Our Lady of Angels Parish Parroquia de Nuestra Señora de los Angeles Served by: Rev. Thomas A. Lynch Rev. Ricardo Garcia Rev. Msgr. Peter O’Donnell Rev Mr. Carlos Sanchez Rev. Mr. Wilson Martinez Ms. Ingrid Dacosta Sr. Lorena Pallares
Pastor Parochial Vicar Weekday Associate Deacon Deacon Office Manager Director of Rel. Ed.
2860 Webb Avenue, Bronx, NY 10468 Rectory Phone 718-548-3005, 3006 Fax 718-884-2450 Email:
[email protected] www.ourladyofangelsparish Religious Education Email:
[email protected]
MASS SCHEDULE
RELIGIOUS EDUCATION / Saturday - 9:00 AM, 5:00, 6:30 PM (Español) CLASES DE CATECISMO Sunday - 8:00, 11:15 AM (English) Sundays 9:30 AM - 11:00 AM (Grade 1-6) 10:00 AM, 12:30 PM (Español) Weekday - 7:30, 9:00 AM (Español), 7:30 PM Wednesdays 6:30 PM - 8:00 PM (Grade 7-12) (Miércoles) RCIA Adult Sacramental Classes All Day (Adoration on First Friday Following 9am Mass) Monday 7:00 - 8:00 PM (Eng.) 4th Sunday - Filipino Mass - 9:00 AM Jueves 7:00 - 8:00 PM (Sp.)
SACRAMENTS RECONCILIATION / RECONCILIACIÓN Saturday 3:45 - 4:45 PM or by appointment in the Rectory. Sábado 3:45 - 4:45 PM o favor de hacer una cita en la Rectoria. Wednesday at 7:00 PM/ Miércoles a las 7:00 PM Antes de la misa. BAPTISM / BAUTISMO 2nd Sunday in Spanish / 2° Domingo en Español 4th Sunday in English / 4° Domingo en Inglés *Please make an appointment with one of the priests and be sure to bring a copy of your child’s birth certifícate. SACRAMENT OF THE SICK / SACRAMENTO DE LOS ENFERMOS Please notify the rectory if someone is ill or in the hospital. Favor de notificar a la rectoria si alguna persona está enferma o en el hospital.
Sunday 10:00 AM - 11:00 AM (Eng.)
MEETINGS / REUNIONES Altar Rosary Society 1st Sunday of each month - Rectory after 11:15 Mass Damas de la Inmaculada Concepción 4th Domingo de Cada Mes a las 11:00 AM Círculo de Oración - Viernes 7:30 PM - 10:00 PM Ultreya - Domingo 2:00 PM Legion of Mary/Legion de Maria - Every Saturday / Todos los Sábados 10:00 AM - 12:00 PM Comite Altagraciano - Todos los Miercoles a las 8:00 PM Apostolado de la Divina Misericordia–Cada 2 Semana los Martes a las 7:00 PM Parish Council / Consejo Parroquial Usually once a Month. New Parishioners All parishioners should be registered. Registration helps us to serve you more efficiently, especially in matters such as testimonial letters, and
MATRIMONY / MATRIMONIO Arrangements for weddings should be made six months in advance. Los arreglos para matrimonio deben hacerse seis meses de anticipación.
sponsorship in Sacraments. Los Nuevos Feligreses Todos los feligreses deben estar inscritos. Esto ayudará especialmente si necesitan cartas de recomendación.
OUR LADY OF ANGELS CHURCH, BRONX Blessed Sacrament Candle is offered for the health of Martha Marrero
LAST WEEK’ S COLLECTION Last week's collection amounted to $6,991.05. Last year we raised $6,400.65. Thank you for your generosity.
LA COLECTA DE LA SEMANA PASADA La colecta de la semana pasada ascendió a $6,991.05. El año pasado en este tiempo, colectamos a $6,400.65. Gracias por su generosidad.
Are You a Registered Member of O.L.A? If you answered yes, very well, but if your answer is no, we invite you to come and register. You may register at the rectory, Monday to Friday 8:30AM to 8:00PM, Saturday 9:00AM to 2:00 PM and Sunday in Church in the Bookstore. Remember that the Lord loves a cheerful giver.
¿Esta Usted Registrado En Nuestra Señora De Los Ángeles? Si su respuesta es si, muy bien, pero si su respuesta es no, Si usted no tiene sus sobres es porque usted no esta registrado, así que le sugerimos que tome un momentito para venir a nuestras oficinas de 8:30am hasta 8:00pm , los sábado de 9:00am hasta 2:00 pm y los domingo en la librería de la Iglesia. Registrarse para que reciba sus sobres y contribuya a su Iglesia. Recuerde que el Señor aprecia un corazón generoso.
APRIL 23RD _ APRIL 30TH FIFTH SUNDAY OF EASTER Saturday April 23rdSt Martin I, Pope and Martyr 5:00 PM For the soul of Manuel Muñiz 6:30 PM Por las almas de Felix Leon, Juana Escotto & Geralda Mendoza Sunday April 24th 8:00 AM For the young people of the parish 10:00 AM Por las almas de Omar Arias, Aileen Jiminian & Luis Filpo Nicasio 11:15 AM Aaron Justin Ortiz (B-day) 12:30 PM Por las almas de Isidro Camilo, Maria E. Perez & Flora M. Filpo Monday April 25th 7:30 AM For the people of Our Lady of Angels 9:00 AM Por el alma de Carmen Jimenez Claudio & Por la libertad de Francisco Gonzalez Tuesday April 26th 7:30 AM For the Health of Mary O’Connor 9:00 AM Por el alma de Ruben Hernandez & Por la liberta de Francisco Gonzalez Wednesday April 27th 7:30 AM For the soul of Liz Reel 9:00 AM Por la libertad de Francisco Gonzalez 7:30 PM ………………………………………………………………... Thursday April 28thSaint Peter Chanel, Priest and Martyr;
Saint Louis de Montfort, Priest 7:30 AM 9:00 AM 7:30 PM
For the soul of Norma Abdula Por la liberta de Francisco Gonzalez Holy Hour / Hora Santa
Friday April 29th Saint Catherine of Siena, Virgin and Doc-
tor of the Church 7:30 AM 9:00 AM
For the soul of Phil Breen Por la liberta de Francisco Gonzalez
Saturday April 30thSaint Pius V, Pope 9:00 AM For the souls of Siluvainader & Innasialmmal 5:00 PM For the souls of Lorna, Jesse, Dwight Alexander Yesenia Flores (Sweet Sixteen) 6:30 PM Por las almas de Lourdes Polanco & Felicia Acosta
Readings for the Week of April 24, 2016 Sunday: Acts 14:21-27/Ps 145:8-13/Rv 21:1-5a/Jn 13:3133a, 34-35 Monday: 1 Pt 5:5b-14/Ps 89:2-3, 6-7, 16-17/Mk 16:15-20 Tuesday: Acts 14:19-28/Ps 145:10-13, 21/Jn 14:27-31a Wednesday: Acts 15:1-6/Ps 122:1-5/Jn 15:1-8 Thursday: Acts 15:7-21/Ps 96:1-3, 10/Jn 15:9-11 Friday: Acts 15:22-31/Ps 57:8-10, 12/Jn 15:12-17 Saturday: Acts 16:1-10/Ps 100:1-3, 5/Jn 15:18-21 Next Sunday: Acts 15:1-2, 22-29/Ps 67:2-3, 5-6, 8/Rv 21:10-14, 22-23/Jn 14:23-29
FIFTH SUNDAY OF EASTER El lunes 25 de abril el diacono Carlos continúa con las clases de introducción Bíblica sobre nuestra fe católica. El taller es ofrecido de 7 a 9 de la noche este lunes en la Casa María (el convento)
Saturday April 30 , 2016 10:00 AM – 4:00 PM IN THE CHURCH PARKING LOT Space Available @ $25.00 the Rectory @718-548-3005
Sábado 30 de abril, 2016 10:00 AM – 4:00 PM
Collection for the Church in Central and Eastern Europe Next week we will take up the Collection for the Church in Central and Eastern Europe. This Collection supports Catholic organizations that provide food, shelter, medical care, catechesis, and companionship for the lonely in a region still struggling in the aftermath of atheistic Soviet rule. Your donations help to restore the strength of the Church in the region. Please give generously to the Collection next week. Visit www.usccb.org/ nationalcollections
Colecta para las Iglesia en Europa Central y Oriental El próximo fin de semana realizare-
mos la Colecta para la Iglesia en Europa Central y Oriental. Esta Colecta otorga fondos a las organizaciones católicas que proporcionan comida, albergue, atención médica, catequesis y compañía a las personas solitarias en una región que aún lucha contra las secuelas de un gobierno soviético ateo. Sus donativos ayudan a restaurar la solidez de la Iglesia en esa región. Por favor, contribuyan generosamente a la Colecta la próxima semana. Para informarse más, visiten www.usccb.org/ nationalcollections. Jesus said: "My children, I will be with you only a little while longer. I give you a new commandment: love one another." - Jn 13:33a, 34a
EN EL PARQUEO DE LA IGLESIA El espacio será nada más que $25.00 Favor de llamar @ la rectoría 718-548-3005
Jesús dijo: "Hijitos, todavía estaré un poco con ustedes. Les doy un mandamiento nuevo: que se amen los unos a los otros". - Jn 13, 33. 34
APRIL 24, 2016 Parents Meeting Reunion de Padres When-Cuando: Monday, May 23, 2016 Time - Hora 7:00 PM Where-Lugar: In the Rectory En la Rectoria
Summer camp sponsored by St. Vincent de Paul summer Camp The CYO Valley Camp in Putnam Valley, Upstate New York has once again graciously extended an invitation to Our Lady of Angels children, aged 7-12 years old, for a one-week sleep-away camp adventure.
This one week stay is free of charge! Parents are only required to pay the $35 registration fee per child. MONDAY, May 23rd at 7:00pm in the Rectory To bring the packets and medical forms already filled out by your child’s doctor.
Campamento de verano auspiciado por la sociedad de San Vincente de Paul El CYO Valley Camp en Putnam Valley, Nueva York de nuevo ha extendido una invitación a los niños y niñas de Nuestra Señora de los Angeles, entre las edades de 7-12 años para que disfruten la estadia de una semana en su campamento. La estadia es completamente gratis! Los parientes solo tienen el requisito de pagar $35, por niño, para registrarlos. LUNES, Mayo 23 a las 7:00pm en la Rectoria
Para entregar los formulario y formularios medicos que deben estar completados por el pediatra de su hijo/hija.
CAMP DATES: FRIDAY, JULY 8 – FRIDAY, JULY 15, 2016 FECHA DEL CAMPAMENTO:VIERNES, JULIO 8 HASTA VIERNES, JULIO 15, 2016
PRAY FOR THE SICK - RECEN POR LOS ENFERMOS
Eric Rojas, Eric Maldonado, Gregory Darwin, Madeline Gómez, Rose Murray, Inocencia Rodríguez, María Melida Ureña, María Cristina val., Clara Trejo, Don Morgan, Charlisse S. Ruiz, Víctor Claudio, Ana L. Claudio, Nellie Castillo, Timothy Lynch, Efraín López, Mary Patanella, Martha Marreado, Frank Mraz, Luz Rodríguez, Miriam Puello, Antonia Cartel, Rosa Matos, Edith Reyes, Cristina Negrin, Ana Celia González, Heráld Matos, Diego Rodríguez, Allane Martínez, Tomas Ortiz, Mariítas Sierra, Cristina Rió, María Tejada, Alexis Tejada, Sirles Núñez, George Strun, Amalia Martínez, Jennifer Liriano, Nellie Fernández, Miguelito Portes, Sarah Vale, Carlos & Francisco Tejada, Paúl Menéndez III, Mary B. Keyes, Nora Ferrer, Rosa Barbosa, Ana María Pichardo, Aida Greer, Casilda Germosen, Teresa Rivera, Ramón Benítez, Auria Pérez, Sócrates Leonardo, Flora A. Joaquín, Tempora Paniagua, Francisco Martínez, Daysi Esperanza, James Muller, Flor Ibarra, Miriam Murphy, Nashley Brito, Miguel Reyes, Ana & Ramón Hernández, Maria G. Ortiz, Isabel Domínguez, Gittel Fernández, America Medina, Samira, Georiona Rosario, Kevin Horton, Robert Lapoint, Kianne Martínez, Paúl Menéndez, Harley, Eva Báez, Virginia López, Lourdes German, Alicia Salinas. Gloria Marquez, Herman Guy Sr, Jonathan Guy, Maria Arroyo, Venus Charres, Arturo Urrutia, Mayra Urrutia, Gerard Matos, Amelia Metodieva Sekoulova, Brian Levy, Alan Leve, Luís Beato, Elizabeth Washington, Ivette Rivera, Dolores Lynch, Isabel Almonte, Raúl Santana, Jenna Vélez, José Antonio, Edward Lebel, María Carmen Collado, Patrick, Jude Evans, Myriam Medina, Anne Barrett, Luz María Perez, Alejandro Colon, Migdalia Vásquez, Eduardo Perez, Elisha Lupmkin, Louis and Modesta Colon, Jayden Miranda, Justal Garcia, Peter Burke, Heriberta Polanco, Leonidas Perez, David Peña, Felicia Rodriguez, Franciquito Tejada, Juan Luis Martiz, Angel Liz, Ramona Ramos, Jobal Ramos, Josefina Tejada, Katiana Velez, Mary Dussich, Joseph Gandia, Rafaela Fernandez, Bob Riccardi, Francisco Abreu, Irma Quintana, Marina Sanchez, Maria Albarran, Lidia Roche, Eva Lavelle, Lucy Angulo, Jose Miguel & Guadalupe Guzman, Jeanne Tracey, Cassandra Marie Corniel, Anis Morrison, John Bartaby, Amanda Alecs, Joel Martinez, Eddie Perez, José Vera, John Kelly, Marcelina & Esther Arana, Angeli Sanchez Hernandez, Porfiria de La Cruz, Hector Pou, Noelia Diaz, Mariano Villalonga, Rafael Valle, Ramon Gutuierrez, Martha Moreno, Martin Vasor Martinez, Ana Maria Negron, Diomedes Santana, Alejandra Aguilar, Rodolfo Molina, Lleilani de la Cruz, Jeremy Castro, Adelaida Pereira, Peter Perez, Christopher Villani, John Perez Valera, Brandon Barbosa, Abad Morel, Ana Patricia Velez, Claudio Marte, Hancy Rodriguez, Julian Luna, George Davido, Irene Dunne, Pilar Gonzalez, Ashley Caravallo, Robert Rivera, Joanna Villani, Josefa Garcia Martinez, Raul Crusado, Juan A. Martinez, Maria Lourdes Cruz, Serafin Saballegue, Jeannette Madera, Candelaria Romero, Ramon A. Martinez, Annie Dussich, Jessenia Polanco, Maria & Carlos Ortiz, Michele Grisafi, Raquel Ferrer, Marisol Guzman, Virgin & Victor Gali, Nancy Calderon, Angel Maria Fernandez, Ismael Ramos, Fonzo Granville, Gissell Alba, Carlos Jose Santana Perez, Armando Brito, Jose Antonio Ramos, Kassius Sway Lopez, Keaton Storm Lopez, Arthur Dumont, Laura Dumont, Ruben Loiz, Jenna Velez, Kayla Miranda, Lara Lynch, Bill Malley, Ramona Carvajal, Julia Diaz, Fernando Garcia, Michelle Grisafi, Pura Felipe, Martha Marrero, Kevin Mullin, Adam Jose Richardson, Wilson Naranjo, Lydia Santiago, David Badillo.
In order to keep this list current, please call the rectory between Monday and Wednesday to keep or add a name.
FIFTH SUNDAY OF EASTER From the Pastor’s Desk Here is the rest of Fr. James Martin’s article in America magazine regarding the recent papal letter on the family. 4. All members of the family need to be encouraged to live good Christian lives. Much of “Amoris Laetitia” consists of reflections on the Gospels and church teaching on love, the family and children. But it also includes a great deal of practical advice from the pope, sometimes gleaned from exhortations and homilies regarding the family. Pope Francis reminds married couples that a good marriage is a “dynamic process” and that each side has to put up with imperfections. “Love does not have to be perfect for us to value it” (122, 113). The pope, speaking as a pastor, encourages not only married couples, but also engaged couples, expectant mothers, adoptive parents, widows, as well as aunts, uncles and grandparents. He is especially attentive that no one feels unimportant or excluded from God’s love. 5. We should no longer talk about people “living in sin.” In a sentence that reflects a new approach, the pope says clearly, “It can no longer simply be said that all those living in any ‘irregular situation’ are living in a state of mortal sin” (301). Other people in “irregular situations,” or non-traditional families, like single mothers, need to be offered “understanding, comfort and acceptance” (49). When it comes to these people, indeed everyone, the church need to stop applying moral laws, as if they were, in the pope’s vivid phrase, “stones to throw at a person’s life” (305). 6. What might work in one place may not work in another. The pope is not only speaking in terms of individuals, but geographically as well. “Each country or region…can seek solutions better suited to its culture and sensitive to its traditions and local needs” (3). What makes sense pastorally in one country may even seem out of place in another. For this reason and others, as the pope says at the beginning of the document that for this reason, not every question can be settled by the magisterium, that is, the church’s teaching office (3). 7. Traditional teachings on marriage are affirmed, but the church should not burden people with unrealistic expectations. Marriage is between one man and one woman and is indissoluble; and same-sex marriage is not considered marriage. The church continues to hold out an invitation to healthy marriages. At the same time, the church has often foisted upon people an “artificial theological ideal of marriage” removed from people’s everyday lives (36). At times these ideals have been a “tremendous burden” (122). To that end, seminarians and priests need to be better trained to understand the complexities of people’s married lives. “Ordained ministers often lack the training needed to deal with the complex problems currently facing families” (202). 8. Children must be educated in sex and sexuality. In a culture that often commodifies and cheapens sexual expression, children need to understand sex within the “broader framework of an education for love and mutual self-giving” (280). Sadly, the body is often seen as simply
“an object to be used” (153). Sex always has to be understood as being open to the gift of new life. 9. Gay men and women should be respected. While same-sex marriage is not permitted, the pope says that he wants to reaffirm “before all else” that the homosexual person needs to be “respected in his or her dignity and treated with consideration, and ‘every sign of unjust discrimination’ is to be carefully avoided, particularly any form of aggression or violence.” Families with LGBT members need “respectful pastoral guidance” from the church and its pastors so that gays and lesbians can fully carry out God’s will in their lives (250). 10. All are welcome. The church must help families of every sort, and people in every state of life, know that, even in their imperfections, they are loved by God and can help others experience that love. Likewise, pastors must work to make people feel welcome in the church. “Amoris Laetitia” offers the vision of a pastoral and merciful church that encourages people to experience the “joy of love.” The family is an absolutely essential part of the church, because after all, the church is a “family of families” (80).
Mensaje De Nuestro Pastor Las palabras de Padre James Martin, S.J., en la revista se llama America. El articulo se trata la nueva carta de Papa Francisco de la familia 4. Todos los miembros de la familia deben ser animados a vivir una buena vida Cristiana. Gran parte de " Amoris Laetitia " consiste en reflexiones sobre los Evangelios y las enseñanzas de la Iglesia sobre el amor, la familia y los niños. Pero también incluye una gran cantidad de consejos prácticos del Papa, a veces obtenida de exhortaciones y homilías en relación con la familia. Francisco recuerda a las parejas casadas que un buen matrimonio es un " proceso dinámico " y que cada lado ha sido colocado con imperfecciones. " El amor no tiene que ser perfecto para nosotros valorarlo " (122,113). El Papa, hablando como un pastor, estimula no sólo a las parejas casadas, sino también a las parejas comprometidas, a las madres en gestación, padres adoptivos, viudas, así como tías, tíos y abuelos. El está especialmente atento a que nadie se sienta poco importante o excluido del amor de Dios. 5. No deberíamos nunca hablar a la gente de " vivir en pecado". En una frase que revela un nuevo enfoque, el Papa dice claramente: " Ya no se puede simplemente decir que todos los que viven en cualquier "situación irregular " están viviendo en un estado de pecado mortal (301). Otras personas en " situación irregular ", o las familias no tradicionales, como las madres solteras, es necesario ofrecerles " entendimiento, comodidad y aceptación " (49). Cuando se trata de estas personas, es decir todo el mundo, la Iglesia necesita dejar de aplicar las leyes morales, como si fueran, según la expresión viva del Papa, " piedras para lanzar en la vida de una persona"(305) 6. Lo que podría funcionar en un lugar puede no funcionar en otro. El Papa no está solamente hablando en términos de individuos, sino también geográficamente. " Cada país o región...pueden buscar soluciones más adecuadas a su cultura y sensibles a sus tradiciones y necesidades locales " (3). Lo que tiene sentido pastoralmente en un país puede incluso parecer fuera de lugar en otro. Por esta razón y otras, como el Papa dice al principio del documento que, por esta razón, no todas las preguntas pueden ser resueltas por el Magisterio, esta es la oficina de las enseñanzas de la Iglesia (3).7. Las enseñanzas Tradicionales sobre el matrimonio son afirmadas, pero la Iglesia no debería imponerlas a las personas con expectativas poco realistas. El matrimonio es entre un hombre y una mujer y es indisoluble; y el matrimonio entre personas del mismo sexo no se considera matrimonio. La Iglesia continua manteniendo una invitación a un matrimonio saludable. Al mismo tiempo, la Iglesia a menudo ha impuesto sobre la gente un " ideal teológico artificial de matrimonio " retirado de la vida cotidiana de las personas (36). A veces estos ideales han sido una " enorme carga "(122). A tal fin, seminaristas y sacerdotes debe de estar mejor capacitados para entender las complejidades de la vida de las personas casadas. " Los ministros ordenados a menudo carecen de una formación necesaria para hacer frente a los problemas complejos que enfrentan actualmente las familias "(202). 8. Los niños deben ser educados en el sexo y la sexualidad. En una cultura en que a menudo se mercantiliza y abarata la expresión sexual, los niños necesitan entender el sexo dentro del " marco más amplio de una educación para el amor y entrega mutua " (280). Por desgracia, el cuerpo se ve a menudo simplemente como " un objeto para ser utilizado " (153). El sexo siempre ha de ser entendido como la apertura al regalo de una nueva vida. 9. Hombres y mujeres homosexuales deben de ser respetados. Si bien no se permite el matrimonio entre personas del mismo sexo, el Papa dice que quiere reafirmar " ante todo " que la persona homosexual tiene que ser " respetada en su dignidad y tratado con consideración " y todo signo de discriminación injusta debe de ser cuidadosamente evitado, particularmente cualquier forma de agresión o violencia. " las familias con miembros LGBT necesitan " guía pastoral respetuosa " de la Iglesia necesitan " guía pastoral respetuosa " de la Iglesia y sus pastores para que los homosexuales puedan cumplir plenamente la voluntad de Dios en sus vidas (250). 10. Todos son bienvenidos. La Iglesia debe de ayudar a familias de todo tipo, y a las personas de todos los estados de la vida, a saber que, incluso en sus imperfecciones, que son amados por Dios y que pueden ayudar a otros a experimentar ese amor. Del mismo modo, los pastores deben trabajar para hacer que las personas se sientan bienvenidos en la Iglesia. " Amoris Laetitia " ofrece la visión de una Iglesia pastoral y misericordiosa que anima a la gente a experimentar la " alegría del amor ". La familia es una parte absolutamente esencial de la Iglesia, porque después de todo, la Iglesia es una " familia de familias " (80).
ACCOUNT:
03-0591
CHURCH NAME:
Our Lady Of Angels Parish
CHURCH CITY:
Bronx
PHONE NUMBER:
718-548-3005
FAX NUMBER:
718-884-2450
EDITOR/ CONTACT:
Ingrid