Story Transcript
OUR LADY OF GUADALUPE PARISH & CHRIST THE KING CHAPEL
OUR LADY GUADALUPE FEBRUARY 1, 2015 | OF 1 DE FEBRERO DE 2015
PARISH & CHRIST THE KING CHAPEL
Fourth Sunday in Ordinary Time Cuarto Domingo del Tiempo Ordinario
Reverend
Lucio Villalobos, MSpS Pastor
Reverend
Guillermo FLores, MSpS Associate
Reverend
Miguel Marquez, MSpS Associate
Deacon
Arturo Godinez Permanent Deacon
Deacon
Alejandro Marrón Permanent Deacon Deacon
Henry Barajas Permanent Deacon
DECEMBER 14, 2014 | 14 DE DICIEMBRE DE 2014
Deacon
Francisco Javier López Permanent Deacon In Residence: Reverend
Eugenio Cárdenas, MSpS
Nuestra Misión | Mission Statement Por el bautismo somos llamados a vivir el evangelio con el espíritu y actitudes de Cristo Sacerdote y Victima, contemplativo y solidario. Through our baptism, we are called to live the gospel with the spirit and attitudes of Christ Priest and Victim, Contemplative and Compassionate.
O u r L a d y o f G u a d a l u p e Pa r i s h
5500 0 0 NN. . JJUANITA U A N I TA AVENUE, AV E N U E , OXNARD, O X N A R D , CA C A 93030 9 3 0 3 0 |OOFFICE: F F I C E : ( 8(805) 0 5 ) 4483-0987 8 3 - 0 9 8 7 FA X : ((805) 8 0 5 ) 385 3 8 5 -8809 8809 FAX:
OLG Page 2
<
Today’s Liturgy Liturgia de Hoy AUTHORITY FROM GOD
AUTORIDAD DE DIOS
According to Moses, the people decided they didn’t want to hear God’s voice directly any more. It was much too frightening. Why couldn’t God send human teachers, prophets, instead? God agreed, but with a warning. The people had better listen to those teachers, because they spoke in God’s name.
De acuerdo a Moisés, el pueblo decidió que no quería ya más oír la voz directa de Dios. Era demasiado aterradora. ¿Por qué no les podía Dios enviar a maestros o profetas humanos? Dios aceptó pero con una advertencia. El pueblo debía escuchar a estos maestros, puesto que hablaban en nombre de Dios.
That arrangement, though, had its own problems, for them and for us. How do I know this teacher is truly from God? And if the teacher is from God, are all parts of the teaching meant for me? We have the Church and scripture to help us with those questions, but still there are always a few loose ends.
Ese acuerdo, sin embargo, resultó en otros problemas, para ellos y para nosotros. ¿Cómo sé si este maestro es en realidad de Dios? Y si el maestro es de Dios, ¿están todas las partes de su enseñanza dirigidas a mí? Tenemos la Iglesia y la Sagrada Escritura para ayudarnos con todas estas preguntas, pero así y todo siempre quedan algunos cabos sueltos.
That is the powerful significance of the sentence in today’s Gospel: “The people were astonished at his teaching, for he taught them as one having authority and not as the scribes.” The people knew that this Jesus was authentic—truly a teacher sent by God. They knew it by hearing him. —Rev. James Field, Copyright © J. S. Paluch Co.
Ese es el poderoso significado de la frase en el Evangelio de hoy: “Los oyentes quedaron asombrados de sus palabras, pues enseñaba como quien tiene autoridad y no como los escribas”. El pueblo sabía que este Jesús era auténtico verdaderamente un maestro enviado por Dios. Lo sabían con sólo escucharle. —Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM, Copyright © J. S. Paluch Co.
OLG Page 3 GRUPOS PARROQUIALES | PARISH GROUPS
GRUPOS PARROQUIALES | PARISH GROUPS
GRUPOS PARROQUIALES | PARISH GROUPS
OLG Page 4 LECTURAS | READINGS
First Reading — Moses spoke to all the people, saying: “A prophet like me will the LORD, your God, raise up for you” (Deuteronomy 18:15-20). Psalm — If today you hear his voice, harden not your hearts (Psalm 95). Second Reading — Brothers and sisters: I should like you to be free of anxieties (1 Corinthians 7:32-35). Gospel — The people were astonished at Jesus’ teaching; he taught them as one having authority (Mark 1:21-28).
Primera lectura — Moisés le habló a todo el pueblo diciendo: “El Señor Dios hará surgir en medio de ustedes un profeta como yo” (Deuteronomio 18:1520). Salmo — Ojalá escuchen hoy su voz; no endurezcan sus corazones (Salmo 95 [94]). Segunda lectura — Hermanos y hermanas: Yo quisiera que ustedes vivieran sin preocupaciones (1 Corintios 7:32-35). Evangelio — Los oyentes quedaron asombrados de sus palabras, pues enseñaba como quien tiene autoridad (Marcos 1:21-28). LECTURAS DE LA SEMANA | READINGS FOR THE WEEK
Lunes:
Mal 3:1-4; Sal 24 (23):7-10; Heb 2:14- 18; Lc 2:22-40 [22-32]
Tuesday: Heb 12:1-4; Ps 22:26b-28, 30-32; Mk 5:21-43
Martes:
Heb 12:1-4; Sal 22 (21):26b-28, 30-32; Mc 5:21-43
Wednesday: Heb 12:4-7, 11-15; Ps 103:1-2, 13-14, 17-18a; Mk 6:1-6
Miércoles:
Heb 12:4-7, 11-15; Sal 103 (102):1-2, 13-14, 17-18a; Mc 6:1-6
Thursday: Heb 12:18-19, 21-24; Ps 48:2-4, 9-11; Mk 6:7-13
Jueves:
Heb 12:18-19, 21-24; Sal 48 (47):2-4, 9-11; Mc 6:7-13
Friday: Heb 13:1-8; Ps 27:1, 3, 5, 8b-9; Mk 6:14-29
Viernes: Heb 13:1-8; Sal 27 (26):1, 3, 5, 8b-9; Mc 6:14-29
Saturday: Heb 13:15-17, 20-21; Ps 23:1-6; Mk 6:30-34
Sábado: Heb 13:15-17, 20-21; Sal 23 (22):1-6; Mc 6:30-34
Sunday:
Domingo:
Monday:
Mal 3:1-4; Ps 24:7-10; Heb 2:14-18; Lk 2:22-40 [22-32]
Jb 7:1-4, 6-7; Ps 147:1-6; 1 Cor 9:16-19, 22-23; Mk 1:29-39
Jb 7:1-4, 6-7; Sal 147 (146):1-6; 1 Cor 9:16-19, 22-23; Mc 1:29-39
SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES | LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES
Sunday: Monday: Tuesday: Thursday: Friday: Saturday:
Fourth Sunday in Ordinary Time; Boy Scout Sunday The Presentation of the Lord; World Day for Consecrated Life; Blessing of Candles; Groundhog Day St. Blaise; St. Ansgar; Blessing of Throats; Tu B’Shvat (Jewish new year of trees) begins at sunset St. Agatha St. Paul Miki and companions; First Friday Blessed Virgin Mary; First Saturday
Domingo: Cuarto Domingo del Tiempo Ordinario; Domingo de los Boy Scouts Lunes: La Presentación del Señor; Día Mundial de la Vida Consagrada; Bendición de las velas; Día de la Marmota Martes: San Blas; san Oscar; Bendición de las gargantas; Tu Bishvat (Día del Árbol, festividad judía) comienza al atardecer Jueves: Santa Águeda Viernes: San Pablo Miki y compañeros; Primer viernes Sábado: Santa María Virgen; Primer sábado
OLG Page 5 GRUPOS PARROQUIALES | PARISH GROUPS
GRUPOS PARROQUIALES | PARISH GROUPS
PARROQUIA | PARISH
OLG Page 6
¿Sabia que? Did you know? Aprenda lo básico de la seguridad en Internet
Learn the basics of Internet safety
Los niños usan una variedad de servicios en línea y cada uno de estos servicios pueden ir acompañados de distintas preocupaciones sobre seguridad. Sin embargo, hay algunos consejos básicos que usted puede usar sin importar cómo sus hijos usan la Internet: Mantenga la computadora en un área de su casa con alto tráfico de personas; establezca los límites de cuales sitios en línea pueden visitar los niños y por cuanto tiempo; recuerde que la tecnología de Internet puede ser móvil, así que asegúrese de monitorear teléfonos celulares, aparatos de juego y laptops; navegue la Internet con sus hijos y deje que ellos les muestren lo que les gusta hacer en línea; esté al tanto de quien se conecta con sus hijos en línea y ponga reglas para el uso de redes sociales, mensajes instantáneos, correo electrónico, juegos en línea y uso de cámaras web. For more information visit: http:// www.netsmartz.org/InternetSafety.
Children use a variety of online services, and each of these services can have different safety concerns. However, there are some basic tips which you can employ no matter how your children use the Internet: Keep the computer in a high-traffic area of your home; establish limits for which online sites children may visit and for how long; remember that Internet technology can be mobile, so make sure to monitor cell phones, gaming devices, and laptops; surf the Internet with your children and let them show you what they like to do online; know who is connecting with your children online and set rules for social networking, instant messaging, emailing, online gaming, and using webcams. For more information visit: http://www.netsmartz.org/ InternetSafety.
Sunday Collection 1/25/2015 7:00pm SAT 6:00am SUN 8:00am 9:45am CK 11:00am 11:30am 1:15pm 5:00pm 7:00pm
$ 1,455.00 $ 1,437.00 $ 1,933.00 $ 1,925.00 $ 1,010.00 $ 987.00 $ 1,822.00 $ 1,243.00 $ 1,968.00
TOTAL:
$13,780.00
Wedding Banns | Amonestaciones Luis Armando Martinez from Michoacan, Mx. and Martha Alicia Martinez from Zacatecas, Mx. will receive the sacrament of Matrimony on February 14,1 2015 at Our Lady of Guadalupe Parish. Jose Martin Navarro from Santa Barbara, Ca. and Magday Maria Ojeda from Santa Barbara, Ca. will receive the sacrament of Matrimony on February 14, 2015 at Our Lady of Guadalupe Parish. Francisco Javiver Resendiz from Michoacan, Mx. and Gabriela Juarez G from Michoacan, Mx. will receive the sacrament of Matrimony on February 28, 2015 at Our Lady of Guadalupe Parish. Jaime Eduardo Amezcua from Ventura, California and Lorena Valdivia from Ventura, California will receive the sacrament of Matrimony on February 28, 2015 at Our Lady of Guadalupe Parish.
OLG Page 7 EL EVANGELIO MEDITADO
Este hombre tiene autoridad Tiempo Ordinario Marcos 1, 21 - 28. Tiempo Ordinario. Sólo el camino de unión progresiva con Él puede ser el verdadero proceso de curación del hombre. Por: Catholic.net | Fuente: Catholic.net
Del santo Evangelio según san Marcos 1, 21-28 En aquel tiempo, se hallaba Jesús en Cafarnaúm y el sábado fue a la sinagoga y se puso a enseñar. Los oyentes quedaron asombrados de sus palabras, pues enseñaba como quien tiene autoridad y no como los escribas. Había en la sinagoga un hombre poseído por un espíritu inmundo, que se puso a gritar: «¿Qué quieres Tú con nosotros, Jesús de Nazaret? ¿Has venido a acabar con nosotros? Ya sé quién eres: el Santo de Dios». Jesús le ordenó: «¡Cállate y sal de él!» El espíritu inmundo, sacudiendo al hombre con violencia y dando un alarido, salió de él. Todos quedaron estupefactos y se preguntaban: «¿Qué es esto? ¿Qué nueva doctrina es ésta? Este hombre tiene autoridad para mandar hasta a los espíritus inmundos y lo obedecen». Y muy pronto se extendió su fama por toda Galilea. Oración introductoria Señor, no permitas que las preocupaciones de este día, que silenciosamente se convierten en espíritus
inmundos, dominen esta oportunidad que tengo ahora de dialogar contigo en la oración. Quiero poder contemplarte en silencio. Dame tu gracia para poder encontrarme contigo. Petición Jesús, aumenta mi fe, cura mi debilidad. Meditación del Papa Benedicto XVI El poder de expulsar a los demonios y liberar al mundo de su oscura amenaza en relación al único y verdadero Dios excluye al mismo tiempo la idea mágica de la curación, que intenta servirse precisamente de esas fuerzas misteriosas. La curación mágica está unida siempre al arte de dirigir el mal contra el otro y poner a los “demonios” en su contra. Reinado de Dios, Reino de Dios, significa precisamente la desautorización de estas fuerzas por el advenimiento del único Dios, que es bueno, el Bien en persona. El poder curador de los enviados de Cristo Jesús se opone a los devaneos de la magia; exorciza también el mundo en el ámbito de la medicina. En las curaciones milagrosas del Señor y los Doce, Dios se revela con su poder benigno sobre el mundo. Son en esencia “señales” que remiten a Dios mismo y quieren poner a los hombres en camino hacia Dios. Sólo el camino de unión progresiva con Él puede ser el verdadero proceso de curación del hombre. (Joseph Ratzinger, Benedicto XVI, Jesús de Nazaret, primera parte, p. 74). Propósito Pedir a Dios me libre de buscar la gloria humana y esforzarme por ser discreto en todo. Diálogo con Cristo Señor, te pido que así como rescataste al hombre poseído por un espíritu inmundo me liberes de la búsqueda de la gloria humana. Ayúdame a ser humilde, que todas mis acciones estén impregnadas de la pureza de intención. Que haga el bien de manera oculta, sin esperar recompensa.
OLG Page 8
TRADICIONES DE NUESTRA FE Muchos católicos suelen encender una velita de cera ante una imagen de Jesús, María u otro santo. Esa velita representa un recuerdo de la oración hecha por el cristiano y suele quedarse encendida varios días. Hoy, muchos templos han reemplazado la vela de cera con luces eléctricas que imitan el fuego de la velita. A muchos no les gusta y se resisten al concepto. No los culpo, ya que hay algo muy especial en la acción ritual de encender una vela. Sin embargo, hay que recordar que lo importante es la oración y no la velita. Hoy se enciende la vela eléctrica, en tiempos pasados la vela de cera, pero en el primer milenio cristiano se encendía una lámpara de aceite de olivo. Según la historia pasaron varios siglos antes de que la Iglesia aceptara la vela de cera en lugar de la de aceite. Los cristianos del siglo XIII se negaban a aceptar lo que hoy consideramos tradicional, la vela de cera. Hay que aceptar que nuestras tradiciones cambian al correr del tiempo. No importa si quemamos aceite, cera o electricidad. Lo que importa es velar en oración. —Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM, Copyright © J. S. Paluch Co.
TREASURES FROM OUR TRADITION The Oil of the Sick, usually labeled OI (for Oleum Infirmarum), is often reserved with chrism and the oil of catechumens in an ambry. An ambry is a cabinet, often beautifully ornamented and kept near the baptistery in the church. Olive oil, with no fragrance added, is blessed at the Chrism Mass in Holy Week by the bishop, although there is now a provision for a priest to bless oil if none is available. This restores to our Latin Rite practice a tradition never lost in the Eastern tradition, in which priests consecrate the oil of the sick, even at the sick person’s home. Any vegetable oil may be used now, since olive oil is difficult to obtain in some places. Many priests keep a small supply of oil close at hand in a small metal tube called a “stock.” In the former rite, every sense of the body was anointed, accompanied by a prayer for forgiveness of sin. So, the eyes, ears, nostrils, mouth, hands, and feet were all touched. Today, this is simplified to an anointing of the forehead and the hands, but generally today the oil is used more lavishly, and the symbolism of touch so central to the rite is enhanced. Often, a priest will invite everyone present to join in the “laying on of hands.” Sick persons are often pushed aside or feared in our culture, and to be reverently touched in love can be a profound experience of God’s healing, forgiving, accepting presence through the ministry of the Church. —Rev. James Field, Copyright © J. S. Paluch Co.
OLG Page 9