0) 80,0 1,2 (79,8) 4.602,8 68,5 (4.526,2)
22,1 0,4 0,3 0,1 22,5 0,4
246,8 69,6 102,7 12,0 431,1
3,7 1,0 1,5 0,2 6,4
(224,7) (69,3) (102,6) (12,0) (408,6)
11,5 0,2 19,7 0,2 31,2 0,4
15,2 7,5 22,7
0,2 0,1 0,3
(3,7) 12,2 8,5
161,5 96,3 23,3 13,9 36,7 331,7
2,4 1,4 0,3 0,2 0,6 4,9
(66,7) (76,4) 209,1 (13,4) (36,5) 16,1
94,8 19,9 232,4 0,5 0,2 347,8
1,3 0,3 3,3 4,9
BOTHA
Lunes, 16 de junio de 2008
y representa el 47,4% del gasto consolidado de la función. - La financiación institucional pública que han recibido las Administraciones Vascas para la financiación del gasto de la función Industria, es la siguiente:
De la Unión Europea Sociedades públicas de la CAE TOTAL
CAE
DFA
0,2 6,0 6,2
1,7 1,7
MILLONES DE EUROS DFB DFG TOTAL
3,0 3,0
1,0 1,0
5,9 6,0 11,9
y representa el 7% del gasto consolidado de la función. - La Unión Europea ha colaborado con 2,8 millones de euros a la financiación de la función Turismo de la Diputación de Bizkaia. - El ingreso consolidado de la función Energía corresponde al ingreso extraordinario obtenido por el Gobierno Vasco por la venta de acciones de la sociedad pública Naturcorp, SA por el Ente Vasco de la Energía. Ésta es la causa de que el gasto neto de este grupo funcional, que asciende a 84,8 millones de euros, sea excepcionalmente reducido en el año 2004. II.2 Presupuesto liquidado de la Comunidad Autónoma de Euskadi La distribución, en grupos funcionales y funciones, del presupuesto liquidado de ingresos y de gastos 2004 de la Comunidad Autónoma de Euskadi, así como su importancia relativa, es como sigue: GRUPOS FUNCIONALES
INGRESOS
0 DEUDA PÚBLICA 293,7 1 SERVICIOS DE CARÁCTER GENERAL - Alta dirección 0,8 - Administración general 28,7 - Relaciones exteriores 0,3 - Justicia 0,5 Total G.F. 1 30,3 2 PROTECCIÓN CIVIL Y SEGURIDAD CIUDADANA - Seguridad ciudadana 24,7 - Protección civil Total G.F. 2 24,7 3 PROTECCIÓN Y PROMOCIÓN SOCIAL - Protección social 13,4 - Promoción social 0,8 Total G.F. 3 14,2 4 PRODUCCIÓN DE BIENES PÚBLICOS DE CARÁCTER SOCIAL - Sanidad 1,5 - Educación, Universidades e Investigación 37,9 - Vivienda y Urbanismo 32,2 - Bienestar comunitario 4,4 - Cultura 0,4 - Participación ciudadana - Promoción del euskera 0,2 Total G.F. 4 76,6 5 PRODUCCIÓN DE BIENES PÚBLICOS DE CARÁCTER ECONÓMICO - Infraestructuras básicas y transportes 22,1 - Comunicaciones 0,3 - Investigación científica, técnica y aplicada 0,1 - Información básica y Estadística Total G.F. 5 22,5 6 REGULACIÓN ECONÓMICA DE CARÁCTER GENERAL - Regulación económica 11,5 - Regulación financiera 19,7 Total G.F. 6 31,2 7 REGULACIÓN ECONÓMICA DE SECTORES PRODUCTIVOS - Agricultura, ganadería y pesca 94,8 - Industria 19,9 - Energía 232,4 - Turismo 0,5 - Comercio 0,2 Total G.F. 7 347,8 9 TRANSFERENCIAS ENTRE ADMINISTRACIONES PÚBLICAS
MILLONES DE € % GASTOS
%
NETO
4,2
176,9
2,6
116,8
0,4 0,4
45,4 78,2 36,3 106,0 265,9
0,7 1,2 0,5 1,6 4,0
(44,6) (49,5) (36,0) (105,5) (235,6)
0,4 0,4
511,9 5,4 517,3
7,6 0,1 7,7
(487,2) (5,4) (492,6)
0,2 0,2
239,3 74,2 313,5
3,6 1,1 4,7
(225,9) (73,4) (299,3)
0,6 0,5 1,1
2.225,3 33,1 (2.223,8) 1.841,6 27,4 (1.803,7) 162,0 2,4 (129,8) 132,9 2,0 (128,5) 156,0 2,3 (155,6) 5,0 0,1 (5,0) 80,0 1,2 (79,8) 4.602,8 68,5 (4.526,2)
0,4 0,4
246,8 69,6 102,7 12,0 431,1
3,7 1,0 1,5 0,2 6,4
(224,7) (69,3) (102,6) (12,0) (408,6)
0,2 0,2 0,4
15,2 7,5 22,7
0,2 0,1 0,3
(3,7) 12,2 8,5
1,3 0,3 3,3 4,9
161,5 96,3 23,3 13,9 36,7 331,7
2,4 1,4 0,3 0,2 0,6 4,9
(66,7) (76,4) 209,1 (13,4) (36,5) 16,1
2008ko ekainaren 16a, astelehena
MILIOI EURO TALDE FUNTZIONALAK
- Europar Batasuna - Foru aldundiak - Euskadiko sektore publikoko besteak - Toki erakundeak
68
ALHAO
SARRERAK
2,2
% GASTUAK
% GARBIA
-
-
-
2,2
6.182,6 87,9
21,3
0,3
6.161,3
6,5 0,1 -
-
G.F. 9, GUZTIRA
6.191,3 88,0
AURREKONTUA, GUZTIRA
7.032,3100,0
-
-
6,5
42,1
0,6
(42,1)
63,4
0,9
6.127,9
6.725,3 100,0
307,0
- «0. Zor publikoaren zerbitzuaren sarrera» talde funtzionalak 116,8 milioi euroren sarrera garbia du, hau da, bide horretatik finantzatu da gastuen aurrekontu osoaren % 1,7. - «1. Zerbitzu orokorrak» talde funtzionala zeharkakoa da, hots, erakundeen (Eusko Jaurlaritza, Herri-Kontuen Euskal Epaitegia, Datuak Babesteko Euskal Bulegoa, Lehendakaritza, Lehendakariordetza, eta Ekonomia eta Gizarte Arazoetarako Batzordea) funtzionamendu orokorrari dagozkion gastu eta sarrerak biltzen ditu. Eusko Jaurlaritzako sailen gastu orokorrak, garatzen dituzten eskumen funtzioen artean esleituta daude; eta, horrenbestez, dagozkien talde funtzionaletan esleituta. Lehenengo zenbakia duen talde funtzional horretako gastu garbia 235,6 milioi euro da, hots, gastuen aurrekontu osoaren % 3,5. - «3. Gizarte babesa eta sustapena» talde funtzionaleko gastu garbia, gastuen aurrekontu osoaren % 4,5 da. - Hirugarren talde funtzional horretako sarrerak, guztira, 14,2 milioi euro dira. Horien artean, beste Administrazio publikoetatik datozen sarrerak Europar Batasunekoak dira soilik, eta 6,5 milioi euro dira, hau da, haren gastuaren % 2,1 finantzatu du erakunde horrek. - Hirugarren talde funtzional horretako gastuak, guztira, 313,5 milioi euro dira. Horien artetik, 115,9 milioi euro dira foru aldundiei eginiko transferentziak, honela banatuta:
Lunes, 16 de junio de 2008
BOTHA
GRUPOS FUNCIONALES
- Unión Europea
INGRESOS
2,2
- Diputaciones Forales - Otras del Sector Público Vasco - Entidades Locales
MILLONES DE € % GASTOS
-
2,2
6.182,6 87,9
21,3
0,3
6.161,3
6,5 0,1 -
-
6.191,3 88,0
PRESUPUESTO TOTAL
7.032,3100,0
-
-
6,5
42,1
0,6
(42,1)
63,4
0,9
6.127,9
6.725,3 100,0
307,0
- El grupo funcional 0 Servicio de la deuda pública, presenta un ingreso neto de 116,8 millones de euros, lo que significa que a través de este medio se ha financiado el 1,7% del presupuesto total de gastos. - El grupo funcional 1 Servicios de carácter general tiene carácter transversal, es decir, recoge los gastos e ingresos que corresponden al funcionamiento global de las instituciones: Parlamento Vasco, Tribunal Vasco de Cuentas Públicas, Agencia Vasca de Protección de Datos, Lehendakaritza, Vicepresidencia y Consejo Económico y Social Vasco. Los gastos generales de los Departamentos del Gobierno Vasco están imputados entre las diversas funciones competenciales que desarrollan, y por tanto, en los grupos funcionales que corresponden. El gasto neto de este grupo funcional 1 asciende a 235,6 millones de euros, y representa el 3,5% del presupuesto total de gastos. - El gasto neto del grupo funcional 3 Protección y promoción social, representa el 4,5% del presupuesto total de gastos. - Del total de ingresos de este grupo funcional 3, que ascienden a 14,2 millones de euros, los ingresos procedentes de otras Administraciones Públicas se limitan a la Unión Europea y ascienden a 6,5 millones de euros, lo que significa que esa institución ha financiado el 2,1% de su gasto. - Del total de gastos de este grupo funcional 3, que asciende a 313,5 millones de euros, las transferencias a las Diputaciones Forales ascienden a 115,9 millones de euros con la siguiente distribución: MILLONES DE €
14,2
A la Diputación Foral de Álava
14,2
Bizkaiko Foru Aldundiari
82,7
A la Diputación Foral de Bizkaia
82,7
Gipuzkoako Foru Aldundiari
19,0
A la Diputación Foral de Gipuzkoa
Horrek esan nahi du 3. talde funtzional horretako gastuaren % 37, foru aldundiei eginiko transferentziak izan direla. - «4. Gizarte ondasun publikoen produkzioa» talde funtzionaleko gastu garbia 4.526,2 milioi euro da, hots, aurrekontu osoko gastuen ehuneko handiena du: % 68,5. Laugarren talde funtzional horretako sarrerak, guztira, 76,6 m ilioi euro dira. Horien artetik, 2,2 milioi euro dira beste Administrazio publikoetatik datozen sarrerak, honela banatuta:
TOTAL
19,0 115,9
lo que significa que el 37% del gasto de este grupo funcional 3 ha consistido en transferencias a las Diputaciones Forales. - El gasto neto del grupo funcional 4 Producción de bienes públicos de carácter social, que asciende a 4.526,2 millones de euros, es el que presenta el mayor porcentaje de gasto del presupuesto total y asciende al 68,5%. Del total de ingresos de este grupo funcional 4, que asciende a 76,6 millones de euros, los ingresos procedentes de otras Administraciones Públicas ascienden a 2,2 millones de euros con la siguiente distribución: MILLONES DE €
MILIOI EURO
Estatutik
0,6
Del Estado
0,6
Europar Batasunetik
0,1
De la Unión Europea
0,1
EAEko sozietate publikoak
1,5
Sociedades públicas de la CAE
1,5
GUZTIRA
2,2
TOTAL
2,2
Laugarren talde funtzional horretako gastuaren finantzaketaren ehuneko hutsala da hori. - «5. Ekonomia ondasun publikoen produkzioa» talde funtzionaleko gastu garbia 408,6 milioi euro da, hots, gastuen aurrekontu osoaren % 6,1. - Bosgarren talde funtzional horretako sarrerak, guztira, 22,5 milioi euro dira. Horien artetik, 15,2 milioi euro dira beste Administrazio publikoetatik datozen sarrerak, honela banatuta:
lo que supone un porcentaje inapreciable de la financiación del gasto de este grupo funcional 4. - El gasto neto del grupo funcional 5 Producción de bienes públicos de carácter económico, que asciende a 408,6 millones de euros, representa el 6,1% del presupuesto total de gastos. - Del total de ingresos de este grupo funcional 5, que asciende a 22,5 millones de euros, los ingresos procedentes de otras Administraciones Públicas ascienden a 15,2 millones de euros con la siguiente distribución: MILLONES DE €
MILIOI EURO
Europar Batasunetik Euskadiko sektore publikotik GUZTIRA
14,9 0,3 15,2
NETO
-
Total G.F. 9
MILIOI EURO
115,9
%
-
Arabako Foru Aldundiari
GUZTIRA
7035
De la Unión Europea Del Sector Público Vasco TOTAL
14,9 0,3 15,2
7036
2008ko ekainaren 16a, astelehena
68
ALHAO
Horrek esan nahi du 5. talde funtzional horretako gastuaren % 3,5, Administrazio publiko horietatik eginiko transferentziekin finantzatu dela. - «5. Ekonomia ondasun publikoen produkzioa» talde funtzionaleko gastuak, guztira, 431,1 milioi euro dira. Horien artetik, 75,2 milioi euro dira foru aldundiei eginiko transferentziak, honela banatuta:
Lunes, 16 de junio de 2008
BOTHA
lo que significa que el 3,5% del gasto de este grupo funcional 5 ha sido financiado por transferencias de esas Administraciones Públicas. - Del total de gastos de este grupo funcional 5, Producción de bienes públicos de carácter económico, que asciende a 431,1 millones de euros, las transferencias a las Diputaciones Forales ascienden a 75,2 millones de euros con la siguiente distribución: MILLONES DE €
MILIOI EURO
Arabako Foru Aldundiari
17,8
A la Diputación Foral de Álava
17,8
Bizkaiko Foru Aldundiari
34,0
A la Diputación Foral de Bizkaia
34,0
Gipuzkoako Foru Aldundiari
23,4
A la Diputación Foral de Gipuzkoa
23,4
GUZTIRA
75,2
TOTAL
75,2
Horrek esan nahi du 5. talde funtzional horretako gastuaren % 17,4, foru aldundiei eginiko transferentziak izan direla. - «7. Produkzio sektoreen ekonomia erregulazioa» talde funtzionalak 16,1 milioi euroren saldo garbi positiboa du, arestian adierazi dugun aparteko sarreraren ondorioz. - Zazpigarren talde funtzional horretako gastuak, guztira, 347,8 milioi euro dira. Horien artetik, 99,4 milioi euro dira beste Administrazio publikoetatik datozen sarrerak, honela banatuta:
lo que significa que el 17,4% del gasto de este grupo funcional 5 ha consistido en transferencias a las Diputaciones Forales. - El grupo funcional 7 Regulación económica de sectores productivos, presenta un saldo neto positivo de 16,1 millones de euros, como consecuencia del ingreso extraordinario antes señalado. - Del total de ingresos de este grupo funcional 7, que asciende a 347,8 millones de euros, los ingresos procedentes de otras Administraciones Públicas ascienden a 99,4 millones de euros con la siguiente distribución: MILLONES DE €
MILIOI EURO
Europar Batasunetik
90,3
Estatutik
9,1
GUZTIRA
99,4
De la Unión Europea
90,3
Del Estado
9,1
TOTAL
Horrek esan nahi du 7. talde funtzional horretako gastuaren % 30, Administrazio publiko horietatik eginiko transferentziekin finantzatu dela. - Zazpigarren talde funtzional horretako gastuak, guztira, 331,7 milioi euro dira. Horien artetik, 6,2 milioi euro dira beste Administrazio publikoei eginiko transferentziak, honela banatuta:
99,4
lo que significa que el 30% del gasto de este grupo funcional 7 ha sido financiado por transferencias de esas Administraciones Públicas. - Del total de gastos de este grupo funcional 7, que asciende a 331,7 millones de euros, las transferencias a otras Administraciones Públicas ascienden a 6,2 millones de euros con la siguiente distribución: MILLONES DE €
MILIOI EURO
Arabako Foru Aldundiari
1,6
A la Diputación Foral de Álava
1,6
Bizkaiko Foru Aldundiari
2,5
A la Diputación Foral de Bizkaia
2,5
Gipuzkoako Foru Aldundiari
2,1
A la Diputación Foral de Gipuzkoa
2,1
GUZTIRA
6,2
TOTAL
6,2
Horrek esan nahi du 7. talde funtzional horretako gastuaren % 1,9, foru aldundiei eginiko transferentziak izan direla. II.3 Arabako Foru Aldundiaren aurrekontu likidatua Arabako Foru Aldundiko 2004ko sarrera eta gastuen aurrekontu likidatuaren banaketa, talde funtzionaletan eta funtzioetan, eta bere aurrekontuari dagokionez talde horiek duten garrantzi erlatiboa, honako hau da: TALDE FUNTZIONALAK ETA FUNTZIOAK
0. ZOR PUBLIKOA:
%
MILIOI EURO GASTUAK
%
GARBIA
14,8 3,9
14,0
4,3
0,8
SARRERAK
1. ZERBITZU OROKORRAK
lo que significa que el 1,9% del gasto de este grupo funcional 7 ha consistido en trasferencias a las Diputaciones Forales. II.3 Presupuesto liquidado de la Diputación Foral de Álava La distribución, en grupos funcionales y funciones, del presupuesto liquidado de ingresos y de gastos 2004 de la Diputación Foral de Álava, así como su importancia relativa respecto del presupuesto propio, es como sigue: GRUPOS FUNCIONALES Y FUNCIONES
INGRESOS
0 DEUDA PÚBLICA
MILLONES DE € % GASTOS
14,8 3,9
%
NETO
14,0
4,3
0,8
1 SERVICIOS DE CARÁCTER GENERAL
- Goi zuzendaritza
0,3
-
13,2
4,1
(12,9)
- Alta dirección
0,3
-
13,2
4,1
(12,9)
- Administrazio orokorra
0,7 0,2
31,4
9,8
(30,7)
- Administración general
0,7 0,2
31,4
9,8
(30,7)
- Kanpo harremanak
0,1
0,4
0,1
(0,3)
- Relaciones exteriores
0,1
0,4
0,1
(0,3)
G.F. 1, GUZTIRA
1,1 0,2
45,0 14,0
(43,9)
Total G.F. 1
1,1 0,2
45,0 14,0
(43,9)
-
2. BABES ZIBILA ETA HERRITARREN SEGURTASUNA
-
2 PROTECCIÓN CIVIL Y SEGURIDAD CIUDADANA
- Babes zibila
-
-
2,1
0,7
(2,1)
- Protección civil
-
-
2,1
0,7
(2,1)
G.F. 2, GUZTIRA
-
-
2,1
0,7
(2,1)
Total G.F. 2
-
-
2,1
0,7
(2,1)
52,0 16,1
(37,8)
- Protección social
-
38,0 11,8
(37,9)
- Promoción social
14,3 3,8
90,0 27,9
(75,7)
Total G.F. 3
3. GIZARTE BABESA ETA SUSTAPENA - Gizarte babesa - Gizarte sustapena G.F. 3, GUZTIRA
3 PROTECCIÓN Y PROMOCIÓN SOCIAL 14,2 3,8 0,1
4. GIZARTE ONDASUN PUBLIKOEN PRODUKZIOA - Udal harremanak eta hirigintza
14,2 3,8
52,0 16,1
(37,8)
-
38,0 11,8
(37,9)
14,3 3,8
90,0 27,9
(75,7)
0,1
4 PRODUCCIÓN DE BIENES PÚBLICOS DE CARÁCTER SOCIAL -
3,0
0,9
(3,0)
-
3,0
0,9
(3,0)
- Komunitate ongizatea
6,2 1,6
18,3
5,7
(12,1)
- Bienestar comunitario
6,2 1,6
18,3
5,7
(12,1)
- Kultura
1,6 0,4
34,8 10,8
(33,2)
- Cultura
1,6 0,4
34,8 10,8
(33,2)
- Euskara sustatzea G.F. 4, GUZTIRA 5. EKONOMIA ONDASUN PUBLIKOEN PRODUKZIOA
-
-
-
7,8 2,0
-
-
-
56,1 17,4
(48,3)
- Relaciones municipales y urbanismo
-
- Promoción del euskera Total G.F. 4
-
-
7,8 2,0
5 PRODUCCIÓN DE BIENES PÚBLICOS DE CARÁCTER ECONÓMICO
-
-
-
56,1 17,4
(48,3)
2008ko ekainaren 16a, astelehena
TALDE FUNTZIONALAK ETA FUNTZIOAK
ALHAO
SARRERAK
- Oinarrizko azpiegiturak eta garraioak - Nekazaritzako azpiegiturak - OInarrizko eta estatistiketako informazioa G.F. 5, GUZTIRA 6. EKONOMIA ERREGULAZIO OROKORRA - Ekonomia erregulazioa - Finantza erregulazioa G.F. 6, GUZTIRA 7. PRODUKZIO SEKTOREEN EKONOMIA ERREGULAZIOA - Nekazaritza eta abeltzaintza - Industria - Turismoa G.F. 7, GUZTIRA 9. ADMINISTRAZIO PUBLIKOEN ARTEKO TRANSFERENTZIAK - Toki erakundeak - Estatua - Euskal Autonomia Erkidegoa - Araba G.F. 9, GUZTIRA AURREKONTU PROPIOA 6. EKONOMIA ERREGULAZIO OROKORRA
%
MILIOI EURO GASTUAK
%
GARBIA
56,8 17,6 3,2 1,0 60,0 18,6
(38,0) (2,0) (40,0)
315,3 82,7 2,4 0,7 317,7 83,4
13,1 6,1 19,2
4,1 1,9 6,0
302,2 (3,7) 298,5
2,3 0,6 1,7 0,5 4,0 1,1
15,6 5,5 0,6 21,7
4,8 1,7 0,2 6,7
(13,3) (3,8) (0,6) (17,7)
14,2 4,4 14,2 4,4 322,3 100,0
(14,2) 0,4 0,6 0,3 (12,9) 58,7
18,8 5,0 1,2 0,3 20,0 5,3
0,4 0,1 0,6 0,2 0,3 1,3 0,3 381,0100,0
1.367,4 9. ADMINISTRAZIO PUBLIKOEI EGINIKO TRANSFERENTZIAK - Estatua - EAEko Administrazio orokorra - Toki erakundeak Guztira 1.367,4 AURREKONTUA, GUZTIRA 1.748,4
184,9 1.028,0 154,5 1.367,4 1.689,7
68
Lunes, 16 de junio de 2008
BOTHA
GRUPOS FUNCIONALES Y FUNCIONES
Infraestructuras básicas y transportes - Infraestructuras agrarias - Información básica y Estadística Total G.F. 5 6 REGULACIÓN ECONÓMICA DE CARÁCTER GENERAL - Regulación económica - Regulación financiera Total G.F. 6 7 REGULACIÓN ECONÓMICA DE SECTORES PRODUCTIVOS - Agricultura y ganadería - Industria - Turismo Total G.F. 7 9 TRANSFERENCIAS ENTRE ADMINISTRACIONES PÚBLICAS - Entidades Locales - Estado - Comunidad Autónoma de Euskadi - THA Total G.F. 9 PRESUPUESTO PROPIO 6 REGULACIÓN ECONÓMICA DE CARÁCTER GENERAL
1.367,4 (184,9) (1.028,0) (154,5) 58,7
- Taulako aurrekontu banaketa funtzionalean, aurrekontu osoaren eta aurrekontu propioaren arteko bereizketa mantentzen da. - «0. Zor publikoaren zerbitzuaren sarrera» talde funtzionalak 0,8 milioi euroren sarrera garbia du, hau da, bide horretatik finantzatu da aurrekontu propioko gastuaren % 0,2. - «1. Zerbitzu orokorrak» talde funtzionala zeharkakoa da, hots, erakundeen (Arabako Foru Aldundia eta Arabako Biltzar Nagusiak) funtzionamendu orokorrari dagozkion gastu eta sarrerak biltzen ditu. Aldundiko sailen gastu orokorrak, garatzen dituzten eskumen funtzioen artean esleituta daude. Talde funtzional horretako gastu garbia 43,9 milioi euro da, hots, aurrekontu propioko gastuaren % 13,6. - «3. Gizarte babesa eta sustapena» talde funtzionaleko gastu garbia 75,7 milioi euro da, hots, aurrekontu propioko gastuen ehuneko handiena du: % 23,5. Hirugarren talde funtzional horretako gastuak, guztira, 14,3 milioi euro dira. Horien artetik, 14,2 milioi euro dira beste Administrazio publikoetatik datozen sarrerak, honela banatuta:
9 TRANSFERENCIAS A ADMINISTRACIONES PÚBLICAS - Estado - Admon. Gral. de la CAE - Entidades Locales Total PRESUPUESTO TOTAL
0,2 14,0 14,2
Horrek esan nahi du 3. talde funtzional horretako gastuaren % 15,8, Administrazio publiko horietatik eginiko transferentzien bidez finantzatu dela. - «4. Gizarte ondasun publikoen produkzioa» talde funtzionaleko gastuak, guztira, 7,8 milioi euro dira. Horien artetik, 3,8 milioi euro dira beste Administrazio publikoetatik datozen sarrerak, honela banatuta:
1,8 2,0 3,8
%
NETO
56,8 17,6 3,2 1,0 60,0 18,6
(38,0) (2,0) (40,0)
315,3 82,7 2,4 0,7 317,7 83,4
13,1 6,1 19,2
4,1 1,9 6,0
302,2 (3,7) 298,5
2,3 0,6 1,7 0,5 4,0 1,1
15,6 5,5 0,6 21,7
4,8 1,7 0,2 6,7
(13,3) (3,8) (0,6) (17,7)
14,2 4,4 14,2 4,4 322,3 100,0
(14,2) 0,4 0,6 0,3 (12,9) 58,7
18,8 5,0 1,2 0,3 20,0 5,3
0,4 0,1 0,6 0,2 0,3 1,3 0,3 381,0100,0 1.367,4
-
1.367,4
1.367,4 1.748,4
184,9 1.028,0 154,5 1.367,4 1.689,7
(184,9) (1.028,0) (154,5) 58,7
MILLONES DE €
De la Unión Europea De Comunidad Autónoma de Euskadi TOTAL
0,2 14,0 14,2
lo que significa que el 15,8% del gasto de este grupo funcional 3 ha sido financiado mediante transferencias de esas Administraciones Públicas. - Del total de ingresos del grupo funcional 4 Producción de bienes públicos de carácter social, que asciende a 7,8 millones de euros, los ingresos procedentes de otras Administraciones Públicas ascienden a 3,8 millones de euros con la siguiente distribución: MILLONES DE €
MILIOI EURO
Europar Batasunetik Euskal Autonomia Erkidegotik GUZTIRA
MILLONES DE € % GASTOS
- En la distribución funcional presupuestaria del cuadro se sigue manteniendo la distinción entre el presupuesto total y el presupuesto propio. - El grupo funcional 0 Servicio de la deuda pública, presenta un ingreso neto de 0,8 millones de euros, lo que significa que a través de este medio se ha financiado el 0,2% del gasto del presupuesto propio. - El grupo funcional 1 Servicios de carácter general tiene carácter transversal, es decir, recoge los gastos y los ingresos que corresponden al funcionamiento global de las instituciones: Diputación Foral de Álava y Juntas Generales de Álava. Los gastos generales de los Departamentos de la Diputación están imputados entre las diversas funciones competenciales que desarrollan. El gasto neto de este grupo funcional asciende a 43,9 millones de euros, y representa el 13,6% del gasto del presupuesto propio. - El gasto neto del grupo funcional 3 Protección y promoción social, que asciende a 75,7 millones de euros, es el que presenta el mayor porcentaje de gasto del presupuesto propio y asciende a 23,5% del mismo. Del total de ingresos de este grupo funcional 3, que asciende a 14,3 millones de euros, los ingresos procedentes de otras Administraciones Públicas ascienden a 14,2 millones de euros con la siguiente distribución:
MILIOI EURO
Europar Batasunetik Euskal Autonomia Erkidegotik GUZTIRA
INGRESOS
7037
De la Unión Europea De la Comunidad Autónoma de Euskadi TOTAL
1,8 2,0 3,8
7038
2008ko ekainaren 16a, astelehena
68
ALHAO
Horrek esan nahi du talde funtzional horretako gastuaren % 6,8, Administrazio publiko horietatik eginiko transferentzien bidez finantzatu dela. - «5. Ekonomia ondasun publikoen produkzioa» talde funtzionaleko gastuak, guztira, 20 milioi euro dira. Horien artetik, 16,9 milioi euro dira beste Administrazio publikoetatik datozen sarrerak, honela banatuta:
Lunes, 16 de junio de 2008
BOTHA
lo que significa que el 6,8% del gasto de este grupo funcional ha sido financiado mediante transferencias de esas Administraciones Públicas. - Del total de ingresos del grupo funcional 5 Producción de bienes públicos de carácter económico, que asciende a 20 millones de euros, los ingresos procedentes de otras Administraciones Públicas ascienden a 16,9 millones de euros con la siguiente distribución: MILLONES DE €
MILIOI EURO
Euskal Autonomia Erkidegotik Lurralde historikotik GUZTIRA
16,3 0,6 16,9
De la Comunidad Autónoma de Euskadi Del Territorio Histórico TOTAL
Horrek esan nahi du 5. talde funtzional horretako gastuaren % 28,2, Administrazio publiko horietatik eginiko transferentzien bidez finantzatu dela. II.4 Bizkaiko Foru Aldundiaren aurrekontu likidatua Bizkaiko Foru Aldundiko 2004ko sarrera eta gastuen aurrekontu likidatuaren banaketa, talde funtzionaletan eta funtzioetan, eta bere aurrekontuari dagokionez talde horiek duten garrantzi erlatiboa, honako hau da: TALDE FUNTZIONALAK ETA FUNTZIOAK
SARRERAK
%
0. ZOR PUBLIKOA: 147,2 12,7 1. ZERBITZU OROKORRAK - Goi zuzendaritza - Administrazio orokorra 5,7 0,5 - Kanpo harremanak 0,2 G.F. 1, GUZTIRA 5,9 0,5 2. BABES ZIBILA ETA HERRITARREN SEGURTASUNA - Babes zibila 4,8 0,4 G.F. 2, GUZTIRA 4,8 0,4 3. GIZARTE BABESA ETA SUSTAPENA - Gizarte babesa 84,4 7,3 - Gizarte sustapena 1,1 0,1 G.F. 3, GUZTIRA 85,5 7,4 4. GIZARTE ONDASUN PUBLIKOEN PRODUKZIOA - Lurraldearen antolamendua - Komunitate ongizatea 61,0 5,2 - Kultura 0,2 - Euskara sustatzea G.F. 4, GUZTIRA 61,2 5,2 5. EKONOMIA ONDASUN PUBLIKOEN PRODUKZIOA - Oinarrizko azpiegiturak eta garraioak 4,0 0,4 - Nekazaritzako azpiegiturak 13,3 1,1 - OInarrizko eta estatistiketako informazioa G.F. 5, GUZTIRA 17,3 1,5 6. EKONOMIA ERREGULAZIO OROKORRA - Ekonomia erregulazioa 829,3 71,1 - Finantza erregulazioa 3,2 0,3 G.F. 6, GUZTIRA 832,5 71,4 7. PRODUKZIO SEKTOREEN EKONOMIA ERREGULAZIOA - Nekazaritza, abeltzaintza eta arrantza 0,2 - Industria 2,9 0,3 - Turismoa 2,8 0,2 G.F. 7, GUZTIRA 5,9 0,5 9. ADMINISTRAZIO PUBLIKOEN ARTEKO TRANSFERENTZIAK - Toki erakundeak - Estatua 1,6 0,1 - EAEko Administrazio orokorra 3,3 0,3 G.F. 9, GUZTIRA 4,9 0,4 AURREKONTU PROPIOA 1.165,2100,0 6. EKONOMIA ERREGULAZIO OROKORRA 4.212,3 9. ADMINISTRAZIO PUBLIKOEN ARTEKO TRANSFERENTZIAK - Estatuko Administrazio orokorra - EAEko Administrazio orokorra - Toki erakundeak Guztira 4.212,3 AURREKONTUA, GUZTIRA 5.377,5
MILIOI EURO GASTUAK
%
GARBIA
118,8 10,1
28,4
16,3 23,0 1,3 40,6
1,4 2,0 0,1 3,5
(16,3) (17,3) (1,1) (34,7)
33,7 2,9 33,7 2,9
(28,9) (28,9)
285,0 24,3 44,5 3,8 329,5 28,1
(200,6) (43,4) (244,0)
13,1 83,5 62,0 6,9 165,5
1,1 7,1 5,3 0,6 14,1
(13,1) (22,5) (61,8) (6,9) (104,3)
262,3 51,3 0,9 314,5
22,4 4,4 0,1 26,9
(258,3) (38,0) (0,9) (297,2)
78,3 6,6 10,9 1,0 89,2 7,6
751,0 (7,7) 743,3
7,6 33,1 8,0 48,7
0,6 2,9 0,7 4,2
(7,4) (30,2) (5,2) (42,8)
23,5 2,0 7 0,6 30,5 2,6 1.171,0100,0
(23,5) 1,6 (3,7) (25,6) (5,8)
-
4.212,3
569,9 3.140,0 502,4 4.212,3 5.383,3
(569,9) (3.140,0) (502,4) (5,8)
- Taulako aurrekontu banaketa funtzionalean, aurrekontu propioaren eta aurrekontu osoaren arteko bereizketa mantentzen da.
16,3 0,6 16,9
lo que significa que el 28,2% del gasto de este grupo funcional 5 ha sido financiado mediante transferencias de esas Administraciones Públicas. II.4 Presupuesto liquidado de la Diputación Foral de Bizkaia La distribución, en grupos funcionales y funciones, del presupuesto liquidado de ingresos y de gastos 2004 de la Diputación Foral de Bizkaia, así como su importancia relativa respecto del presupuesto propio, es como sigue: GRUPOS FUNCIONALES Y FUNCIONES
INGRESOS
%
MILLONES DE € GASTOS %
0 DEUDA PÚBLICA 147,2 12,7 1 SERVICIOS DE CARÁCTER GENERAL - Alta dirección - Administración general 5,7 0,5 - Relaciones exteriores 0,2 Total G.F. 1 5,9 0,5 2 PROTECCIÓN CIVIL Y SEGURIDAD CIUDADANA - Protección civil 4,8 0,4 Total G.F. 2 4,8 0,4 3 PROTECCIÓN Y PROMOCIÓN SOCIAL - Protección social 84,4 7,3 - Promoción social 1,1 0,1 Total G.F. 3 85,5 7,4 4 PRODUCCIÓN DE BIENES PÚBLICOS DE CARÁCTER SOCIAL - Ordenación del territorio - Bienestar comunitario 61,0 5,2 - Cultura 0,2 - Promoción del euskera Total G.F. 4 61,2 5,2 5 PRODUCCIÓN DE BIENES PÚBLICOS DE CARÁCTER ECONÓMICO - Infraestructuras básicas y transportes 4,0 0,4 - Infraestructuras agrarias 13,3 1,1 - Información básica y Estadística Total G.F. 5 17,3 1,5 6 REGULACIÓN ECONÓMICA DE CARÁCTER GENERAL - Regulación económica 829,3 71,1 - Regulación financiera 3,2 0,3 Total G.F. 6 832,5 71,4 7 REGULACIÓN ECONÓMICA DE SECTORES PRODUCTIVOS - Agricultura, ganadería y pesca 0,2 - Industria 2,9 0,3 - Turismo 2,8 0,2 Total G.F. 7 5,9 0,5 9 TRANSFERENCIAS ENTRE ADMINISTRACIONES PÚBLICAS - Entidades Locales - Estado 1,6 0,1 - Admon. Gral. de la CAE 3,3 0,3 Total G.F. 9 4,9 0,4 PRESUPUESTO PROPIO 1.165,2100,0 6 REGULACIÓN ECONÓMICA DE CARÁCTER GENERAL 4.212,3 9 TRANSFERENCIAS ENTRE ADMINISTRACIONES PÚBLICAS - Admon. gral. del Estado - Admon. Gral. de la CAE - Entidades Locales Total 4.212,3 PRESUPUESTO TOTAL 5.377,5
118,8 10,1
NETO
28,4
16,3 23,0 1,3 40,6
1,4 2,0 0,1 3,5
(16,3) (17,3) (1,1) (34,7)
33,7 33,7
2,9 2,9
(28,9) (28,9)
285,0 24,3 44,5 3,8 329,5 28,1
(200,6) (43,4) (244,0)
13,1 1,1 83,5 7,1 62,0 5,3 6,9 0,6 165,5 14,1
(13,1) (22,5) (61,8) (6,9) (104,3)
262,3 22,4 51,3 4,4 0,9 0,1 314,5 26,9
(258,3) (38,0) (0,9) (297,2)
78,3 10,9 89,2
6,6 1,0 7,6
751,0 (7,7) 743,3
7,6 33,1 8,0 48,7
0,6 2,9 0,7 4,2
(7,4) (30,2) (5,2) (42,8)
23,5 2,0 7 0,6 30,5 2,6 1.171,0 100,0
(23,5) 1,6 (3,7) (25,6) (5,8)
-
4.212,3
569,9 3.140,0 502,4 4.212,3 5.383,3
(569,9) (3.140,0) (502,4) (5,8)
- En la distribución funcional presupuestaria del cuadro se sigue manteniendo la distinción entre el presupuesto propio y el presupuesto total.
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
- «0. Zor publikoaren zerbitzuaren sarrera» talde funtzionalak 28,4 milioi euroren sarrera garbia du, hau da, bide horretatik finantzatu da aurrekontu propioko gastuaren % 2,4. - «1. Zerbitzu orokorrak» talde funtzionala zeharkakoa da, hots, erakundeen (Bizkaiko Foru Aldundia eta Bizkaiko Batzar Nagusiak) funtzionamendu orokorrari dagozkion gastu eta sarrerak biltzen ditu. Aldundiko sailen gastu orokorrak, garatzen dituzten eskumen funtzioen artean esleituta daude. Lehenengo zenbakia duen talde funtzional horretako gastu garbia 34,7 milioi euro da, hots, aurrekontu propioko gastuaren % 3. - «3. Gizarte babesa eta sustapena» talde funtzionaleko gastu garbia 244 milioi euro da, hots, aurrekontu propioko gastuaren % 20,8. Hirugarren talde funtzional horretako gastuak, guztira, 85,5 milioi euro dira. Horien artetik, 83,1 milioi euro dira beste Administrazio publikoetatik datozen sarrerak, honela banatuta:
68
Lunes, 16 de junio de 2008
BOTHA
- El grupo funcional 0 Servicio de la deuda pública, presenta un ingreso neto de 28,4 millones de euros, lo que significa que a través de este medio se ha financiado el 2,4% del gasto del presupuesto propio. - El grupo funcional 1 Servicios de carácter general tiene carácter transversal, es decir, recoge los gastos e ingresos que corresponden al funcionamiento global de la instituciones: Diputación Foral de Bizkaia y Juntas Generales de Bizkaia. Los gastos generales de los Departamentos de la Diputación están imputados entre las diversas funciones competenciales que desarrollan. El gasto neto de este grupo funcional 1 asciende a 34,7 millones de euros, y representa el 3% del gasto del presupuesto propio. - El gasto neto del grupo funcional 3 Protección y promoción social asciende a 244 millones de euros, y representa el 20,8% del gasto del presupuesto propio. Del total de ingresos de este grupo funcional 3, que asciende a 85,5 millones de euros, los ingresos procedentes de Otras Administraciones Públicas ascienden a 83,1 millones de euros con la siguiente distribución: MILLONES DE €
MILIOI EURO
Europar Batasunetik
1,1
Euskal Autonomia Erkidegotik
82,0
GUZTIRA
83,1
Horrek esan nahi du 3. talde funtzional horretako gastuaren % 26,9, Administrazio publiko horietatik eginiko transferentzien bidez finantzatu dela. - «4. Gizarte ondasun publikoen produkzioa» talde funtzionaleko gastuak, guztira, 61,2 milioi euro dira. Horien artetik, 61 milioi euro dira beste Administrazio publikoetatik datozen sarrerak, honela banatuta:
De la Unión Europea
1,1
De la Comunidad Autónoma de Euskadi
82,0
TOTAL
83,1
lo que significa que el 26,9% del gasto de este grupo funcional 3 ha sido financiado mediante transferencias de esas Administraciones Públicas. - Del total de ingresos del grupo funcional 4 Producción de bienes públicos de carácter social, que asciende a 61,2 millones de euros, los ingresos procedentes de otras Administraciones Públicas ascienden a 61 millones de euros con la siguiente distribución: MILLONES DE €
MILIOI EURO
Europar Batasunetik
13,8
De la Unión Europea
Euskal Autonomia Erkidegotik
47,2
De la Comunidad Autónoma de Euskadi
47,2
GUZTIRA
61,0
TOTAL
61,0
Horrek esan nahi du 4. talde funtzional horretako gastuaren % 36,8, Administrazio publiko horietatik eginiko transferentzien bidez finantzatu dela. - «5. Ekonomia ondasun publikoen produkzioa» talde funtzionaleko gastu garbia 297,2 milioi euro da, hots, aurrekontu propioko gastuen ehuneko handiena du: % 25,4. Bosgarren talde funtzional horretako gastuak, guztira, 17,3 milioi euro dira. Horien artetik, 15 milioi euro dira beste Administrazio publikoetatik datozen sarrerak, honela banatuta:
11,5
13,8
lo que significa que el 36,8% del gasto de este grupo funcional 4 ha sido financiado mediante transferencias de esas Administraciones Públicas. - El gasto neto del grupo funcional 5 Producción de bienes públicos de carácter económico, que asciende a 297,2 millones de euros, es el que presenta el mayor porcentaje de gasto del presupuesto propio y asciende al 25,4% del mismo. Del total de ingresos de este grupo funcional 5, que asciende a 17,3 millones de euros, los ingresos procedentes de otras Administraciones ascienden a 15 millones de euros con la siguiente distribución: MILLONES DE €
MILIOI EURO
Europar Batasunetik
De la Unión Europea
11,5
Euskal Autonomia Erkidegotik
1,5
De la Comunidad Autónoma de Euskadi
1,5
Bizkaiko lurralde historikotik
2,0
Del Territorio Histórico de Bizkaia
2,0
GUZTIRA
15,0
Horrek esan nahi du 5. talde funtzional horretako gastuaren % 5, Administrazio publiko horietatik eginiko transferentzien bidez finantzatu dela. - «7. Produkzio sektoreen ekonomia erregulazioa» talde funtzionaleko gastu garbia 42,8 milioi euro da, hots, aurrekontu propioko gastuaren % 3,7. «7. Ekonomia erregulazio orokorra» talde funtzionalaren barruan, beste Administrazio publikoetatik datozen sarrera guztiak Europar Batasunetik datoz, eta 5,9 milioi euro dira, hots, horko gastuaren % 12,1. II.5 Gipuzkoako Foru Aldundiaren aurrekontu likidatua Gipuzkoako Foru Aldundiko 2004ko sarrera eta gastuen aurrekontu likidatuaren banaketa, talde funtzionaletan eta funtzioetan, eta bere aurrekontuari dagokionez talde horiek duten garrantzi erlatiboa, honako hau da:
7039
TOTAL
15,0
lo que significa que el 5% del gasto de este grupo funcional 5 ha sido financiado mediante transferencias de esas Administraciones Públicas. - El gasto neto del grupo funcional 7 Regulación económica de sectores productivos, asciende a 42,8 millones de euros, y representa el 3,7% del gasto del presupuesto propio. Todos los ingresos de este grupo funcional 7 procedentes de otras Administraciones Públicas corresponden a la Unión Europea, y ascienden a 5,9 millones de euros representando el 12,1% de su gasto. II.5 Presupuesto liquidado de la Diputación Foral de Gipuzkoa La distribución, en grupos funcionales y funciones, del presupuesto liquidado de ingresos y de gastos 2004 de la Diputación Foral de Gipuzkoa, así como su importancia relativa respecto del presupuesto propio, es como sigue:
7040
2008ko ekainaren 16a, astelehena
68
ALHAO
Lunes, 16 de junio de 2008
BOTHA
MILLONES DE €
MILIOI EURO TALDE FUNTZIONALAK ETA FUNTZIOAK
SARRERAK
0. ZOR PUBLIKOA: 1. ZERBITZU OROKORRAK - Goi zuzendaritza - Administrazio orokorra - Kanpo harremanak G.F. 1, GUZTIRA 2. BABES ZIBILA ETA HERRITARREN SEGURTASUNA - Babes zibila G.F. 2, GUZTIRA 3. GIZARTE BABESA ETA SUSTAPENA - Gizarte babesa - Gizarte sustapena G.F. 3, GUZTIRA 4. GIZARTE ONDASUN PUBLIKOEN PRODUKZIOA - Hirigintza - Komunitate ongizatea - Kultura eta kirola - Euskara sustatzea G.F. 4, GUZTIRA 5. EKONOMIA ONDASUN PUBLIKOEN PRODUKZIOA - Azpiegitura publikoa - Nekazaritza eta landa azpiegitura - Informazioaren gizartea garatzea G.F. 5, GUZTIRA 6. EKONOMIA ERREGULAZIO OROKORRA - Ekonomia erregulazioa - Finantza erregulazioa G.F. 6, GUZTIRA 7. PRODUKZIO SEKTOREEN EKONOMIA ERREGULAZIOA - Nekazaritza, abeltzaintza eta arrantza - Industria - Turismoa G.F. 7, GUZTIRA 9. ADMINISTRAZIO PUBLIKOEN ARTEKO TRANSFERENTZIAK - Estatuko Administrazio orokorra - EAEko Administrazio orokorra - Toki erakundeak G.F. 9, GUZTIRA AURREKONTU PROPIOA 6. EKONOMIA ERREGULAZIO OROKORRA
%
GASTUAK
%
GARBIA
4,4 0,7
85,8 12,4
(81,4)
1,4 0,2 4,8 0,8 6,2 1,0
10,6 19,7 30,3
1,5 2,9 4,4
(9,2) (14,9) (24,1)
1,8 0,3 1,8 0,3
13,7 13,7
2,0 2,0
(11,9) (11,9)
24,0 3,8 4,1 0,7 28,1 4,5
129,2 18,7 28,4 4,1 157,6 22,8
(105,2) (24,3) (129,5)
0,9 13,4 3,9 18,2
0,1 2,2 0,6 2,9
18,0 2,6 41,7 6,0 43,0 6,2 4,6 0,7 107,3 15,5
(17,1) (28,3) (39,1) (4,6) (89,1)
27,6 2,6 4,4 34,6
4,5 0,4 0,7 5,6
187,0 27,1 17,7 2,6 6,4 0,9 211,1 30,6
(159,4) (15,1) (2,0) (176,5)
528,4 84,5 0,1 528,5 84,5
32,2 3,7 35,9
4,7 0,5 5,2
496,2 (3,6) 492,6
0,9 0,1 1,0 0,2 1,9 0,3
16,8 19,6 4,5 40,9
2,4 2,8 0,7 5,9
(15,9) (18,6) (4,5) (39,0)
2,5 0,4 5,9 0,8 8,4 1,2 691,0 100,0
0,2 (1,2) (5,9) (6,9) (65,8)
0,2 1,3 0,2 1,5 0,2 625,2100,0
2.728,4 9. ADMINISTRAZIO PUBLIKOEI EGINIKO TRANSFERENTZIAK - Estatuko Administrazio orokorra - EAEko Administrazio orokorra - Toki erakundeak Guztira 2.728,4 AURREKONTUA, GUZTIRA 3.353,6
-
2.728,4
373,7 2.041,2 313,5 2.728,4 3.419,4
(373,7) (2.041,2) (313,5) (65,8)
- Taulako aurrekontu banaketan, aurrekontu propioaren eta aurrekontu osoaren arteko bereizketa mantentzen da. - «1. Zerbitzu orokorrak» talde funtzionala zeharkakoa da, hots, erakundeen (Gipuzkoako Foru Aldundia eta Gipuzkoako Batzar Nagusiak) funtzionamendu orokorrari dagozkion gastu eta sarrerak biltzen ditu. Aldundiko sailen gastu orokorrak, garatzen dituzten eskumen funtzioen artean esleituta daude. Lehenengo zenbakia duen talde funtzional horretako gastu garbia 24,1 milioi euro da, hots, aurrekontu propioko gastuaren % 3,5. - «3. Gizarte babesa eta sustapena» talde funtzionaleko gastu garbia, aurrekontu propioko gastuaren % 18,7 da. Hirugarren talde funtzional horretako gastuak, guztira, 28,1 milioi euro dira. Horien artetik, 25,9 milioi euro dira beste Administrazio publikoetatik datozen sarrerak, honela banatuta:
GRUPOS FUNCIONALES Y FUNCIONES
Euskal Autonomia Erkidegotik Toki erakundeetatik GUZTIRA
1,9 23,1 0,9 25,9
%
0 DEUDA PÚBLICA 4,4 0,7 1 SERVICIOS DE CARÁCTER GENERAL - Alta dirección 1,4 0,2 - Administración general 4,8 0,8 - Relaciones exteriores Total G.F. 1 6,2 1,0 2 PROTECCIÓN CIVIL Y SEGURIDAD CIUDADANA - Protección civil 1,8 0,3 Total G.F. 2 1,8 0,3 3 PROTECCIÓN Y PROMOCIÓN SOCIAL - Protección social 24,0 3,8 - Promoción social 4,1 0,7 Total G.F. 3 28,1 4,5 4 PRODUCCIÓN DE BIENES PÚBLICOS DE CARÁCTER SOCIAL - Urbanismo 0,9 0,1 - Bienestar comunitario 13,4 2,2 - Cultura y deporte 3,9 0,6 - Promoción del euskera Total G.F. 4 18,2 2,9 5 PRODUCCIÓN DE BIENES PÚBLICOS DE CARÁCTER ECONÓMICO - Infraestructura pública 27,6 4,5 - Infraestructura agraria y rural 2,6 0,4 - Desarrollo sociedad de la información 4,4 0,7 Total G.F. 5 34,6 5,6 6 REGULACIÓN ECONÓMICA DE CARÁCTER GENERAL - Regulación económica 528,4 84,5 - Regulación financiera 0,1 Total G.F. 6 528,5 84,5 7 REGULACIÓN ECONÓMICA DE SECTORES PRODUCTIVOS - Agricultura, ganadería y pesca 0,9 0,1 - Industria 1,0 0,2 - Turismo Total G.F. 7 1,9 0,3 9 TRANSFERENCIAS ENTRE ADMINISTRACIONES PÚBLICAS - Admon. Gral. del Estado 0,2 - Admon. Gral. de la CAE 1,3 0,2 - Entidades Locales Total G.F. 9 1,5 0,2 PRESUPUESTO PROPIO 625,2100,0 6 REGULACIÓN ECONÓMICA DE CARÁCTER GENERAL 2.728,4 9 TRANSFERENCIAS A ADMINISTRACIONES PÚBLICAS - Admon. Gral. del Estado - Admon. Gral. de la CAE - Entidades Locales Total 2.728,4 PRESUPUESTO TOTAL 3.353,6
GASTOS
%
NETO
85,8 12,4
(81,4)
10,6 19,7 30,3
1,5 2,9 4,4
(9,2) (14,9) (24,1)
13,7 13,7
2,0 2,0
(11,9) (11,9)
129,2 18,7 28,4 4,1 157,6 22,8
(105,2) (24,3) (129,5)
18,0 2,6 41,7 6,0 43,0 6,2 4,6 0,7 107,3 15,5
(17,1) (28,3) (39,1) (4,6) (89,1)
187,0 27,1 17,7 2,6 6,4 0,9 211,1 30,6
(159,4) (15,1) (2,0) (176,5)
32,2 3,7 35,9
4,7 0,5 5,2
496,2 (3,6) 492,6
16,8 19,6 4,5 40,9
2,4 2,8 0,7 5,9
(15,9) (18,6) (4,5) (39,0)
2,5 0,4 5,9 0,8 8,4 1,2 691,0 100,0
0,2 (1,2) (5,9) (6,9) (65,8)
-
2.728,4
373,7 2.041,2 313,5 2.728,4 3.419,4
(373,7) (2.041,2) (313,5) (65,8)
- En la distribución presupuestaria del cuadro se sigue manteniendo la distinción entre presupuesto propio y presupuesto total. - El grupo funcional 1 Servicios de carácter general tiene carácter transversal, es decir, recoge los gastos e ingresos que corresponden al funcionamiento global de las instituciones: Diputación Foral de Gipuzkoa y Juntas Generales de Gipuzkoa. Los gastos generales de los Departamentos de la Diputación están imputados entre las diversas funciones competenciales que desarrollan. El gasto neto de este grupo funcional 1 asciende a 24,1 millones de euros, y representa el 3,5% del gasto del presupuesto propio. - El gasto neto del grupo funcional 3 Protección y promoción social, representa el 18,7% del gasto del presupuesto propio. Del total de ingresos de este grupo funcional 3, que asciende a 28,1 millones de euros, los ingresos procedentes de otras Administraciones Públicas ascienden a 25,9 millones de euros con la siguiente distribución: MILLONES DE €
MILIOI EURO
Europar Batasunetik
INGRESOS
De la Unión Europea De la Comunidad Autónoma de Euskadi De Entidades Locales TOTAL
1,9 23,1 0,9 25,9
2008ko ekainaren 16a, astelehena
68
ALHAO
Horrek esan nahi du 3. talde funtzional horretako gastu osoaren % 16,4, Administrazio publiko horietatik eginiko transferentzien bidez finantzatu dela. - «4. Gizarte ondasun publikoen produkzioa» talde funtzionaleko gastuak, guztira, 18,2 milioi euro dira. Horien artetik, 13,4 milioi euro dira beste Administrazio publikoetatik datozen sarrerak, honela banatuta:
Lunes, 16 de junio de 2008
BOTHA
lo que significa que el 16,4% del gasto total de este grupo funcional 3 ha sido financiado mediante transferencias de esas Administraciones Públicas. - Del total de ingresos del grupo funcional 4 Producción de bienes públicos de carácter social, que asciende a 18,2 millones de euros, los ingresos procedentes de otras Administraciones ascienden a 13,4 millones de euros con la siguiente distribución: MILLONES DE €
MILIOI EURO
Europar Batasunetik Toki erakundeetatik GUZTIRA
1,1 12,3 13,4
De la Unión Europea De Entidades Locales TOTAL
Horrek esan nahi du talde funtzional horretako gastuaren % 12,5, Administrazio publiko horietatik eginiko transferentzien bidez finantzatu dela. - Bosgarren talde funtzionaleko gastu garbia 176,5 milioi euro da, hots, aurrekontu propioko gastuen ehuneko handiena du: % 30,6. Bosgarren talde funtzional horretako gastuak, guztira, 34,6 milioi euro dira. Horien artetik, 29,1 milioi euro dira beste Administrazio publikoetatik datozen sarrerak, honela banatuta:
1,1 12,3 13,4
lo que significa que el 12,5% del gasto de este grupo funcional ha sido financiado mediante transferencias de esas Administraciones Públicas. - El gasto neto del grupo funcional 5, que asciende a 176,5 millones de euros, es el que representa el mayor porcentaje de gasto del presupuesto propio y asciende a 30,6% del mismo. Del total de los ingresos de este grupo funcional 5, que asciende a 34,6 millones de euros, los ingresos procedentes de otras Administraciones Públicas ascienden a 29,1 millones de euros con la siguiente distribución: MILLONES DE €
MILIOI EURO
Europar Batasunetik Euskal Autonomia Erkidegotik Lurralde historikotik GUZTIRA
7041
6,1 22,1 0,9 29,1
De la Unión Europea De la Comunidad Autónoma de Euskadi Del Territorio Histórico TOTAL
Horrek esan nahi du talde funtzional horretako gastuaren % 13,8, Administrazio publiko horiek finantzatu dutela. - «7. Produkzio sektoreen ekonomia erregulazioa» talde funtzionaleko gastu garbia, aurrekontu propioko gastuaren % 5,6 da.
6,1 22,1 0,9 29,1
«7. Ekonomia erregulazio orokorra» talde funtzionalaren barruan, beste Administrazio publikoetatik datozen sarrera guztiak Europar Batasunetik datoz, eta 1,3 milioi euro dira, hots, horko gastu osoaren % 3,2. II.6 Foru Aldundien 2004ko aurrekontu likidatuetako konparazio taula Ondorengo taula honen helburu da foru aldundien 2004ko aurrekontu propio likidatuetako talde funtzionaletako eta funtzioetako banaketaren konparazio analisia erraztea. Bere aurkezpena eratzeko, talde funtzional finantzatzaileak eta talde funtzional finantzatuak bereizten dira. Taulan ageri diren sarreren eta gastuen zenbatekoak garbiak dira.
lo que significa que el 13,8 % del gasto de este grupo funcional ha sido financiado por esas Administraciones Públicas. - El gasto neto del grupo funcional 7 Regulación económica de sectores productivos, representa el 5,6% del gasto del presupuesto propio. Todos los ingresos de este grupo funcional 7 procedentes de otras Administraciones Públicas corresponden a la Unión Europea, y ascienden a 1,3 millones de euros que representan el 3,2% de su gasto total. II.6 Cuadro comparativo de los presupuestos liquidados 2004 de las Diputaciones Forales El cuadro que sigue tiene la finalidad de facilitar el análisis comparativo de la distribución en grupos funcionales y funciones de los presupuestos propios liquidados de las Diputaciones Forales. Su presentación se configura distinguiendo los grupos funcionales financiadores y los grupos funcionales financiados. Los importes de ingresos y de gastos que figuran en el cuadro son netos.
MILIOI EURO TALDE FUNTXIONALAK
MILLONES DE EUROS GRUPOS FUNCIONALES
AFA BFA ZENBATEKOA % ZENBATEKOA
T.F. FINANTZATZAILEAK 0. Zor publikoa 6. Ekonomia erregulazio orokorra - Ekonomia erregulazioa - Finantza erregulazioa G.F. 6, GUZTIRA SARRERA GARBIAK, GUZTIRA T.F. FINANTZATUAK 0. Zor publikoa 1. Zerbitzu orokorrak - Erakunde organoak - Goi zuzendaritza - Administrazio orokorra - Kanpo harremanak G.F. 1, GUZTIRA 2. Babes zibila eta herritarren segurtasuna - Babes zibila G.F. 2, GUZTIRA 3. Gizarte babesa eta sustapena - Gizarte babesa - Gizarte sustapena G.F. 3, GUZTIRA
0,8
%
GFA ZENBATEKOA
0,3
28,4
3,7
302,2 100,9 (3,7) (1,2) 298,5 99,7 299,3 100,0
751,0 (7,7) 743,3 771,7
97,3 (1,0) 96,3 100,0
-
-
-
81,4
14,6
4,8 2,0 8,1 3,4 30,7 12,6 0,3 0,2 43,9 18,2
6,5 9,8 17,3 1,1 34,7
0,8 1,3 2,3 0,1 4,5
5,4 3,8 14,9 24,1
0,9 0,7 2,7 4,3
28,9 28,9
3,7 3,7
11,9 11,9
2,1 2,1
200,6 25,8 43,4 5,6 244,0 31,4
70,9 58,6 129,5
12,7 10,5 23,2
-
2,1 2,1
0,9 0,9
37,8 15,7 37,9 15,8 75,7 31,5
-
%
-
496,2 100,7 (3,6) (0,7) 492,6 100,0 492,6 100,0
DFA IMPORTE %
G.F. FINANCIADORES 0 Deuda pública 0,8 0,3 6 Regulación económica de carácter general - Regulación económica 302,2 100,9 - Regulación financiera (3,7) (1,2) Total G.F. 6 298,5 99,7 TOTAL INGRESOS NETOS 299,3 100,0 G.F. FINANCIADOS 0 Deuda pública 1 Servicios de carácter general - Órganos institucionales 4,8 2,0 - Alta dirección 8,1 3,4 - Administración General 30,7 12,6 - Relaciones exteriores 0,3 0,2 Total G.F. 1 43,9 18,2 2 Protección civil y seguridad ciudadana - Protección civil 2,1 0,9 Total G.F. 2 2,1 0,9 3 Protección y promoción social - Protección social 37,8 15,7 - Promoción social 37,9 15,8 Total G.F. 3 75,7 31,5
DFB IMPORTE
%
DFG IMPORTE
%
28,4
3,7
-
-
751,0 (7,7) 743,3 771,7
97,3 (1,0) 96,3 100,0
-
-
81,4
14,6
6,5 9,8 17,3 1,1 34,7
0,8 1,3 2,3 0,1 4,5
5,4 3,8 14,9 24,1
0,9 0,7 2,7 4,3
28,9 28,9
3,7 3,7
11,9 11,9
2,1 2,1
200,6 25,8 43,4 5,6 244,0 31,4
70,9 58,6 129,5
12,7 10,5 23,2
496,2 100,7 (3,6) (0,7) 492,6 100,0 492,6 100,0
7042
2008ko ekainaren 16a, astelehena
MILIOI EURO TALDE FUNTXIONALAK
AFA BFA ZENBATEKOA % ZENBATEKOA
4. Gizarte ondasun publikoen produkzioa - Hirigintza eta lurraldearen antolamendua 3,0 1,2 - Komunitate ongizatea 12,1 5,1 - Kultura 33,2 13,8 - Euskara bultzatzea G.F. 4, GUZTIRA 48,3 20,1 5. Ekonomia ondasun publikoen produkzioa - Oinarrizko azpiegiturak eta garraioa 38,0 15,8 - Nekazaritzako azpiegiturak 2,0 0,8 - Estatistika - Informazioaren gizartea G.F. 5, GUZTIRA 40,0 16,6 7. Produkzio sektoreen ekonomia erregulazioa - Nekazaritza 13,3 5,5 - Industria 3,8 1,6 - Turismoa 0,6 0,2 G.F. 7, GUZTIRA 17,7 7,3 9. Administrazio publikoen arteko transferentziak - Estatua 14,2 5,9 - Eusko Jaurlaritza (0,4) (0,2) - Lurralde historikoak (0,6) (0,2) - Toki erakundeak (0,3) (0,1) G.F. 9, GUZTIRA 12,9 5,4 GASTU GARBIAK, GUZTIRA 240,6 100,0
68
ALHAO
%
GFA ZENBATEKOA
%
13,1 1,6 22,5 2,9 61,8 8,0 6,9 0,9 104,3 13,4
17,1 28,3 39,1 4,6 89,1
3,1 5,1 7,0 0,8 16,0
258,3 33,2 38,0 4,9 0,9 0,1 297,2 38,2
159,4 15,1 2,0 176,5
28,5 2,7 0,4 31,6
15,9 18,6 4,5 39,0
2,9 3,3 0,8 7,0
7,4 30,2 5,2 42,8
0,9 3,9 0,7 5,5
23,5 3,0 (1,6) (0,2) 3,7 0,5 25,6 3,3 777,5 100,0
5,9 1,0 (0,2) 1,2 0,2 6,9 1,2 558,4 100,0
OHARRA: Gipuzkoako Aldundiari bereziki dagokion konparaziozko ondorio orotarako, kontuan izan behar da aldundi horrek, 2004an, ez dituela bere finantza pasiboak gehitu, eta beste bi aldundiek ordea bai.
Lunes, 16 de junio de 2008
BOTHA
MILLONES DE EUROS GRUPOS FUNCIONALES
DFA IMPORTE %
4 Producción de bienes públicos de carácter social - Urbanismo y ordenación del territorio 3,0 1,2 - Bienestar comunitario 12,1 5,1 - Cultura 33,2 13,8 - Promoción del Euskera Total G.F. 4 48,3 20,1 5 Producción de bienes públicos de carácter económico - Infraestructuras básicas y transporte 38,0 15,8 - Infraestructuras agrarias 2,0 0,8 - Estadística - Sociedad de la información Total G.F. 5 40,0 16,6 7 Regulación económica de sectores productivos - Agricultura 13,3 5,5 - Industria 3,8 1,6 - Turismo 0,6 0,2 Total G.F. 7 17,7 7,3 9 Transferencias entre administraciones públicas - Estado 14,2 5,9 - Gobierno Vasco (0,4) (0,2) - Territorios Históricos (0,6) (0,2) - Entidades Locales (0,3) (0,1) Total G.F. 9 12,9 5,4 TOTAL GASTOS NETOS 240,6 100,0
DFB IMPORTE
%
DFG IMPORTE
%
13,1 1,6 22,5 2,9 61,8 8,0 6,9 0,9 104,3 13,4
17,1 28,3 39,1 4,6 89,1
3,1 5,1 7,0 0,8 16,0
258,3 33,2 38,0 4,9 0,9 0,1 297,2 38,2
159,4 15,1 2,0 176,5
28,5 2,7 0,4 31,6
15,9 18,6 4,5 39,0
2,9 3,3 0,8 7,0
7,4 30,2 5,2 42,8
0,9 3,9 0,7 5,5
23,5 3,0 (1,6) (0,2) 3,7 0,5 25,6 3,3 777,5 100,0
5,9 1,0 (0,2) 1,2 0,2 6,9 1,2 558,4 100,0
NOTA: Para toda conclusión comparativa referida especialmente a la Diputación de Gipuzkoa, hay que tener presente que la misma en el año 2004 no ha incrementado sus pasivos financieros, mientras que las otras dos Diputaciones sí.
Administración General del Estado MINISTERIO DE TRABAJO E INMIGRACIÓN DIRECCIÓN PROVINCIAL DE LA TESORERÍA GENERAL DE LA SEGURIDAD SOCIAL EN ÁLAVA 4019 Edicto de notificación de Trámite de Audiencia De conformidad con lo dispuesto en los artículos 59.5 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común (B.O.E. del 27), ante la imposibilidad de comunicar el trámite de audiencia tras ser devuelta la notificación por el Servicio de Correos, se pone de manifiesto, mediante el presente edicto, que se encuentran pendientes de notificar los TRÁMITES DE AUDIENCIA cuyo contenido literal es el siguiente: “Obran en esta Dirección Provincial elementos de juicio, en principio suficientes, para declarar la RESPONSABILIDAD SOLIDARIA de los sujetos responsables del pago que a continuación se relacionan, respecto de las deudas que mantienen con la seguridad social los responsables originarios que se indican: Número de expediente: 2008/057. Responsable solidario: Profesionales Construcción Ajuria. Último domicilio conocido: C/Serafin de Ajuria, 6 bajo. Localidad: 01008 Vitoria-Gasteiz. Responsable originario: Santiago Moran Vicente. Supuesto de
MINISTERIO DE TRABAJO E INMIGRACIÓN. TESORERÍA GENERAL DE LA SEGURIDAD SOCIAL Dirección Provincial de Álava 4035 Edictos de reclamaciones de deuda a deudores no localizados. La Jefe de Sección de la Subdirección Provincial de Gestión Recaudatoria, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 59.4 de la
responsabilidad: incumplimiento de la Diligencia de Embargo de Salarios. Número de expediente: 2008/046. Responsable solidario: Amir Iqbal Raja. Último domicilio conocido: Paraguay, 6-1º F. Localidad: 01012 Vitoria-Gasteiz. Responsable originario: Raja Foods, S.L. Supuesto de responsabilidad: administrador. Número de expediente: 2008/045. Responsable solidario: Zamir Ul Uqab. Último domicilio conocido: Santiago, 30-1º Izda. Localidad: 01003 Vitoria-Gasteiz. Responsable originario: Raja Foods, S.L. Supuesto de responsabilidad: admnistrador. En consecuencia y con carácter previo a la resolución a adoptar sobre tal responsabilidad solidaria, se le concede a Vd. el correspondiente TRÁMITE DE AUDIENCIA, a fin de que el plazo de DIEZ DÍAS siguientes a la notificación del presente escrito pueda examinar el expediente obrante en esta Dirección Provincial, así como formular las alegaciones y presentar documentos y justificaciones que tenga por conveniente, de conformidad con lo establecido en el Artículo 84 de la Ley 30/1992, de 26 de Noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común (B.O.E. 27-11-1992, relación con el Artículo 13 del Real Decreto 1415/2004, de 11 de junio por el que se aprueba el Reglamento General de Recaudación de la Seguridad Social (B.O.E. 25-6-2004).” En Vitoria-Gasteiz, a 11 de junio de 2008.– La Jefa de la Unidad de Impugnaciones, ANA BELLO DIEZ.
Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común (B.O.E. 27/11/92), a los sujetos responsables del pago de deudas comprendidos en la relación, de documentos que se acompaña, epigrafiados de acuerdo con el Régimen de la Seguridad Social en el que se encuentran inscritos, ante la imposibilidad por ausencia, ignorado paradero o rehusado, de comunicarles las reclamaciones por descubiertos de cuotas a la Seguridad Social, emitidos contra ellos, se les hace saber que, en aplicación de lo previsto en el artículo 30.3 de la Ley General de la Seguridad Social, de 20 de junio de 1994
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
(B.O.E. 29/06/94), según la redacción dada al mismo por el artículo 5. Seis de la ley 52/2003, de disposiciones específicas en materia de Seguridad Social (B.O.E. 11/12/03), en los plazos indicados a continuación, desde la presente notificación, podrán acreditar ante la Administración correspondiente de la Seguridad Social, que han ingresado las cuotas reclamadas mediante los documentos tipo 2 y 3 (Reclamaciones de deuda sin y con presentación de documentos), 9 (Reclamación acumulada de deuda) y 10 (Reclamación de deuda por derivación de responsabilidad): a) Notificación entre los días 1 y 15 de cada mes, desde aquélla hasta el día 5 del mes siguiente o el inmediato hábil posterior, en su caso. b) Notificación entre los días 16 y último de cada mes, desde aquélla hasta el día 20 del mes siguiente o el inmediato hábil posterior, en su caso. Respecto de las cuotas y otros recursos reclamados mediante documentos tipo 1 (Actas de liquidación), 4 (Reclamaciones de deuda por infracción), 6 (Reclamaciones de otros recursos) y 8 (Reclamaciones por prestaciones indebidas), en aplicación de lo establecido en el artículo 31 de la Ley General de la Seguridad Social y 55.2, 66 y 74 del Reglamento General de Recaudación de la RÉG.
T./IDENTIF.
RAZÓN SOCIAL/NOMBRE
DIRECCIÓN
0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111 0111
10 10 10 10 10 10 10 10 10
CARDENAS MANZANO JOSE AN CARDENAS MANZANO JOSE AN ESTRUCTURAS FORONDA,S.L. DRILLCON, S.L. POSADA CAICEDO NELSON MECANIZADOS ALGAR, S.L. MECANIZADOS ALGAR, S.L. MECANIZADOS ALGAR, S.L. DERRIBOS Y ACHATARRAMIEN
CL ZORROLLETA-PAB. 3 CL ZORROLLETA-PAB. 3 CL GUATEMALA 4 CL LOS MANTELLI 1 CL PARAGUAY 21 PG ANUNCIBAI 1 PG ANUNCIBAI 1 PG ANUNCIBAI 1 CL PORTAL DE ARRIAGA
01102276169 01102276169 01102387418 01102504929 01102740153 01102973761 01102973761 01102973761 09103819610
68
Lunes, 16 de junio de 2008
BOTHA
7043
Seguridad Social (R.D. 1415/2004 de 11 de junio, B.O.E. 25/06/04), los sujetos responsables podrán acreditar que han ingresado la deuda reclamada hasta el último día hábil del mes siguiente a la presente notificación. Se previene de que, en caso de no obrar así, se iniciará el procedimiento de apremio, mediante la emisión de la providencia de apremio, con aplicación de los recargos previstos en el artículo 27 de la mencionada Ley y el artículo 10 de dicho Reglamento General. Contra el presente acto, y dentro del plazo de un mes a contar desde el día siguiente al de su publicación, podrá interponerse recurso de alzada ante la Administración correspondiente; transcurridos tres meses desde su interposición si no ha sido resuelto, podrá entenderse desestimado, de acuerdo con lo previsto en el artículo 115 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común (B.O.E. 27/11/92), que no suspenderá el procedimiento recaudatorio, salvo que se garantice el importe de la deuda reclamada conforme a lo dispuesto en el artículo 46 del citado Reglamento General de Recaudación de la Seguridad Social. En Vitoria-Gasteiz, a 09 de junio de 2008.– La Jefe de Sección de la Subdirección Provincial de Gestión Recaudatoria, PILAR GARRIDO IRIA. C.P. POBLACIÓN
01015 01015 01012 01003 01012 01400 01400 01400 01012
VITORIA GASTEIZ VITORIA GASTEIZ VITORIA GASTEIZ VITORIA GASTEIZ VITORIA GASTEIZ LLODIO LLODIO LLODIO VITORIA GASTEIZ
TD
NÚM. RECLAMACIÓN
PERIODO
IMPORTE
01 04 02 21 03 21 21 04 10
01 2007 001645142 01 2007 005706917 01 2008 010993392 01 2007 001725974 01 2007 015316785 01 2007 001705766 01 2007 001715870 01 2007 005878685 09 2008 011000750
0907 0907 0907 0907 0108 0108 0906 0907 0907 0907 0707 0907 1206 0307 1206 0307 1204 0205
219,86 626,00 1.584,08 8.620,28 92,54 987,72 4.372,35 6.251,00 451,01
•••
MINISTERIO DE TRABAJO E INMIGRACIÓN TESORERÍA GENERAL DE LA SEGURIDAD SOCIAL Dirección Provincial de Álava 4036 Edictos de providencias de apremio a deudores no localizados. El Jefe de la Unidad competente de la Tesorería General de la Seguridad Social, respecto de los sujetos responsables que figuran en la relación adjunta, por deudas a la Seguridad Social cuya cuantía total asciende a la cantidad que asimismo se indica en la citada relación, ha dictado la siguiente. PROVIDENCIA DE APREMIO: En uso de la facultad que me confiere el artículo 34 de la Ley General de la Seguridad Social, aprobada por Real Decreto Legislativo 1/1994, de 20 de junio (B.O.E. 29-6-94) y el artículo 84 del Reglamento General de Recaudación de la Seguridad Social, aprobado por Real Decreto 1415/2004, de 11 de junio (B.O.E. 25-06-04), ordeno la ejecución contra el patrimonio del deudor. Por haber resultado infructuosas las gestiones tendentes a la determinación del actual domicilio del deudor, procede practicar la notificación de la providencia de apremio, conforme prevé el artículo 59.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y de Procedimiento Administrativo Común, mediante la publicación del presente anuncio en el tablón de edictos del Ayuntamiento del último domicilio conocido del deudor y en el Boletín Oficial correspondiente. La presente notificación se publica con el fin de requerir al deudor para que efectúe el pago de la deuda en plazo de QUINCE DÍAS RÉG.
T./IDENTIF.
RAZÓN SOCIAL/NOMBRE
DIRECCIÓN
0521
07 010013964541
MU_OZ ELEJALDE RUFINO
PP RIO GRANDE 9
•••
naturales siguientes a la presente publicación ante la correspondiente Unidad de Recaudación Ejecutiva, con la advertencia de que en caso contrario se procederá al embargo de los bienes del deudores cantidad bastante para el pago de la deuda por principal, recargo, intereses en su caso, y costas del procedimiento de apremio, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 84 del citado Reglamento General de Recaudación. Contra el presente acto, que no agota la vía administrativa, podrá formularse recurso de alzada ante la Administración correspondiente dentro del plazo de un mes a partir del día siguiente a su notificación, por alguna de las causas señaladas en el artículo 34.3 de la Ley General de la Seguridad Social citada anteriormente, debidamente justificadas, suspendiéndose el procedimiento de apremio hasta la resolución del recurso. Dichas causas son: pago; prescripción; error material o aritmético en la determinación de la deuda; condonación, aplazamiento de la deuda o suspensión del procedimiento; falta de notificación de la reclamación de la deuda, cuando esta proceda, del acta de liquidación o de las resoluciones que las mismas o las auto liquidaciones de cuotas originen. Transcurridos 3 meses desde las interposición de recurso de alzada sin que se haya resuelto, podrá entenderse desestimado, de acuerdo con lo previsto en el artículo 115 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y de Procedimiento Administrativo Común (B.O.E. 27/11/92). En Vitoria-Gasteiz, a 09 de junio de 2008.– La Jefe de Sección de la Subdirección Provincial de Gestión Recaudatoria, PILAR GARRIDO IRIA. C.P. POBLACIÓN
01320 OYON OION
TD NÚM. PROV. APREMIO
PERIODO
IMPORTE
03
1007 1007
363,25
01 2008 010078865
7044
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES DIRECCIÓN PROVINCIAL DEL SERVICIO PÚBLICO DE EMPLEO ESTATAL EN ÁLAVA 4020 Comunicación de reconocimiento provisional de prestaciones por desempleo con petición de documentación, en relación que empieza por Ascensión García Toubes. En relación al expediente de Prestaciones por Desempleo de la/s persona/s cuyos datos se indican Nombre y apellidos: Ascensión García Toubes D.N.I.:44.680.436-tx Fecha de expedición: 02/04/2008 Fecha de solicitud: 13/04/2008 Documentación: - Certificado de empadronamiento familiar.
68
Lunes, 16 de junio de 2008
BOTHA
71.1de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, sin perjuicio de que pueda instar posteriormente la tramitación de la prestación acompañando la preceptiva documentación, siempre que su derecho no hubiera prescrito. Lo que se publica en la forma prevista en el art. 59.4 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común, ante el desconocimiento del paradero de los interesados por no hallarse en el domicilio que designaron en sus respectivos expedientes”. Vitoria-Gasteiz, 03 de Junio de 2008.– El Director Provincial del SPEE, JOSE MARIA GARCIA ANUNCIBAY.
MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES
Se ha expedido en las fechas indicadas, comunicación de reconocimiento provisional, cuyo contenido es el siguiente: En relación a su solicitud de Prestación por Desempleo de fecha , es preciso que aporte y entregue, en su correspondiente OFICINA DE EMPLEO, en el plazo de 15 días a partir de la recepción de la presente notificación, a tenor del art. 21 del R.D. 625/85, de 2 de abril (B.O.E. de 7 de mayo), acompañando el presente escrito, la siguiente documentación: En tanto nos sean remitidos, se le reconocerá la prestación por la duración y cuantía posibles, abonándose en concepto de anticipo, de conformidad al art. 26 del Real Decreto antes citado. Lo que se publica en la forma prevista en el art. 59.4 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común, ante el desconocimiento del paradero de los interesados por no hallarse en el domicilio que designaron en sus respectivos expedientes”. Vitoria-Gasteiz, 03 de Junio de 2008.– El Director Provincial del SPEE, JOSE MARIA GARCIA ANUNCIBAY.
MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES DIRECCIÓN PROVINCIAL DEL SERVICIO PÚBLICO DE EMPLEO ESTATAL EN ÁLAVA 4021 Comunicación de petición de documentación de prestaciones por desempleo, en relación que empieza por José Antonio Vicho Durán. En relación con el expediente de Prestaciones por Desempleo de la/s persona/s cuyos datos se indican Nombre y apellidos: José Antonio Vicho Durán D.N.I: 7.044.374-tx Fecha expedición: 21/04/2008 Fecha solicitud prestación: 14/04/2008 Documentación: - Certificado de empresa de “Limpieza y Mantenimiento Impacto” con el código y la causa de la situación legal de desempleo correctas. El fin del contrato temporal no se corresponde con el tipo de contrato que figura en Vida Laboral, que es indefinido. - Carta de despido. Se ha expedido en las fechas indicadas, comunicación de petición de documentación, cuyo contenido es el siguiente: A los efectos de poder reconocer la prestación por Vd. solicitada, le comunicamos que en el plazo de 15 días a partir de la recepción de la presente comunicación, debe aportar y entregar en su correspondiente Oficina de Empleo, adjuntando el presente escrito: “DOCUMENTACION” Si transcurrido ese plazo no presentase dicha documentación se procederá al archivo del expediente según lo establecido en el artículo
DIRECCIÓN PROVINCIAL DEL SERVICIO PÚBLICO DE EMPLEO ESTATAL EN ÁLAVA 4022 Comunicación de denegación de prestaciones por desempleo, en relación que empieza por Mourad Tamestas. En relación con el/los expediente/s a continuación relacionado/s Beneficiario: Mourad Tamestas N.I.E.: E-5553418/28/11777817-tx Fecha Expedición: 13/05/2008 Fecha solicitud: 29/04/2008 Tipo de solicitud: Alta inicial HECHOS: I. Se procede a su despido por la empresa “Movad Tamestas” como consecuencia de ausencias sin justificación los días 14, 15, 16 17 y 18 de Abril de 2008. FUNDAMENTOS DE DERECHO: I.- De conformidad con el artículo 226 del Texto Refundido de la Ley de la Seguridad Social (L.G.S.S.), aprobado por Real Decreto Legislativo 1/94 de 20 de junio (BOE nº 154, de 29/06/94) el Servicio Público de Empleo Estatal es competente para resolver en razón de la materia. II. Los trabajadores que pierden su empleo voluntariamente no están incluidos en el ámbito de protección de la Ley, ni se encuentran en situación legal de desempleo, según establecen los artículos 203, 207c) y 208.2.1 de la citada L.G.S.S.. La existencia de carta de despido no puede validar situaciones (ausencias continuadas al trabajo sin causa justificada, no reincorporarse al trabajo tras períodos de Incapacidad Temporal, maternidad, vacaciones, etc…) que en sí mismas no están contempladas dentro de la protección por desempleo tal como establecen los artículos de la L.G.S.S. citados anteriormente. RESOLUCION: Resuelve denegar su solicitud de alta inicial de prestación por desempleo. Beneficiario: Blanca Martínez Tres Puentes Del Río D.N.I.: 13.292.877-tx Fecha expedición: 15/05/2008 Fecha solicitud: 22/04/2008 Tipo solicitud: Reanudación HECHOS: I. Que finalizó su relación laboral el 08/04/2008, teniendo pendientes de disfrutar 2 días de vacaciones, es decir hasta el 10/04/2008, según se recoge en el certificado de empresa aportado. II. En el momento del nacimiento del derecho a las prestaciones por desempleo (11/04/2008), figura de alta nuevamente en la empresa “Osakidetza”, como trabajador por cuenta ajena. FUNDAMENTOS DE DERECHO: I.- De conformidad con el artículo 226 del Texto Refundido de la Ley de la Seguridad Social (L.G.S.S.), aprobado por Real Decreto Legislativo 1/94 de 20 de junio (BOE nº 154, de 29/06/94) el Servicio
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
Público de Empleo Estatal es competente para resolver en razón de la materia. II. La letra c), del art. 207 de la L.G.S.S.; con la redacción dada por el art. Primero de la Ley 45/2002, de 12 de Diciembre, dispone que para el acceso a la prestación por desempleo es requisito necesario estar en situación legal de desempleo y acreditar la disponibilidad para buscar activamente empleo y para aceptar colocación adecuada. El apartado 3, del art. 209 de la citada L.G.S.S.; según la nueva redacción dada por el citado art. Primero de la Ley 45/2002, establece que en caso de que el período que corresponde a las vacaciones anuales retribuidas no haya sido disfrutado con anterioridad a la finalización de la relación laboral, la situación legal de desempleo y el nacimiento del derecho a las prestaciones se producirá una vez transcurrido dicho período. RESOLUCION: Resuelve denegar su solicitud de reanudación de prestación por desempleo. Beneficiario: José Miguel Pereira Gomes N.I.E.: E-5729113/50/10290446-tx Fecha expedición: 17/04/2008 Fecha solicitud: 31/03/2008 Tipo solicitud: Alta inicial HECHOS: I. Vd. en el momento de la situación legal de desempleo, no tiene cotizados a un régimen que proteja la contingencia por desempleo al menos 360 días en los últimos 6 años. Tiene 245 días.
68
BOTHA
Lunes, 16 de junio de 2008
7045
desconocimiento del paradero de los interesados por no hallarse en el domicilio que designaron en sus respectivos expedientes. Vitoria-Gasteiz, 03 de Junio de 2008.– El Director Provincial del SPEE, JOSE MARIA GARCIA ANUNCIBAY.
MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES DIRECCIÓN PROVINCIAL DEL SERVICIO PÚBLICO DE EMPLEO ESTATAL EN ÁLAVA 4023 Comunicación de resolución sobre archivo de prestaciones por desempleo por carencia de documentación, en relación que empieza por Nuria Granjo Galán En relación con el expediente sobre prestación/subsidio por desempleo de la/las persona/s cuyos datos más abajo se indican Beneficiario/a: Nuria Granjo Galán D.N.I.: 44.674.214 Fecha Expedición: 21/04/2008 Fecha Solicitud: 12/02/2008 Fecha Notificación: 21/04/2008 Se ha emitido por esta Dirección Provincial del SPEE “ Resolución sobre archivo de prestaciones por desempleo por carencia de documentación”, cuyo contenido es el siguiente: Examinada su solicitud de prestación/subsidio de fecha “Fecha Solicitud” y en atención a los siguientes
FUNDAMENTOS DE DERECHO:
HECHOS
I.- De conformidad con el artículo 226 del Texto Refundido de la Ley de la Seguridad Social (L.G.S.S.), aprobado por Real Decreto Legislativo 1/94 de 20 de junio (BOE nº 154, de 29/06/94) el Servicio Público de Empleo Estatal es competente para resolver en razón de la materia. II. Es requisito para el nacimiento del derecho a la prestación por desempleo de nivel contributivo tener cubierto un período mínimo de cotización de 360 días dentro de los seis años anteriores a la situación legal de desempleo o al momento en que cesó la obligación de cotizar, conforme a lo dispuesto en los art. 207.b) y 210 de la citada L.G.S.S.. A efectos de determinación del período de ocupación cotizada se tendrán en cuenta todas las cotizaciones que no hayan sido computadas para el reconocimiento de un derecho anterior, tanto de nivel contributivo como asistencial, sin perjuicio de que solicite el subsidio a que pudiera tener derecho. RESOLUCION: Resolver denegar su solicitud de alta inicial de prestación por desempleo. Se ha dictado en la fecha indicada resolución de denegación de prestaciones, cuyo texto es que se transcribe a continuación: Examinada su solicitud de “Tipo de solicitud” de “Tipo de prestación” de fecha “Fecha de solicitud”, y en atención a los siguientes
1º Con fecha (“fecha notificación) se le notificó que, a efectos del reconocimiento de su derecho, debía presentar los documentos que constaban en el escrito notificado. 2º En dicha notificación se le concedía un plazo de 15 días para aportar la mencionada documentación, con el apercibimiento de que si así no lo hiciere se archivaría su solicitud, sin perjuicio de que pueda instar una nueva posteriormente si su derecho no hubiera prescrito, 3º Transcurrido el plazo concedido, Vd. no ha comparecido ante esta Entidad Gestora para subsanar esta falta de documentación, a los que son de aplicación los siguientes
HECHOS “HECHOS” a los que son de aplicación los siguientes FUNDAMENTOS DE DERECHO “FUNDAMENTOS DE DERECHO” Esta Dirección Provincial de ALAVA vistos los preceptos legales citados y demás de general aplicación Resuelve: “RESOLUCION” Contra esta resolución, conforme a lo previsto en el artículo 71 del Texto Refundido de la Ley de Procedimiento Laboral, aprobado por Real Decreto Legislativo 2/95, de 7 de Abril (BOE nº 86, de 11 de Abril), podrá interponer escrito de Reclamación Previa ante esta Dirección, presentándolo en su correspondiente Oficina de Empleo o en la Dirección Provincial del SPEE, en el plazo de treinta días, siguiente a la fecha de notificación de la presente resolución. Lo que se publica en la forma prevista en el art. 59.4 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común, ante el
FUNDAMENTOS DE DERECHO I.- El art. 226 del Texto Refundido de la Ley General de la Seguridad Social, aprobado por Real Decreto Legislativo 1/94, de 20 de junio (B.O.E. nº 154 de 29-VI), confiere al INEM la competencia para resolver sobre esta materia. II.- El nº 1, del art. 25 del Real Decreto 625/85, de 2 de abril (B.O.E. nº 109, de 7-V), establece que cuando la solicitud se formule sin aportar total o parcialmente la documentación necesaria, se requerirá al solicitante para que en el plazo de 15 días subsane la falta o presente los documentos preceptivos, con apercibimiento de que, si así no lo hiciese, se archivará la solicitud, sin perjuicio de que el interesado inste nueva solicitud posteriormente si su derecho no hubiera prescrito. III.- El nº 1, del art. 71 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre (B.O.E. nº 285, de 27-XI), según la redacción dada por la Ley 4/99 (B.O.E. nº 12, de 14-I), dispone que si la solicitud de iniciación de un procedimiento no reúne los requisitos formales, se requerirá al interesado para que subsane la falta, con indicación de que, si así no lo hiciera, se le tendrá por desistido de su petición. Visto todo lo actuado, preceptos legales citados y demás de general aplicación, ESTA DIRECCIÓN PROVINCIAL ha resuelto archivar su solicitud de prestaciones por desempleo, teniéndole por desistido de la misma. De no estar conforme con este acuerdo, dispone de un plazo de 30 días, desde la fecha de la notificación de la presente resolución, para interponer ante esta Dirección Provincial la preceptiva reclamación previa a la vía judicial, según lo dispuesto en el art. 71 del Texto Refundido de la Ley de Procedimiento Laboral aprobado por Real Decreto Legislativo 2/95, de 7 de abril (B.O.E. nº 86, de 11-IV).
7046
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
Lo que se publica en la forma prevista en el art. 59.4 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común, ante el desconocimiento del paradero de los interesados por no hallarse en el domicilio que designaron en sus respectivos expedientes. Vitoria-Gasteiz, 03 de Junio de 2008.– El Director Provincial del SPEE en Álava, JOSE MARIA GARCIA ANUNCIBAY.
MINISTERIO DE ADMINISTRACIONES PUBLICAS DIRECCIÓN DEL AREA FUNCIONAL DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES Subdelegación del Gobierno en Alava 4004 Acuerdo Desestimación Autorización de Residencia Temporal y Trabajo de Ioana Coralia Radoi. Francisco Javier Diez Miguel, Director del Area Funcional de Trabajo y Asuntos Sociales de la Subdelegación del Gobierno en Alava (P.S. art.6.2 Orden 7 de noviembre de 1997). Dispongo: Que no habiendo sido posible notificar a Ioana Coralia Radoi, con domicilio conocido en la calle Santo Domingo nº. 38-1º de Vitoria-Gasteiz y para que sirva de notificación conforme a lo dispuesto en el articulo 59.4 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Publicas y del Procedimiento Administrativo Común en la redacción dada por la Ley 4/99, por la presente se hace saber a la interesada el Acuerdo de Desestimación de su solicitud de autorización de residencia temporal y trabajo. Extranjeros Expediente nº. 010020080001160 Vista la solicitud presentada por la empresa Grupo Zoia, S.C. para que se le conceda autorización de residencia temporal y trabajo por cuenta ajena como limpiadora a Ioana Coralia Radoi de nacionalidad Rumana, al amparo de lo dispuesto en el R.D. 2393/2004 de 30 de diciembre (BOE 7 de enero de 2005), procede individualizar los siguientes ANTECEDENTES PRIMERO.- Que a la solicitud se acompaña la documentación preceptiva. SEGUNDO.- Que en la tramitación de este expediente se han observado las formalidades legales. TERCERO.- Que en la instrucción del expediente administrativo resulta que la contratación ofertada a la trabajadora extranjera es a tiempo parcial y por la duración de la prestación de servicios la retribución es inferior al salario mínimo interprofesional, en cómputo anual, en proporción al tiempo de trabajo efectivo. FUNDAMENTOS DE DERECHO PRIMERO.- Que la competencia para conocer y resolver este expediente corresponde a la Subdelegada del Gobierno en Álava, según lo dispuesto en la Disposición Adicional Primera del R.D. 2393/2004, de 30 de diciembre (BOE del 7 de enero de 2005). SEGUNDO.- Que a tenor del artículo 53 letra c) del RD 2393/2004, de 30 de diciembre (BOE 07-01-05), la autoridad competente denegará las autorizaciones de residencia y trabajo por cuenta ajena en el caso de que la contratación sea a tiempo parcial, y por la duración de la prestación de servicios, la retribución sea inferior al salario mínimo interprofesional, en cómputo anual, en proporción al tiempo de trabajo efectivo. VISTOS los preceptos legales citados y demás de general aplicación, esta Subdelegación del Gobierno en Álava, Acuerda: 1.Desestimar la solicitud presentada por la empresa Grupo Zoia, S.C. y denegar la concesión de autorización de residencia temporal y trabajo por cuenta ajena solicitado a nombre de la ciudadana de nacionalidad Rumana Ioana Coralia Radoi.
68
BOTHA
Lunes, 16 de junio de 2008
2.- Dar traslado de esta resolución a la Autoridad Gubernativa para su conocimiento y efectos oportunos. 3.- Dar traslado de la misma a la Inspección de Trabajo por si procede su actuación. Notifíquese a los interesados la presente resolución haciéndose constar que agota la vía administrativa y que contra la misma podrá interponerse RECURSO POTESTATIVO DE REPOSICION ante la Subdelegación del Gobierno en Álava en el plazo de un mes contado desde el día siguiente al de la notificación del acto, conforme a lo dispuesto en los artículos 116 y 117 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre (según redacción dada por la Ley 4/1999 de 13 de enero; BOE de 14 de enero) y conforme a lo establecido en la Disposición Adicional Décima del R.D. 2393/2004 de 30 de diciembre (BOE de 7 de enero de 2005). De forma alternativa, podrá interponerse directamente RECURSO CONTENCIOSO ADMINISTRATIVO ante los Juzgados de lo Contencioso-Administrativo radicados en Álava en el plazo de dos meses contados desde el día siguiente al de la notificación del acto que pone fin a la vía administrativa, conforme a lo dispuesto en los artículos 8.3 y 46.1 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa (BOE de 14 de julio), puesta en relación con la Disposición Adicional Décima del RD 2393/2004, de 30 de diciembre (BOE de 7 de enero de 2005). Vitoria-Gasteiz, 31 de marzo de 2008.– La Subdelegada del Gobierno en Alava, GLORIA SÁNCHEZ MARTÍN.
MINISTERIO DE ADMINISTRACIONES PÚBLICAS DIRECCIÓN DEL ÁREA FUNCIONAL DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES Subdelegación del Gobierno en Álava 4005 Acuerdo Desestimación solicitud de Atanasio Albaina Puelles. Trabajador Aziz Kalbaoui. Francisco Javier Diez Miguel, Director del Area Funcional de Trabajo y Asuntos Sociales de la Subdelegación del Gobierno en Alava (P.S. art.6.2 Orden 7 de noviembre de 1997). Dispongo: Que no habiendo sido posible notificar a Atanasio Albaina Puelles, con domicilio conocido en la calle Pintor Ignacio Díaz de Olano nº. 1-1º de Vitoria-Gasteiz y para que sirva de notificación conforme a lo dispuesto en el articulo 59.4 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Publicas y del Procedimiento Administrativo Común en la redacción dada por la Ley 4/99, por la presente se hace saber al interesado el Acuerdo de Desestimación de su solicitud para el trabajador Aziz Kalbaoui. Extranjeros Expediente nº. 010020080000537 Vista la solicitud presentada por la empresa Atanasio Albaina Puelles para que se le conceda autorización de residencia temporal y trabajo por cuenta ajena como calderero herrero forjador a Aziz Kalbaoui de nacionalidad Marroquí, al amparo de lo dispuesto en el R.D. 2393/2004 de 30 de diciembre (BOE 7 de enero de 2005) procede individualizar los siguientes ANTECEDENTES PRIMERO.- Que a la solicitud se acompaña la documentación preceptiva. SEGUNDO.- Que en la tramitación de este expediente se han observado las formalidades legales. TERCERO.- Que de la documentación aportada y en base a la Vida Laboral de la Empresa, no se garantiza al trabajador actividad laboral continuada durante el año de vigencia de la autorización de residencia temporal y trabajo inicial solicitada. Desde el año 2003, fecha del comienzo de la actividad de la empresa el número de trabajadores contratados por la misma ha sido de 25, siendo tan
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
sólo 8 los que han mantenido una relación contractual superior al año. FUNDAMENTOS DE DERECHO PRIMERO.- Que la competencia para conocer y resolver este expediente corresponde a la Subdelegada del Gobierno en Álava según lo dispuesto en la Disposición Adicional Primera del R.D. 2393/2004, de 30 de diciembre (BOE del 7 de enero de 2005). SEGUNDO.- Que de la documentación aportada al expediente por parte de la empresa no se garantiza al trabajador actividad continuada durante la vigencia de la autorización de residencia y trabajo solicitada. TERCERO.- Que en el presente caso es de aplicación lo dispuesto en el art. 53.1.f) del RD 2393/2004 de 30 de diciembre (BOE de 7 de enero de 2005). VISTOS los preceptos legales citados y demás de general aplicación, esta Subdelegación del Gobierno en Álava, ACUERDA: 1.Desestimar la solicitud presentada por la empresa Atanasio Albaina Puelles y denegar la concesión de autorización de residencia temporal y trabajo por cuenta ajena solicitado a nombre del ciudadano de nacionalidad Marroquí Aziz Kalbaoui. 2.- Dar traslado de esta resolución a la Autoridad Gubernativa para su conocimiento y efectos oportunos. 3.- Dar traslado de la misma a la Inspección de Trabajo por si procede su actuación. Notifíquese a los interesados la presente resolución haciéndose constar que agota la vía administrativa y que contra la misma podrá interponerse RECURSO POTESTATIVO DE REPOSICION ante la Subdelegación del Gobierno en Álava en el plazo de un mes contado desde el día siguiente al de la notificación del acto, conforme a lo dispuesto en los artículos 116 y 117 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre (según redacción dada por la Ley 4/1999 de 13 de enero; BOE de 14 de enero) y conforme a lo establecido en la Disposición Adicional Décima del R.D. 2393/2004 de 30 de diciembre (BOE de 7 de enero de 2005). De forma alternativa, podrá interponerse directamente RECURSO CONTENCIOSO ADMINISTRATIVO ante los Juzgados de lo Contencioso-Administrativo radicados en Álava en el plazo de dos meses contados desde el día siguiente al de la notificación del acto que pone fin a la vía administrativa, conforme a lo dispuesto en los artículos 8.3 y 46.1 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa (BOE de 14 de julio), puesta en relación con la Disposición Adicional Décima del RD 2393/2004, de 30 de diciembre (BOE de 7 de enero de 2005). Vitoria-Gasteiz, 7 de marzo de 2008.– La Subdelegada del Gobierno en Alava, GLORIA SÁNCHEZ MARTÍN.
MINISTERIO DE ADMINISTRACIONES PÚBLICAS DIRECCIÓN DEL ÁREA FUNCIONAL DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES Subdelegación del Gobierno en Álava 4006 Acuerdo Desestimación solicitud de Zhun Yong Jiang. Trabajadora Meifang Chen. Francisco Javier Diez Miguel, Director del Area Funcional de Trabajo y Asuntos Sociales de la Subdelegación del Gobierno en Alava (P.S. art.6.2 Orden 7 de noviembre de 1997). Dispongo: Que no habiendo sido posible notificar a Zhun Yong Jiang, con domicilio conocido en la calle Perú nº. 2-3º.C de VitoriaGasteiz y para que sirva de notificación conforme a lo dispuesto en el articulo 59.4 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre de la Ley de
68
BOTHA
Lunes, 16 de junio de 2008
7047
Régimen Jurídico de las Administraciones Publicas y del Procedimiento Administrativo Común en la redacción dada por la Ley 4/99, por la presente se hace saber al interesado el Acuerdo de Desestimación de su solicitud para la trabajadora Meifang Chen. Extranjeros Expediente nº. 010020070006962 Vista la solicitud presentada por el empleador Zhun Yong Jiang para que se le conceda autorización de residencia temporal y trabajo por cuenta ajena como empleada de hogar a Meifang Chen de nacionalidad China, al amparo de lo dispuesto en el R.D. 2393/2004 de 30 de diciembre (BOE 7 de enero de 2005) procede individualizar los siguientes ANTECEDENTES PRIMERO.- Que a la solicitud se acompaña la documentación preceptiva. SEGUNDO.- Que en la tramitación de este expediente se han observado las formalidades legales. TERCERO.- Que en la documentación que figura en el expediente no se acredita ni justifica la necesidad de contratar a la precitada ciudadana extranjera como empleada de hogar interna. La unidad familiar solicitante no aporta los requisitos específicos que requiere el puesto de trabajo ofertado, requisitos diferentes y de otra naturaleza a los exigidos para la contratación de empleadas de hogar externas. FUNDAMENTOS DE DERECHO PRIMERO.- Que la competencia para conocer y resolver este expediente corresponde a la Subdelegada del Gobierno en Álava según lo dispuesto en la Disposición Adicional Primera del R.D. 2393/2004, de 30 de diciembre (BOE del 7 de enero de 2005). SEGUNDO.- Que se trata de una solicitud manifiestamente carente de fundamento. TERCERO.- Que en el presente caso es de aplicación lo dispuesto en el art. 53.1.j) del RD 2393/2004 de 30 de diciembre (BOE de 7 de enero de 2005). VISTOS los preceptos legales citados y demás de general aplicación, esta Subdelegación del Gobierno en Álava, ACUERDA: 1.Desestimar la solicitud presentada por el empleador Zhun Yong Jiang y denegar la concesión de autorización de residencia temporal y trabajo por cuenta ajena solicitado a nombre de la ciudadana de nacionalidad China Meifang Chen. 2.- Dar traslado de esta resolución a la Autoridad Gubernativa para su conocimiento y efectos oportunos. 3.- Dar traslado de la misma a la Inspección de Trabajo por si procede su actuación. Notifíquese a los interesados la presente resolución haciéndose constar que agota la vía administrativa y que contra la misma podrá interponerse RECURSO POTESTATIVO DE REPOSICION ante la Subdelegación del Gobierno en Álava en el plazo de un mes contado desde el día siguiente al de la notificación del acto, conforme a lo dispuesto en los artículos 116 y 117 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre (según redacción dada por la Ley 4/1999 de 13 de enero; BOE de 14 de enero) y conforme a lo establecido en la Disposición Adicional Décima del R.D. 2393/2004 de 30 de diciembre (BOE de 7 de enero de 2005). De forma alternativa, podrá interponerse directamente RECURSO CONTENCIOSO ADMINISTRATIVO ante los Juzgados de lo Contencioso-Administrativo radicados en Álava en el plazo de dos meses contados desde el día siguiente al de la notificación del acto que pone fin a la vía administrativa, conforme a lo dispuesto en los artículos 8.3 y 46.1 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa (BOE de 14 de julio), puesta en relación con la Disposición Adicional Décima del RD 2393/2004, de 30 de diciembre (BOE de 7 de enero de 2005). Vitoria-Gasteiz, 15 de febrero de 2008.– La Subdelegada del Gobierno en Alava, GLORIA SANCHEZ MARTIN.
2008ko ekainaren 16a, astelehena
7048
ALHAO
68
FUNDAMENTOS DE DERECHO
MINISTERIO DE ADMINISTRACIONES PÚBLICAS DIRECCIÓN DEL ÁREA FUNCIONAL DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES Subdelegación del Gobierno en Álava 4007 Acuerdo de Concesión Autorización de Residencia y Trabajo -1ª. Renovación- Diana María Ospina Hincapie. Francisco Javier Diez Miguel, Director del Area Funcional de Trabajo y Asuntos Sociales de la Subdelegación del Gobierno en Alava (P.S. art. 6.2 Orden 7 de noviembre de 1997). Dispongo: Que no habiendo sido posible notificar a Diana María Ospina Hincapie, con domicilio conocido en la calle Plaza de la Ciudadela nº. 4-3º.dcha. de Vitoria-Gasteiz y para que sirva de notificación conforme a lo dispuesto en el articulo 59.4 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Publicas y del Procedimiento Administrativo Común en la redacción dada por la Ley 4/99, por la presente se hace saber a la interesada el Acuerdo de Concesión de la Autorización de Residencia y Trabajo (1ª. Renovación). Extranjeros Expediente nº. 019920070002081 Vista la solicitud presentada por Diana María Ospina Hincapié, de nacionalidad Colombiana, para que se le renueve la autorización de residencia temporal y trabajo por cuenta ajena inicial y se le conceda una autorización de residencia y trabajo por cuenta ajena renovado, de conformidad con lo previsto en la L.O. 4/2000, de 11 de enero (BOE de 12 de enero) y el Real Decreto 2393 de 30 de diciembre de 2004 (BOE del 7 de enero 2005). ANTECEDENTES PRIMERO.- Que en la tramitación de este expediente se han observado las formalidades legales. SEGUNDO.- Que la solicitante es titular de una autorización de residencia temporal y trabajo por cuenta ajena inicial.
MINISTERIO DE MEDIO AMBIENTE CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA DEL NORTE Comisaría de Aguas 4018 Trámite de vista y audiencia (exp.: a/01/04334 y otros) De conformidad con lo dispuesto en el Art. 165.4 del Reglamento de Dominio Público Hidráulico aprobado por Real Decreto 849/1986, de 11 de Abril (B.O.E. del 30 de abril), modificado por el Real Decreto 606/2003 de 23 de mayo (B.O.E. de 6 de junio) y en concordancia con lo establecido en el art. 84 de la Ley
PRIMERO.- Que la competencia para conocer y resolver este expediente corresponde a la Subdelegada del Gobierno en Álava según lo dispuesto en la Disposición Adicional Primera del R.D. 2393/2004, de 30 de diciembre (BOE del 7 de enero de 2005). SEGUNDO.- Que en base a lo previsto en el artículo 54 del RD 2393/2004 de 30 de diciembre (BOE de 7 de enero 2005), procede conceder a la solicitante autorización de residencia y trabajo renovada de dos años de duración. VISTOS los preceptos legales citados y demás de general aplicación. esta Subdelegación del Gobierno en Álava, ACUERDA estimar la solicitud presentada por Diana Maria Ospina Hincapié de nacionalidad Colombiana y conceder autorización de residencia y trabajo renovada (1ª. Renovación) con una validez de dos años que le faculta para trabajar por cuenta ajena en cualquier actividad y ámbito geográfico. Notificada la Resolución favorable, la empresa deberá abonar las cantidades correspondientes en concepto de “Tasa 990” que consignamos en documento adjunto y solicitar en el plazo de un mes la tarjeta de identidad del extranjero en la Comisaría de Policía. Notifíquese a los interesados la presente resolución haciendo constar que contra la misma, podrá interponerse RECURSO DE ALZADA ante el Delegado del Gobierno en el País Vasco en el plazo de un mes, contando a partir del día siguiente al de la notificación del acto, conforme a lo dispuesto en los artículos 114 y 115 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común (BOE 27 de noviembre), según la redacción dada por la Ley 4/1999 de 13 de enero, BOE de 14 de enero y puestos en relación con la Disposición Adicional Décima del RD 2393/04, de 30 de diciembre (BOE de 7 de enero 2005). Vitoria-Gasteiz, 27 de noviembre de 2007.– La Subdelegada del Gobierno en Alava, GLORIA SÁNCHEZ MARTÍN.
30/1992 de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Proce dimiento Administrativo Común, se abre un plazo de audiencia de quince (15) días hábiles, contados a partir del siguiente a la fecha de publicación del presente anuncio en el Boletín Oficial de la Provincia de Álava, a fin de que los interesados en los procedimientos de los expedientes de extinción del derecho al uso privativo de las aguas, cuyos datos registrales se relacionan a continuación, aleguen lo que estimen oportuno en defensa de sus intereses, para lo cual tendrán vista del expediente en las Oficinas de esta Confederación Hidrográfica (Comisaría de Aguas), Plaza de España, nº 2 – Oviedo (Asturias). Oviedo, 4 de junio de 2008.– El Comisario de Aguas Adjunto, JUAN MIGUEL LLANOS LAVIGNE.
EXPEDIENTE
TITULAR
CAUCE
MUNICIPIO
A/01/04334 A/01/04572 A/01/00725 A/01/04073 A/01/04058 A/01/04137 A/01/04281 A/01/04333 A/01/04176 A/01/04632 A/01/04609 A/01/04612
Conductores Eléctricos Aislados, S.A. (Conelasa) Juan Tomás Rementeria Joaquina Murga Tomás Abasolo Zubian y Sabina Olavarria Olavarria Junta Administrativa de Retes de Llanteno Diputación Foral de Álava Manufacturas Arzuaga S.A. María Luisa Arbaizagoitia Elejalde Agapito Eguia Arcocha Francisco Belauste Guigoitia Lino Francisco Zuricalda y Otaola Arana Margarita Pieaza
Río Altube Arroyo Caderochin Río Izoria El Fontarrón Manantiales Basualdo y Torrontorios Río Llantero Río Nervión Río Izalde Arroyo San Juan Río Nervión Río Oquendo Arroyo Besauri
Amurrio Amurrio Ayala Ayala Ayala Ayala Ayala Ayala Llodio Llodio Okondo Oquendo
•••
Lunes, 16 de junio de 2008
BOTHA
CAUDAL l/seg.
0,0083 48 150 0,0250 0,224 50 1,85 0,04 1 525 150 410
RESOLUCIÓN FECHA AUTORIDAD
27/05/1997 26/10/1908 15/06/1909 02/01/1970 27/07/1972 04/12/1978 26/06/1992 11/10/1996 17/11/1984
C.H.N. G.C. G.C. C.A. C.A. D.G.O.H. C.H.N. C.H.N. C.A.
SERVIDUMBRE
S. Legales
2008ko ekainaren 16a, astelehena
IV
ALHAO
JUSTIZIA ADMINISTRAZIOA
68
BOTHA
Lunes, 16 de junio de 2008
ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA
JUZGADO DE INSTRUCCIÓN NÚMERO 2 DE VITORIA-GASTEIZ 4027 Juicio de Faltas inmediatas 71/08 Dña. Almudena Serrano Basaldua secretario del Juzgado de Instrucción número 2 de Vitoria-Gasteiz DOY FE Y TESTIMONIO: Que en el juicio de faltas número 71/08 se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento y fallo dice: Sentencia número 281/08 En Vitoria-Gasteiz, a 8 de abril de 2008 Visto por mí, Dña. Ana Jesús Zulueta Alvarez, Magistrada- Juez del Juzgado de Instrucción número 2 de este partido, en juicio oral y público, el juicio de faltas número 71/08, por una falta de hurto, en el que han intervenido el Ministerio Fiscal así como en calidad de denunciado D. Belkacem Borsoyi y en calidad de denunciante D. José Manuel García Naranjo, Dña. Leire Ferrer Olarte y D. Oscar Albala Perez, se ha dictado la presente en base a los siguientes.
7049
IV
Fallo Que debo absolver y absuelvo a Paciencia Nchama Anvene Mangue de la falta que le venía siendo a imputada en el presente procedimiento declarando de oficio las costas causadas. Notifíquese esta resolución a todas las partes haciéndoles saber que de conformidad con lo dispuesto, en el art., 976 en relación con los art. 795 y 796 de la LECr podrá interponer contra esta sentencia recurso de apelación en el plazo de cinco días a contar desde esta notificación. Por esta mi Sentencia, lo pronuncio, mando y firmo. Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a Paciencia Nchama Anvene Mangue, actualmente paradero desconocido, y su publicación en el BOTHA, expido la presente en VitoriaGasteiz a tres de junio de dos mil ocho.– LA SECRETARIO JUDICIAL.
JUZGADO DE INSTRUCCIÓN NÚMERO 3 DE VITORIA-GASTEIZ 4029
FALLO
Juicio de Faltas Inmediatas 68/08
Que debo condenar y condeno a D. Belkacem Borsoyi como autor responsable de una falta de hurto a la pena de un mes de multa a razón de 6 euros diarios, y, en caso de impago acreditada su insolvencia cumplirá con la responsabilidad del art. 53 del Cp, y al pago de las costas procesales. Así mismo deberá indemnizar a D. José Manuel García Naranjo en la cantidad de 54,40 euros. La presente resolución no es firme y contra la misma cabe interponer recurso de apelación ante la Audiencia Provincial, mediante escrito presentado en este juzgado en el plazo de cinco días. Así por esta mi Sentencia, juzgando en primera instancia lo pronuncio, mando y firmo. Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a D. Belkacem Borsoyi actualmente paradero desconocido, y su publicación en el BOTHA expido la presente en Vitoria-Gasteiz a veintisiete de mayo de dos mil ocho.– LA SECRETARIO JUDICIAL.
Dña. Miriam Medina Marcos Secretario del Juzgado de Instrucción número 3 de Vitoria-Gasteiz Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 68/08 se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento y fallo dice: Sentencia número 280/08 En Vitoria-Gasteiz, a catorce de mayo de dos mil ocho. Dña. Beatriz Eva Roman Gobernado, Magistrado-Juez de Instrucción, habiendo visto y oído en Juicio Oral y Público la presente causa Juicio de Faltas inmediatas 68/08, seguida por una falta hurto contra Cosmina Alina Radu, natural de Rumania, vecino de Vitoria, nacido el día 11/03/1990; habiendo sido parte en la misma el Ministerio Fiscal y como denunciante, la letrada Susana Sucunza representante legal de Sabeco y perjudicada Nerea Astigarraga Rodrigez; en virtud de las facultades que me han sido dadas por la Constitución y en nombre del Rey, dicto el siguiente sentencia. Fallo
JUZGADO DE INSTRUCCIÓN NÚMERO 3 DE VITORIA-GASTEIZ 4028 Juicio de Faltas Inmediatas 65/2008 Dña. Miriam Medina Marcos Secretario del Juzgado de Instrucción número 3 de Vitoria-Gasteiz Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 65/08 se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento y fallo dice: Sentencia número 274/08 En Vitoria-Gasteiz, a catorce de mayo de dos mil ocho. Dña. Beatriz Eva Roman Gobernado, Magistrado-Juez de Instrucción, habiendo visto y oído en Juicio Oral y Público la presente causa J. falta inmedia. 65/08, seguida por una falta amenazas con arma blanca contra Paciencia Nchama Anvene Mangue, natural de Guinea Ecuatorial, vecino de Vitoria-Gasteiz, nacido el día 24/01/1983, hijo de Jesús y de Julia; habiendo sido parte en la misma el Ministerio Fiscal y como denunciante Frida Nchama Obianga; en virtud de las facultades que me han sido dadas por la Constitución y en nombre del Rey, dicto la siguiente sentencia.
Que debo condenar y condeno a Cosmina Alina Radu como autor de una falta de a hurto del artículo 623,1 del Código penal, a la pena de 30 días de multa, con cuota diaria de a 6 euros, condenándole asimismo al pago de las costas procesales. La presente resolución no es firma y contra la misma cabe interponer recurso de apelación en ambos efectos en este juzgado para ante la Ilma. Audiencia Provincial de Álava en el plazo de cinco días desde su notificación. Por esta mi Sentencia, lo pronuncio, mando y firmo. Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a Cosmina Alina Radu , actualmente paradero desconocido, y su publicación en el BOTHA, expido la presente en Vitoria-Gasteiz a tres de junio de dos mil ocho.– LA SECRETARIO JUDICIAL.
JUZGADO DE LO SOCIAL NÚMERO 2 DE VITORIA-GASTEIZ 4032 Despidos 52/2008 Cédula de notificación D. Luis Fernando Andino Axpe, Secretario Judicial del Juzgado de lo Social número 2 de Vitoria-Gasteiz, hago saber:
7050
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
Que en autos número Despidos 52/2008 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Dña. María Carmen Otero Lemos contra la empresa Esther Urbina González de Aspuru, sobre despido, se ha dictado la siguiente sentencia: En Vitoria-Gasteiz a veintiuno de abril de dos mil ocho. Vistos por la Ilma. Sra. Magistrada-Juez del Juzgado de lo Social número 2, Dña. Mª Dolores Román de La Torre los presentes autos número 52/2008 seguidos a instancia de María Carmen Otero Lemos contra Esther Urbina González de Aspuru sobre despido. EN NOMBRE DEL REY Ha dictado la siguiente Sentencia número 138/2008 FALLO Que, estimando la demanda formulada por el Letrado D. Oscar Urretxo Fernández de Betoño, en nombre y representación del Sindicato ELA y de Dña. María Carmen Otero Lemos, frente a la empleadora Esther Urbina González de Aspuru, debo declarar y declaro la improcedencia del despido producido el 30 de noviembre de 2007, condenando a la demandada a que readmita a la trabajadora en su puesto de trabajo o le abone la cantidad de 6.106,69 euros en concepto de indemnización, opción que ésta deberá ejercitar en el plazo de cinco días desde la notificación de esta Sentencia, mediante escrito o comparecencia en el Juzgado, advirtiendo a las partes que de no realizarla se entenderá que procede la primera, con abono en todo caso de los salarios devengados desde la fecha de la extinción hasta la notificación de la Sentencia, a razón de un salario diario de 47,89 euros, o hasta que hubiera encontrado otro empleo si tal colocación fuera anterior a dicha sentencia y se probase por el empresario lo percibido para su descuento de los salarios de tramitación. Notifíquese esta Sentencia a las partes, a las que se hace saber que podrán impugnarla mediante recurso de suplicación ante la Sala de lo Social del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco, que necesariamente deberá ser anunciado ante este Juzgado de lo Social dentro de los 5 días hábiles siguientes al de su notificación, por la propia comparecencia, por escrito o por simple manifestación en el momento en que se le practique la notificación, debiendo designar Letrado para su formalización. Para poder recurrir es también imprescindible que el recurrente, incluido el personal estatutario, deposite 150,25 euros en la cuenta abierta en Grupo Banesto a nombre de este Juzgado con el nº 0018 0000 68 0052 08 (presentando en éste el justificante del ingreso a lo más tarde a tiempo de formalizarlo). Además, si hubiere sido condenado en la sentencia, ineludiblemente deberá acompañar, al hacer el anuncio, el justificante de haber ingresado en la cuenta de Depósitos y Consignaciones Judiciales abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito) a nombre de este Juzgado con el número 0018 0000 65 0052 08, en forma diferenciada al depósito anterior, el importe de la condena, o bien aval bancario en el que expresamente se haga constar la responsabilidad solidaria del avalista. Están exceptuados de hacer todos estos ingresos las Entidades Públicas, quiénes ya tengan expresamente reconocido el beneficio de justicia gratuita o litigasen en razón de su condición de trabajador o beneficiario del régimen público de la seguridad social (o como sucesores suyos) Así por esta mi sentencia, lo pronuncio, mando y firmo. El Secretario Judicial Y para que le sirva de notificación en legal forma a Esther Urbina Gonzaldez de Aspuru, en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el BOTHA. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento. En Vitoria-Gasteiz a dos de junio de dos mil ocho.– EL SECRETARIO JUDICIAL.
68
Lunes, 16 de junio de 2008
BOTHA
JUZGADO DE LO SOCIAL NÚMERO 2 DE VITORIA-GASTEIZ 4033 Social Ordinario 9/2008 Cédula de notificación D. Luis Fernando Andino Axpe, Secretario Judicial del Juzgado de lo Social número 2 de Vitoria-Gasteiz, hago saber: Que en autos número Social ordinario 9/2008 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de D. Enrique Eduardo Ugarte Marchena contra la empresa Automatizados del Embotellado S.L., sobre reclamación de cantidad, se ha dictado la siguiente: En Vitoria-Gasteiz a dos de junio de dos mil ocho. Vistos por la Ilma. Sra. Magistrada-Juez del Juzgado de lo Social número 2, Dña. Mª Dolores Román De La Torre los presentes autos número 9/2008 seguidos a instancia de Enrique Eduardo Ugarte Marchena contra Automatizados del Embotellado S.L. sobre reclamación de cantidad. EN NOMBRE DEL REY Ha dictado la siguiente Sentencia número 186/2008 FALLO Que, estimando la demanda formulada por D. Enrique Eduardo Ugarte Marchena, frente a la mercantil Automatizados del Embotellado, S.L. debo condenar y condeno a la demandada a que abone al actor la cantidad de 1.818 euros. Notifíquese la presente resolución a las partes, haciéndoles saber que contra la misma no cabe interponer recurso de suplicación. Así por esta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pronuncio, mando y firmo. Y para que le sirva de notificación en legal forma a Automatizados del Embotellado S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el BOTHA. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento. En Vitoria-Gasteiz a cinco de junio de dos mil ocho.– EL SECRETARIO JUDICIAL.
JUZGADO DE LO SOCIAL NÚMERO 3 DE VITORIA-GASTEIZ 4030 Social Ordinario 624/2007 Cédula de notificación Dña. María Yolanda Martín Llorente, Secretario Judicial del Juzgado de lo Social número 3 de Vitoria-Gasteiz, hago saber: Que en autos número Social ordinario 624/2007 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Dña. Elena Hernández Vicuña contra la empresa Lehen Eta Gero SL y FOGASA sobre cantidad, se ha dictado el siguiente: AUTO En Vitoria-Gasteiz, a veintidós de mayo de dos mil ocho. ANTECEDENTES DE HECHO PRIMERO.- En fecha de 25 de marzo de 2008, se celebró comparecencia en la que se tuvo por desistida a la parte actora dada su incomparecencia a la vista. SEGUNDO.- Contra la resolución mencionada se interpuso recurso de reposición solicitando nulidad de actuaciones por la parte actora, el cual quedó pendiente de resolución, pasándose al Juzgador.
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
68
BOTHA
Lunes, 16 de junio de 2008
FUNDAMENTOS JURÍDICOS
JUZGADO DE LO SOCIAL
UNICO.- El artículo 238 de la LOPJ, en su redacción dada por la reforma de 23/12/03, establece que “Los actos procesales serán nulos de pleno derecho en los casos siguientes: 3º Cuando se prescinda de normas esenciales del procedimiento, siempre que, por esa causa, haya podido producirse indefensión”. El artículo 240 dispone que “2. Sin perjuicio de ello, el juzgado o tribunal podrá, de oficio o a instancia de parte, antes de que hubiere recaído resolución que ponga fin al proceso, y siempre que no proceda la subsanación, declarar, previa audiencia de las partes, la nulidad de todas las actuaciones o de alguna en particular. El artículo 241 que “1. No se admitirán con carácter general incidentes de nulidad de actuaciones. Sin embargo, excepcionalmente, quienes sean parte legítima o hubieran debido serlo, podrán pedir por escrito que se declare la nulidad de actuaciones fundada en defectos de forma que hayan causado indefensión o en la incongruencia del fallo, siempre que los primeros no hayan podido denunciarse antes de recaer resolución que ponga fin al proceso y que, en uno u otro caso, ésta no sea susceptible de recurso ordinario ni extraordinario. En el caso de autos dada la indefensión causada a la parte, a la que se tiene por desistida concurriendo causa de imposibilidad de comparecencia, procede declarar nulidad de actuaciones retrotrayendo el curso de las mismas al estado en que se encontraban al producirse la infracción, esto es la celebración del acto de la vista. De conformidad con todo lo razonado y demás preceptos de pertinente aplicación:
NÚMERO 3 DE VITORIA-GASTEIZ
DISPONGO: Que debo declarar y declaro la nulidad de lo actuado desde fecha de 25 de marzo de 2008, volviendo a citar a las partes a la convocatoria legalmente prevista, previo señalamiento de vista para el próximo día diecisiete de diciembre del dos mil ocho a las 10,45 horas. Contra la presente resolución no cabe recurso Notifíquese este auto a las partes. Así, por éste su Auto, lo pronuncia, manda y firma, el/la Iltmo/a. Sr/a. Magistrado - Juez Dña. María Teresa Gonzalo Rodríguez. Doy fe. Y para que le sirva de notificación en legal forma a Lehen eta Gero S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el BOTHA. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento. En Vitoria-Gasteiz a cuatro de junio de dos mil ocho.– LA SECRETARIO JUDICIAL.
V
7051
4031 Social Ordinario 427/2008 Cédula de citación a Juicio y a Interrogatorio Órgano que ordena citar: Juzgado de lo Social número 3 de Vitoria-Gasteiz. Asunto en que se acuerda: Juicio número 427/2008 promovido por Wilson Alfredo Alomoto Soria sobre reclamación de cantidad. Persona que se cita: Construcciones y Excavaciones Fesam S.L. en concepto de parte demandada en dicho juicio. Objeto de la citación: Asistir al/a los acto/s de conciliación y juicio y en, su caso, responder al interrogatorio solicitado por Wilson Alfredo Alomoto Soria sobre los hechos y circunstancias objeto del juicio y que el tribunal declare pertinente. Lugar y fecha en la que debe comparecer: En la sede de este juzgado, sito en Avda. de Gasteiz, 18, sala vistas 11 -planta 0, el día 28/01/2009, a las 11:30 horas. ADVERTENCIAS LEGALES 1.- Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía (Art. 83.3 Ley de Procedimiento Laboral. LPL). Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados del Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se trate de emplazamiento (Art. 59 LPL). 2.- Debe concurrir a juicio con todos los medios de prueba que intente valerse (Art. 82.2 LPL). 3.- Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado o representado por Procurador o Graduado Social colegiado debe manifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientes a la publicación del presente edicto (Art. 21.2 LPL). 4.- Si no comparece, y no justifica el motivo de la incomparecencia, el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos controvertidos que le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil -LECn-, en relación con el artículo 91 de la LPL), además de imponerle, previa audiencia, una multa de entre 180 y 600 euros (artículo 304 y 292.4 LECn). 5.- La publicación de este edicto sirve de citación en legal forma a la parte demandada que se encuentra en ignorado paradero. La persona citada puede examinar los autos en la Secretaría del Juzgado hasta el día de la celebración del juicio. En Vitoria-Gasteiz, a cinco de junio de dos mil ocho.– LA SECRETARIO JUDICIAL.
BESTELAKOAK
VARIOS
V
URAREN EUSKAL AGENTZIAK
AGENCIA VASCA DEL AGUA
MENDEBALDEKO KANTAURIAR ARROEN BULEGOA
OFICINA DE LAS CUENCAS CANTÁBRICAS OCCIDENTALES 4037
4037
Arabako Amurrioko udalerrian, Saratxon, Nerbioi ibaiaren ezkerreko ertzean dauden desugerketa eta garbiketa nabeak handitzeko lanak. Erreferentzia: GV - 08037 Eskatzailea: AMURRIOKO UDALA Hori guztia orok jakin dezan ematen da argitara, iragarkia Arabako Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunetik aurrera kontatzen
Obras de ampliación de las naves de decapado y lavado, sitas en la margen izquierda del río Nervión, en Saratxo, término municipal de Amurrio (Álava). Referencia: GV - 08037 Solicitante: AYUNTAMIENTO DE AMURRIO Lo que se hace público para general conocimiento por un plazo de un mes contado a partir del siguiente a la fecha del Boletín Oficial
7052
2008ko ekainaren 16a, astelehena
ALHAO
hasi eta hilabete bateko epean, eskatutako baimenak kalteak eragiten dizkietela irizten dutenek erreklamazioak aurkez ditzaten epe horren barruan, Amurrioko udaletxean edo Bizkaiko Uren Zerbitzuan, Bilbaoko Ibañez de Bilboko 28-8.an. Espedientea han izango dute, nahi duenak azter dezan. Bilbao, 2008ko ekainaren 2a.– Mendebaldeko Kantauriar Arroen Bulegoko Arduraduna, IÑAKI EZKURRA YURREBASO.
68
BOTHA
Lunes, 16 de junio de 2008
de Araba, en que se publique este anuncio, a fin de que quienes se consideren perjudicados con la autorización solicitada, puedan presentar sus reclamaciones, durante el indicado plazo, en la alcaldía de Amurrio (Araba), ó en estas oficinas sitas en Bilbao, Ibáñez de Bilbao, 28-8º, donde estará de manifiesto el expediente de que se trata. Bilbao, 2 de junio de 2008.– El Responsable de la Oficina de las Cuencas Cantábricas Occidentales, IÑAKI EZKURRA YURREBASO.
URAREN EUSKAL AGENTZIA
AGENCIA VASCA DEL AGUA
MEDITERRANEOKO ARROEN BULEGOA
OFICINA DE LAS CUENCAS MEDITERRÁNEAS 4042
4042
Mahastia landatu eta ibilguak garbitzeko 543 eta 545. lursailak berdindu eta saneamendua egitea legeztatzea, Majahonda ibaian eta Fonsaladan, arabako Oiongo udalerrian. Dosier-zenbakia: 07257 Eskatzailea: Emerito Aguirre González Lan horiekin, bi lursailetan lurra erauzteko eta metatzeko lanak legeztatu egingo dira, mahasti bilakatzeko prest utziz. Orobat, erasandako ibilguetan eta ezkerreko ertzeko ezpondetan hazten zen landaredia kendu egin da. Ondoren, ertzak leheneratu egingo dira, ibaiertzeko berezko espezieak landatuz.
Gasteizen, 2008.eko maiatzak 20.– Mediterraneoko Arroen Bulegoko Burua, BLANCA GUINEA ASTOBIZA.
Legalización de explanación y saneamiento de las parcelas 543 y 545 para plantación de viña y limpieza de cauces, en el río Majahonda y Fonsalada, en el T.M. de Oyón-Oion, Álava. Expediente número: 07257 Peticionario: Emérito Aguirre González Se trata de la legalización de las obras de desmonte y recrecido de dos fincas al objeto de ponerlas a punto para su conversión en viñedos. Se ha procedido, asimismo, a la eliminación de la vegetación que crecía en los cauces afectados y al taluzado de la margen izquierda. Posteriormente, se procederá a la realización de una restauración de márgenes mediante la plantación de especies autóctonas de ribera. Lo que se hace público para general conocimiento por un plazo de treinta días, contados a partir del siguiente a la fecha del Boletín Oficial del Territorio Histórico de Álava, en que se publique este anuncio, a fin de que quienes se consideren perjudicados con la autorización solicitada, puedan presentar sus reclamaciones, durante el indicado plazo, en la Alcaldía del Ayuntamiento de Oyón-Oion, (Álava), o en esta Oficina sita en C/ Portal de Foronda, 9-11. 01010, Vitoria-Gasteiz, donde estará de manifiesto el expediente de que se trata. Vitoria-Gasteiz, a 20 de mayo de 2008.– Jefa de la Oficina de las Cuencas Mediterráneas, BLANCA GUINEA ASTOBIZA.
JATORRIZKO AGIRIEN HARRERA:
RECEPCIÓN DE ORIGINALES:
http://www.alava.net diputaciondigital
http://www.alava.net diputaciondigital
Administrazio Kudeaketa Zerbitzua (ALHAO) Probintziako Plaza zk. beheko solairua - 01001 Vitoria-Gasteiz Telefonoa 945 18 18 18 Lege Gordailua: VI-1-1958 Argitaratze-egunak: astelehen, asteazken eta ostiralak
Servicio de Gestión Administrativa (BOTHA) Plaza de la Provincia, 5 planta baja - 01001 Vitoria-Gasteiz Teléfono 945 18 18 18 Depósito Legal: VI-1-1958 Días de publicación: lunes, miércoles y viernes
Hori guztia jendaurrean jarri da, guztiak jakinaren gainean egon daitezen, iragarkia Arabako Lurralde Historikoko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunetik aurrera kontatzen hasita hogeita hamar eguneko epean, eskatutako baimenak kalteak eragiten dizkiela irizten dutenek erreklamazioak aurkez ditzaten, Arabako Oiongo Udaleko Alkatetzan edo Bulego honetan (Forondako Atea 9-11, 01010 Gasteiz). Dagokion dosierra han egongo da ikusgai.